König CMP-WEBCAM95 serie Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
FRANÇAIS
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Le Plug & Play est disponible uniquement sous Windows
®
XP, Vista et 7.
Pour éviter d’endommager le capteur d’image, veuillez ne pas le diriger directement vers la lumière du
soleil.
Veuillez protéger la caméra de la chaleur pour éviter tout risque de choc électronique.
Veuillez protéger la caméra de la pluie ou de l’humidité.
L’objectif peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide ou d’un solvant neutre.
Une utilisation incorrecte ou inappropriée ou le fait de démonter la caméra peut provoquer un risque
d’électrocution et annulera la garantie.
CONFIGURATION SYSTEME REQUISE :
Processeur Intel
®
Pentium 4 1,4 GHz, processeur AMD Athlon
®
2,4 GHz recommandé
128 Mo de RAM ou plus
50 Mo d’espace sur le disque dur
Adaptateur écran couleur 16-bit
Windows
®
XP/ Vista/ 7
Lecteur CD-ROM
Carte son
DirectX 9.0C ou version supérieure
ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT
Température : entre 5°C et 40°C (entre 41°F et 104°F)
Humidité relative : entre 10 % R.H. et 80 % R.H.
Luminosité : 200 lux ou plus
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CMP-WEBCAM95
CD du logiciel
Guide de l’utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type de capteur Capteur CMOS 1/3 pouces
Résolution 1280x1024 pixels
Interface USB 2.0
Vitesse de délement 30 images/seconde (mode CIF); 30 images/seconde (mode VGA);
10 images/seconde (mode SXGA)
Mise au point 3 cm jusqu'à l'inni
Système d'exploitation Windows
®
XP, Vista, 7
Sensibilité de micro -40 dB
12
INSTALLATION DE LA CAMERA
1. Si vous utilisez Windows
®
XP, assurez-vous d’avoir installé le Service Pack 2 ou plus. Si vous ne
disposez pas du Service Pack 2, veuillez mettre votre système d’exploitation à jour.
Vériez votre
version de
Windows
®
XP
2. Veuillez branchez votre caméra sur le port USB.
Branchez votre
caméra sur le port
USB.
3. L’installation de la caméra se fera automatiquement. Une fois l’installation terminée, vous verrez le
message suivant apparaître :
COMMENT UTILISER LA CAMERA
1. Insérez le CD logiciel dans le lecteur CD-ROM. Le logiciel peut être exécuté à partir du CD, mais vous
pouvez également copier le logiciel sur votre disque dur.
13
2. Veuillez sélectionner « Périphérique Vidéo USB » en tant que périphérique vidéo et « Caméra PC
haut-débit » en tant que périphérique audio.
Sélectionnez Aperçu à partir du menu des options.
FONCTIONNALITES DE LA CAMERA
Veuillez lancer le logiciel Amcap et allez sur Options > Filtre de capture vidéo.
Vous pouvez régler la
qualité de l’image à partir
de la page Paramètres.
INSTALLATION DE LA CAMERA
1. Branchez votre caméra sur le port USB.
Branchez votre
caméra sur le port
USB.
2. Sélectionner « Installer le pilote de la caméra » pour lancer l’installation.
14
FONCTIONNALITES AVANCEES DE LA CAMERA
Veuillez lancer le logiciel Amcap et allez sur Options > Filtre de capture vidéo.
Vous pouvez
sélectionner votre
fonction d’effet
préférée
Résolutions prises en charge : 1280x1024 – 800x600 – 640x480
Options accentuation 2x
Vous pouvez régler la
qualité de l’image à partir
de la page Paramètres.
DEPANNAGE
PROBLEME SOLUTION
Une fois branchée sur le port USB de
l'ordinateur, la caméra afche le message
"Pas d'image".
1. Vériez que les connecteurs USB sont correctement branchés
aux deux extrémités.
2. Quittez le programme, rebranchez le périphérique et démarrez
à nouveau le programme.
3. Vériez que vous avez bien installé le pilote.
L'image prise et afchée sur l'écran de
l'ordinateur est oue.
1. La caméra peut être tombée ou avoir été déplacée par
inadvertance. Essayez d’effectuer de nouveau la mise à point.
2. Vériez s’il n’y a pas de saleté sur l’objectif de la caméra. Si
tel est le cas, nettoyez-le à l’aide un chiffon doux.
Des rayures noires strient l'image. Si vous utilisez la caméra en intérieur, vériez que la
fréquence électrique du système d’éclairage correspond aux
caractéristiques de la caméra (50 Hz - 60 Hz).
Les images délent lentement en mode
de visionnage VGA (640x480 pixels).
Ceci est dû au fait que le volume des données transmises
augmente en mode VGA. Pour améliorer les performances,
nous conseillons une mise à jour de votre matériel informatique.
15
PROBLEME SOLUTION
Des rayures ou ombres noires
apparaissent sur les images.
Veuillez réinitialiser le niveau d'écran sur vraie couleur 24-bits ou
32-bits .
Aucune image ne s'afche lorsque de
l'exécution des programmes.
Veuillez cliquer sur la touche « Aperçu » sous « Options ».
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par
un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les
autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à
l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
NEDERLANDS
ALVORENS HET EERSTE GEBRUIK
Plug & Play is enkel beschikbaar in Windows
®
XP, Vista en 7.
Om beschadiging van de beeldsensor te vermijden de sensor niet direct bloot stellen aan zonlicht.
Bescherm de camera tegen hitte om elektrische schokken te vermijden.
Bescherm de camera tegen regen en vochtigheid.
De lens kan gereinigd worden met een vochtige doek of een neutraal oplossingsmiddel.
Verkeerd gebruik, schending en demontering van de camera kan leiden tot elektrische schokken en
maakt de garantie nietig.
SYSTEEMVEREISTEN
Intel
®
Pentium 4 1.4GHz, AMD Athlon
®
processor 2,4GHz processor aanbevolen
128 Mb RAM of hoger
50 Mb beschikbare ruimte op harddrive
16-bit kleurenweergave-adapter
Windows
®
XP/ Vista/ 7
CD-ROM drive
Geluidskaart
DirectX 9.0C of hoger
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

König CMP-WEBCAM95 serie Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à