Panasonic EY0L10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
-
16
-
. CONSIGNES DE
SECURITE
Lire le mode d’emploi
dans son intégralité
1) CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS - Ce manuel
contient des instructions de
sécurité et d'utilisation importantes
concernant le chargeur de batterie
EY0L10.
2) Lisez toutes les instructions et
les remarques de sécurité sur
le chargeur de batterie (1) et la
batterie (2) avant dutiliser le
chargeur.
3)
MISE EN GRADE - Afin de réduire
les risques de blessures, ne
chargez que la batterie autonome
applicable comme montré à la page
précédente. Tout autre type de
batterie pourra éclater, provoquant
des blessures et des dommages.
4) Nexposez pas le chargeur et le
bloc de batterie à la pluie ou à la
neige et ne les utilisez pas dans un
endroit humide.
5) L’emploi dun accessoire non
recommandé peut se traduire par
un risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
6) Pour réduire tout risque de
dommage de la fiche et du câble
électriques, saisir la fiche plutIôt
que le cordon pour déconnecter le
chargeur.
7) N’utilisez pas de rallonge.
8) N’employez pas le chargeur alors
que le câble ou la fiche sont
endommagés; remplacez-les
immédiatement.
9) N’utilisez pas le chargeur s’il a subi
un impact violent, est tombé ou a
été endommagé dune manière
quelconque; faites-le réparer par un
scialiste.
10) Ne démontez pas le chargeur.
Emportez-le chez un scialiste pour
la maintenance ou la réparation.
Un remontage incorrect pourrait
provoquer une décharge électrique
ou un incendie.
11) Pour réduire les risques de
décharge élecrtique, débranchez
le chargeur de la prise avant de
commencer toute procédure de
maintenance ou d’entretien.
12) Vérifiez que le cordon passe à un
emplacement où il ne sera pas
foulé, piétiné, ou soumis à d’autres
dommages ou tensions.
13) Le chargeur et la batterie sont
spécifiquement conçus pour
fonctionner ensemble. N’essayez
pas de charger tout autre outil sans
fil ou batterie avec ce chargeur.
Nessayez pas de charger la
batterie avec un autre chargeur.
14) Nessayez pas de démonter le
chargeur et le carter à batterie.
15) Ne rangez pas le chargeur
et la batterie à un endroit où la
température peut atteindre ou
dépasser 50˚C (122˚F) (sous un
abri métallique, ou dans une voiture
en été); cela pourrait provoquer
une détérioration de la capacité de
la batterie.
16) Ne chargez pas une batterie à
MOINS DE 0˚C (32˚F) ou PLUS
DE40˚C(104˚F).
17) N’incinérez pas les batteries. Cela
pourrait provoquer un incendie.
18) Le chargeur est conçu pour fonc-
tionner sur une puissance éle-
ctrique domestique standard.
Chargez uniquement à la tension
indiquée sur la plaque du fabricant.
N’essayez pas d’utiliser de tension
différente.
19) Ne maltraitez pas le câble. Ne
portez jamais le chargeur par le
câble et ne tirez pas dessus d’un
coup sec pour le débrancher de la
prise. Evitez d’approcher le ble
d’une source de chaleur, d’huile ou
de bords tanchants.
20) Chargez la batterie à un endroit
bien aéré, ne couvrez pas le char-
geur et la batterie d’un tissu, etc.
pecdant la charge.
-
17
-
21) Ne court-circuitez pas la batterie.
Cela pourrait provoquer un flux de
courant important, la surchauffe et
des brûlures.
22)
REMARQUE: Si le câble d’alimen-
tation de cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé par un atelier de
réparation indiqué par le fabricant,
parce que des outils spéciaux sont
requis
23) L’appareil électrique nest pas
prévu pour être utilisé par des
jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans surveillance.
24) Les jeunes enfants devraient être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Symbole Signification
Lisez les instructions de
fonctionnement avant
l’utilisation.
Pour l’utilisation à l’intérieur
seulement.
AVERTISSEMENT:
N’utilisez que la batterie autonome
Panasonic conçue pour lutilisation
avec cet outil rechargeable.
Ne mettez pas la batterie autonome
au rebut dans un feu ou ne l’exposez
pas à une chaleur excessive.
N’enfoncez pas de clous ou autres
dans la batterie autonome, ne la
soumettez pas à des chocs, ne la
démontez pas ou n’essayez pas de
la modifier.
Ne laissez pas d’objets talliques
entrer en contact avec les bornes de
la batterie autonome.
Ne transportez pas ou ne rangez pas
la batterie autonome dans un récipi-
ent contenant des clous ou tout autre
objet métallique.
Ne chargez pas la batterie autonome
dans un endroit la température
est élevée comme à proximi d’un
feu ou à la lumière directe du soleil.
Sinon la batterie peut surchauffer,
prendre feu ou exploser.
N’utilisez que le chargeur dédié pour
charger la batterie autonome. Sinon,
la batterie peut fuir, surchauffer ou
exploser.
. CHAR GE MENT
DE LA BATTERIE
Mises en garde communes
pour la batterie autonome Li-
ion/Ni-Cd
REMARQUE:
Lorsquune batterie autonome
froide (en-dessous de 0°C) doit être
rechargée dans une pièce chaude,
laissez la batterie autonome dans la
pièce pendant une heure au moins
et rechargez-la quand elle a atteint
la température ambiante. (Sinon,
il est possible que la batterie auto-
nome ne soit pas complètement
chargée.)
Laissez refroidir le chargeur quand
vous rechargez plus de deux batteries
autonomes à la suite.
Ne mettez pas vos doigts dans
les trous des connecteurs lorsque
vous prenez les chargeurs ou à
n’importe quelle occasion.
MISE EN GARDE:
Pour éviter les risques d’incendie ou
d’endommagement du chargeur de
batterie.
N’utilisez pas de source d’alimenta-
tion provenant d’un générateur de
moteur.
Ne bouchez pas les trous d’aération
du chargeur et de la batterie auto-
nome.
Débranchez le chargeur lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Batterie autonome Li-ion
REMARQUE:
Votre batterie autonome n’est pas
complètement chargée au moment
de l’achat. Veillez à bien charger
complètement la batterie avant son
utilisation.
Chargeur de batterie (EY0L10)
1. Branchez le cordon d’alimentation du
chargeur dans une prise secteur.
-
18
-
REMARQUE:
Des étincelles peuvent être produites
lorsque la fiche est introduite dans
la prise dalimentation secteur;
toutefois, ceci ne pose aucun
problème de sécurité.
2. Faites glisser le couvercle du poste
d’accueil de la batterie vers l’arrière
pour permettre l’insertion de la bat-
terie autonome Li-ion.
●Assurez-vous que le couvercle est
bien verrouillé en place.
3. Introduisez soigneusement la batterie
autonome dans le chargeur.
Vers la prise
CA
4. Pendant la charge, le témoin s’allume.
Lorsque la charge est termie, un
interrupteur électronique s’actionne
pour protéger la batterie.
La charge ne peut pas être réalisée
si la batterie autonome est chaude
(par exemple, à la suite d’un long
travail de perçage).
Le témoin d’attente orange clignote
jusqu’à ce que la batterie se soit
refroidie.
La charge commence alors auto-
matiquement.
5.
Le moin de charge (vert) clignote
lentement dès que la batterie est
chargée à environ 80%.
6.
Lorsque la charge est terminée, le
moin de charge se met à clignoter
rapidement en vert.
7. Lorsque la température de la bat-
terie autonome est de 0ºC ou moins,
la batterie autonome prend plus
longtemps à charger que la durée
standard.
Même lorsque la batterie est complète-
ment chargée, elle n’aura qu’environ
50% de la puissance d’une batterie
complètement chargée à une tempé-
rature de fonctionnement normale.
8. Lorsque le témoin d’alimentation ne
s’allume pas immédiatement après
avoir branché le chargeur, ou si
après la durée de charge standard, le
témoin de charge ne clignote pas rap-
idement en vert, consultez un conces-
sionnaire autorisé.
9. Si une batterie complètement char-
gée est à nouveau insérée dans
le chargeur, le témoin de charge
sallume. Après quelques minutes,
le voyant de charge risque de cligno-
ter rapidement pour indiquer que la
charge est terminée.
Batterie autonome Ni-Cd
REMARQUE:
Chargez une nouvelle batterie auto-
nome, ou une batterie autonome
qui na pas été utilisée pendant
une période prolongée, pendant 24
heures pour lui redonner sa pleine
capacité.
Chargeur de batterie (EY0L10)
1. Branchez le cordon d’alimentation du
chargeur dans une prise secteur.
REMARQUE:
Des étincelles peuvent être produ-
ites lorsque la fiche est introduite
dans la prise d’alimentation secteur;
toutefois, ceci ne pose aucun prob-
lème de sécurité.
2. Faites glisser le couvercle du poste
d’accueil de la batterie vers l’arrière
pour permettre l’insertion de la bat-
terie autonome Ni-Cd.
●Assurez-vous que le couvercle est
bien verrouillé en place.
3. Introduisez soigneusement la batterie
autonome dans le chargeur.
Vers la prise
CA
4. Pendant la charge, le témoin s’allume.
Lorsque la charge est termie, un
-
19
-
interrupteur électronique s’actionne
pour protéger la batterie.
La charge ne peut pas être réalisée
si la batterie autonome est chaude
(par exemple, à la suite d’un long
travail de peage).
Le témoin d’attente orange clignote
jusqu’à ce que la batterie se soit
refroidie. La charge commence alors
automatiquement.
5. Lorsque la charge est terminée, le
témoin de charge se met à clignoter
rapidement en vert.
6. Si le voyant de charge ne s’allume pas
immédiatement après le branchement
du chargeur ou, si après la durée
de charge standard, le voyant ne
s’éteint pas, consultez un revendeur
agréé pour de l’assistance technique.
7. Si une batterie complètement chargée
est à nouveau insérée dans le char-
geur, le témoin de charge s’allume.
Après quelques minutes, le voyant de
charge risque de clignoter rapidement
pour indiquer que la charge est ter-
minée.
INDICATION DU VOYANT
Allumé en vert
Le chargeur est branché dans la prise secteur.
Prêt pour la charge.
Clignotant rapidement en vert
Chargement terminé. (Pleine charge)
Clignotant en vert
La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-
ion seulement)
Allumé en vert
Chargement en cours.
Allumé en orange
La batterie autonome est froide
La batterie autonome est chargée lentement pour réduire
l’effort de la batterie. (Li-ion seulement)
Clignotant en orange
La batterie autonome est chaude. La charge commence
lorsque la température de la batterie autonome descend.
Témoin de l’état de charge
Gauche: vert Droite: orange s’affichent.
Clignotant rapidement en orange et en vert
Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou
mauvais fonctionnement de la batterie autonome.
Lorsque la temrature de la batterie autonome est de
–1C ou moins, le témoin de charge (orange) se met égale-
ment à clignoter. La charge commence lorsque la temra-
ture de la batterie autonome augmente (Li-ion seulement).
-
20
-
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques usagés doivent être parés des ordures
nagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles
et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usas conformément à la glementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée deschets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez ache
les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès de votre taillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
-
21
-
III
. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle EY0L10
Puissance nominale
Reportez-vous à la puissance nominale indiquée au bas du
chargeur.
Poids 0,6 kg (1,3 lbs)
[Batterie autonome Li-ion]
Durée de chargement
Tension 3,6 V CC (3,6 V × 1 piles)
1,5 Ah
EY9L10
Utilisable:
15 min.
Plein: 30 min.
[Batterie autonome Ni-Cd]
Durée de chargement
Tension 2,4 V 3,6 V
1,2 Ah
EY9021
15 min.
EY9025
15 min.
REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre
région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic EY0L10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire