Remarque: Si votre iPhone capte un appel
lorsqu’il est logé sur la station d’accueil, la
lecture est interrompue.
Installation de l’adaptateur iPod/
iPhone Dock
1. Choisissez l’adaptateur secteur iPod/iPhone
Dock qui s’adapter à votre iPod/iPhone.
2. Insérez votre adaptateur iPod/iPhone Dock
dans la station en prenant garde qu’il soit
bien en place.
Com pati b ilit é iPo d/iP h one e t
l’adaptateur compris
• iP hon e 3 G, 8GB , 1 6G B ( iPh one
l'adaptateur)
• iPhone 4 GB, 8GB, 16GB (iPhone
l'adaptateur)
• L’iPodtouch(2egénération)8GB,16GB,
32GB(iTouchl'adaptateur)
• L’iPodtouch(1egénération)8GB,16GB,
32GB(iTouchl'adaptateur)
• L’iPodclassic80GB,120GB,160GB
• L’iPod5egénération(vidéo)de30GB,60GB,
80GB
(nano 5 l'adaptateur)
ÉCOUTER VOTRE iPod/iPhone
GARANTIE LIMITÉE
LECTURE DE CD
RÉPÉTER LA LECTURE
LECTURE ALÉATOIRE
1. Pressez sur la touche pour allumer
l’appareil.
2. Maintenez le bouton OPEN pour
ouvrir la porte du CD. Disposez un
disque au c en tre a v ec l e cô té d e
l’étiquette vers le haut et ensuite
fermez la porte du CD gentiment.
3. Pressez sur la touche FUNCTION dans
le mode CD. “cd” apparaît et “- -”
clignote sur l’écran. Ensuite le nombre
total de pistes est affiché à l’écran.
4. Pressez sur la touche
pour démarrer
la lecture.
• Réglezlevolume.
Pour suspendre la lecture
• Pressezsurlatouche .
• Pour reprendre la lecture, pressez à
nouveau sur le touche
.
Répétez la piste en cours
•
Pressez sur la touche MEM.UP/
jusqu'à ce que “
” clignote sur
l'affichage.La piste en cours sera lue de
façon répétitive.
Répéter le CD entier
• Pressez sur la touche MEM.UP/
Lecture aléatoire
• Pressez sur la touche RANDOM sur
la télécommande et “RANDOM” sera
affiché à l’écran. Toutes les pistes seront
lues de façon aléatoire. Après que
toutes les pistes aient été lues, l’appareil
s’arrêtera automatiquement.
Un programme de jusqu’à 20 pistes peut
être défini pour la lecture dans un ordre
prédéfini.
1. Dans le mode arrêt du CD, pressez sur la
touche MEM /
et le témoin“
”
clignotera et le “MEMORY” sera affiché
à l’écran.
2. Pressez sur la touche
ou pour
sélectionner la piste souhaitée ensuite
pressez sur la touche MEM /
pour
mémoriser la piste en mémoire.
3. Pour ajouter des pistes supplémentaires,
répétez l’étape 2 (jusqu’à 20 pistes).
4. Pour démarrer la lecture, pressez sur la
touche
.
Pour vérifier le programme
• Pressez sur la touche , puis la touche
or pour vérifier les pistes
programmées.
Pour modifier les pistes
programmées durant la lecture du
PRÉRÉGLER EQ
LA CONNEXION LINE IN
Raccordement à LINE IN des autres sources de son
Vous pouvez raccorder des périphériques audio tels que votre iPod, les lecteurs de CD ou
MP3 à l’unité via la prise LINE IN. Pour ce faire, raccordez un câble audio depuis la sortie line
out ou de la prise de sortie de l’écouteur de l’autre périphérique audio à la prise d’entrée
LINE IN sur le panneau avant de l’unité.
Écoute du périphérique raccordé
1. Pressez sur la touche FUNCTION au mode LINE IN et "L in"est illustré sur l’affichage.
2. Allumez le périphérique audio que vous avez raccordé à la prise LINE IN.
Ce système prend en charge une variété d’égaliseurs et d’effets sonores.
Durantlalecture,pressezsurlatoucheEQ/TIMERpoursélectionnerunmodedemusiquedésiré.
ChaquefoisquevouspressezsurlatoucheEQ/TIMER,lemodedemusiqueserachangéausuivant
comme suit :
(CLASSIC) -> (ROCK) -> ->
GUIDE DE DEPANNAGE
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée
s’applique à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVCachetésauxÉtats-UnisouauCanadasontgarantisêtreexemptsde
vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date
de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette garantie,
nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule
discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC
fournira, s’il y a lieu, un service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à
son Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir un service aux termes de la garantie
auxÉtats-UnisouauCanada,vousdeveztoutd’abordappelernotreCentre de support
à la clientèle au 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-
dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION
PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés
pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spécifié pendant un
an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de
remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la
réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service
indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les
réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre
de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et
les matériaux d’emballage d’origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
Votre responsabilité
1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
2)CesgarantiessontenvigueuruniquementsileproduitestachetéetutiliséauxÉtats-
Unis ou au Canada.
3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne
couvrent aucun produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit
ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou
un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le
produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d’AVC, ni à des produits ou
pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l'expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie
limitée, contactez le Centrede de Soutien Clientèle au 1-877-252-6873 ou
www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON
Eastern time.
Important: Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au
renvoi de l’appareil à notre Centre de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité
marchande et d’adaptation à une fin particulière, se limitent expressément à la durée
des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de
droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera
toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur,
relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en
aucun cas être tenues responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer,
modifier ou étendre les modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute
procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu de cette
garantieoudetouteloioutoutrèglementfédéral,étatiqueouprovincialdesÉtats-Unis
ou au Canada, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de
prescription d’action ne s’applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont
vouspouvezbénécieretquivarientd’unÉtateàl’autre.Certainsétatsnepermettent
pas la limitation de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription d’action,
ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-
dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre
site à
www.RCAav.com
Important:
Veuillezconservervotre“FactureD’achat”commepreuved’achat.
N° du modèle ............................................ Nom du produit ........................................................
Type d’appareil ...............................................................................................................................
N° de série ................................................ N° de la facture ........................................................
Date d’achat .............................................. Nom du marchand ...................................................
POURASSISTANCE,SERVICEETRÉPARATION,VEUILLEZVISITER
www.RCAav.com
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans
avis préalable.
Imprimé en Chine 811-308191W020
F-5
F-6
F-7
ENTRETIEN
Nettoyage de l’appareil
N’utilisez pas de produits chimiques volatiles sur cet appareil. Nettoyez en essuyant légèrement
avec un chiffon doux.
Nettoyage du CD
Si le CD saute ou ne se lit pas, le disque peut avoir besoin d’être nettoyé. Avant la lecture, essuyez
le disque depuis le centre vers l’extérieur avec un chiffon propre. Après la lecture, rangez le disque
dans son boîtier.
Manutention du disque
Ne touchez le CD que sur le bord pour éviter des empreintes de doigt sur sa surface. Ne pas appliquer
de papier ou de ruban ni écrire sur la surface du disque.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
RÉGLAGE DE MISE EN SOMMEIL DE LA MINUTERIE
La mise en sommeil de la minuterie éteint automatiquement l’appareil après un certain temps.
1. Tandis que l’appareil est allumé, pressez sur la touche SLEEP,“
” apparaît à l’écran.
2. Pressez sur la touche SLEEP de façon répétitive pour sélectionner l’heure de mise en sommeil
souhaitée comme ci-dessous:
3. Après avoir réglé l’heure de mise en sommeil souhaitée, l’appareil s’éteindra automatiquement
une fois que le compte à rebours arrive à l’heure de mise en sommeil.
• Poureffacerl’heuredemiseensommeilprérégléepressezsurlatoucheSLEEPjusqu’àceque
“00”apparaisse.
LECTURE PROGRAMMABLE DE CD
Pour arrêter la lecture
• Pressezsurlatouche .
Sauter à une autre piste
• Pressez sur la touche ou en
fonction de la direction souhaitée. Pressez
sur la touche pour passer au début de
la piste en cours ou pour passer aux pistes
précédentes. Pressez sur la touche
pour passer au début de la piste suivante.
Localisez un point particulier sur
une piste
• Ga rd ez s oit la to uc he ou
appuyée durant la lecture, en fonction
de la direction souhaitée, et relâchez
au point souhaité.
jusqu'à ce que “
” cesse de
clignoter et reste affiché. Toutes les
pistes seront lues de façon répétitive.
Annulez le mode de lecture
• Pressez sur la touche MEM.UP/
jusqu’à ce que le voyant “ ”
disparaisse.
Annuler la lecture aléatoire
• Pr es se z à no uv ea u sur la to uche
RANDOM de la télécommande durant
la lecture aléatoire pour retourner à la
lecture normale.
programme
• Pressez sur la touche STOP et MEM /
de façon répétitive pour chercher
le numéro de programme, ensuite
pressez sur la touche
ou pour
sélectionner la piste souhaitée. Pressez
sur la touche MEM /
à nouveau
pour enregistrer la piste nouvellement
choisie dans le programme.
Pour effacer tout le programme,
effectuez l’une des opérations suivantes
• Abaissez STOP de façon répétée
jusqu’à ce que “MEMORY”
disparaisse.
• Pressez sur la touche FUNCTION
pour passer au mode Radio/iPhone/
Line-in.
• Pressez sur la touche pour éteindre
l’appareil.
• Glissezlatouche
OPEN
pour ouvrir
la porte du CD.
• L’iPodnano4egénération(vidéo)de8GB,
16GB
(nano 4 l'adaptateur)
• L’iPodnano3egénération(vidéo)de4GB,
8GB
• L’iPodnano(2egénération)2GB,4GB,8GB
• L’iPodnano(1egénération)1GB,2GB,4GB
L’enlèvement de l’adaptateur iPod/iPhone Dock
1. Retirez l'adaptateur de station pour iPod/iPhone.
2. Remplacez-le par un autre dont vous avez besoin.
Insérez votre iPod/iPhone
1. Insérez votre iPod/iPhone dans le connecteur de la station.
2. Pressez sur la touche
pour allumer l’appareil.
3. Pressez sur la touche FUNCTION de façon répétitive jusqu’à
cequelevoyantdel’“iPhn” apparaisse à l’écran.
4. Pressez sur la touche
pour démarrer la lecture.
Remarques:
• VotreiPod/iPhonevaserechargerautomatiquement(jusqu’à
ce qu’il soit complètement rechargé) dès qu’il est installé dans
la station d’accueil.
•
En raison d’une limitation au niveau du iPod/iPhone, certaines
fonctions sur certains modèles ne peuvent pas être contrôlées
via la télécommande, contrôlez votre Librairie iPod directement
depuis votre iPod/iPhone.
Adaptateur
iPod/iPhone
Dock
Pour suspendre la lecture
• Pressezsurlatouche .
• Pourreprendrelalecture,pressezànouveausurletouche
.
Sauter à une autre piste
• Pressezsurlatouche ou en fonction de la direction souhaitée.
• Pressezsurlatouche pour passer au début de la piste actuelle ou précédente. Pressez
sur la touche
pour passer au début de la piste suivante.
Localisez un point particulier sur une piste
• Gardezsoitlatouche ou appuyée durant la lecture, en fonction de la direction
souhaitée, et relâchez au point souhaité.
Répéter la lecture
Répéter vous permet de lire de façon répétitive des chansons (répéter une ou toutes les
chansons).
• PressezsurlatoucheMEM.UP/ de la télécommande. Le voyant répéter apparaît sur
l’écran de l’iPod/iPhone.
• Pourannulerlalecturerépéter,pressezsurlatoucheMEM.UP/ jusqu’à ce que le voyant
répéter disparaisse.
Remarque: Veuillez vous référer au manuel du propriétaire qui était inclus avec votre iPod/
iPhone pour davantage de détails.
Lecture aléatoire
Random lit des chansons/albums depuis votre iPod/iPhone dans un ordre aléatoire.
1. Pressez sur la touche RANDOM de la télécommande une fois et le voyant random apparaît
sur l’écran de l’iPod/iPhone. Toutes les chansons seront lues sans séquence.
2. Pressez sur la touche RANDOM de la télécommande une fois et le voyant random (aléatoire)
apparaît sur l’écran de l’iPod/iPhone. Toutes les chansons de cet album seront lues sans
séquence.
• Pourannulerlalecturealéatoire,pressezsurlatoucheRANDOM jusqu’à ce que le voyant
shufe(aléatoire)disparaisse.
Remarque: Veuillez vous référer au manuel du propriétaire qui était inclus avec votre iPod/
iPhone pour davantage de détails.
Vous pouvez naviguer parmi les fichiers musique programmés sur votre iPod/ iPhone et en
effectuer la lecture en utilisant l’écran de votre iPod/iPhone. Suivez les étapes ci-dessous:
1. Abaissez la touche MENU pour retourner au menu précédent, puis utilisez
/ et SELECT
pour naviguer parmi les listes de menus sur votre iPod/iPhone.
2. Abaissez les touches / pour mettre en évidence la sélection voulue et abaissez la touche
SELECT pour commencer la lecture.
3. Répétez les étapes 1-2 pour choisir d’autres sélections et en effectuer la lecture.
Croquis 1 Croquis 2
Pivotement de votre iPod/iPhone à l'horizontale
1. Assurez-vous de bien caler votre iPod/iPhone dans le connecteur.
2. Maintenez la rainure à l'avant de la station d'accueil (1 sur croquis 1), et faites pivoter
lentement le boîtier vers la ligne de 90o dans le sens antihoraire (croquis 2).
Remarque : Vous pouvez aussi faire pivoter d'abord la station d'accueil, puis poser votre
iPod/iPhone dans la station. Il est déconseillé de faire pivoter votre iPod/iPhone en
tenant l'adaptateur.
1
2
La fonction minuterie allumera l’appareil à une heure préréglée.
Pour régler la minuterie
1. Dans le mode veille, pressez et maintenez la touche EQ/TIMER de la
télécommande jusqu’à ce que les chiffres des heures et le voyant TIMER
clignote.
2. Pressez sur la touche ou pour régler les heures souhaitées ensuite
pressez sur la touche EQ/TIMER une fois pour confirmer. Les chiffres des
minutes vont commencer à clignoter.
3. Pressez sur la touche
ou pour régler les minutes souhaitées ensuite pressez sur la touche
EQ/TIMER une fois pour confirmer.
4.
Pressez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le mode minuterie (RADIO, CD ou iPod), pressez sur la
touche EQ/TIMERunefoispourconrmer.L’icône“RAd”,“iPhn”ou“cd” sera affichée à l’écran.
• PourmodeRADIO,syntonisezd’abordlastationdésirée.
• PourmodeCD,insérezleCDdésirédansl’appareil.
• PourmodeiPod,raccordezd’abordvotreiPoddansleconnecteur.
5. Pressez sur les touches -VOLUME+ pour régler les niveaux sonores.
6.
Pressez sur la touche EQ/TIMER pour confirmer. Le voyant TIMER s’arrête de clignoter et reste
allumé.
7. L’appareils’éveilleraà“RADIO”,“iPod”ou“CD” quand la minuterie atteint l’heure préréglée.
S'il n'y a ni
disque, ni iPod/iPhone en place, l'appareil passe automatiquement au mode Radio.
Remarques:
• Après le déclenchement du réveil sonore, réglez la commande de volume au niveau désiré.
Abaissez la touche une fois pour mettre la minuterie hors circuit (le réglage de la minuterie
reste en mémoire et se déclenche 24 heures plus tard à l’heure préréglée).
• Enmode deveille,(après avoirréglélaminuterie),abaissezEQ/TIMER1 foispourafcher la
minuterie; abaissez 2 fois pour afficher le mode de minuterie; abaissez 3 fois pour afficher le volume
de la minuterie. Abaissez de nouveau pour retour à la minuterie. Si aucune touche n'est abaissée
pendant 3 secondes après chaque pression de la touche, l'affichage précédent est rétabli.
• PourlaminuterieFMdusyntoniseur,ils’éveilleraàladernièrestationàlaquellevousétiez.
Pour annuler la minuterie
• Pressez et maintenez la touche EQ/TIMER de la télécommande jusqu’à ce que le voyant TIMER
s’éteigne.
PROBLÈMES SOLUTIONS
L’appareil photo ne
s’allume pas
• Fiche CA bien enfoncée dans la prise? Prise alimentée de
courant?
CD
Disque en place mais aucune
lecture de l’appareil
• VeillezàcequelemodeCDsoitsélectionné.
•Assurez-vousquel’étiquetteCDestverslehaut.
•Veillezàcequeledisquesoitpropre.
•LemodePauseestactivé.
•Ledisquepeutêtreendommagéousale;vériezledisque.
Le disque saute
• Veillez à ce que l’appareil se trouve à un emplacement sûr. Des
vibrations ou des secousses peuvent entraîner des sautillements
du disque.
RADIO
MauvaiseréceptionFM • Veillez à ce que le l de l’antenne FM est entièrement
déroulé.
• Desinterférencesélectriquesdansvotremaisonpeuventcauser
une mauvaise réception. En éloigner l’appareil (surtout ceux qui
sont avec des moteurs et transformateurs).
iPod/iPhone
L’iPod/iPhone ne s’ancre pas ou
ne s’installe pas correctement.
• EnlevezvotreiPod/iPhonedelastationd’accueiletvériezs’il
y a des obstacles sur les connecteurs dans la station et sur votre
iPod/iPhone.
L’iPod/iPhone ne répond pas
au système d’enceintes.
• Assurez-vousquevotreiPod/iPhonefonctionnecorrectement
avant de le remettre dans la station. Veuillez vous référer au
manuel de l’iPod/iPhone pour des détails.