RÖSLE Gourmet-Thermometer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GOURMET-
THERMOMETER
Thermomètre Gourmet
Sehr geehrter RÖSLE
Kunde,
vielen Dank, dass Sie
sich für das hochwertige
Gourmet-Thermometer
aus dem Hause RÖSLE
entschieden haben. Eine
gute Wahl. Und eine Ent-
scheidung für ein lang-
lebiges Qualitätsprodukt.
Damit Sie über viele Jahre
Freude daran haben,
lesen Sie bitte die folgen-
den Produktinformationen,
Hinweise zur optimalen
Handhabung und Pflege
sowie die Sicherheitsemp-
fehlungen.
Das Gourmet-Thermometer ist der
Allrounder für verschiedenste Ein-
satzbereiche in der Zubereitung von
Vorspeisen über Hauptgerichte bis
zu Desserts. Die digitale Temperatur-
anzeige ist beleuchtet und misst in
Grad Celsius oder in Fahrenheit. Der
Messbereich reicht von –45 °C bis
+200 °C.
Ein Muss für den Hobbykoch und
Gastro-Profi zur schnellen Tempera-
turbestimmung während des Bratens
und Frittierens, bei der Zubereitung
von Kindernahrung, für Wein, Tee,
Milchschaum etc.
Alle Vorteile auf einen Blick:
3Zum schnellen Messen von Tem-
peraturen in unterschiedlichsten
Anwendungen
3Beleuchtetes Display, mit 3-stelli-
ger, digitaler Temperaturanzeige
3Messbereich von –45 °C bis +200 °C
3Umschaltbar von Celsius auf
Fahrenheit
3Hohe Messgenauigkeit innerhalb
von nur 5 bis 10 Sekunden
3Mit Aufhängeöse für die Offene
Küche
3Komplett aus Edelstahl 18/10
3Verwendbar mit handelsüblichen
Batterien (2 x LR44/AG13 mit je
1,5 V)
Anwendungen:
3Fleisch & Fisch (z .B. Rind, Kalb,
Lamm, Geflügel, Forelle uvm.)
3Frittieren
3Wein und Getränke
3Kindernahrung
3Herstellung von Karamell
3Milchschaum
3Kühl- und Gefrierschrank
1. Das Thermometer im Detail
6
7
1
2
3
4
5
Vorderseite: Rückseite:
1. Aufhängering
(=Verschluss-
kappe) zum
Batteriefach
2. Batteriefach im
Rohrgriff
3. Display
4. Temperaturfühler
5. Schutzkappe
6. Umschalttaste
°C/°F
7. Umschalttaste
Ein/Aus
C/F
2. Handhabung
Entfernen Sie vor dem ersten Ge-
brauch die Schutzkappe und reinigen
oder desinfizieren Sie den Tempera-
turfühler mit einem feuchten Tuch
und etwas Spülmittel.
Entfernen Sie nun den Batterie-
isolator durch ziehen an der Kunst-
stoff-Folie (Pfeil) nach oben, damit die
Batterien einsatzbereit sind.
Mit einem leichten Druck auf die
Ein-/Aus-Taste nehmen Sie das
Gourmet-Thermometer in Betrieb. Auf
dem beleuchteten Display erscheint
die aktuelle Umgebungstemperatur in
Grad Celsius (°C). Um die Tempera-
tur in Grad Fahrenheit anzuzeigen,
drücken Sie auf die Taste °C/°F.
Stecken oder tauchen Sie den
Temperaturfühler mindestens 2
cm in das Messgut. Nach 5 bis 10
Sekunden bleibt die Grad-Anzeige
auf dem Display konstant und das
Gourmet-Thermometer zeigt die ge-
messene Temperatur an.
Nach ca. 10 Sekunden erlischt die
Hintergrundbeleuchtung, zur Scho-
nung der Batterien. Um die Beleuch-
tung erneut zu aktivieren, drücken
Sie am Thermometer noch einmal auf
den Knopf/Taste aus/ein.
Zum Ausschalten drücken Sie erneut
die Ein-/Aus-Taste und halten Sie diese.
Reinigen Sie nach dem Gebrauch den
Temperaturfühler und setzen Sie die
Schutzkappe wieder auf.
Bitte beachten Sie, dass die gewählte
Maßeinheit beim Ausschalten erhalten
bleibt.
Achtung: Bleibt das Gourmet-Thermo-
meter 15 Minuten lang unbenutzt,
schaltet es sich automatisch ab.
Hinweis: zur Benutzung in Kühl- oder
Gefrierschränken, legen Sie das
Gourmet-Thermometer ausgeschaltet
in das Kühlgerät. Nehmen Sie es
nach 5 Minuten wieder heraus und
schalten Sie das Thermometer sofort
ein. Das Display zeigt die Innentem-
peratur des Kühlgerätes an. Um das
Messergebnis nicht zu verfälschen,
vermeiden Sie bitte Berührungen des
Temperaturfühlers mit den Händen
und Fingern.
Hinweis zur Benutzung beim Braten
und Backen:
Öffnen Sie den Backofen, ziehen Sie
die Speise heraus und führen Sie die
Messung durch.
Das Thermometer darf auf keinen
Fall im geschlossenen Backofen
verbleiben!
3. Temperaturen Tabelle
Anwendung Grad
Celsius
Grad
Fahrenheit
Fleisch
Rindfleisch blutig 52 - 54 125 - 129
Rindfleisch medium 60 140
Rindfleisch durch-
gebraten
71 160
Kalbfleisch 77 170
Schweinefleisch 85 185
Lammfleisch 81 178
Geflügel 90 194
Getränke, kalt
Schaumwein /
Champagner
6 - 8 43 - 46
Weißwein jung (bis
5 Jahre) trocken
oder halbtrocken
10 - 12 50 - 54
Weißwein älter
(mehr als 5 Jahre)
oder vollmundig
12 - 14 54 - 57
Rotwein jung (bis 3
Jahre) trocken oder
halbtrocken
14 - 16 57 - 61
Rotwein älter (mehr
als 3 Jahre) oder
vollmundig
16 - 18 61 - 64
Bier 8 - 10 46 - 50
Getränke, warm
Milch für Milchschaum
(Cappuccino /
Latte Macchiato)
60 - 71 140 - 160
Teewasser
(allgemein, je nach
Sorte)
65 - 90 149 - 194
Teewasser für
grünen Tee
70 158
Schokolade
Schokolade /
Kuvertüre
27 - 34,5 81 - 94
Schokolade für
Fondue
34 93
Öl / Fett
Öl in der Pfanne
zum Braten
150 - 200 302 - 392
Öl zum Fritieren 160 - 170 320 - 338
Kindernahrung 37 98,6
Alle Angaben dienen als Richtwerte!
4. Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen des
Temperaturfühlers ein feuchtes
Tuch mit etwas Spülmittel. Das
Gourmet-Thermometer ist nicht
wasserdicht und darf deshalb nicht
im Spülwasser oder in der Geschirr-
spülmaschine gereinigt werden.
5. Batterien
Verwenden Sie nur handelsübliche
Alkali-Mangan Knopfzellen-Batterien
der Größe LR44/AG13.
Sie öffnen das Batteriefach, indem
Sie den Aufhängeöse mit der Edel-
stahlkappe entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen. Bitte
beachten Sie beim Einlegen
der Batterien, dass die glatte
Seite beider Zellen nach oben
zeigt, siehe Abbildung.
Drehen Sie die Aufhängeöse
auf dem Griff im Uhrzeiger-
sinn erneut leicht fest und das
Gourmet-Thermometer ist sofort ein-
satzbereit. Die Temperatur wird nach
dem Batteriewechsel in Grad Celsius
angezeigt.
6. Hinweis zur Entsorgung von
Batterien
Um die Batterien zu entnehmen,
öffnen Sie das Batteriefach wie unter
Punkt 5 beschrieben. Die beigelegten
Alkali-Mangan Batterien sind nicht
aufladbar. Batterien dürfen grundsätz-
lich nie beschädigt, aufgebohrt oder
in offenes Feuer geworfen werden.
Bitte mischen Sie niemals alte und
neue Batterien. Die leeren Batterien
dürfen Sie nicht in den Hausmüll
werfen. Altbatterien enthalten mög-
licherweise Schadstoffe, die Umwelt
und Gesundheit schaden können.
Bitte geben Sie die Batterien im Han-
del oder an den Recyclinghöfen der
Kommunen ab. Die Rückgabe ist un-
entgeltlich und gesetzlich vorgeschrie-
ben. Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die aufgestellten Behälter.
Alle Batterien werden wieder verwer-
tet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe
wie Eisen, Zink oder Nickel wieder
gewinnen. Batterierecycling ist ein
wichtiger Beitrag zum Umweltschutz.
Weitere Infos zur umweltverträglichen
Entsorgung von Batterien erhalten Sie
bei Ihrer Kommune.
7. Entsorgung
Dieses Produkt ist nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln, son-
dern muss an einer Annahmestelle
für das Recycling von
elektrischen und elekt-
ronischen Geräten ab-
gegeben werden. Weitere
Informationen erhalten
Sie über Ihre Gemeinde,
die kommunalen Entsorgungsbetriebe
oder das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
8. Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gourmet-Thermometer ist kein
Spielzeug und ist mit der notwendigen
Sorgfalt zu behandeln. Kleinteile kön-
nen von Kindern verschluckt werden,
bitte daher von Kindern fernhalten.
Auf dieses Produkt erhalten Sie 2 Jah-
re Gewährleistung (Batterien sind in
der Gewährleistung nicht enthalten).
CE-Konformität. Dieses
Gerät ist funkentstört ent-
sprechend der geltenden
EU-Richtlinie 2014/30/EU
Technische Änderungen vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und
Freude mit Ihrem neuen RÖSLE
Küchenwerkzeug.
Ihr RÖSLE Team
Dear RÖSLE Customer,
Thank you for choosing
the high quality Gourmet-
Thermometer by RÖSLE.
It’s a wise choice and one
that will prove the test of
time as a durable top
quality product. To make
sure you get optimum
results and long-lasting
service from your new
kitchen utensil, we’ve
compiled some important
information plus tips foran
optimal use and aftercare,
as well as important safety
guidelines.
The Gourmet-Thermometer is the
all-rounder for a wide range of
applications when preparing starters,
main dishes or desserts. The digital
temperature display is illuminated and
measures in both Celsius and Fahren-
heit in a temperature range from –45 °C
to +200 °C (–49 °F to +392 °F).
An indispensable asset for the hobby
cook and the true professional chef.
For quick measuring of temperatures,
e. g. when roasting and deep-frying,
preparing infant food as well as for
wine, tea, milk froth etc.
All product features at a glance:
3For quick measuring of temperatu-
res in a wide range of applications
3Illuminated digital display
3Temperature range from –45 °C to
+200 °C (–49 °F to +392 °F)
3Converts from Celsius to Fahrenheit
3High accuracy of measurement in
just 5 to 10 seconds
3Designed with Hanging Ring for the
Open Kitchen
3Completely manufactured from
18/10 stainless steel
3Powered by regular batteries (two
1.5 V batteries of type LR44 or
AG13)
To be used for:
3Fish and meat (e. g. beef, veal,
lamb, poultry etc.)
3Deep-frying
3Wine and beverages
3Infant food
3Preparation of caramel
3Milk froth
3Refrigerators and freezers
1. Close-up
6
7
1
2
3
4
5
Front: Back:
1. Hanging Ring
(=closing cap of
the battery case)
2. Battery case
integrated in the
round handle
3. Display
4. Temperature
sensor
5. Protective cap
6. °C/°F button
7. On/Off button
C/F
2. Handling
Before using, remove the protective
cap and clean or disinfect the temper-
ature sensor with a damp cloth and
some dishwashing liquid.
Remove the protective insulation from
the batteries by pulling the plastic foil
upward (see arrow). The batteries are
now ready for use.
To start the Gourmet-Thermometer,
slightly press the on/off button. The
backlit display indicates the ambient
air temperature in degree Celsius
(°C). To indicate the temperature in
degree Fahrenheit, press the °C/°F
button.
Stick or dip the temperature sensor
into the medium being measured to a
depth of at least 2 cm (or at least ¾”).
After 5 to 10 seconds the temperature
display remains constant and the
Gourmet-Thermometer indicates the
measured temperature.
To save on batteries, the backlight
goes out after approx. 10 seconds.
To reactivate the light, turn the Gour-
met-Thermometer off and on again.
To turn it off, press the on/off button.
Clean the temperature sensor after
use and cover the tip with the protec-
tive cap.
Please make sure that the selected
measuring unit remains unchanged
when turning the thermometer off.
Caution: The Gourmet-Thermometer
switches off automatically when out of
use for 15 minutes.
Instructions for use in refrigerators and
freezers:
Place the Gourmet-Thermome-
ter in the refrigerator/freezer in
the switched-off mode. Take the
thermometer out after 5 minutes and
switch it on immediately. The display
indicates the in-side temperature of
the refrigerator/freezer. In order not to
distort the measurement result, avoid
touching the temperature sensor with
your hands and fingers.
How to use the Gourmet-Thermometer
for frying and baking:
Open the oven, pull out the food and
measure the temperature. The ther-
mometer must by no means remain in
the closed oven!
3. Temperature Table
Use degree
Celsius
degree
Fahrenheit
Meat
Beef rare 52 - 54 125 - 129
Beef medium 60 140
Beef well-done 71 160
Veal 77 170
Pork 85 185
Lamb medium 81 178
Poultry 90 194
Beverages, cold
Sarkling wine/
Champagne
6 - 8 43 - 46
White wine young
(up to 5 years) dry
or semi-dry
10 - 12 50 - 54
White wine older
(over 3 years) or
full-bodied
12 - 14 54 - 57
Red wine young
(up to 3 years) or
semi-dry
14 - 16 57 - 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

RÖSLE Gourmet-Thermometer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur