AKG SR 45 ISM Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Perception wireless
BEDIENUNGSANLEITUNG
.......................
2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS .......................... 18
Please read the manual before using the equipement!
MODE D’EMPLOI ................................. 34
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO........................ 50
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO .............................. 66
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO .......................... 82
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Sommaire
34
Perception wireless
1
Sécurité et environnement ...................................................................................... 35
Sécurité ..................................................................................................................... 35
Environnement ........................................................................................................... 35
2
Description ............................................................................................................... 36
Introduction ............................................................................................................... 36
Fourniture .................................................................................................................. 36
Accessoires optionnels ............................................................................................... 36
Récepteur SR 45 ........................................................................................................ 37
Panneau avant ..................................................................................................... 37
Façade arrière ...................................................................................................... 38
Émetteur portatif HT 45 .............................................................................................. 39
Éléments de commande ....................................................................................... 39
Émetteur de poche PT 45 ........................................................................................... 40
Éléments de commande ....................................................................................... 40
Microphones, câble de guitare .............................................................................. 41
3
Mise en service ........................................................................................................ 42
Positionnement du récepteur ...................................................................................... 42
Connexion du récepteur à une entrée symétrique ......................................................... 42
Connexion du récepteur à une entrée asymétrique ....................................................... 42
Raccordement du récepteur au secteur ....................................................................... 42
Installer et tester les piles dans l'émetteur portatif/de poche ......................................... 42
Réglage de la fréquence ............................................................................................. 43
Mise en service de l'émetteur portatif .......................................................................... 43
Mise en service de l'émetteur de poche ....................................................................... 43
Raccorder le microphone ...................................................................................... 44
Raccordement d’un instrument de musique ........................................................... 44
Avant le soundcheck .................................................................................................. 44
4
Technique du microphone ....................................................................................... 45
Émetteur portatif HT 45 .............................................................................................. 45
Écart du micro et effet de proximité ....................................................................... 45
Angle d’incidence ................................................................................................. 45
Réaction acoustique ............................................................................................. 45
Chanteurs d’accompagnement.............................................................................. 45
Émetteur de poche PT 45 ........................................................................................... 46
Micro-cravate CK 55 L.......................................................................................... 46
Microphone de casque C 544 L ............................................................................ 46
Installation du microphone. ................................................................................... 46
Bonnette anti-vent ................................................................................................ 46
Bague collectrice .................................................................................................. 46
5
Nettoyage................................................................................................................. 47
Surfaces .................................................................................................................... 47
Bonnette anti-vent intérieure de l'émetteur portatif ....................................................... 47
6
Élimination des erreurs ............................................................................................ 48
7
Caractéristiques techniques .................................................................................... 49
Sommaire
Sécurité et environnement
Perception wireless 35
Ne pas renverser de liquide sur l’appareil.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique
autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé
ou remplacé par un profane.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc
d'alimentation livré correspond à la tension secteur sur le lieu d’utilisation.
N'utilisez l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation livré et avec une tension de sortie de 12
V DC. Toute autre nature de courant ou de tension risque de provoquer de rieux dégâts
sur l'appareil !
Interrompez immédiatement le fonctionnement de l'appareil si un objet quelconque ou du
liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Dans une telle situation, débranchez le
bloc d'alimentation de la prise et faites procéder à une inspection de l'appareil par notre
service après-vente.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.
Notez que, lorsque le bloc d'alimentation est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est
pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (p. ex. radiateurs, tuyaux de
chauffage, amplificateurs, etc.), ni à un endroit il risque d’être exposé au rayonnement
solaire direct, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou
aux secousses.
Pour éviter les parasites et les interférences, installez tous les câbles, en particulier ceux
des entrées micro, séparément des câbles de puissance et des câbles d'alimentation
secteur. En cas de pose dans des canaux ou conduites pour câbles, les câbles de
transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé.
Débranchez impérativement le bloc d'alimentation auparavant de la prise secteur. N’utilisez
jamais de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ni de produits contenant de l'alcool
ou un solvant susceptible d'endommager la laque et les éléments en plastique.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre des applications décrites dans la présente notice
d'utilisation. AKG décline toute responsabili concernant les dégâts résultant d’une
manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
L’adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l’appareil est
hors tension. Pour économiser le courant, pensez donc à débrancher l’adaptateur secteur
lorsque l’appareil restera un certain temps sans être utilisé.
L'emballage est recyclable. Déposez celui-ci dans un récipient de collecte prévu à cet
effet.
Si vous mettez l'appareil aux vieilles matières, séparez le boîtier, le système électronique et
les bles, puis procédez à l'élimination des composants conformément à la législation en
vigueur.
1 Sécurité et environnement
Sécurité
Environnement
Description
36
Perception wireless
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons à lire attentivement le
présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service. Conservez
soigneusement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin
de le consulter. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
Le Perception wireless est disponible en 4 sets avec récepteur SR 45 :
Vocal Set
Vocal SetVocal Set
Vocal Set
Presenter Set
Presenter SetPresenter Set
Presenter Set
1 Émetteur portatif HT 45
1 Adaptateur de support
1 Pile type AA
1 Récepteur SR 45
1 Bloc d'alimentation secteur SMPS
1 Carte de garantie
1 Tableau des fréquences
1 Feuillet annexe (« Manual Supplement »)
1 Émetteur de poche PT 45
1 Pile type AA
1 Micro-cravate CK 55 L avec clip de fixation
1 Bonnette anti-vent W 444
1 Récepteur SR 45
1 Bloc d'alimentation secteur SMPS
1 Carte de garantie
1 Tableau des fréquences
1 Feuillet annexe (« Manual Supplement »)
Instrumental Set
Instrumental SetInstrumental Set
Instrumental Set
Sports Set
Sports SetSports Set
Sports Set
1 Émetteur de poche PT 45
1 Pile type AA
1 Câble MKG L
1 Récepteur SR 45
1 Bloc d'alimentation secteur SMPS
1 Carte de garantie
1 Tableau des fréquences
1 Feuillet annexe (« Manual Supplement »)
1 Émetteur de poche PT 45
1 Pile type AA
1 Microphone de casque C 544 L
4 Bagues collectrices
1 Bonnette anti-vent W 444
1 Récepteur SR 45
1 Bloc d'alimentation secteur SMPS
1 Carte de garantie
1 Tableau des fréquences
1 Feuillet annexe (« Manual Supplement »)
Vérifiez que l’emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. En
cas de composant manquant, contactez votre revendeur AKG.
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou
sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
2 Description
Introduction
Fourniture
Accessoires optionnels
Description
Perception wireless 37
Le SR 45 est un récepteur stationnaire pour tous les émetteurs du système Perception
wireless.
Le SR 45 fonctionne dans une largeur de bande commutable jusqu'à 30 MHz dans la gamme
de fréquences porteuses UHF de 500 MHz à 865 MHz. Il peut être commuté au maximum sur
8 fréquences porteuses différentes.
Panneau avant
Figure 1: Éléments de commande du panneau avant du récepteur SR 45
1 ON/OFF : Touche Marche/Arrêt.
2 VOLUME : Ce bouton rotatif escamotable permet de réduire en continu le volume de la
sortie audio.
3 RF OK : Cette DEL est allumée lors de la réception d'un signal. Si aucun signal n'est reçu ou
bien si le Squelch automatique est activé, la DEL RF OK s'éteint et la sortie audio est
désactivée.
4 Display : Affiche le canal récepteur réglé.
5 CLIP : Cette DEL est allumée lorsque le niveau audio est trop élevé.
6 CHANNEL : Cette touche permet de régler le récepteur sur l'une de 8 fréquences porteuses
différentes dans la gamme de fréquences porteuses du récepteur.
Récepteur SR 45
Description
38
Perception wireless
Façade arrière
Figure 2: Éléments de commande du panneau arrière du récepteur SR 45
1 Étiquette fréquence porteuse : Une étiquette apposée sur la face arrière du récepteur
indique la désignation de la gamme de fréquences porteuses et jusqu'à 8 fréquences
porteuses du récepteur.
2 SQUELCH : Le silencieux squelch ») coupe le récepteur lorsque le signal d’entrée est trop
faible supprimant les bruits parasites ou le bruit propre du récepteur lorsque l’émetteur est
hors service. Réglez le bouton de réglage SQUELCH sur le minimum avant de connecter le
récepteur pour la première fois.
3 AUDIO OUT/BALANCED : Sortie audio symétrique sur prise XLR 3 broches. Vous pouvez
relier cette sortie, par exemple, avec une entrée microphone d'une table de mixage.
4 AUDIO OUT/UNBALANCED : Sortie audio asymétrique sur prise jack mono de 6,3 mm. Par
exemple, vous pouvez brancher ici un amplificateur de guitare.
5 Dispositif anti-traction pour le câble d'alimentation du bloc d'alimentation livré.
6 DC IN : Prise d'alimentation pour le raccordement du bloc d'alimentation livré.
Description
Perception wireless 39
L'émetteur portatif HT 45 fonctionne dans une largeur de bande commutable jusqu'à 30 MHz
dans la gamme de fréquences porteuses UHF de 500 MHz à 865 MHz. Il peut être commuté
au maximum sur 8 fréquences porteuses différentes. L'émetteur est équipé d'une antenne
intégrée dans son boîtier.
La capsule dans l'émetteur est dotée d'une caractéristique cardioïde. Elle se distingue par une
faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection
contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante. Elle est en outre équipée d’un
filtre anti-vent et anti-pops incorporé.
Éléments de commande
1 Display : Affiche le canal émetteur réglé.
2 CHANNEL : Cette touche permet de
régler l'émetteur sur l'une de 8 fréquences
porteuses différentes dans la gamme de
fréquences porteuses de l'émetteur.
3 GAIN : Cet interrupteur coulissant vous
permet de régler la sensibilité d'entrée
audio de l'émetteur sur deux niveaux :
« HI » = forte sensibilité d'entrée, « LOW »
= faible sensibilité d'entrée.
4 DEL de contrôle : Cette DEL indique
l'état opérationnel de l'émetteur.
DEL allumée en vert : La pile est en
état de fonctionnement.
DEL allumée en rouge : À partir de l'instant la DEL passe au rouge, la capacité de la
pile est encore suffisante pour une durée maximale d'une heure. Nous recommandons de
remplacer rapidement la pile usagée par une neuve.
5 Interrupteur marche / arrêt : Cet interrupteur de réglage a trois positions :
ON : L'alimentation pour l'émetteur est branchée.
MUTE : Le signal audio provenant de la tête de microphone est désactivé mais
l’alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintenues.
OFF : L'alimentation pour l'émetteur est débranchée.
REMARQUE
Si vous utilisez un accu rechargeable, la DEL passe au rouge env. 15 minutes avant que l’accu
ne soit complètement épuisé !
6 Étiquette fréquence porteuse : Une étiquette apposée sur le compartiment de la pile
indique la désignation de la gamme de fréquences porteuses et jusqu'à 8 fréquences
porteuses de l'émetteur.
7 Couvercle du compartiment de la pile : Voir Installer et tester les piles dans l'émetteur
Installer et tester les piles dans l'émetteur Installer et tester les piles dans l'émetteur
Installer et tester les piles dans l'émetteur
portatif/de poche
portatif/de pocheportatif/de poche
portatif/de poche (Page 42)
Émetteur portatif HT 45
Figure 3: Éléments de commande de
l'émetteur HT 45
Description
40
Perception wireless
Vous pouvez raccorder à l'émetteur de poche PT 45 aussi bien des microphones dynamiques
que des microphones électrostatiques qui fonctionnent avec une tension d'alimentation de 4
Volt. Vous pouvez bien sûr également raccorder une guitare électrique, une basse électrique
ou un clavier portable.
Le PT 45 fonctionne dans une largeur de bande commutable jusqu'à 30 MHz dans la gamme
de fréquences porteuses UHF de 500 MHz à 865 MHz. Il peut être commuté au maximum sur
8 fréquences porteuses différentes.
Éléments de commande
1 Interrupteur marche / arrêt : Cet interrupteur
coulissant a trois positions :
ON : L'alimentation pour l'émetteur est branchée.
MUTE : Le signal audio provenant du microphone ou
de l'instrument est désactivé mais l’alimentation et la
fréquence porteuse HF sont maintenues.
OFF : L'alimentation pour l'émetteur est débranchée.
2 Prise d'entrée audio : Mini-prise XLR à 3 broches,
avec contacts pour niveaux micro et ligne. La
configuration de la prise des micros AKG recommandés
ou du ble de guitare MKG L assure automatiquement
le raccordement aux bornes voulues.
3 Antenne : Antenne flexible montée à demeure.
4 Display : Affiche le canal émetteur réglé.
5 DEL de contrôle : Cette DEL indique l'état
opérationnel de l'émetteur.
DEL allumée en vert : La pile est en état de
fonctionnement.
DEL allumée en rouge : À partir de l'instant la DEL passe au rouge, la capacité de la
pile est encore suffisante pour une durée maximale d'une heure. Nous recommandons de
remplacer rapidement la pile usagée par une neuve.
REMARQUE
Si vous utilisez un accu rechargeable, la DEL passe au rouge env. 15 minutes avant que l’accu
ne soit complètement épuisé !
6 Couvercle du compartiment de la pile avec tournevis intégré.
7 Fenêtre de contrôle : La fenêtre de contrôle permet de vérifier à tout moment que la pile
ou l’accu se trouve bien dans le compartiment.
8 Agrafe de ceinture : Pour fixer l’émetteur de poche à la ceinture.
9 Étiquette fréquence porteuse : Une étiquette apposée sur la face arrière de l'émetteur
indique la désignation de la gamme de fréquences porteuses et jusqu'à 8 fréquences
porteuses de l'émetteur.
10 CHANNEL : Cette touche permet de régler l'émetteur sur l'une de 8 fréquences porteuses
différentes dans la gamme de fréquences porteuses de l'émetteur.
11 GAIN : Ce bouton de réglage permet d’adapter la sensibilité de l'entrée audio au niveau du
microphone ou de l’instrument raccordé.
Émetteur de poche PT 45
Figure 4: Éléments de
commande de l'émetteur PT 45
Description
Perception wireless 41
Microphones, câble de guitare
Les microphones AKG suivants peuvent être raccordés sans problème à la prise d'entrée
audio du PT 45 :
CK 55 L, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 544 L, C 577
C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML, C 411
Le ble de guitare MKG L de AKG permet de raccorder une guitare électrique, une basse
électrique ou un clavier portable.
Le câble de guitare MKG L fait partie du Instrumental Set. Il est également disponible en
accessoire en option.
Mise en service
42
Perception wireless
REMARQUE
Avant de mettre votre Perception wireless en service, vérifiez que l’émetteur et le
récepteur sont bien sur la même fréquence. Si l'émetteur et le récepteur sont réglés sur
des fréquences différentes, aucun contact radio n'est possible !
N'utilisez jamais les prises de sorties (BALANCED et UNBALANCED) simultanément !
Risques de perte de niveau et de souffle accru.
Placez l'émetteur seul, sans rien autour.
Les réflexions du signal de l’émetteur sur les surfaces métalliques, les murs, le plafond,
etc. de même que l’écran du corps humain risquent d’affaiblir voire supprimer le signal
direct de l'émetteur.
Respectez les points suivants: pour l'installation du récepteur :
1) Placez toujours le récepteur à proximité du lieu d’action (scène) en respectant toutefois
une distance minimale entre l'émetteur et le récepteur de 3 à 5 m maximum.
2) Le contact visuel entre les points d’installation de l’émetteur et du cepteur est une
condition indispensable pour avoir une réception optimale.
3) Placez le récepteur à plus de 1,5 m des objets métalliques volumineux, des murs, des
décors, du plafond, etc.
1) À l'aide d'un câble XLR, reliez la prise BALANCED du panneau arrière du récepteur à
l'entrée microphone symétrique souhaitée (prise XLR) sur la table de mixage ou sur
l'amplificateur.
2) Tournez à fond vers la gauche (niveau microphone) le bouton de réglage de VOLUME du
récepteur.
1) Raccordez à l’aide d’un câble à prise jack 6,3 mm la prise UNBALANCED du panneau
arrière du cepteur à une entrée LINE asymétrique (prise jack 6,3 mm) sur la table de
mixage ou sur l'amplificateur.
2) Tournez à fond vers la droite (niveau ligne) le bouton de réglage de VOLUME du
récepteur.
REMARQUE
Afin d’éviter les parasites gênants, n’utilisez pas de câbles audio d’une longueur supérieure à 3
m !
1) Vérifiez que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation fourni correspond bien à la
tension du réseau sur le lieu d’utilisation. Une tension autre que celle indiquée sur le bloc
d’alimentation peut causer des dommages irréversibles à l’appareil.
2) Branchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation fourni à la prise DC IN du
récepteur.
3) Branchez le bloc d'alimentation secteur sur une prise secteur.
4) Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF.
1) Poussez vers le bas le fermoir à déclic du couvercle du compartiment de la pile.
2) Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile dans le sens de la flèche pour le
sortir de l’émetteur.
3) Introduisez la pile fournie dans le compartiment en respectant la polarité.
Si la pile est introduite à l’envers, l’émetteur ne sera pas alimenté en courant.
3 Mise en service
Positionnement du récepteur
Connexion du récepteur à une entrée
symétrique
Connexion du récepteur à une entrée
asymétrique
Raccordement du récepteur au secteur
Installer et tester les piles dans l'émetteur
portatif/de poche
Mise en service
Perception wireless 43
4) Mettez l’émetteur sous tension en plaçant l’interrupteur marche/arrêt sur la position
« ON ».
Si la pile est suffisamment chargée, la DEL de contrôle s'allume en vert.
Si la DEL de contrôle s'allume en rouge, cela signifie que la pile sera déchargée dans
env. 1 heure. Remplacer rapidement la pile usagée par une neuve.
Si la DEL de contrôle ne s'allume pas, la pile est déchargée. Installez une nouvelle pile.
REMARQUE
Si vous utilisez un accu rechargeable, la DEL passe au rouge env. 15 minutes avant que l’accu
ne soit complètement épuisé !
5) Fermez le compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle, introduit par le bas,
jusqu'au déclic du fermoir.
1) Mettez l'appareil en fonctionnement ou bien appuyez sur CHANNEL si l'appareil est déjà
connecté. Le canal réglé (p. ex. 1) commence à clignoter sur l'écran pour 3 secondes,
ensuite l'affichage demeure fixe et le canal réglé est activé.
2) En appuyant pendant 3 secondes sur CHANNEL, amenez le canal sur le chiffre souhaité.
À chaque pression, le numéro de canal augmente d'une unité.
3) Lorsque vous avez atteint le canal souhaité, l'écran clignote encore pendant 3 secondes
et active le canal nouvellement paramétré.
1) Régler le bouton de réglage SQUELCH du récepteur sur le minimum et connectez
l'émetteur.
2) Mettez l'émetteur portatif sous tension en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt sur
« ON ».
3) Connectez votre installation de sonorisation ou votre amplificateur.
4) Parlez ou chantez dans le micro et observez les DEL sur le récepteur.
Si la DEL CLIP ne s'allume pas, le glage de la sensibilité d'entrée de l'émetteur est trop
faible. Placez GAIN sur « HIGH ».
Si la DEL CLIP est fréquemment, ou constamment allumée, le réglage de la sensibilité
d'entrée de l'émetteur est trop élevé. Placez GAIN sur « LOW ».
5) Réglez le volume sonore de la sonorisation ou de l'amplificateur tel qu'indiqué dans la
notice d'utilisation ou à l'oreille.
L'émetteur de poche PT 45 est conçu pour une utilisation avec les microphones AKG CK 55 L,
C 411, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML et C 519 ML. Si vous raccordez
d'autres microphones AKG ou d'autres fabricants au PT 45, veuillez noter qu'il vous faudra
éventuellement modifier par soudure la configuration de la fiche de votre microphone ou la
remplacer par une fiche mini XLR à trois broches.
Affectation des broches de l’entrée audio :
Broche 1 : blindage
Broche 2 : point chaud (+)
Broche 3 : point froid
La broche 3 affiche une alimentation positive de 4 V, destinée aux microphones à
condensateur.
ATTENTION
Un fonctionnement parfait de l’émetteur de poche PT 45 avec des produits d'autres marques
ne peut être garanti. D'éventuels dégâts provoqués par l’utilisation avec des produits d'autres
marques ne sont pas couverts par la garantie.
Réglage de la fréquence
Mise en service de l'émetteur portatif
Mise en service de l'émetteur de poche
Mise en service
44
Perception wireless
Raccorder le microphone
1) Retirez le couvercle du compartiment de la pile.
2) Connectez la fiche mini XLR du câble de votre microphone sur la prise d’entrée audio de
l'émetteur de poche.
3) Mettez l'émetteur de poche sous tension en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt sur
« ON ».
4) Régler le bouton de réglage SQUELCH du récepteur sur le minimum et connectez
l'émetteur.
5) Réglez la fréquence de l'émetteur et du récepteur sur la même fréquence.
6) Parlez ou chantez dans le micro.
7) À l’aide du tournevis intégré au couvercle du compartiment de la pile, ajustez le bouton
GAIN jusqu’à ce que la DEL CLIP du récepteur s’allume brièvement.
8) Refermez le couvercle du compartiment de la pile de l’émetteur.
Raccordement d’un instrument de musique
1) Retirez le couvercle du compartiment de la pile.
2) Connectez la fiche jack du câble de guitare MKG L à la prise de sortie de votre
instrument, et la fiche mini XLR du câble de guitare à la prise d’entrée audio de
l’émetteur de poche.
3) Mettez l'émetteur de poche sous tension en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt sur
« ON ».
4) Régler le bouton de réglage SQUELCH du récepteur sur le minimum et connectez
l'émetteur.
5) Jouez de votre instrument.
6) À l’aide du tournevis intégré au couvercle du compartiment de la pile, ajustez le bouton
GAIN jusqu’à ce que la DEL CLIP du récepteur s’allume brièvement.
7) Refermez le couvercle du compartiment de la pile de l’émetteur.
1) Pénétrez avec l'émetteur dans le secteur où vous vous proposez de l’utiliser. Repérez les
endroits l’intensité du champ semble chuter et la réception se tériore donc
momentanément (« dropouts »).
Vous pouvez éliminer les dropouts en modifiant la position du récepteur. Si cette
opération n'apporte pas d’amélioration, évitez ces endroits critiques.
2) Si la DEL RF OK du récepteur s'éteint, cela signifie qu'aucun signal n'est capté ou que le
squelch automatique est activé.
Mettez l'émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur ou réglez le niveau
squelch jusqu'à ce que la DEL RF OK s'allume.
3) En cas d'apparition de bruits parasites, réglez le niveau squelch jusqu'à ce que ces bruits
cessent.
REMARQUE
Ne réglez jamais le niveau squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau squelch est élevé,
plus faible sera la sensibilité du récepteur et ainsi la portée entre l'émetteur et le récepteur.
Avant le soundcheck
Technique du microphone
Perception wireless 45
Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le
son de votre voix sera restitué par l’installation de sonorisation.
Respectez les consignes suivantes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec
votre émetteur à main HT 45.
Écart du micro et effet de proximité
Plus l’écart entre le micro et les vres est petit, plus la sonorité de la voix sera pleine et
moelleuse. Au contraire, à plus grande distance du microphone, vous obtiendrez une sonorité
plus froide et plus éloignée, car l’acoustique de la salle se met en valeur.
La voix peut encore prendre un ton agressif, neutre ou sensuel, en modifiant la distance par
rapport au microphone.
L’effet de proximité apparaît lorsque la source est très proche (moins de 5 cm) et les basses
fréquences sont renforcées. Votre voix prend plus de corps, plus d'intimité.
Angle d’incidence
Chantez dans le microphone en le tenant de côté ou en vous plaçant au dessus. Vous
obtiendrez ainsi un son naturel, bien équilibré.
Si vous chantez directement dans le microphone, les bruits de souffle, et en même temps les
consonnes explosives (p, t) et sifflantes (s, z) seront excessivement audibles.
Réaction acoustique
La réaction acoustique vient du fait qu'une partie du son émis par les haut-parleurs est captée
par le micro et renvoyée amplifiée aux haut-parleurs. La réaction acoustique se développe à
partir d’un certain niveau (seuil d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du
circuit, le système se met alors à siffler et pour l'interrompre, il est nécessaire de réduire le
volume.
Pour minimiser ce risque, le microphone de l’émetteur à main HT 45 possède une
caractéristique de type cardioïde.
Cela signifie qu’il est très sensible aux sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à ceux
venant des côtés et pratiquement pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière (p. ex. retours de
scène).
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones (sur le bord latéral de la scène)
on obtient la meilleure protection contre l’effet de Larsen.
Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les
retours ou les haut-parleurs de la sono.
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle)
peuvent également provoquer un effet de Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du
spectre sonore ; la cause en est donc, indirectement, l’effet de proximité. Dans ce cas, il suffit
souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître l'effet de Larsen.
Chanteurs d’accompagnement
1) Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter sur le même microphone.
2) Veillez à ce que l’angle d’incidence n’excède pas 35°.
Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des
deux chanteurs arrive sur le micro sous un angle supérieur à 35°, il sera nécessaire
d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point le risque d'effet de Larsen
serait excessif.
4 Technique du microphone
Émetteur portatif HT 45
Technique du microphone
46
Perception wireless
Micro-cravate CK 55 L
Fixez le microphone au clip fourni ou à l’épingle H 41/1, disponible en option.
1) Placez le microphone sur le revers du vêtement, aussi près que possible de la bouche du
présentateur ou de la présentatrice.
REMARQUE
Le risque d’effet Larsen est d’autant plus réduit que le microphone est placé plus près de la
bouche.
2) Veillez à bien diriger le microphone vers la bouche.
Microphone de casque C 544 L
Installation du microphone.
1) Mettez le microphone en place.
2) Courbez le col-de-cygne pour que le micro soit placé devant la commissure des lèvres.
REMARQUE
Si on entend trop les pops (« p » et « t » trop forts), éloignez le côté sensible du micro un
peu de la bouche (vers l’arrière ou vers le bas).
Si le son est grêle, sans puissance, placez le micro plus près de la bouche.
Cherchez la position idéale pendant le soundcheck.
Bonnette anti-vent
En cas de risques de bruits dus au vent (en plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette
anti-vent fournie sur le micro.
1) Placez la bonnette sur la capsule du micro.
2) Tirez la bonnette jusqu’à l’extrémité extérieure de la capsule de microphone.
Bague collectrice
Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s’oppose à la pénétration de sueur ou
de maquillage dans la capsule.
Elle empêche l'obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortirait le son et
réduirait la sensibilité du micro. Ne retirez donc jamais la bague collectrice du micro !
En cas de dommages ou de perte de la bague collectrice, vous disposez d’une bague de
rechange fournie avec le microphone de casque C 544 L.
Émetteur de poche PT 45
Nettoyage
Perception wireless 47
Pour nettoyer la surface de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de
l'eau, jamais un chiffon mouillé.
1) Dévissez le capuchon grillagé de l'émetteur portatif en tournant dans le sens antihoraire.
2) Sortez la bonnette anti-vent (insert en mousse) du capuchon grillagé.
3) Lavez la bonnette dans une solution savonneuse très diluée.
4) Dès que la bonnette est sèche, remettez-la en place dans le capuchon grillagé et
revissez le capuchon sur l'émetteur portatif en tournant dans le sens horaire.
5 Nettoyage
Surfaces
Bonnette anti-vent intérieure de l'émetteur
portatif
Élimination des erreurs
48
Perception wireless
Dysfonctionnement
DysfonctionnementDysfonctionnement
Dysfonctionnement
Cause possible
Cause possibleCause possible
Cause possible
Aide
AideAide
Aide
Pas de son
Le bloc d'alimentation n'est pas branché au
récepteur ou à la prise secteur.
Brancher le bloc d'alimentation au récepteur
et au secteur.
Le récepteur est déconnecté/ Connecter le récepteur à l'aide de la touche
ON/OFF.
Le récepteur n'est pas branché à la console
de mixage ou à l'amplificateur.
Relier la sortie récepteur avec l'entrée console
de mixage ou amplificateur.
Le bouton de réglage VOLUME sur le
récepteur est placé sur zéro.
Ouvrir le bouton de réglage VOLUME.
Le microphone ou l'instrument n'est pas
raccordé à l'émetteur de poche.
Connecter le microphone ou l'instrument à la
prise d'entrée audio de l'émetteur de poche.
L'émetteur a une bande de fréquences
différente de celle du récepteur ou bien la
fréquence est paramétrée différemment.
Utiliser l'émetteur sur la même bande de
fréquences que le récepteur ou paramétrer
les mêmes fréquences.
L'interrupteur Marche/Arrêt de l'émetteur est
placé sur « OFF » ou sur « MUTE ».
Placer l'interrupteur Marche/Arrêt de
l'émetteur sur « ON ».
Piles mal mises en place dans l'émetteur. Mettre les piles en place dans le
compartiment piles en respectant la polarité
(+/-).
Les piles de l'émetteur sont vides. Mettre en place de nouvelles piles.
L'émetteur est trop loin du récepteur ou le
niveau SQUELCH est trop élevé.
Se rapprocher du récepteur ou réduire le
niveau SQUELCH.
Obstacles entre l'émetteur et le récepteur. Retirer les obstacles.
Aucune liaison visuelle entre l'émetteur et le
récepteur.
Éviter les endroits à partir desquels le
récepteur n'est pas visible.
Le récepteur est trop près d'objets
métalliques.
Retirer les objets dérangeants ou éloigner le
récepteur.
Souffle, grésillements, signaux indésirables
Position de l'antenne Placer le récepteur à un autre endroit.
Dysfonctionnements causés par d'autres
installations sans fil, téléviseurs, radios,
appareils radio ou installations et appareils
électriques défectueux.
Débrancher les appareils défectueux ou
gênants ou bien utiliser le Perception wireless
avec d'autres fréquences porteuses ; faire
procéder à la vérification des installations
électriques.
Distorsions
Le réglage du bouton GAIN est trop élevé ou
trop faible.
Régler le bouton GAIN (plus ou moins) jusqu
ce que les distorsions disparaissent.
Dysfonctionnements causés par d'autres
installations sans fil, téléviseurs, radios,
appareils radio ou installations et appareils
électriques défectueux.
Débrancher les appareils défectueux ou
gênants ou bien utiliser le Perception wireless
avec d'autres fréquences porteuses ; faire
procéder à la vérification des installations
électriques.
Position de l'antenne Placer le récepteur à un autre endroit. Si les
pertes momentanées persistent, noter les
endroits critiques et les éviter.
6 Élimination des erreurs
Caractéristiques techniques
Perception wireless 49
HT 45
HT 45HT 45
HT 45
PT 45
PT 45PT 45
PT 45
SR 45
SR 45SR 45
SR 45
Fréquence porteuse 500 - 865 MHz 500 - 865 MHz 500 - 865 MHz
Modulation FM FM FM
Bande passante audio 70 - 20.000 Hz 40 - 20.000 Hz 40 - 20.000 Hz
Facteur de distorsion pour 1 kHz typ. 0,8% typ. 0,8% typ. 0,8%
Rapport signal/bruit typ. 105 dB(A) typ. 105 dB(A) typ. 105 dB(A)
Puissance de sortie 10 mW 10 mW
Tension d'alimentation Pile 1x 1,5 V type AA Pile 1x 1,5 V type AA -
Autonomie 10 h 10 h -
Seuil d’intervention du squelch - - réglable de -100 à -70 dBm
Sortie audio - - XLR sym. et prise jack asym. 6,3
mm : réglable du niveau
microphone au niveau ligne.
Niveau de sortie pour excursion
nominale : 500 mV eff.
Dimensions 229 x 53 x 53 mm 60 x 74 x 30 mm 200 x 190 x 44 mm
Poids net 214 g 60 g 360 g
Ce produit correspond aux normes indiquées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez
demander la claration de conformité sur le site http://www.akg.com ou par E-mail adressé
7 Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

AKG SR 45 ISM Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur