Go Power! GP-IC2000-12-PKG Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur
INVERTER/CHARGER
IC 2000
User Manual
GP-IC-2000
© 2016 Go Power! By Carmanah Technologies
Worldwide Technical Support and Product Information gpelectric.com
Carmanah Technologies Corporate Headquarters
250 Bay St, Victoria, BC Canada V9A 3K5
Tel: 1.866.247.6527
79497_MAN_GP_IC_2000_Rev_A
powered by
®
2. GENERAL INFORMATION
Congratulations on purchasing your Go Power! GP-IC-2000 Inverter / Charger. The GP-IC-2000 Inverter / Charger combines the
functions of a pure sine wave inverter, battery charger and AC transfer switch into one unit - saving space, installation time and
system complexity. The GP-IC-2000 is designed for mobile and home power applications.
Pure Sine Wave Inverter Output - assures the AC output voltage is perfectly reliable even when limited external AC
power is available
50-amp a leg AC pass through capability (Neutral rated to 50A)
Multi-stage battery charging
Inverter mounted ON/OFF switch with LED indicator
Built in handles for easy installation
BTS (Battery Temperature Sensor) provides automatic battery temperature compensation for optimum charging even
during extreme temperature changes
Combined with the numerous DC power systems Go Power! manufactures and sells, the GP-IC-2000 allows you to enjoy the
luxuries that electricity provides, with or without a campsite hookup. This manual will aid in the process of installing the Go Power!
GP-IC-2000 Inverter / Charger. Please read and understand this manual before installing the Go Power! GP-IC-2000 Inverter/
Charger. Please retain this manual for future reference.
Record the unit’s model and serial number below, it is much easier and quicker to record this information now at the pre -
installation stage.
Model Number:
Serial Number:
Date of Install:
Battery Bank Information:
(size, install date, battery type)
Product Packaging
Please safely store the packing the GP-IC-2000 was delivered in or please recycle the packaging components
as outlined below;
LDPE
Low Density
Polyetheylene
C
F
B
3
4
7
CF
B
3
4
7
C
F
B
4
7
C
F
B
3
4
7
C
F
B
3
4
7
Corrugated berboard
main box
Plastic
foam protection
Plastic
accessories bag
www.earth911.com/recycling-center-search-guides
Local recycling centres can be found here;
Corrugated
Recycles
www.corrugated.org
People. Planet. Prot.
Carmanah Technologies
gpelectric.com | [page 3]
1. CONTENTS
2. GENERAL INFORMATION ....................................................................................................... 4
2.1 CAUTIONS.....................................................................................................................................................4
2.2 DISCLAIMERS ...............................................................................................................................................7
2.3 GP-IC-2000 KIT PARTS .................................................................................................................................7
2.3.1 PARTS CHECKLIST ........................................................................................................................7
2.4 UNIT FEATURES ...........................................................................................................................................8
2.5 UNIT DIMENSIONS .....................................................................................................................................10
2.6 UNIT ACCESSORIES ..................................................................................................................................11
2.7 INSTALLATION TOOLS AND MATERIALS .................................................................................................11
3. INSTALLATION ........................................................................................................................11
3.1 TYPICAL INVERTER / CHARGER SYSTEM OVERVIEW ......................................................................... 12
3.2 LOCATION AND ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS ........................................................................... 16
3.3 MOUNTING THE INVERTER / CHARGER ................................................................................................ 17
3.4 GENERAL WIRING SPECIFICATIONS ...................................................................................................... 18
3.5 DC WIRING................................................................................................................................................. 19
3.5.1 DC WIRE SIZING.......................................................................................................................... 20
3.5.2 DC OVERCURRENT PROTECTION AND DC DISCONNECT .................................................... 20
3.5.3 PREPARING THE DC CABLES .................................................................................................... 20
3.5.4 DC CABLE CONNECTIONS ........................................................................................................ 20
3.5.5 BATTERY TEMPERATURE SENSOR .......................................................................................... 21
3.5.6 WIRING THE INVERTER / CHARGER TO THE BATTERY BANK .............................................. 22
3.5.7 BATTERY LAYOUTS .................................................................................................................... 23
3.5.8 DC GROUNDING.......................................................................................................................... 24
3.6 AC WIRING ................................................................................................................................................. 25
3.6.1 AC POWER SOURCES ................................................................................................................ 26
3.6.2 AC WIRE SIZE AND OVERCURRENT PROTECTION ................................................................ 26
3.6.3 GFCI (GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTION) OUTLETS ................................................. 26
3.6.4 AC TERMINAL BLOCK CONNECTIONS ..................................................................................... 27
3.6.5 AC CABLE CONNECTIONS ......................................................................................................... 28
3.6.6ACWIRING1-SinglePhase,≤30AService,SingleIN/SingleOUT .......................................... 30
3.6.7 AC WIRING 2 - Single Phase, 30A> Service, Single IN / Single OUT ......................................... 31
3.6.8 AC WIRING 3 - Split Phase, 50A Service, Dual IN, Dual OUT, Option 1 ...................................... 32
3.6.9 AC WIRING 4 - Split Phase, 50A Service, Dual IN, Dual OUT, Option 2 ...................................... 33
3.6.10 GROUNDING THE INVERTER - AC GROUNDING ..................................................................... 34
3.6.11 DISABLING THE NEUTRAL TO CHASSIS GROUND CONNECTION ........................................ 35
3.6.12 GROUNDING ON BOATS ............................................................................................................ 36
3.7 FINAL INSPECTION ................................................................................................................................... 37
3.8 TESTING THE INSTALLATION .................................................................................................................. 37
3.9 WARNING LABELS .................................................................................................................................... 37
4. OPERATION ........................................................................................................................... 38
4.1 GENERAL OPERATING NOTES .................................................................................................................38
4.2 AC POWER PASS THROUGH MODE ........................................................................................................40
4.3 CHARGING MODE ......................................................................................................................................41
4.4 POWER SHARING MODE ..........................................................................................................................42
4.5 GENERATOR MODE ...................................................................................................................................43
4.6 INVERTING MODE ......................................................................................................................................44
4.7 BATTERY TEMPERATURE SENSOR OPERATION ...................................................................................45
4.8 FACTORY DEFAULT VALUES ....................................................................................................................45
4.9 GP-IC-2000 FAULT CONDITIONS ..............................................................................................................46
4.10 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING .............................................................................................46
5. SPECIFICATIONS .................................................................................................................. 48
6. WARRANTY RETURN PROCEDURE ................................................................................... 49
7. PRODUCT END OF LIFE INFORMATION - RECYCLING ..................................................... 50
www.earth911.com/recycling-center-search-guides
[page 4] | gpelectric.com
2.1 CAUTIONS / WARNINGS
This document contains important safety instructions for the products produced by Carmanah Technologies. Read all
instructions and cautionary markings on the product and on any accessories or additional equipment included in the
installation. Failure to follow these instructions could result in severe shock or possible electrocution. Use extreme caution at
all times to prevent accidents.
All electrical work must be performed in accordance with local and national electrical codes. These instructions are for use
byqualiedpersonnelwhomeetalllocalandgovernmentalcoderequirementsforlicensingandtrainingfortheinstallationof
electrical power systems with AC and DC voltage up to 600 volts.
Installation,maintenance,andconnectionofinvertersmustbeperformedbyqualiedpersonnel,incompliancewithlocal
electrical standards, wiring rules, and the requirements of local power authorities and/or companies.
Safety regulations relevant to the location shall be followed during installation, operation and maintenance. Improper operation
may have a risk of electric shock or damage to equipment and property.
General Safety
WARNING!
Limitations on Use
CAUTION!
Equipment Damage
This equipment is NOT intended for use with life support equipment
or other medical equipment or devices.
This product is designed for indoor/compartment installation. It
must not be exposed to any liquids, moisture of any type.
Only use components or accessories recommended or sold by
Carmanah Technologies or its authorized agents.
IMPORTANT
Do not attempt to install this equipment if it appears to be damaged
in any way. See the Warranty section for instructions on returning
the equipment.
Note
WARNING!
Hazard to Human Life
This type of notation indicates that the hazard could be harmful to
human life.
WARNING!
Shock Hazard
Danger of Shock or electrocution.
WARNING!
Burn / Fire Hazard
Dangerofhotsurfaceand/orre.
CAUTION!
Hazard to Equipment
This type of notation indicates that the hazard may cause damage
to the equipment.
IMPORTANT
This type of notation indicates that the information provided is
important to the installation, operation and/or maintenance of
the equipment. Failure to follow the recommendations in such a
notation could result in annulment of the equipment warranty.
i
i
2.GENERAL INFORMATION
gpelectric.com | [page 5]
GENERAL INFORMATION
Personal Safety
WARNING!
Personal Injury
Use safe lifting techniques when lifting this equipment as
recommended by the Occupational Safety and Health Association
(OSHA) or other local codes.
Use standard safety equipment when working on this equipment,
such as safety glasses, ear protection, steel-toed safety boots,
safety hard hats, etc.
Use standard safety practices when working with electrical
equipment. (Remove all jewelry, use insulated tools, wear cotton
clothing, etc.)
Never work alone when installing or servicing this equipment. Have
someone nearby that can assist if necessary.
Do not touch the Inverter / Charger during operation. The
temperature of some parts of the inverter may exceed 60° during
operation. Let it cool for at least 5 minutes after shutdown before
touching it.
Ensure that children, pets, and other animals are kept away from
the inverter, solar arrays, battery bank, and utility grid components.
Iftheequipmentisusedinamannernotspeciedbythe
manufacturer, the protection provided by the equipment may be
impaired.
Equipment Safety
WARNING!
Lethal Voltage
Reviewthesystemcongurationtoidentifyallpossiblesources
of energy. Ensure ALL sources of power are disconnected before
performing any installation or maintenance on this equipment.
Conrmthattheterminalsarede-energizedusingavalidated
voltmeter (rated for a minimum 1000 VAC and 1000 VDC) to verify
the de energized condition.
Donotperformanyservicingotherthanthatspeciedinthe
installationinstructionsunlessqualiedtodoso,orhavebeen
instructed to do so by Carmanah Technologies Technical Support
personnel.
To avoid electric shock, disconnect the DC input and AC input of
the inverter at least 5 minutes before performing any installation
or maintenance.
Do not tighten the AC and DC terminals or pull on the AC and DC
wiring when the inverter is running.
WARNING!
Fire Hazard
Donotkeepcombustibleorammablematerialsinthesameroom
with the equipment. Some products contain relays with moving
parts and are not ignition-protected.
Ensure AC, DC, and ground cable sizes conform to local codes.
See product manuals for minimum size requirements.
Ensure all conductors are in good condition.
Do not operate the unit with damaged or substandard cabling.
[page 6] | gpelectric.com
CAUTION!
Equipment Damage
When connecting cables from the inverter to the battery terminals,
ensure the proper polarity is observed. Connecting the cables
incorrectly can damage or destroy the equipment and the warranty
may be annulled.
Thoroughly inspect the equipment prior to energizing. Verify that no
tools or equipment have been inadvertently left behind.
Ensure clearance requirements are strictly enforced.
Keepallventsclearofobstructionsthatcanpreventproperairow
around, or through, the unit.
CAUTION!
Equipment Damage
Static electricity may damage electronic components. Take
appropriate steps to prevent such damage to the inverter; otherwise
the warranty may be annulled.
Battery Safety
WARNING!
Explosion, Electrocution, or
Fire Hazard
Ensure the cables (conductors) are properly sized.
Ensure clearance requirements are strictly enforced around
the batteries.
Ensure the area around the batteries is well ventilated and clean
of debris.
Neversmoke,orallowasparkoramenear,thebatteries.
Always use insulated tools. Avoid dropping tools onto batteries or
other electrical parts.
Never charge a frozen battery.
Never use old or untested batteries. Check each battery’s label for
age, type, and date code to ensure all batteries are identical.
If a battery must be removed, always remove the grounded terminal
fromthebatteryrst.Makesurealldevicesarede-energizedor
disconnected to avoid causing a spark.
IMPORTANT
Use the battery types recommended by Carmanah Technologies.
Follow the battery manufacturer’s recommendations for installation
and maintenance.
Insulate batteries as appropriate against freezing temperatures. A
discharged battery will freeze more easily than a charged one.
If a remote or automatic generator control system is used, disable
the starting circuit and/or disconnect the generator from its starting
battery while performing maintenance to prevent accidental starting.
Wear complete eye and clothing protection when working
with batteries. Avoid touching bare skin or eyes while working
near batteries.
Keep plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin, clothing, or eyes.
If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap
andwater.Ifacidenterstheeye,immediatelyooditwithrunning
cold water for at least 20 minutes and get medical attention as soon
as possible.
i
GENERAL INFORMATION
gpelectric.com | [page 7]
2.3 GP-IC-2000 KIT PARTS
Please unpack and make sure all parts shown in the list below are included in the kit. If any parts are missing please
contact Carmanah’s customer service team at [email protected] or 1.866.247.6527.
Note
2.3.1 PARTS CHECKLIST
2.2 DISCLAIMERS
IMPORTANT: Please follow installation and wiring instructions exactly as outlined to ensure safety. We recommend installation
by an RV technician or professional electrician to ensure adherence to relevant electrical codes. We have made every reasonable
effort to ensure the accuracy of the instructions in this manual, but Carmanah does not guarantee that the information is error free,
nor do we make any other representation, warranty or guarantee that the information is accurate, correct, reliable or current. The
specicationsinthismanualareforreferencepurposesonlyandaresubjecttochangewithoutnotice.Foradditionalinformation
please see www.gpelectric.com.
DISCLAIMER: Carmanah disclaims liability for any direct, indirect or incidental damages caused by, or in case of, installation
not performed following the instructions and cautions in this manual. Carmanah will refuse requests for exchanges or returns,
resulting from the purchase and installation of items which do not comply with local codes. To avoid such concerns Carmanah
recommends installation by a professional electrician or RV technician. Examples that are shown within this manual are for
illustrative purposes only.
ITEM # DESCRIPTION
01 GP-IC-2000 Inverter/Charger 1
02 Battery Temperature Sensor 1
03 DC Terminal Covers (Black and Red) 2
04 Phillips screw 8
05
M8 x 1.25 Nut, Split Washer, Flat Washer (installed on DC Terminals)
2
06 Ring Lugs 2
07 Spanish Warning Label (not shown below) 1
GENERAL INFORMATION
1
2
6
3 54
[page 8] | gpelectric.com
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
4
9
1
1
9
8
7
6
5
4
3
2
7
8
2
DC Ground
Terminal
AC Entry / Exit
Terminals
Status LED
Positive (+)
DC Terminal
Intake Air
Vents (and on
right side)
Negative (-)
DC Terminal
Mounting
Flange
Power
ON/OFF Switch
Dip
Switches
Remote Control
Port
Battery Sensor
Port
Inverter/Charger
Mode
6
5
11
10
1112 10
3
GENERAL INFORMATION
2.4 UNIT FEATURES
AC Entry/Exit Ports - Two 1-3/8” knockouts provided to accommodate up to 1-1/4” 50 amp RV Cable. Strain relief clamps
provided to secure the AC input and output wires.
DC Ground Terminal - Use this connection to ground the exposed chassis of the inverter to the DC grounding system.
This terminal accepts CU/AL conductors from #14 to #2 AWG (2.1 to 33.6mm2).
Remote Control Port - Use this port to connect the optional remote control unit to the Inverter / Charger.
Battery Temperature Sensor Port - Use this port to connect the battery temperature sensor to the Inverter / Charger.
Mounting Flange - Use this to secure the Inverter/Charger to the mounting surface.
Negative (-) DC Terminal - Use this connection point to secure the battery bank negative (-) cable to the Inverter/Charger.
Always ensure the DC terminal cover is used to protect this terminal.
Positive (+) DC Terminal - Use this connection point to secure the battery bank positive (+) cable to the Inverter/Charger.
Always ensure the DC terminal cover is used to protect this terminal.
Intake Air Vents - These cut-outs are used as ventilation openings. Air is drawn in through the front of the Inverter/Charger
and passes through to keep the electronics cool for optimum performance.
Status LED - Green, Red Blink, Red Fast Blink, Orange Solid, Orange Blink & Orange Fast Blink Status. See page 38 for
further explanation.
Inverter/Charger LED - Inverter Mode = Solid Green.
Charging Mode = Green Blink
Power ON/OFF Switch - This push button switch can be used to turn the unit on/off. Warning! Power OFF does not dis-
connect the batteries or AC Power Source. Therefore the “AC output load is still active.
gpelectric.com | [page 9]
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
17
Built-in
Handles
AC Input Circuit
Breakers
Serial Number
Label
Exhaust Air Vents
(Back side)
AC Access Cover
Positive (+)
DC Terminal
Intake Air
Vents (and on
right side)
Negative (-)
DC Terminal
Mounting
Flange
CAUTION: This Inverter does not include any output circuit breakers. So 20A branch-rated circuit breakers must be
installed in the inverters output wiring (breaker panel).
WARNING: Turning the unit OFF does not disconnect the batteries or AC power source. Therefore the “AC output
load” is still active.
CAUTION: The Inverter’s internal transfer AC transfer relay is rated for 50 amps a leg. The pass-thru current must
be no greater than 50 amps a leg or damage to the relays and/or the input circuit breakers may occur.
15
14
13
16
12
13
14
15
16
17
GENERAL INFORMATION
Dip Switches - Reserved for future use.
Exhaust Air Vents - These cut-outs are used as ventilation openings. Air is drawn in through the front of the Inverter/
Charger and passes through to keep the electronics cool for optimum performance.
Serial Number Label - Thislabeldisplaystheunitserialnumber,dateofmanufactureandInverter/Chargerspecications.
AC Input Circuit Breaker - CB1 & CB2 - These circuit breakers protect the unit’s internal charger wiring and pass-thru
relay when in AC pass through mode. Press in to reset. The input circuit breakers are not branch-rated.
AC Access Cover - Remove this panel to get access to the internal wiring terminal block. This terminal block is used to
hardwire all inverter AC input and output wiring connections.
Built-In Handles - Use these handles to safely move the Inverter / Charger.
[page 10] | gpelectric.com
GENERAL INFORMATION
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
2.5 UNIT DIMENSIONS
gpelectric.com | [page 11]
2.6 UNIT ACCESSORIES
The IC 2000 Inverter/Charger has two accessories available:
IC 2000 series remote (not included).
Battery temperature sensor (BTS) (included).
IC 2000 Remote
This remote control device can be used for monitoring the performance of the unit. It is also
used to program certain settings on the Inverter, Charger and AC pass through.
Battery Temperature Sensor (BTS)
This sensor monitors the temperature of the battery bank. The temperature data is used to
provide optimum battery charging even during extreme temperature changes.
GENERAL INFORMATION
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
SHORE POWER
UNIT READINGS
INVERTER
ON/OFF
CHARGER
ON/OFF
ENTER / SET BACK
UNIT SETUP
REMOTE SETTINGS
®
2.7 REQUIRED TOOLS AND MATERIALS
Required Tools
a. 13mm or adjustable wrench
b. Screwdriver (Phillips & Flathead)
c. Wire strippers and cutters
d. Electric hand drill and drill bits
Optional Tools
e. Keyhole saw
f. Pencil or marker
g. Pliers
h. Caulking gun
i. Sealant
j. Digital multimeter
k. Torque driver
l. Butt splice crimping tool
Materials
a. Conduit
b. Strain-reliefs
c. Electrical tape (Black, Red, Green, Blue, Brown, White)
d. Zip-ties
e. Mounting hardware
[page 12] | gpelectric.com
Cable to
GP-IC-2000 Unit
FM
80
30 Amp
Breaker
Fuse
Block
Battery Bank
MC4 Connector
Refrigerator
Vent Cover
100W or 160W
Solar Panel
Mate 2
Legend
Remote
10 Ft Extension Cable
10AWG (Included)
25 Ft Cable
10AWG (Included)
For this system we
recommend a minimum of
6 batteries / 600 Amp Hour
Battery Bank
R
V
C
o
n
s
o
l
e
A
r
e
a
Solar
Controller
Cable to
Battery Bank
Battery Bank
GP-IC-2000
Inverter / Charger
Solar Panels
Cables From
Solar Charge Controller
Internal
View
GP-IC-Remote
Cable to
Inverter
Refrigerator
Vent Cover
100W or 160W
Solar Panel
Solar
Controller
Fuse
Block
Inverter
Inverter
Remote
AC
Loads
AC
Panel
Transfer
Switch
Fuse
Block
Converter /
Charger
Shore Power
/ Generator
AC Power INPUT
- from Shore Power / Generator
(Fuses / Breakers not shown)
AC Power OUTPUT
- to RV appliances
Cables to / from
Battery Bank
TYPICAL RV INSTALLATION
3. INSTALLATION
3.1 TYPICAL SYSTEM OVERVIEW
The following diagrams on pages 12-15 show how the GP-IC-2000 is typically installed in a mobile RV application. The diagrams
show where the Inverter/Charger is installed and how the mobile power system can be integrated with a Go Power! RV Solar Kit
(sold separately by Go Power, please contact us direct.)
gpelectric.com | [page 13]
Cable to
GP-IC-2000 Unit
FM
80
30 Amp
Breaker
Fuse
Block
Battery Bank
MC4 Connector
Refrigerator
Vent Cover
100W or 160W
Solar Panel
Mate 2
Legend
Remote
10 Ft Extension Cable
10AWG (Included)
25 Ft Cable
10AWG (Included)
For this system we
recommend a minimum of
6 batteries / 600 Amp Hour
Battery Bank
R
V
C
o
n
s
o
l
e
A
r
e
a
Solar
Controller
Cable to
Battery Bank
Battery Bank
GP-IC-2000
Inverter / Charger
Solar Panels
Cables From
Solar Charge Controller
Internal
View
GP-IC-Remote
Cable to
Inverter
Refrigerator
Vent Cover
100W or 160W
Solar Panel
Solar
Controller
Fuse
Block
Inverter
Inverter
Remote
AC
Loads
AC
Panel
Transfer
Switch
Fuse
Block
Converter /
Charger
Shore Power
/ Generator
AC Power INPUT
- from Shore Power / Generator
(Fuses / Breakers not shown)
AC Power OUTPUT
- to RV appliances
Cables to / from
Battery Bank
INSTALLATION
[page 14] | gpelectric.com
ON
OFF
Shore Power
120/240 VAC
Generator Power
120/240 VAC
Main Panel
Sub Panel
120 VAC
240 VAC
(cabin install)
Remote Control (Optional)
AC Transfer Switch
Solar Panel
Solar Panel
Solar Charge
Controller
Refrigerator
Vent Cover
or
Cable Entry Plate
Fuse
Battery Temperature Sensor
Typical RV Solar Kit
(sold separately by Go Power)
Battery Disconnect Switch
(not required if circuit breaker is used)
Battery Bank
Fuse or Circuit Breaker
GP-IC-2000
To Battery
Bank
To Battery
Bank
DC Panel
Earth Ground (RV, Boat Ground)
120 VAC
INSTALLATION
gpelectric.com | [page 15]
ON
OFF
Shore Power
120/240 VAC
Generator Power
120/240 VAC
Main Panel
Sub Panel
120 VAC
240 VAC
(cabin install)
Remote Control (Optional)
AC Transfer Switch
Solar Panel
Solar Panel
Solar Charge
Controller
Refrigerator
Vent Cover
or
Cable Entry Plate
Fuse
Battery Temperature Sensor
Typical RV Solar Kit
(sold separately by Go Power)
Battery Disconnect Switch
(not required if circuit breaker is used)
Battery Bank
Fuse or Circuit Breaker
GP-IC-2000
To Battery
Bank
To Battery
Bank
DC Panel
Earth Ground (RV, Boat Ground)
120 VAC
INSTALLATION
[page 16] | gpelectric.com
3.2 LOCATION AND ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
The GP-IC-2000 Inverter Charger must be installed in a location that meets the following requirements.
1. TEMPERATURE
Make sure the GP-IC-2000 is installed in a location where the normal air temperature is between 0 °C and 50 °C. The cooler the
better within this range. Note the GP-IC-2000 maximum output wattage will derate in temperatures above 45 °C.
2. MOISTURE
DonotallowwaterorotheruidstocomeintocontactwiththeGP-IC-2000.Donotexposetorain,snoworwater.
CAUTION! Equipment Damage. Installing the GP-IC-2000 in environments where moisture may occur will cause
the Inverter/Charger to be exposed to the harmful effects of corrosive environments and certain components service
lifes’ will be compromised and not covered by the warranty.
3. VENTILATION
For optimum Inverter/Charger performance the GP-IC-2000 must be installed so the front, side and rear air vents are not blocked
orobstructedinanyway.DonotinstalltheGP-IC-2000inanareawithlimitedairow.AllowasmuchspacearoundtheInverter
/ Charger as possible, leaving at least 6” of airspace clearance around all ventilation areas.
CAUTION! Equipment Damage. Do not mount the GP-IC-2000 in a zero clearance compartment. Do not cover the
ventilation openings. Overheating and mechanical failure may occur.
4. FIRE
InstalltheGP-IC-2000awayfromthebatterybank,awayfromanyammableorcombustiblematerial(paper,ammableliquids,
gasoline,cloths)thatmaybeignitedbyheat,sparksorames.NeverplacetheInverter/Chargerdirectlyabovethebatterybank
- gases from the batteries will corrode and damage the Inverter/Charger, never allow battery acid to drip onto the unit.
5. ACCESSIBILITY / ORIENTATION
Do not block access to the GP-IC-2000 remote control and battery temperature access ports, status LEDs and the On/Off switch.
Allow enough room to access the AC and DC wiring terminals and connections as they will need to be checked and tightened
periodically. The GP-IC-2000 must be installed in one of the approved mounting orientations detailed on page 17.
6. CLEAN
The GP-IC-2000 should be installed in a location which is clean and limits the introduction of dust, fumes, insects or rodents
which could enter and block the Inverter/Chargers ventilation openings.
7. PROXIMITY TO BATTERY BANK
The GP-IC-2000 should be located as close to the batteries as possible but not within the same compartment. The length and
sizeoftheDCCableswillaffectperformance.LongDCwirestendtoloseefciencyandreducetheoverallperformanceofthe
Inverter/Charger. Use the DC cables recommended on page 20.
INSTALLATION
gpelectric.com | [page 17]
3.3 MOUNTING THE INVERTER/CHARGER
Before connecting any wires to the Inverter / Charger the unit must be mounted securely in a location which meets the
requirements detailed in section 3.2.
The GP-IC-2000 weighs: 39 lbs (17.6Kg). Take the necessary precautions required whilst lifting, moving and installing the unit. It
is recommended to use two people whilst mounting the unit. All mounting surfaces and hardware must be capable of supporting
at least twice the weight of the Inverter / Charger.
The Inverter/Charger base can reach high temperatures and should be mounted on a noncombustible surface.
The GP-IC-2000 must be mounted in the positions highlighted below to meet regulatory requirements.
After determining the mounting position use the dimensions on page 10 or use the base of the Inverter / Charger to mark the
mounting screw locations. Mount the unit with the appropriate mounting hardware (not supplied). Ensure the unit is fastened
securely.
INSTALLATION
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
R
EMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
HORIZONTAL MOUNT, BASE DOWN
WALL MOUNT, DC TERMINALS RIGHT
HORIZONTAL MOUNT, BASE UP
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
[page 18] | gpelectric.com
3.4 GENERAL WIRING SPECIFICATIONS
The following sections detail how the GP-IC-2000 should be wired. Before starting any wiring read and understand these
instructions. Wiring should meet all local codes and standards and be performed by qualied personnel such as a
licensed electrician. The NEC (National electrical Code) and CEC (Canadian Electrical Code) provide the standards for
safely wiring, wire sizes, over-current protection, installation methods and requirements.
The GP-IC-2000 system can handle power from multiple sources (utility, generator and batteries) which make the wiring
hazardous and challenging.
The input and output AC and DC circuits are isolated from the inverter/charger chassis. The Inverter/Charger grounding is
the responsibility of the installer in accordance with NEC/CEC or the local electrical codes.
CABLE PROTECTION
All the DC and AC cables leading to / from the GP-IC-2000 must be protected as required by code. This can be accomplished
using jacketed (armoured) cable or by feeding the wire through conduit.
CABLE STRAIN RELIEF & TORQUE REQUIREMENTS
The GP-IC-2000 AC input / output terminals can handle multi-core cables up to 1.3” diameter. If using large diameter cable
it is highly recommended to use additional (non metallic) cable strain relief clamps mounted outside the Inverter / Charger
these will ease the torque and leverage forces which could be present at the cable entry/exit locations.
Torque all AC and DC wiring connections to 16 in lbf (1.8 N-m), make sure the connections are secure and re-check all
connections periodically (at least every 6 months, more frequent for heavy RV use) to make sure they remain secure.
CABLE REQUIREMENTS
Protect all conductors which may be at risk of physical damage by using conduit, tape or place them in a raceway.
Do not mix AC and DC Wiring in the same conduit or panel. Where DC wiring must cross AC, try to make sure
the wires cross perpendicular to each other.
Both AC and DC over-current protection must be provided.
The Inverter/Charger requires a reliable negative and ground return path to the battery.
Use only copper wires with a minimum temperature rating of 75 °C.
CABLE LAYOUT PLANNING
Before connecting any cables, determine all cable routes to / from the GP-IC-2000.
AC Input cables from the external transfer switch (if using shore and generator).
DC Input cables from the batteries.
AC Output cables from the Inverter / Charger to the AC breaker panel.
Battery Temperature Sensor cable from the Inverter / Charger to the batteries.
Remote Control cable to the Inverter / Charger.
Ground wiring to / from the Inverter / Charger.
INSTALLATION
gpelectric.com | [page 19]
3.5 DC WIRING
The cables linking the GP-IC-2000 to the battery bank are the DC cables. These cables handle the Direct Current power used to
charge the batteries (Charging Mode) and power the main appliances (Inverter Mode). It is important to select the correct wire
size and to provide adequate over-current protection between the Inverter / Charger and battery bank.
INSTALLATION
The following points must be observed for the DC Wiring.
The DC positive and negative cables connected to the GP-IC-2000 from the battery bank should be linked together
with zip ties or electrical tape every 6”. This helps to reduce radio frequency interference and reduces the effects
ofinductancebothofwhichimprovetheInverter/ChargerwaveformandreducesthewearoftheInverterslter
capacitors.
To ensure optimum Inverter/charger performance the number of connections between the battery bank and the
GP-IC-2000 unit should be minimized except from the over-current and battery disconnect devices. All additional
connection points will cause extra voltage drops.
The Battery bank voltage must match the DC voltage required by the GP-IC-2000, which is 12V. Do not connect
a 24V battery bank to the GP-IC-2000.
All DC cable wire terminations should use a crimped and sealed copper ring terminal lugs. Lugs with an 8mm
(5/16”) hole should be used to connect the DC cables to the Inverter / Chargers DC terminals.
Make sure all cables have a smooth bend radius and no kinks are present.
Colour code all DC Cables coming to / from the battery bank. Use coloured electrical tape or heat shrink tubing.
Red for positive (+), Black for negative (-) and Green for DC ground.
Main Panel
Sub Panel
120 VAC
120 VAC
240 VAC
ON
OFF
Battery Bank
Fuse or Circuit Breaker
GP-IC-2000
DC Panel
Earth Ground (RV, Boat Ground)
Equipment Grounding Bus Bar
Negative Bus Bar
Battery Charging Voltage
BULK
ABSORPTION
FINAL (FLOAT)
Battery Charging Current
Time
Battery Disconnect Switch
(not required if circuit breaker is used)
ON
OFF
D
C
A
B
[page 20] | gpelectric.com
3.5.1 DC WIRE SIZING
ThedistancebetweenthebatterybankandtheGP-IC-2000shouldbeasshortaspossibletoachievemaximumefciencyand
toreducerehazards.Thecablesshouldbeasshortaspossibleandtheoveralllengthofbothcablesaddedtogethershould
be less than 10 ft (3m) to comply with code requirements. Keeping your wire runs as short as possible helps to prevent: low
voltage shutdowns and nuisance tripping of the DC breaker because of increased current draw. The table below shows the
recommended DC cable size, fuses/circuit breakers and DC grounding cable sizes for the GP-IC-2000 (Note: these values are
correct for cables in free air, not conduit)
DC Cable Size
Inline Fuse / Circuit
Breaker
Overall Length of
Positive and Negative
Cable combined
Recommended
Go Power! DC Kit
DC Grounding Cable
Size
No. 2/0 AWG 300A Class T 5 ft (1.5m) #4 No. 6 AWG
No. 4/0 AWG 400A Class T 10 ft (3m) #5 No. 6 AWG
3.5.2 DC OVERCURRENT PROTECTION AND DC DISCONNECT
Batteries are capable of providing very large currents in case of a short circuit, if this occurs with no DC overcurrent protection,
itwillresultinoverheatingandmeltingofthecablesandpossiblyseriousinjuryand/orre.
DC overcurrent protection is not included with the GP-IC-2000. It must be installed between the Inverter / Charger and battery
bank for safety reasons and to comply with code regulations.
Use a very fast acting DC fuse or circuit breaker in the positive cable, the fuse should be installed as close to possible to the
battery positive terminal. Ideally the fuse/circuit breaker should be installed within 18” (45cm of the battery). The fuse required
for DC Cable lengths up to 5ft is detailed in the above table.
Inallinstallationsabatterydisconnectswitchisrequired,ifyouinstallacircuitbreakerforovercurrentprotectionthiswillsufce
as a disconnect switch. If you install a fuse for overcurrent protection then a separate disconnect switch will need to be installed.
3.5.3 PREPARING THE DC CABLES
Go Power! supplies 2 ring lugs with the GP-IC-2000 which can be used for the Inverter / Charger end of the DC Cables. Source
the correct ring terminals for the batteries you are using.
Cut the negative and positive cables to the required length.
Strip off enough insulation so you can install the ring lugs provided.
Use the correct crimp connector to install the ring lugs.
Attach the connectors to both ends of both cables. Make sure no stray wire strands protrude from the connectors.
3.5.4 DC CABLE CONNECTIONS
When installing the battery cable ring lug onto the GP-IC-2000 DC terminal and the battery post - do not put anything between
the ring lug and the metal surface. Incorrectly installed hardware causes a high resistance connection which could lead to poor
Inverter/Chargerperformanceandmaymeltthecableandterminalconnections.Refertoguresonpage21toconnectthe
DC Cables and to install the hardware correctly. Use a 13mm wrench or socket to tighten the M8 x 1.25mm Nuts. Tighten the
terminal connections securely and periodically check the connections to make sure they remain tight and secure.
To help prevent seizing and corrosion around the terminals the use of an anti-seize lubricant is highly recommended. Apply the
antioxidant grease or spray after all the connections are made and tightened.
INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Go Power! GP-IC2000-12-PKG Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues