NuTone VSUC4SK Mode d'emploi

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Mode d'emploi
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Portier vidéo électronique
Modèle VSUC4SK
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Cette brochure contient de l’information sur l’installation du
télémoniteur. L’installation de tous les câbles de raccorde-
ment et boîtiers doit être achevée avant le montage et le
câblage de la station principale. Reportez-vous aux direc-
tives d’installations fournies avec les boîtiers pour tous les
détails de câblage.
Pour plus de détails sur le câblage et le montage des autres
composants du système (p. ex., caméra ou boîtier en
option), reportez-vous aux directives d’installation fournies
avec chaque composant.
POUR ENREGISTRER CE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM
2
SIGNIFICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Le symbole “éclair” doté d’une tête de flèche et contenu dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence
d’une zone de “tension dangereuse” dans le boîtier de l’appareil non installé. Cette tension est suffisamment élevée
pour soumettre les personnes à un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral signale à l’intention de l’utilisateur des renseignements
importants dans ce manuel relativement au fonctionnement et à l’entretien (réparation) de l’appareil.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Avertissement
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(NI LA PLAQUE DE ARRIÈRE). NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE POUVANT TRE RÉPARÉE PAR L’U-
TILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN PROFESSIONNEL.
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À
LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L’APPAREIL NE DOIT PAS TRE EXPOSÉ AU RUI
SELLEMENT NI À DES ÉCLABOUSSURES D’EAU,
ET DOIT TRE INSTALLÉ À L’ÉCART DE TOUT CON-
TENANT DE LIQUIDE, TEL
QU’UN VASE.
1) Veuillez lire ces directives.
2) Veuillez conserver ces directives.
3) Obéissez à toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez cet appareil avec un chiffon sec uniquement.
7) N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez cet appareil
conformément aux directives du fabricant.
8) Installez l’appareil à l’écart de toute source de chaleur, telle
que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils
(y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N’apportez aucune transformation au dispositif de sécurité
d’une fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée est pourvue de deux lames, dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est pourvue
de deux lames et d’une tige de mise à la terre. La lame plus
large et la tige de mise à la terre de ces fiches sont des dis
-
positifs de sécurité. S’il est impossible d’insérer la fiche
fournie dans votre prise, demandez à un électricien de rem-
placer votre prise devenue obsolète.
10) Le cordon d’alimentation doit être disposé de telle façon qu’il
soit impossible de marcher dessus ou de le coincer, partic-
ulièrement à proximité des fiches, des prises de courant et
de son point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des périphériques et des accessoires
compatibles spécifiés par le fabricant.
12) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci
ne doit pas être utilisé pendant une longue période de temps.
13) Confiez toute activité de réparation de l’appareil à un techni-
cien professionnel. Quelque soit le dommage subi, l’appareil
doit être confié à un technicien professionnel aux fins de
réparation (fiche ou cordon d’alimentation endommagé,
pénétration de liquide ou d’un corps étranger dans l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonction-
nement anormal, appareil échappé).
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS
ET SÉCURITÉ ____________________________________
Si du liquide ou un corps étranger pénètre dans le boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le examiner par un technicien
professionnel avant de le faire fonctionner à nouveau.
Débranchez l’appareil de la prise murale si vous ne prévoyez
pas l’utiliser pendant plusieurs jours ou mois. Débranchez le
cordon d’alimentation en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais
sur le cordon lui-même.
Assurez-vous que l’air circule bien autour de l’appareil pour
éviter toute surchauf
fe. Ne placez pas l’appareil sur des sur
-
faces (tapis, couverture, etc.) ou à proximité de matériaux
(rideau, draperie) susceptibles d’obstruer les prises de venti-
lation.
Installation ________________________
N’installez pas l’appareil à un endroit extrêmement chaud ou
humide, ni à un endroit soumis à une poussière excessive ou
à des vibrations mécaniques. Cet appareil n’est pas imper-
méable à l’eau.
Nettoyage ________________________
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et doux. N’utilisez
aucun solvant puissant tel qu’un solvant à peinture ou du ben
-
zène, qui peuvent endommager le fini de l’appareil.
3
1. LISEZ CES DIRECTIVES — Veuillez lire toutes les directives
r
elatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliser cet
appareil.
2. CONSERVEZ CES DIRECTIVES — Veuillez conserver les
d
irectives relatives à la sécurité et au fonctionnement pour
des références ultérieures.
3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Veuillez tenir
compte de tous les avertissements imprimés sur l’appareil et
dans le manuel.
4. SUIVEZ LES DIRECTIVES — Veuillez suivre toutes les
directives relatives au fonctionnement et à l’utilisation.
5. NETTOYAGE — Débranchez cet appareil de la prise murale
avant de le nettoyer. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou en
aérosol. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
6. PÉRIPHÉRIQUES — Servez-vous uniquement de
périphériques recommandés par le fabricant afin d’éviter tout
danger.
7. EAU ET HUMIDITÉ — N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’eau (près d’une baignoire, d’une bassine, d’un évier de cui-
sine, d’une machine à laver, dans une cave humide, à prox-
imité d’une piscine, ainsi que dans d’autres endroits sem-
blables).
8. ACCESSOIRES — N’installez pas cet appareil sur un meu-
ble à roulettes, un pied, un trépied, des attaches, un support
ou une table instable. L’appareil risque de tomber et de bless-
er sérieusement un enfant ou un adulte. L’appareil lui-même
risque d’être sérieusement endommagé. Assurez-vous qu’il
est placé sur un support stable (un meuble à roulettes, un
pied, un trépied, des attaches, un support ou une table)
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le
montage de l’appareil doit se faire en fonction des recom-
mandations données par le fabricant et avec les accessoires
fournis.
9. VENTILATION — Cet appareil est pourvu de fentes et d’ou-
vertures pratiquées dans le boîtier qui le protègent contre
toute surchauffe et assurent son fonctionnement correct.
V
ous devez éviter d’obstruer ces fentes et ouvertures en
plaçant l’appareil, par exemple, sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface molle susceptible d’obstruer les prises de
ventilation. Si vous installez l’appareil dans un meuble ou
dans une bibliothèque, assurez-vous que le dos du meuble
n’est pas fermé et que l’air circule librement jusqu’aux prises
de ventilation de l’appareil; vous devez suivre les directives
du fabricant à cet égard.
10. ALIMENTATION — Cet appareil doit utiliser uniquement le
type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de mar-
quage. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation dont
vous disposez dans votre maison, consultez le vendeur de
l’appareil ou le fournisseur local d’électricité. Dans le cas des
appareils devant être alimentés par pile ou un autre type d’al
-
imentation, veuillez consulter les directives de fonction-
nement.
1
1.
MISE À LA
TERRE OU POLARISA
TION
— Cet appareil
peut être doté d’une fiche secteur polarisée (c’est-à-dire, une
fiche pourvue de deux lames, dont l’une est plus large que
l
’autre). La fiche ne peut être insérée que d’une seule
manière dans la prise. Ce dispositif assure votre sécurité. Si
vous ne parvenez pas à enfoncer dans la prise de courant,
tentez d’inverser la position de la fiche. Si la fiche n’entre tou-
jours pas, communiquez avec un électricien pour faire rem-
p
lacer votre prise obsolète. N’essayez jamais de modifier la
fiche polarisée de quelque manière que ce soit.
12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Installez le cordon d’alimentation en veillant à ce qu’il ne se
trouve pas dans le chemin et à ce qu’aucun objet ne risque
de le coincer, particulièrement près des fiches, des prises de
courant ou du point de sortie de l’appareil.
13. MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE — Si
vous connectez l’appareil à une antenne extérieure ou à un
câble extérieur, assurez-vous que ce dernier dispositif est
correctement relié à la terre afin de protéger l’appareil contre
les hausses de tension et contre les accumulations d’électric-
ité statique. L’article 810 du Code électrique national (NEC)
ANSI/NFPA 70 définit la méthode correcte de mise à la terre
du mât d’antenne, de la structure de support d’antenne, de
mise à la terre du câble d’antenne par le biais d’une unité de
décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la
connexion aux électrodes de mise à la terre ainsi que les
consignes relatives aux électrodes de mise à la terre (voir la
figure de la page 4).
14. FOUDRE-Durant un orage ou en cas de non-utilisation pro-
longée, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil de
la prise secteur et déconnectez l’antenne ou le raccord au
câble. Vous éviterez ainsi tout dommage éventuel causé à
l’appareil par la foudre et les surtensions des lignes élec-
triques.
15. LIGNES ÉLECTRIQUES — Installez l’antenne extérieure à
l’écart des lignes électriques suspendues ou de tout autre cir-
cuit électrique ou d‘éclairage; évitez aussi les emplacements
où l’antenne risque de tomber sur de telles lignes ou circuits.
16. SURCHARGE — Ne surchargez pas les prises de courant,
les rallonges ou les boîtiers multiprises; vous préviendrez
ainsi les risques d’incendie ou de décharge électrique.
17. PÉNÉTRATION DE CORPS ÉTRANGER OU DE LIQUIDE
— Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil,
car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou
provoquer des courts-circuits, en plus de vous exposer à des
risques d’incendie ou de décharge électrique. Ne renversez
jamais de liquide sur l’appareil.
18. ENTRETIEN — N’essayez pas de réparer l’appareil vous-
même, car l’ouverture du boîtier risque de vous exposer à
des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Pour toute
intervention technique, adressez-vous à un technicien quali
-
fié.
19. DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
Débranchez l’appareil de la prise secteur et confiez-le à un
technicien professionnel dans les situations suivantes.
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
A
. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés.
B. Du liquide ou des corps étrangers ont pénétré dans le
boîtier de l’appareil.
C
. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les directives don-
nées. N’effectuez que les réglages expliqués recom-
mandés dans le manuel; un mauvais réglage d’autres
c
ommandes risque d’endommager l’appareil et nécessit-
era un long travail de remise en état par un technicien
professionnel.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé de
quelque façon que ce soit.
F. Les performances de l’appareil ont changé de manière
évidente; l’appareil doit être réparé.
20. PIÈCES DE RECHANGE — Lorsque vous avez besoin de
pièces de rechange, assurez-vous que le technicien s’est
bien servir de pièces d’origine ou de pièces ayant les
m
êmes caractéristiques que celles d’origine. Des pièces
non autorisées risquent de vous exposer à un incendie, à
une décharge électrique ou à d’autres dangers.
21. CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Après un entretien ou une
réparation, demandez au technicien d’effectuer un contrôle
d
e sécurité pour s’assurer que l’appareil est en mesure de
fonctionner convenablement.
22. MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND — Effectuez ce
montage en suivant scrupuleusement les directives données
par le fabricant.
23. CHALEUR — Installez l’appareil à l’écart de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
4
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
FIL D’ANTENNE
FIXATION DE MISE
À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE
D’ANTENNE (SECTION
810-20 DU NEC)
CONDUCTEURS DE MISE À
LA
TERRE (SECTION 810-21
DU NEC)
FIXA
TIONS DE MISE À LA
TERRE
SYSTÈME D’ÉLECTRODE DE
MISE À LA
TERRE (AR
T
. 250,
PARTIE H DU NEC)
BOÎTIER ÉLECTRIQUE
CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC)
Table des matières
SCHÉMA DE CÂBLAGE REPRÉSENTATIF DU VSUC4SK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Précautions et lignes directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spécifications de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation et connexion de l’antenne AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Installation et connexion de l’antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Connexion de l’antenne FM en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion du système antenne/câblodistribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Câblage de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nombre maximal de caméras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Câblage et montage de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Connexion de la caméra 1 au télémoniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion de la caméra 2 en option au télémoniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Câblage et montage du télémoniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Mise en marche du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du volume de la caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de la lentille de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5
SCHÉMA DE CÂBLAGE REPRÉSENTATIF DU MODÈLE SÉRIE VSUC4SK
INSTALLATION
CONTENU DE LA BOÎTE
Cochez (_) chacun des composants ci-dessous contenus
dans le carton du VSUC4SK:
¨ Télémoniteur VSUC4SK
¨ Sac de matériel de fixation du VSUC4SK contenant:
(4) vis n
o
8 x 1 po 1/2
(4) vis n
o
8 x 1 po 1/4
(4) vis n
o
8 x 7/8 po
(4) vis n
o
8 x 2 po 1/4
(4) vis n
o
8 x 1
po
1/2
(4) tiges de montage filetées n
o
8
(4) entretoises de 1/4 po
(4) entretoises de 1/2 po
(4) entretoises de 3/4 po
¨ Caméra VSC4S
¨ Sac de matériel de fixation du VSC4S contenant:
(2) vis n
o
6 x 1 po 1/4
(2) vis mécaniques n
o
6 x 3/4
po
(1) vis de fixation 4 mm pour la caméra
¨ Antenne cadre AM avec fil de 34 po
¨ Antenne FM avec fil de 20 po
¨ Antenne FM avec fil de 5 po
¨ Symétriseur d’antenne FM
¨ Rallonge coaxiale coudée pour le téléviseur
¨ Fil téléphonique
¨ Télécommande à piles IR
¨ Gabarit de trous de montage
¨ Manuel du propriétaire
¨ Directives d’installation
¨ Fiche d’enregistrement
6
Remarque à l’intention de l’installateur : Ne jetez pas ces directives d’installation. Veuillez remettre les
directives d’installation, la fiche d’enregistrement de la garantie et le manuel du propriétaire au proprié-
taire de la maison.
PRÉCAUTIONS ET LIGNES DIRECTRICES
Le VSUC4SK de NuTone a été conçu de manière à pouvoir être installé facilement. Veuillez lire TOUTES les directives d’in-
s
tallation, lignes directrices et précautions. Tout non-respect de ces directives et toute erreur de câblage peuvent entraîner la
défaillance de l’appareil; le cas échéant, toutes les garanties de NuTone sont annulées.
MISE EN GARDE: L’alimentation 120 volts c.a. du télémoniteur VSUC4SK doit
demeurer coupée jusqu’à ce que la totalité du câblage du télémoniteur et de la caméra
soit achevée.
Vous devez respecter tous les règlements et codes locaux en vigueur dans votre région.
Toutes les bornes à vis de la caméra et du télémoniteur doivent être fixées solidement.
Vous devez tenir compte de tous les codes de couleur des câbles de connexion de la caméra vers le télémoniteur.
Le VSUC4SK et la caméra ont été conçus pour être connectés avec des câbles de catégorie 5 ou 6; aucun autre type de
câble ne doit être utilisé.
L’utilisation d’un câble de catégorie autre 5 ou 6 entraîne l’annulation de toutes les
garanties de NuTone et peut résulter en une installation défectueuse et un fonctionnement incorrect.
La caméra de surveillance ne doit pas être montée à un endroit exposé aux rayons directs ou à une forte réver-
bération du soleil.
Spécifications de câblage
Les câbles suivants doivent être installés pour compléter l’installation. Selon le type d’installation, ces câbles doivent être
installés à l’étape de l’installation de la charpente (nouveau bâtiment) ou à l’intérieur d’un bâtiment existant. Dans le cas d’un
nouveau bâtiment, il faut décider de l’emplacement définitif du télémoniteur et de la caméra de façon à ce que tous les nou-
veaux câbles puissent être installés avant de procéder à la finition des murs. Dans un bâtiment existant, les câbles doivent
être tirés vers les emplacements du télémoniteur et de la caméra.
• Utilisez uniquement des câbles de catégorie 5 ou 6 pour la connexion des éléments ci-dessous:
• de la caméra VSC4S vers le télémoniteur: longueur maximale de 250 pi
De la seconde caméra en option vers le télémoniteur (modèles VSC4R et VSC4S de NuTone): longueur maximale
de 250 pi
• Utilisez l’antenne AM fournie pour connecter les bornes de l’antenne AM au télémoniteur.
Utilisez l’une des antennes FM fournies pour connecter l’antenne FM au télémoniteur. Une antenne FM en option (non
fournie par NuTone) peut être connectée au moyen d’un câble coaxial RG-6 entre l’antenne FM et le connecteur FM au
télémoniteur.
• Utilisez un câble coaxial RG-6 pour connecter l’antenne du téléviseur ou le système de câblodistribution au connecteur
TV du télémoniteur.
• Utilisez le fil téléphonique fourni pour connecter la prise téléphonique à la prise TEL du télémoniteur.
Assurez-vous qu’une prise de courant double standard de 120 V.c.a. soit située à portée du cordon d’alimentation fourni
avec le télémoniteur (distance de moins de 6
pi).
Installation et connexion de l’antenne AM
Le VSUC4SK est fourni avec une antenne radio AM.
Antenne cadre AM
L
’antenne cadre à fil de 60
po a été conçue pour être montée à l’intérieur du
bâtiment. L’antenne cadre doit être installée une fois que les armoires ont été
installées. Habituellement, l’antenne cadre est montée sous l’armoire à côté
du télémoniteur
, au-dessus de l’armoire si cet espace est accessible ou à l’in
-
térieur de l’armoire. Essayez les différents emplacements d’installation possi-
bles de l’antenne en orientant celle-ci à différents angles pour localiser l’em-
placement assurant une réception radio
AM optimale.
7
Montage au-dessous de l’armoire
Fixez le support en plastique de l’antenne cadre au moyen de vis, de clous ou d’agrafes (non fournis) à un emplace-
ment accessible au-dessous de l’armoire. Connectez la descente d’antenne à deux fils de l’antenne cadre aux
bornes AM-ANT à l’arrière du télémoniteur.
Montage au-dessus de l’armoire
F
ixez le support en plastique de l’antenne cadre au moyen de vis, de clous ou d’agrafes (non fournis) à un emplacement
accessible au-dessus de l’armoire. Amenez une descente d’antenne à deux fils depuis l’arrière de l’armoire jusqu’à l’em-
placement du télémoniteur. Si l’espace derrière l’armoire n’est pas accessible, percez un petit trou dans le haut et dans le
bas de l’armoire et tirez la descente d’antenne à deux fils à travers l’armoire jusqu’à l’emplacement du télémoniteur.
Connectez la descente d’antenne à deux fils de l’antenne cadre aux bornes AM-ANT à l’arrière du télémoniteur.
Montage à l’intérieur de l’armoire
Fixez le support en plastique de l’antenne cadre au moyen de vis, de clous ou d’agrafes (non fournis) à un emplacement
accessible à l’intérieur de l’armoire. Percez un petit trou dans le bas de l’armoire et tirez la descente d’antenne à deux fils
à travers l’armoire jusqu’à l’emplacement du télémoniteur. Connectez la descente d’antenne à deux fils de l’antenne cadre
aux bornes AM-ANT à l’arrière du télémoniteur.
Installation et connexion de l’antenne FM
Le VSUC4SK est fourni avec deux antennes radio FM différentes. Utilisez l’antenne qui convient le mieux à l’installation.
8
Antenne FM dipôle pliante avec descente d’antenne de 20 pi
L
’antenne FM dipôle pliante avec descente d’antenne de 20 pi a été conçue pour être montée dans le grenier du bâti-
ment. S’il faut allonger la descente d’antenne, il est possible d’ajouter un câble de rallonge à deux conducteurs de 300
ohms. Utilisez l’une des méthodes ci-dessous pour l’installation de l’antenne FM.
Agrafage
Avec des agrafes, fixez le câble de rallonge à deux conducteurs aux chevrons ou aux solives. Les agrafes doivent être
insérées dans le sens de la longueur dans le plastique séparant les conducteurs. N’insérez pas d’agrafes dans les con-
ducteurs.
Clouage
Avec des clous, fixez le câble de rallonge à deux conducteurs aux chevrons ou aux solives. Les clous doivent être insérés
dans le plastique séparant les conducteurs. Les clous ne doivent pas être insérés sur ou à travers les conducteurs.
Aucun des conducteurs ne doit être enroulé autour d’un clou. Vous pouvez utiliser des clous pour fixer le bloc central
en plastique et les deux embouts en plastique. Servez-vous des trous déjà pratiqués dans ces pièces.
Fixation à un chevron
Agrafez l’antenne aux chevrons du grenier dans le sens horizontal. Clouez une planche de bois de 5 pi entre les
chevrons pour obtenir une portée libre de 60 po. Clouez le bloc central au centre de la planche. Agrafez les conduc-
teurs d’antenne sur la planche.
9
Agrafe
insérée au
centre
Clou inséré
au centre
Bloc central
Trous prépercés
pour les clous
Embout
10
Fixation à une solive
Lorsque l’espace disponible dans le grenier est limité, il est possible d’agrafer l’antenne aux solives de plafond.
Connexion au câble à deux conducteurs
1. Amenez le câble à deux conducteurs de 20 pi jusqu’à l’emplacement de montage du télémoniteur.
2. Le câble à deux conducteurs ne doit pas être placé à moins de 12 po de toute pièce métallique ou d’un autre câble.
3. Prévoyez une longueur supplémentaire de câble d’antenne de 12 po à l’emplacement du télémoniteur.
4. Connectez les terminaux du câble de descente d’antenne aux bornes à vis du symétriseur d’antenne FM (fourni).
Connectez le symétriseur d’antenne FM au connecteur FM-ANT à l’arrière du télémoniteur.
Antenne FM avec descente d’antenne de 5 pi
L
’antenne à fil de 5
pi a été conçue pour être montée à l’intérieur du bâtiment. Cette antenne cadre doit être installée
après les armoires. Habituellement, l’antenne est montée sous l’armoire, au-dessus de l’armoire si cet espace est accessi-
ble ou à l’intérieur de l’armoire. Essayez les différents emplacements d’installation possibles de l’antenne en orientant
celle-ci à différents angles pour localiser l’emplacement assurant une réception radio FM optimale. Pour obtenir une récep-
tion radio optimale, allongez l’antenne et la descente d’antenne au maximum.
Montage au-dessous de l’armoire
Fixez l’antenne FM avec des agrafes (non fournies) à un emplacement accessible au-dessous de l’armoire. Connectez le
connecteur “F” de l’antenne FM au connecteur FM-ANT
“F” à l’arrière du télémoniteur
.
Important: Les agrafes utilisées pour monter l’antenne FM ne doivent pas être suffisamment robustes pour percer la
gaine isolante du câble ou endommager le câble d’antenne. Tentez de fixer une agrafe à un endroit discret à l’intérieur de
l’armoire avant de procéder au montage permanent de l’antenne FM.
Clou ou agrafe inséré au centre
1
1
Montage au-dessus de l’armoire
Fixez l’antenne FM avec des agrafes (non fournies) à un emplacement accessible au-dessus de l’armoire. Tirez l’antenne
d
errière l’armoire jusqu’à l’emplacement du télémoniteur. Si l’espace derrière l’armoire n’est pas accessible, percez un
petit trou dans le haut et dans le bas de l’armoire et passer l’antenne à travers l’armoire jusqu’à l’emplacement du télé-
moniteur. Connectez le connecteur “F” de l’antenne FM au connecteur FM-ANT à l’arrière du télémoniteur.
Important: Les agrafes utilisées pour monter l’antenne FM ne doivent pas être suffisamment robustes pour percer la
g
aine isolante du câble ou endommager le câble d’antenne. Tentez de fixer une agrafe à un endroit discret à l’intérieur de
l’armoire avant de procéder au montage permanent de l’antenne FM.
Montage à l’intérieur de l’armoire
Fixez l’antenne FM avec des agrafes (non fournies) à un emplacement accessible à l’intérieur de l’armoire. Percez un petit
trou dans le bas de l’armoire et tirez l’antenne à travers l’armoire jusqu’à l’emplacement du télémoniteur. Connectez le
connecteur F de l’antenne FM au connecteur FM-ANT à l’arrière du télémoniteur.
Important: Les agrafes utilisées pour monter l’antenne FM ne doivent pas être suffisamment robustes pour percer la
gaine isolante du câble ou endommager le câble d’antenne. Tentez de fixer une agrafe à un endroit discret à l’intérieur de
l’armoire avant de procéder au montage permanent de l’antenne FM.
Connexion de l’antenne FM en option (non fournie par NuTone)
Il est possible de connecter une antenne FM en option (non fournie par NuTone) au télémoniteur. Suivez les directives de
sélection d’emplacement et de montage de l’antenne fournies par le fabricant de l’antenne. Utilisez un câble coaxial RG-6
pour connecter l’antenne au connecteur FM-ANT “F” à l’arrière du télémoniteur. Veillez à vous conformer à toutes les
lignes directrices sur la sécurité fournies par le fabricant de l’antenne et aux présentes directives.
Connexion du système antenne/câblodistribution
Utilisez le câble coaxial RG-6 pour connecter l’antenne VHF/UHF ou le système de câblodistribution à l’adaptateur coax-
ial coudé F. Connectez l’adaptateur coudé dans le connecteur TV-ANT “F” à l’arrière du télémoniteur. Veillez à vous
conformer à toutes les lignes directrices sur la sécurité fournies par le fabricant de l’antenne et du fournisseur de câblod-
iffusion, ainsi qu’aux présentes directives.
Connexion du téléphone
Connectez le fil téléphonique (fourni) à la prise de ligne téléphonique entrante et à la prise
TEL à l’arrière du télémoni-
teur.
Câblage de la caméra
Un câble séparé de catégorie 5 ou 6 doit aller de la caméra au télémoniteur.
Longueur maximale du câble: 250 pi.
Type de câble: catégorie 5 ou 6.
IMPORTANT: NuTone rejette toute responsabilité relativement au fonctionnement incorrect du système
résultant de l’interférence causée par un gradateur d’éclairage, un luminaire fluorescent ou un autre
appareil électrique similaire. Une telle interférence doit être corrigée à la source.
POUR CONTRIBUER À RÉDUIRE LE RISQUE D’INTERFÉRENCE, TOUS LES CÂBLES CONNECTÉS
ENTRE LA CAMÉRA ET LE TÉLÉMONITEUR DOIVENT TRE PLACÉS À 12 po AU MOINS DE TOUT
CÂBLE D’ALIMENTATION c.a. ÉVITEZ DE FAIRE COURIR DES CÂBLES D’INTERCOMMUNICATION
EN PARALLÈLE AVEC DES CÂBLES D’ALIMENTATION c.a.
Nombre maximal de caméras
Le VSUC4SK est fourni avec une (1) caméra VSC4S. Il est possible d’ajouter à l’installation une seconde caméra en option;
une caméra encastrée modèle VSC4R de NuTone ou une caméra montée en surface VSC4S.
IMPORTANT: N’utilisez aucune autre caméra que les modèles VSC4R et VSC4S de NuTone pour
éviter d’endommager le télémoniteur.
Câblage et montage de la caméra
La méthode de montage de la caméra dépend du type de bâtiment. À l’étape de l’installation de la charpente (pour un nou-
veau bâtiment), la caméra VSC4S montée en surface peut être encastrée dans une boîte de jonction simple. Dans le cas d’un
bâtiment existant, la VSC4S peut être montée directement sur la surface du mur ou encastrée dans une boîte de jonction sim-
ple après avoir découpé une ouverture correspondante dans le mur. Utilisez l’une ou l’autre des méthodes suivantes selon ce
qui convient le mieux pour votre installation.
Construction du cadre (nouveau bâtiment)
1.
À l’emplacement choisi pour l’installation de la caméra, fixez une boîte de jonction simple (achetée localement) au
montant. La hauteur de montage normale correspond à une distance de 60
po entre le haut de la boîte de jonction et
le sol.
2.
Faites courir le câble de catégorie
5 ou 6 de l’emplacement du télémoniteur jusqu’à l’emplace
-
ment de la caméra (longueur maximale de 250 pi).
3. Amenez le câble dans la boîte. Prévoyez une longueur supplémentaire approximative de 12
po
à l’emplacement de la boîte de jonction.
4. Une fois que la finition du mur a été réalisée, dénudez une longueur approximative de 2 po de
la gaine protectrice extérieure du câble de catégorie 5 ou 6.
12
5. Séparez et dénudez une longueur approximative de 1/2 po de chacun des huit fils contenus dans le câble./ Tordez
l
es paires de fils ci-dessous ensemble:
orangé et orangé/blanc
• vert et vert/blanc
• noir et noir/blanc
• brun et brun/blanc
6. Retirez le support arrière en plastique et le joint d’étanchéité en caoutchouc de la caméra.
Positionnez le support de montage et le joint d’étanchéité sur le câble et fixez-le tout sur la
boîte de jonction avec deux (2) vis mécaniques n
o
6 x 3/4 po (fournies). Mettez le support à
niveau avant de serrer les vis complètement.
7. Fixez chaque paire de fils torsadés sur les bornes à vis correspondantes à l’arrière de la caméra. Serrez chaque
vis à fond.
8. Insérez la longueur de câble supplémentaire dans la boîte de jonction et positionnez la
caméra, en commençant par le haut, sur le support arrière en plastique.
9. Insérez entièrement la caméra dans le support arrière et fixez-la au moyen de la vis de fixation de 4 mm (fournie) en
insérant cette dernière à travers le bas du support arrière et de la caméra.
Important: Si la caméra est exposée aux éléments extérieurs, vous devez ajouter du calfatage dans le haut et
sur les côtés de la caméra, à la surface du mur. Ne mettez aucun calfatage dans le bas.
Bâtiment existant
1a. À l’emplacement de la caméra, vous pouvez encastrer une boîte de jonction simple dans le mur existant (cela peut
faire partie des exigences du code local). La hauteur d’installation normale est de 58 po depuis le centre de l’ouver-
ture jusqu’au plancher.
1b. ÀÀ l’emplacement choisi pour la caméra, percez un trou de 3/8 po dans le mur, directement
à côté d’un montant. La hauteur de montage normale est de 58 po depuis le centre de l’ou-
verture jusqu’au plancher.
2.
Faites courir le câble de catégorie
5 ou 6 de l’emplacement du télémoniteur jusqu’à l’em
-
placement de la caméra (longueur maximale de 250 pi).
3. Faites courir le câble à travers l’ouverture (ou dans la boîte, le cas échéant). Prévoyez une
longueur supplémentaire de câble approximative de 12 po à l’emplacement du trou (ou de
la boîte, le cas échéant).
4.
Dénudez une longueur approximative de 2
po de la gaine protectrice extérieure du câble de
catégorie 5 ou 6.
13
5. Séparez et dénudez une longueur approximative de 1/2 po de chacun des huit fils con-
t
enus dans le câble./ Tordez les paires de fils ci-dessous ensemble:
• orangé et orangé/blanc
vert et vert/blanc
• noir et noir/blanc
• brun et brun/blanc
6. Retirez le support arrière en plastique et le joint d’étanchéité en caoutchouc de la caméra.
Positionnez le support de montage et le joint d’étanchéité au mur en utilisant deux (2) vis
mécaniques n
o
6 x 1 po 1/4 (fournies). Mettez le support à niveau avant de serrer les vis
complètement.
7. Fixez chaque paire de fils torsadés sur les bornes à vis correspondantes à l’arrière de la caméra. Serrez chaque
vis à fond.
8. Insérez la longueur de câble supplémentaire dans l’ouverture (ou la boîte de jonction, le
cas échéant) et positionnez la caméra, en commençant par le haut, sur
le support arrière en plastique.
9. Insérez entièrement la caméra dans le support arrière et fixez-la au moyen de la vis de
fixation de 4 mm (fournie) en insérant cette dernière à travers le bas du support arrière et de la caméra.
Important: Si la caméra est exposée aux éléments extérieurs, vous devez ajouter du calfatage dans le
haut et sur les côtés de la caméra, à la surface du mur. Ne mettez aucun calfatage dans le bas.
Connexion de la caméra 1 au télémoniteur
1. Dénudez une longueur approximative de 2 po de la gaine protectrice extérieure du câble de catégorie 5 ou 6.
2. Séparez et dénudez une longueur approximative de 1/2 po de chacun des huit fils contenus dans le câble./ Tordez
les paires de fils ci-dessous ensemble:
• orangé et orangé/blanc
• vert et vert/blanc
• noir et noir/blanc
• brun et brun/blanc
3. Fixez chaque paire de fils torsadés aux bornes à vis correspondantes de la caméra 1 à l’arrière du télé-
moniteur
. Serrez chaque vis à fond.
Connexion de la caméra 2 en option au télémoniteur
Suivez la procédure ci-dessous pour la connexion d’une seconde caméra en option (le cas échéant).
1.
Dénudez une longueur approximative de 2
po de la gaine protectrice extérieure du câble de catégorie
5 ou 6.
2. Séparez et dénudez une longueur approximative de 1/2 po de chacun des huit fils contenus dans le câble. Tordez
les paires de fils ci-dessous ensemble:
14
• orangé et orangé/blanc
vert et vert/blanc
• noir et noir/blanc
brun et brun/blanc
3. Fixez chaque paire de fils torsadés aux bornes à vis correspondantes de la
caméra 2 à l’arrière du télémoniteur.
Serrez chaque vis à fond.
Câblage et montage du télémoniteur
Localisez le télémoniteur à l’emplacement où les câbles de la caméra, TV, AM, FM et téléphoniques ont été amenés
précédemment. Selon la profondeur de l’armoire, vérifiez si vous devez faire toutes les connexions à l’arrière du télé-
moniteur avant de fixer le télémoniteur dans le bas de l’armoire. La méthode et le type de matériel de montage utilisés
pour fixer le télémoniteur en place dépendent de votre installation. Décidez du matériel de montage à utiliser en fonction
des directives ci-dessous.
Montage avec vis à bois n
o
8
• À partir du bord inférieur de l’armoire, positionnez le gabarit des trous de montage et faites une marque aux
emplacements des trous.
• À partir du bord inférieur de l’armoire, percez un trou de 3/32 po à chacune des marques des trous de montage
(ne percez pas entièrement l’intérieur de l’armoire).
Mesurez la distance entre le cadre de l’armoire et le bord inférieur de l’armoire.
Agencez les entretoises de 1/4
po,
1/2 po et 3/4 po fournies de manière à ce que l’espace entre le bord inférieur de l’armoire et le cadre de l’armoire
soit comblé.
• Selon la profondeur de l’armoire, vérifiez si vous devez faire toutes les connexions à l’arrière du télémoniteur avant
de fixer le télémoniteur dans le bas de l’armoire.
15
16
• Positionnez une entretoise ronde en plastique à l’emplacement de chacun des trous de montage. Pour que les entretois-
es tiennent mieux en place, positionnez le côté de l’entretoise présentant le plus petit diamètre en direction du télémoni-
t
eur. Soulevez et maintenez le télémoniteur en position. Sélectionnez une vis de montage de 7/8 po, 1 po 1/4 ou 1 po
1/2 (fournies) en fonction des besoins de votre installation et insérez la première vis de montage dans l’un des trous de
montage du télémoniteur: serrez la vis de montage.
• Insérez les trois autres vis de montage (fournies) et serrez.
• Faites toutes les connexions à l’arrière du télémoniteur si cela n’a pas été fait avant de fixer le télémoniteur au
cabinet.
Montage avec vis mécaniques n
o
8 et écrous cylindriques
• À partir du bord inférieur de l’armoire, positionnez le gabarit des trous de montage et faites une marque aux emplace-
ments des trous.
À partir du bord inférieur de l’armoire, percez un trou de 3/16
po à chacune des marques des trous de montage
(ne percez pas entièrement l’intérieur de l’armoire).
• Mesurez la distance entre le cadre de l’armoire et le bord inférieur de l’armoire. Agencez les entretoises de 1/4 po,
1/2 po et 3/4 po fournies de manière à ce que l’espace entre le bord inférieur de l’armoire et le cadre de l’armoire
soit comblé.
Selon la profondeur de l’armoire, vérifiez si vous devez faire toutes les connexions à l’arrière du télémoniteur avant
de fixer le télémoniteur dans le bas de l’armoire.
Sélectionnez une vis de montage de 1 po 1/2 ou de 2 po 1/4 (fournies) selon les besoins particuliers de votre
installation. Insérez les quatre (4) vis de montage (fournies) à partir de l’intérieur de l’armoire.
Positionnez une entretoise ronde en plastique à l’emplacement de chacun des trous de montage. Pour que les entretois-
es tiennent mieux en place, positionnez le côté de l’entretoise présentant le plus petit diamètre en direction du télémoni-
teur. Soulevez le télémoniteur, alignez les vis sur les entretoises et maintenez le télémoniteur en position.
• IInsérez le premier écrou cylindrique (fourni) dans le bas du télémoniteur et serrez-le au moyen d’un tournevis à
lame plate.
• IInsérez les trois autres écrous cylindriques (fournis) et serrez.
• Faites toutes les connexions à l’arrière du télémoniteur si cela n’a pas été fait avant de fixer le télémoniteur au
cabinet.
17
Mise en marche du système
Une fois que toutes les connexions du système ont été vérifiées, la fiche du câble d’alimentation peut être insérée dans
une prise de courant double 120 V.c.a. Reportez-vous au manuel du propriétaire pour tous les détails de fonctionnement.
18
Réglage du volume de la caméra
La caméra de surveillance VSC4S est dotée d’une vis de réglage du volume. Le
réglage a été effectué à l’usine afin d’assurer le niveau de volume optimal de la
caméra de surveillance. Le niveau de volume peut être réglé à nouveau si votre
application particulière exige un niveau de volume supérieur ou inférieur. Insérez un
tournevis de bijoutier dans le petit trou situé à l’endroit indiqué sur l’illustration de la
caméra. Tournez la petite vis de réglage pour régler le niveau de volume.
Important: Veillez à ne pas appliquer une force excessive sur la petite vis. Cela pour-
rait endommager la caméra et il en résulterait une diminution de la qualité audio.
Faites preuve d’une précaution extrême au moment d’effectuer ce réglage. N’utilisez
surtout pas un tournevis trop gros pour cette tâche.
Réglage manuel de la lentille de la caméra
La caméra de surveillance VSC4S est dotée d’un réglage manuel de la lentille. Ce
réglage peut être utilisé pour effectuer un ajustement précis de la lentille afin
d’améliorer la visibilité des installations ne se trouvant pas dans l’angle direct de la
caméra. Ce réglage est situé à l’arrière de la caméra, comme l’indique l’illustration de
la caméra. Déplacez la commande de réglage vers le haut pour abaisser la lentille de
la caméra. Déplacez la commande de réglage vers le bas pour monter la lentille de la
caméra. Réglez la position de la lentille de la caméra de manière à obtenir le meilleur
angle de vue pour votre installation.
Réglage du volume
du VSC4S
Réglage de la
lentille du VSC4S
19
Règlement de la FCC, Partie 15
C
et appareil a été testé et reconnu conforme aux limites
prévues pour des appareils numériques de classe B, tel que
défini dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites
s
ont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des
interférences dans une installation résidentielle. Ce matériel
génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio; s’il n’est
p
as installé et utilisé conformément aux directives fournies, il
risque d’engendrer des interférences et de perturber les émis-
sions radio. Toutefois, le fabricant ne garantit pas l’absence d’in-
terférence dans une installation donnée Si l’appareil semble
engendrer des interférences et perturber la réception d’émis-
sions radiodiffusées ou télévisées, mettez-le successivement
sous, puis hors tension, pour vous en assurer. En cas d’inter-
férence avérée, essayez de résoudre le problème en appliquant
une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise secteur dépendant
d’un circuit différent de celui auquel l’autre récepteur
est connecté.
• Consultez le vendeur ou un technicien radio/TV com-
pétent.
Mise en garde de la FCC - Ce matériel peut générer ou utiliser
des fréquences radio. Tout changement et toute modification
effectués sur cet appareil peuvent engendrer des interférences,
à moins que les dites modifications soient expressément
approuvées dans le manuel de directives. L’utilisateur peut per-
dre le privilège d’utiliser l’appareil si celui-ci à subi un change-
ment ou une modification non autorisés.
M
ise en garde de la FCC
Tout changement et toute modifi-
cation non expressément autorisés par la personne respons-
able de la conformité au règlement peut annuler le privilège d’u-
tilisation de cet appareil.
Le numéro de série de l’appareil se trouve à l’arrière de l’ap-
pareil. Ce numéro de série est unique. Nous vous recomman-
dons de l’inscrire, de même que tout autre renseignement
important, dans l’espace prévu à cette fin ci-dessous, et de con-
server cette information comme preuve d’achat susceptible de
faciliter l’identification de l’appareil à la suite d’un vol.
Ce produit est conforme aux normes sur les spécifications
techniques applicables émises par Industrie Canada.
“L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à
chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de
terminaux qui peuvent être raccordés à une interface télé
-
phonique. La terminaison d’une interface téléphonique
peut consister en une combinaison de quelques disposi-
tifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équiva-
lence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas
5”. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à ce
dispositif est 0.8.
Règlement de la FCC, Partie 68
Cet appareil est conforme au règlement de la FCC, partie 68,
et aux exigences de l’ACTA. Une étiquette placée à l’arrière de
l’écran de cet appareil indique, entre autres renseignements, le
code d’identification du produit en format US :
RICTE08BVSUC4. Ce code doit être fourni sur demande à la
compagnie de téléphone.
Selon le code de commande normalisé de cet appareil (USOC),
cet appareil utilise une prise RJ11C standard. La fiche et la prise
utilisée pour la connexion de cet appareil avec les câbles et fils
téléphoniques du bâtiment où cet appareil est installé doivent
être conformes aux exigences de la partie 68 du règlement de la
FCC et aux exigences de l’ACTA. Un cordon téléphonique et une
fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Ils ont
été conçus pour être connectés à une prise modulaire compati-
ble et également conforme.
L’IES indique le nombre maximal d’appareils pouvant être con-
nectés à une ligne téléphonique. En cas de dépassement de
l’IES attribué à une ligne téléphonique donnée, il est possible que
les appareils n’émettent pas de sonnerie en réponse à un appel
entrant. Dans la plupart mais non dans la totalité des régions, la
somme des IES ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour vérifier le
nombre maximal d’appareils pouvant être connectés à une ligne
téléphonique donnée, tel que défini par l’IES, veuillez communi-
quer avec la compagnie de téléphone locale. L’IES attribué à cet
appareil est de 0,8 B.
Si l’appareil nuit au fonctionnement du réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone enverra à l’utilisateur un préavis de
déconnexion temporaire éventuelle. S’il est impossible d’envoy-
er ce préavis, la compagnie de téléphone avisera l’utilisateur le
plus tôt possible. De plus, la compagnie de téléphone informera
l’utilisateur de son droit de déposer une plainte auprès de la
FCC s’il croit que cela est utile.
La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son
équipement, ses opérations ou procédures, ce qui pourrait avoir
un impact éventuel sur le fonctionnement de cet appareil. Le
cas échéant, la compagnie de téléphone fera parvenir à l’utilisa-
teur un préavis l’informant du fait que l’utilisateur doit effectuer
certaines modifications afin de pouvoir continuer à utiliser le
service téléphonique.
Si vous avez besoin d’information sur la réparation ou la
garantie de cet appareil, veuillez communiquer avec NuTone
Inc., au 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227, ou com-
poser le 1-800-543-8687, ou encore, visitez le site Web
www.nutone.com. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut deman-
der à l’utilisateur de l’appareil de le déconnecter jusqu’à ce que
le problème soit résolu.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être réparé par l’utilisateur.
Cet équipement ne doit pas être connecté à une ligne à
plusieurs abonnés. La connexion à une ligne à plusieurs abon-
nés est assujettie aux tarifs locaux. Veuillez communiquer avec
l’organisme de réglementation local sur les services publics, la
commission sur les services publics la commission sur les
entreprises pour plus d’information.
Les spécifications de l’appareil sont assujetties à des changements sans préavis.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Imprimé en Corée, 05/2006, document n
o
100909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NuTone VSUC4SK Mode d'emploi

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues