Berker 85221100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Blind insert comfort
Safety instructions
Electrical equipment must only be installed
and assembled by a qualied electrician in ac-
cordance with the relevant installation stan-
dards, directives, determinations and safety
and accident prevention directives of the coun-
try.
Failure to comply with these instructions may
result in damage to the device, re or other ha-
zards.
Hazard due to electric shock. Disconnect be-
fore working on the device. Take into account
all circuit breakers that feed dangerous vol-
tages to the device.
Hazard due to electric shock. The device is not
suited for safe disconnection of the mains sup-
ply.
Hazard due to electric shock. Do not operate
device without the application module.
If several drives should be connected in paral-
lel to one output, it is mandatory to observe
the manufacturer‘s data; use a cut-o relay
where required. Drives can be destroyed.
Use blind drives with mechanical or electrical
nal position switches only. Check nal positi-
on switches for correct adjustment. Observe
manufacturer‘s data. The device can be dama-
ged.
Use blind push-buttons only for extension unit
operation. The use of blind push-buttons can
cause malfunctions.
Hazard of injury. Use the device to control
blind, shutter or awning drives only. Do not
switch any other loads.
Observe the motor manufacturer‘s data regar-
ding change-over time and max. switch-on
time (ED).
Do not lay control lines in parallel to the motor
lines (danger of coupling).
These instructions are an integral component
of the product, and must be retained by the
end user.
Design of the device
(2)
(1)
(3)
(5)
(4)
(6)
Figure 1: Shutter insert
(1) Shutter insert
(2) Frame
(3) Application module e.g. from a push-button
for blinds
(4) Screw for dismantling protection
(not R.1/R.3)
(5) Blind button design cover
(6) Connecting terminals
Function
Correct use
- Switching electrically operated blinds, shutters,
awnings and similar hangings.
- Circuiting of extension units push-buttons for
blinds, blind inserts, key push-buttons for blind
possible
- Only suitable for use in indoor areas, no drip or
spray water.
- Installation in wall box according to DIN 49073.
- Operate with suitable application module
(see „Accessories“)
Product characteristics
- 2 mechanically and electrically mutually locked
relay contacts.
Operation
These instructions describe the installation of the
shutter insert. The operation and function of the
application modules are described in the instruc-
tions of the respective cover.
The function of the extension unit is only
possible when there is an application module
attached to the master unit.
Information for electricians
Assembly and electrical circuiting
Danger!
Touching live parts can result in an elec-
tric shock.
An electric shock can be lethal.
Disconnect the connecting cables before
working on the device and cover all live
parts in the area!
Circuiting and mounting of shutter insert
Figure 2: Shutter insert circuiting diagram
A MCB max. 10 A is installed as device protection.
Circuit shutter insert according to circuiting dia-
gram (Figure 2).
Install shutter insert in wall box (recommended:
deep box). The connection terminals must be
at the bottom.
Attach the frame and application module
(see instructions for application module).
Individual control with push-button for shutter
extension unit
503520
Figure 3
Individual control with push-button for blind
extension unit according to circuiting diagram.
Appendix
Technical data
Rated voltage AC 230 V, + 10 % /- 15 %
Mains frequency 50/60 Hz
MCB max. 10 A
Switching current (cos φ 0.6) 3 A
Change-over time to the opposite
running direction 0.6 sec.
Standby power consumption < 0.1 W
Relative humidity 0 ... 65 %
(no condensation)
Ambient temperature -5°C … +45°C
Storage/transport temperature -20°C … +60°C
Extension unit cable length max. 50 m
Load cable length max. 100 m
Number of extension units unlimited
Connecting terminal 1 x 2.5 mm² or
2 x 1.5 mm²
Mounting orientation connecting terminals
downwards
Housing installation depth 22 mm
Claw guidance installation depth 32 mm
Accessories
Push-button for blinds 8524 11 xx
Blind time switch 8574 11 xx
Radio push-button for blinds
quicklink 8524 51 xx
Radio blind time switch quicklink 8574 51 xx
Warranty
We reserve the right to make technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress.
Our products are under guarantee within the
scope of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the
point of sale or ship the device postage free with a
description of the fault to the appropriate regional
representative.
Individual control with key push-button for
shutter extension unit
Figure 4
Connect individual control with key push-button
for shutter extension unit according to circuiting
diagram.
Control by sensors
Sensors such as wind/precipitation sensors are
used e.g. to protect awnings from damage. If a
threshold is exceeded on the sensors, blinds/aw-
nings etc are retracted.
When using sensors, the operating mode might
have to be changed to protection mode (see
Cover instructions).
(7)
(7) Sensor (e.g. wind/precipitation)
Connect sensor (7) according to connection
diagram (Figure X).
Master and group control
Circuit master and group control according to
circuiting diagram (gure 5).
Master control under application of various
RCCBs
Circuit master control under application of vari-
ous RCCBs according to circuiting diagram
(gure 6).
Blind insert comfort
Order no. 85 22 11 ..
Mécanisme de store Confort
Réf. : 8522 11 ..
Operation and installation
instructions
Notice d‘utilisation
et de montage
Berker GmbH & Co. KG
Zum Gunterstal
66440 Blieskastel/Germany
Tel.: + 49 6842 945 0
Fax: + 49 6842 945 4625
E-Mail: info@berker.de
www.berker.com
04/2021
6LE003246B

Master control Individual control Individual control
Cut-o relais
6
Master control Group control Individual control
Individual controlIndividual control
Individual control
Group control
5

Mécanisme de store Confort
Consignes de sécurité
L‘installation et le montage d‘appareils élec-
triques doivent être eectués uniquement par
des électriciens qualiés, en conformité avec
les normes d’installation et dans le respect des
directives, dispositions et consignes de sécu-
rité et de prévention des accidents en vigueur
dans le pays.
Le non-respect des instructions peut entraîner
des dommages sur l‘appareil, un incendie ou
d‘autres dangers.
Risque de choc électrique. Avant tout travail
sur l‘appareil, couper la tension d‘alimentation,
tout en prenant en compte tous les disjon-
cteurs qui fournissent des tensions dange-
reuses à l‘appareil.
Risque de choc électrique. L‘appareil ne peut
pas être complètement mis hors tension.
Risque de choc électrique. Ne pas utiliser
l‘appareil sans module de commande.
Si plusieurs moteurs doivent être branchés en
parallèle sur une sortie, respecter impérative-
ment les indications des fabricants de mo-
teurs ; utiliser un relais de séparation si néces-
saire. Les moteurs peuvent être détruits.
Utiliser uniquement des actionneurs de stores/
volets équipés d‘interrupteurs de n de course
mécaniques ou électroniques. Vérier le régla-
ge précis des interrupteurs de n de course.
Suivre les indications des fabricants de mo-
teurs. L’appareil risque d’être endommagé.
Utiliser exclusivement des boutons-
poussoirs de stores pour la commande
des postes auxiliaires. L‘utilisation
d‘interrupteurs de stores peut provoquer des
dysfonctionnements.
Risque de blessure. Utiliser l‘appareil unique-
ment pour la commande de moteurs de stores
vénitiens, volets roulants ou stores extérieurs.
Ne connecter aucune autre charge.
Respecter les instructions des fabricants de
moteurs concernant le temps de commutation
et le facteur de marche max. (FM).
Ne pas poser les câbles de commande paral-
lèlement aux câbles de moteur (risque
d‘induction).
Ce mode d‘emploi fait partie intégrante du pro-
duit et doit être conservé par l‘utilisateur nal.
Composition de l’appareil
(2)
(1)
(3)
(5)
(4)
(6)
Figure 1 : relais pour store/volet
(1) Relais pour store/volet
(2) Plaque
(3) Module de commande inférieur, par ex. d‘un
bouton-poussoir pour store/volet
(4) Vis de protection de démontage
(non R.1/R.3)
(5) Enjoliveur pour bouton-poussoir pour store/
volet
(6) Bornes de raccordement
Fonctionnement
Utilisation conforme à la destination
- Commutation de stores vénitiens, volets rou-
lants, stores extérieurs et autres stores à com-
mande électrique.
- Raccordement de postes secondaires tels que
des boutons-poussoirs, modules et interrup-
teurs à clé pour stores
- Convient uniquement pour une utilisation à
l‘intérieur et à l‘abri de toute humidité.
- Montage dans un boîtier d‘encastrement selon
la norme DIN 49073.
- Fonctionnement avec un module de comman-
de approprié (voir chapitre 6.2 Accessoires)
Caractéristiques du produit
- Deux contacts à relais verrouillés mécanique-
ment et électroniquement.
Utilisation
Ce mode d‘emploi décrit l‘installation du relais
pour store/volet. L‘utilisation et le fonctionnement
des modules de commande sont décrits dans les
modes d‘emploi des modules respectifs.
La commande des postes secondaires n‘est
possible que si le poste principal est équipé
d‘un module de commande.
Informations destinées aux
électriciens
Montage et raccordement électrique
Danger !
Choc électrique en cas de contact avec
les pièces sous tension.
Un choc électrique peut provoquer la
mort.
Avant tout travail sur l‘appareil, décon-
necter les câbles de raccordement et
recouvrir les pièces voisines restées
sous tension !
Raccordement et montage du relais
pour store/volet
Figure 2 : schéma de branchement du relais pour
store/volet
L‘appareil est protégé par un disjoncteur 10 A
max.
Raccorder le relais pour store/volet conformé-
ment au schéma de branchement (gure 2)
Installer le relais pour store dans un boîtier
d‘encastrement (recommandation : boîtier
profond), tout en veillant à ce que les bornes
de raccordement se trouvent en bas.
Fixer le plaque et le module de commande
(voir le mode d‘emploi du module de comman-
de).
Commande individuelle avec un bouton-
poussoir pour store comme poste secondaire
503520
Figure 3
Pour la commande individuelle, raccorder
le bouton-poussoir pour store comme poste
secondaire conformément au schéma de
branchement.
Commande individuelle avec un interrupteur à
clé pour store comme poste secondaire
Figure 4
Pour la commande individuelle, raccorder
l‘interrupteur à clé pour store comme poste
secondaire conformément au schéma de bran-
chement.
Commande centralisée et groupée
Eectuer le raccordement pour la commande
centralisée et groupée conformément au sché-
ma de branchement (gure 5).
Commande centralisée sur plusieurs
disjoncteurs diérentiels
Pour la commande centralisée, eectuer le
raccordement avec plusieurs disjoncteurs dié-
rentiels conformément au schéma de branche-
ment (gure 6).
Commande par capteurs
Des capteurs capteurs de vent/de pluie sont
utilisés, par exemple pour protéger les marquises
des détériorations. En cas de dépassement d‘une
valeur seuil au niveau des capteurs, les stores/
marquises, etc. sont rentrés.
En cas d‘utilisation de capteurs, le mode de
fonctionnement doit être commuté en mode
de protection le cas échéant (voir Notice de la
garniture).
(7)
(7) Capteur (par ex. vent/précipitations)
Raccorder le capteur (7) conformément au
schéma de branchement (gure x).
Annexes
Caractéristiques techniques
Tension nominale 230 V~CA, + 10 %/- 15 %
Fréquence du réseau 50/60 Hz
Disjoncteur max. 10 A
Courant de commutation (cos φ 0.6) 3 A
Temps de commutation pour inverser
le sens de marche 0,6 sec.
Consommation en veille < 0,1 W
Humidité relative 0 ... 65 %
(aucune condensation)
Température de service -5 … +45 °C
Température de stockage/
transport -20°C … +60°C
Longueur de ligne de poste auxiliaire max. 50 m
Longueur de la ligne de charge max. 100 m
Nombre de postes secondaires illimité
Bornes de raccordement 1 x 2,5 mm² ou
2 x 1,5 mm²
Position de montage Bornes de raccordement
en-bas
Profondeur de montage du boîtier 22 mm
Profondeur de montage du guide
des gries de xation 32 mm
Accessoires
Bouton-poussoir pour store 8524 11 xx
Programmateur pour store 8574 11 xx
Bouton-poussoir radio
pour store quicklink 8524 51 xx
Programmateur radio
pour store quicklink 8574 51 xx
Garantie
Sous réserve de modications techniques et de
forme, dans la mesure où elles sont utiles au prog-
rès techniques.
Nos appareils sont garantis dans le cadre des
dispositions légales en vigueur.
Pour toute demande en garantie, s’adresser à vot-
re revendeur ou retourner l’appareil en port payé
au représentant régional et joindre une description
du défaut.
Commande centrale
Commande de groupe
Commande unique Commande unique
5
Commande de groupe
Commande unique Commande unique
Commande centrale Commande unique Commande unique
Relais de la séperation
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Berker 85221100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues