Símbolo de alerta: Este símbolo de alerta se usa para llamar su atención.
• Cuando vea este símbolo sabrá que está implicada su seguridad personal; ponga atención especial, esté alerta y no olvide seguir su mensaje.
No hacerlo puede provocar graves lesiones físicas o daños.
• Advertencias e instrucciones de seguridad: Pueden ocurrir graves lesiones físicas si no se leen y se siguen cuidadosamente estas advertencias
e instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIAS
1. No use esta máquina, ni la arranque ni trate de manejarla antes de haber leído y entendido plenamente todas las instrucciones.
2. Nunca permita que nadie maneje esta máquina si la persona no está bien familiarizada con estas reglas operación segura.
3. Nunca maneje esta máquina sin las guardas en su lugar y bien jadas en la máquina.
4. Cerciórese de que el tambor de mezclado no tenga obstrucciones, que libre bien la máquina y que todas las guardas están en su lugar, bien jadas en la máquina.
5. Cuando limpie, lubrique o ajuste la mezcladora, desconecte la clavija de corriente.
6. Toda la gente (salvo el operador) debe estar por lo menos a 1.5 metros de distancia de la máquina durante su operación.
7. Cerciórese siempre de que la mezcladora esté conectada a un circuito eléctrico debidamente aterrizado, para proteger al operador de un posible choque eléctrico.
8. No enchufe ni desenchufe el motor al estar parado en tierra húmeda o mojada.
9. No arranque el motor si el tambor está totalmente cargado.
10. No sobrecargue la mezcladora.
11. Nunca trate de mover la mezcladora mientras esté encendido el motor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por seguridad de usted y de quienes estén cerca, es de extrema importancia que siga las siguientes notas.
1. Mantenga las manos y la ropa lejos de las partes móviles en todo momento.
2. No maneje esta máquina bajo la inuencia del alcohol ni cuando esté tomando medicamentos que obstaculicen sus sentidos o reacciones.
3. Revise que el área de trabajo alrededor de la máquina esté limpia de desechos y obstrucciones.
4. Mantenga lejos de la máquina, en todo momento, al personal no autorizado y no capacitado.
5. Nunca desatienda la mezcladora ni por un momento cuando esté funcionando.
6. Apague el motor cuando deje la máquina.
7. Use o maneje la mezcladora solamente a nivel del suelo para evitar que se vuelque.
8. No maltrate el cable de corriente; por ejemplo, nunca lo jale para desconectarlo. Mantenga el cable lejos del calor, la grasa y de bordes losos.
9. No se estire cuando trabaje con la mezcladora. Mantenga rmes los pies y el equilibrio en todo momento al estar cargando o descargando la mezcladora.
10. Nunca permita que niños u operadores inexperimentados manejen o reparen la mezcladora.
11. Use solamente piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.
12. Conserve estas instrucciones de operación junto con la máquina en todo momento.
13. Use siempre gafas y calzado de seguridad al operar y mover equipo.
14. Calcomanías de seguridad: Reemplace las calcomanías de seguridad faltantes o dañadas.
Instrucciones de la mezcladora
A. LUBRICACIÓN: Hay válvulas de lubricación (artículo 29) en todos los modelos. Aplique cualquier tipo de grasa EP. Aplique grasa hasta que ésta empiece a salir por los cojinetes. LUB-
RIQUE TODAS LAS VÁLVULAS ANTES DE CADA USO.
B. CABLE DE CORRIENTE: Use sólo cables de corriente aterrizados, para exteriores, de calibre 14 o superior.
C. AJUSTE DE ENGRANES: Si el engrane del árbol de transmisión (artículo 13A) no engrana debidamente con el engrane de aro y la placa (17), puede ajustarse aojando los tornillos hex-
agonales que jan el gabinete del árbol (14A) y deslizando el tubo del gabinete hasta lograr la alineación correcta. Si es necesario quitar la guarda de la polea, asegúrese de volverla a jar en la
máquina antes de usarla.
D. GENERAL: Revise que todos los tornillos estén apretados antes de cada uso.
E. AJUSTE DEL MOTOR / TENSIÓN DE LA BANDA: 1. Para ajustar la tensión de la banda, aoje los cuatros tornillos que jan el motor al chasis. Haga los ajustes y vuelva a apretar los
tornillos. 2. TENSIÓN DE LAS BANDAS EN V: Vuelva tensar las bandas en V después de las primeras 20 horas de uso. La banda debe apretarse hasta que se doble unos 6 mm bajo la presión
normal del pulgar. 3. Vuelva a colocar cubiertas y guardas antes de volver a usar la máquina.
F. MEZCLADO DE CONCRETO: No inserte objetos losos en el tambor de plástico de mezclado. Hacerlo dañaría el tambor.
G. LIMPIEZA: No rocíe agua sobre el motor. Se recomienda una limpieza a fondo de la mezcladora después de cada uso para prolongar su vida útil.
SAFETY INSTRUCTIONS For the safety of yourself and others around you, it is extremely important that you observe the following notes.
1. Keep hands and clothing away from moving parts at all times.
2. Do not operate this machine under the inuence of alcohol or while taking medication that impairs the senses or reactions.
3. Make certain that the work area around the machine is clear of debris and obstructions.
4. Keep all unauthorized and untrained people away from the machine at all times.
5. Never let the mixer run unattended even for a brief moment.
6. Turn o the motor when you leave the machine.
7. Only use or operate the mixer on level ground to prevent the mixer from tipping over.
8. Do not abuse the power cord; i.e. Never yank on the cord to disconnect it. Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
9. Do not overreach while working with the mixer. Keep proper Footing and balance at all times when loading or unloading the mixer.
10. Never allow children or inexperienced operators to operate or repair the mixer.
11. Use only factory authorized parts for replacement
12. Keep these operation instructions with the machine at all times
13. Always wear safety glasses and safety shoes when operating and moving equipment
14. Safety decals – replace missing damaged safety decals.
Mixer Instructions
A. LUBRICATION: ere are grease t tings (item 29) on all models. apply any type of EP grease. Apply grease until grease begins to come out of the
bushings. LUBRICATE ALL FITTINGS BEFORE EACH USE
B. EXTENSION CORD: Use only out door approved, 14 gauge or larger, grounded extension cords.
C. GEAR ADJUTMENT: If the gear on the jacksha (item 13A) is not mesh ing properly with the ring gear and plate (17), adjustment can be made by loosening the hex ange screws at attaching
the jacksha housing (14A) and sliding the housing tube until proper alignment is obtained. If re modal of pulley guard is necessary, make certain it is reattached to the machine before using.
D. GENERAL: Check all screws for tight ness before each use.
E. MOTOR ADJUSTMENT/BELT TEN SIONING: 1. To adjust belt tension. Loosen the four screws that attach the motor to the frame. Make adjustments and retighten screws. 2. V-BELT
TENSIONING: Retighten V-belts aer the rst 20 hour of use. e belt should be tightened until the belt deects approximately 1/4” with regular thumb pressure. 3. Replace covers and guards
before using the machine.
F. CONCRETE MIXING: Do not insert sharp objects into the plastic mixing drum. Doing so will damage the drum.
G. CLEANING: Do not spray water on or into the motor. orough cleaning of the mixer aer each use is recommended and will add to the service life.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité ainsi que pour celle des personnes autour de vous, il est très important de toujours observer les remarques suivantes.
1. Tenir les mains et les vêtements à l'écart des pièces mobiles.
2. Ne jamais utiliser cette machine sous l'inuence de l'alcool ou de médicaments qui pourraient aaiblir les sens ou les réactions.
3. S'assurer que la zone de travail autour de la machine ne comporte pas de débris ni d'obstructions.
4. Toujours tenir les personnes non autorisées et sans formation à l'écart de la machine.
5. Ne jamais laisser le mélangeur fonctionner sans surveillance même un court instant.
6. Couper le moteur lorsqu'on quitte la machine.
7. Toujours utiliser ou faire fonctionner le mélangeur sur une surface à niveau an de garantir une bonne stabilité.
8. Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation, c'est-à-dire ne pas tirer dessus brutalement pour le débrancher. Veiller à ce que le cordon se trouve loin de source de chaleur, d’huile et de
bords aigus.
9. Ne pas essayer d'atteindre quelque chose hors de portée tout en travaillant avec le mélangeur. Se ternir correctement pour garder l’équilibre à tout moment pendant le chargement ou
le déchargement du mélangeur.
10. Ne jamais permettre aux enfants ni aux opérateurs inexpérimentés de faire fonctionner ou de réparer le mélangeur.
11. Utiliser uniquement des pièces agréées pour le remplacement.
12. Toujours garder ces instructions de fonctionnement avec la machine.
13. Toujours porter des lunettes et des chaussures de sécurité lors du fonctionnement et du déplacement de l'équipement.
14. Décalques de sécurité – remplacer les décalques endommagés ou manquants.
Instructions pour le mélangeur
A. LUBRIFICATION: Tous les modèles sont munis de graisseurs (réf. 29). Appliquer n'importe quel type de graisse EP. Appliquer la graisse jusqu'à ce que la graisse ressorte des bagues.
LUBRIFIER LES RACCORDS AVANT CHAQUE UTILISATION
B. RALLONGE ÉLECTRIQUE: Utiliser uniquement des rallonges mises à la terre, de calibre 14 ou plus et approuvées pour usage à l'extérieur.
C. RÉGLAGE DE L'ENGRENAGE: Si l'engrenage de la vis sans n (réf. 13A) n'est pas correctement aligné avec la couronne et la plaque (réf.17), desserrer les vis à collerette au niveau
du carter de la vis sans n (réf.14A) et glisser le tube du carter jusqu'à ce que l'alignement soit correct. Si le dispositif de protection de la poulie doit être rénové, s'assurer qu'il est solide-
ment xé à la machine avant toute utilisation.
D. GÉNÉRALITÉS: Vérier que les vis sont bien serrés avant toute utilisation.
E. RÉGLAGE DU MOTEUR/TENSION DE LA COURROIE: 1. Pour régler la tension de la courroie. Desserrez les quatre vis xant le moteur au châssis. Eectuez les réglages et
resserrez les vis. 2. TENSION DE LA COURROIE EN V: Resserrez les courroies en V après les premières 20 heures d'exploitation. La courroie doit être serrée jusqu'à ce qu'elle
échisse d'environ 1/4 po lorsqu'on appuie normalement avec le pouce. 3. Replacez les capots et les dispositifs de protection avant d'utiliser la machine.
F. MÉLANGE DE BÉTON: Ne pas introduire d'objets tranchants dans le tambour de mélange en plastique. Ne pas suivre cette consigne risque d’endommager le tambour.
G. NETTOYAGE: Ne pas pulvériser de liquide directement sur ou dans le moteur. Il est recommandé de nettoyer soigneusement le mélangeur après chaque utilisation pour prolonger
sa vie utile.
3