32
Molift Raiser Pro / www.etac.com
Seul le personnel technique est autorisé à
réaliser des opérations de réparation.
Modifications et utilisation de composants conçus par d’autres fabricants:
Nous recommandons d’utiliser uniquement des composants et
des pièces de rechange Etac. La déclaration de conformité n’est
pas valable et Etac ne prend pas en charge la garantie si des
modifications sont apportées au produit. Etac ne saurait être tenu
responsable de pannes ou d’accidents susceptibles de se produire
lors de l’utilisation de composants d’autres fabricants.
Important
Lisez le manuel d’utilisation avant toute utilisation!
Il est important de comprendre parfaitement le contenu du
manuel d’utilisation avant de tenter d’utiliser l’équipement.
Ce manuel d’utilisation contient des instructions de sécurité
importantes et des informations relatives à l’utilisation du Molift
Raiser Pro. Pour des instructions/informations concernant les
accessoires, consultez le manuel d’utilisation distinct.
Dans ce manuel, l’«utilisateur» désigne la personne transférée.
L’«assistant» est la personne actionnant le Molift Raiser Pro.
Rendez-vous sur www.etac.com pour télécharger la der-
nière version de notre documentation.
Conditions d’utilisation:
Le transfert de personnes peut comporter des risques. Seul un
personnel qualifié est autorisé à utiliser l’équipement décrit par le
présent manuel d’utilisation.
Garantie:
Garantie de deuxans contre les vices de fabrication et les défauts
matériels du produit. Pour connaître les conditions générales,
rendez-vous sur www.etac.com.
Déclaration de conformité
Le Molift Raiser Pro décrit dans le présent manuel
d’utilisation porte le marquage CE conformément
à la directive 93/42/CEE du Conseil de l’Union
européenne relative aux dispositifs médicaux de
classe 1. L’ensemble a été testé conformément à la
norme BSEN12182:2012.
Étiquettes et symboles
Molift Raiser Pro - Utilisation prévue
Généralités
Marquage CE
Consultez le manuel
d’utilisation
70
10
Température et durée maximales
de nettoyage
375
Poids maximum de l’utilisateur
(CMU)
pH lors du nettoyage
Informations importantes
relatives à la sécurité
QR Code
Molift Raiser Pro
Câble de déblocage
Support de jambes
Roulettes Ø35
Plaque de base
Étiquette du produit
Marquage de hauteur
Poignée
Vis
Guide d’utilisation
rapide
170
375
Art.no. 16090204
xxxxx
Serial no.
(01)07071865112224(21)xxxxx
Molift Raiser Pro
(11)YYMMDD
Étiquette du produit:
L’étiquette comporte le numéro de
l’article et le numéro de série (codes-
barres). Le code EAN contient les
éléments suivants:
(01) (numéro EAN): xxxxxxxxxxxxxx
(11) (lot): AAMMJJ
(21) (numéro de série): xxxxx
Symboles:
Roue Ø100
Évaluation des risques
Guide d’utilisation
rapide:
Le Molift Raiser Pro est un verticalisateur de transfert qui s’utilise
en intérieur sur des surfaces planes pour des transferts courts
d’une position assise à une autre position assise, c’est-à-dire d’un
fauteuil roulant à un lit, des toilettes ou une chaise. Il peut éga-
lement servir à déplacer l’utilisateur vers l’arrière de son fauteuil
roulant. L’utilisateur doit être actif, capable de se tenir et de soule-
ver son propre poids. Le Raiser Pro est conçu pour des manœuvres
aisées et une utilisation facile dans des espaces confinés.
Repose-pieds
Pédale de frein
Bouton
Tube droit
Tube gauche
Il est important de tester le Molift Raiser Pro avec chaque
utilisateur et pour le transfert prévu. Évaluez les risques et prenez
des notes. Évaluez la capacité de l’utilisateur à se servir du produit
et, si nécessaire, à utiliser des accessoires adaptés du Molift Raiser
Pro. En tant que soignant, vous êtes responsable de la sécurité de
l’utilisateur.
Fixation pour
accessoires (2hauteurs)