Gigaset SL400H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Répondeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / Cover_front.fm / 08.06.2011
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de perennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / Cover_front.fm / 08.06.2011
1
Gigaset SL400 – votre précieux compagnon
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / introduction.fm
Version 4, 16.09.2005
Gigaset SL400 – votre précieux compagnon
Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains le plus petit Gigaset du marché. Doté d'un
clavier et d'un boîtier métallique de qualité, d'un écran TFT couleur 1,8" et de nombreuses fonc-
tionnalités, il constitue une nouvelle référence dans l'univers de la téléphonie. Votre Gigaset est
plus qu'un simple téléphone :
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/gigasetSL400
.
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant
sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos
questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !
Appréciez votre nouveau téléphone !
Bluetooth et mini USB
Raccordez le combiné à un PC à l'aide du port mini USB (¢ p. 20) ou de la fonction Bluetooth
(
¢ p. 66) ou encore connectez une oreillette compatible Bluetooth.
Répertoire pour 500 vCards – calendrier et rendez-vous
Enregistrez les numéros d'appel et d'autres données dans le répertoire (¢p. 38). Notez vos
rendez-vous et les dates d'anniversaire de vos proches dans le calendrier et activez la fonction
de rappel (
¢ p. 57).
Grande police
Améliorez la lisibilité du journal des appels et du répertoire (¢ p. 70).
Personnalisation
Choisissez un portrait pour chaque appelant (¢ p. 38), visualisez vos images sous la forme
d'un écran de veille/d'un diaporama (
¢ p. 69) ou modifiez la couleur de la police de l'affi-
chage du menu (
¢ p. 70). Sélectionnez les sonneries intégrées au SL400 ou téléchargez vos
préférences (
¢ p. 72).
Votre téléphone est une mine de fonctionnalités
Utilisez le vibreur (¢ p. 72), définissez des plages horaires de réception d'appels (¢ p. 72) ou
coupez tout simplement le son des appels dont le numéro est masqué (
¢ p. 72).
Autres fonctions utiles
Transférez le répertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé (¢ p. 40), définissez des numéros
abrégés
(¢ p. 40), adaptez le Gigaset à votre mode de communication « Mains-libres »
(
¢ p. 71) et personnalisez la luminosité du clavier (¢ p. 70).
Environnement
Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'infor-
mations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service
2
Présentation
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / overview.fm
Version 4, 16.09.2005
Présentation
Base
1 Ecran en mode veille
2 Niveau de charge des batteries (
¢p. 19)
3 Touches écran (
¢p. 4)
4 Touches « Messages » (
¢p. 43)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
clignote : nouveau message ou nouvel appel
5 Touches «Raccroche et «Marche/Arrê
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
6 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en mode
veille) ;
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors
de la saisie)
7 Touche « Secret microphone » (
¢p. 34)
Désactivation du microphone
8 Connexion mini USB (
¢p. 20)
9 Microphone
10 Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
11 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui
long),
pendant la communication : passage du mode
de numérotation par impulsions au mode fré-
quence vocale (appui bref)
lors de la saisie d'un texte : ouverture du
tableau des caractères spéciaux
12 Touche 1
Sélection de la messagerie externe (appui
long)
13 Touche « Décrocher »
clignote : appel entrant ;
prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de la
composition (appui long)
14 Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres » et inversement
15 Touche de navigation (
¢p. 22)
16 Intensité de la réception (
¢p. 19)
En vert : Mode Eco (¢p. 56) activé
i
V
07:15
INT 1 05 Avr
Appels Calendr.
2
3
5
4
6
7
15
13
9
1
14
16
11
12
10
8
Touche
«Inscription/
Paging »
(
¢p. 60)
3
Icônes d'affichage
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / overview.fm
Version 4, 16.09.2005
Icônes d'affichage
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du
téléphone :
Signalisation des états
Etablissement de connexion
W
Connexion établie
Connexion impossible ou
interrompue
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
INT 1 05 Avr
Ã
¾
02 10 09 08
Appels Calendr.
Ø
å
Ú
Appel interne (¢p. 61)
Ø
«
Ú
Appel externe (¢ p. 32)
Intensité de la réception i(¢ p. 56)
ou icône mode éco + ¼
(¢ p. 56)
Bluetooth activé (
¢ p. 66) ou ô/ õ connexion (kit oreillette
ou modem avec téléphone Bluetooth)
Sonnerie désactivée (
¢ p. 73)
ou ñbip d'appel activé (
¢ p. 73)
Clavier verrouillé (¢p. 25)
Batterie en charge (
¢ p. 19)
Niveau de charge de la batterie (
¢ p. 19)
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 59)
Heure (
¢ p. 18)
Jour et mois (
¢ p. 18)
Nom du combiné (¢ p. 63)
Nombre de nouveaux messages :
u à sur la messagerie (externe) (¢p. 43)
u dans la liste des appels manqués (¢ p. 43)
u ¾ dans la liste des SMS (¢ p. 48)
u dans la liste des rendez-vous manqués (¢p. 45)
V
ØðÚ
Anniversaire (¢p. 57)
ØìÚ
Réveil (¢ p. 59)
ØáÚ
Rendez-vous (¢p. 57)
z X
4
Touches écran
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / overview.fm
Version 4, 16.09.2005
Autres icônes d'affichage :
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient
selon la situation. Exemple :
Les touches écran importantes sont :
Ouvrir le journal d'appels.
Ouvrir le calendrier.
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
Touche « Effacer » : supprimer
caractère par caractère ou mot
par mot de droite à gauche.
Revenir au niveau de menu pré-
cédent ou annuler une opéra-
tion.
Enregistrer l'entrée.
Icônes du menu principal
Informations sur la navigation par menu
¢ p. 23
Présentation du menu
¢ p. 28
Information
Û
Demande
Patientez...
À
Echec de l'action
Action exécutée
Á
Surveillance de pièce acti-
vée (¢p. 64)
Ð
Œ
°
Mode Rappel (¢ p. 59)
Passage du mode
«Ecouteur» au mode
«Mains-libre (
¢ p. 34)
Passage du mode « Mains-
libres » au mode
« Ecouteur » (¢ p. 34)
Précéd. Sauver
1
Fonction en cours des touches écran
2
Touches écran
1
2
1
2
Appels
Calendr.
Options
OK
Û
Précéd.
Sauver
Ç
Services Réseau
ò
Bluetooth
É
Autres fonctions
Ê
Listes des appels
Ë
SMS
Ì
Messagerie Vocale
á
Organizer
Â
Répertoire
Ï
Réglages
5
Sommaire
Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / SL400IVZ.fm / 08.06.2011
Version 4, 16.09.2005
Sommaire
Gigaset SL400 – votre précieux compagnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la base et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion mini USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remarques concernant la présentation du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . 33
Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Téléphonie de confort via les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Signal d'appel lors d'une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Double appel, va-et-vient, conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6
Sommaire
Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / SL400IVZ.fm / 08.06.2011
Version 4, 16.09.2005
Utilisation du répertoire et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctions de la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste des rendez-vous manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rédiger/envoyer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SMS avec une vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Activation/désactivation de la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage des rendez-vous (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inscription/appairage des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Participation à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce
(Babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation d'un appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7
Sommaire
Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / SL400IVZ.fm / 08.06.2011
Version 4, 16.09.2005
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Accès rapide aux numéros et aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage de l'éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage du profil « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Régler votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Raccordement de la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . 78
Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Définition des temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8
Consignes de sécurité
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / security.fm
Version 4, 16.09.2005
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
appropriées (¢ p. 86). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un ris-
que considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez
vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle
mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute
fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset
dans le chapitre « Annexe ».
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, cela pouvant entraîner des troubles auditifs durables et
importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques com-
mercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et
le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (
¢ p. 85).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explo-
sion (par exemple, ateliers de peinture).
$
9
Consignes de sécurité
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / security.fm
Version 4, 16.09.2005
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement dispo-
nibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à
des abonnements spécifiques.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non
plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
ƒ
10
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1 une base Gigaset SL400,
2 le cache de la base et son pied,
3 le bloc secteur de la base,
4 un combiné Gigaset,
5 une batterie,
6 un couvercle de batterie,
7 un clip ceinture,
8 un chargeur,
9 le bloc secteur du chargeur,
J un cordon téléphonique,
K un mode d’emploi.
31
45
6
8
2
7
9
K
J
11
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une
surface plane et antidérapante ou monter la base sur le mur
¢ p. 93.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant
impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor-
rosifs.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé
(
¢ p. 56).
12
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Raccordement de la base
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise (230 V). Le téléphone
ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le bro-
chage du cordon téléphonique peut être différent (« Brochage de la prise
téléphonique »
¢ p. 87).
1
3
2
1
1
4
¤ Raccorder le bloc secteur 1 et
la fiche du téléphone 2 à la
base et insérer le cordon dans la
rainure prévue à cet effet.
¤ Insérer le couvercle dans les encoches à
l'arrière de la base (à ne pas faire en cas
de montage mural).
¤ Premièrement, raccorder le
bloc secteur 3.
¤ Ensuite, brancher la fiche du
téléphone 4.
13
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Raccordement du chargeur
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
¤ Raccorder les languettes de l'alimen-
tation 1.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur
du chargeur, appuyez sur le bouton de déver-
rouillage 3 et retirez le connecteur 4.
1
2
3
4
14
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Mise en service du combiné
Lécran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
N'utilisez que les batteries rechargeables (¢ p. 86) recommandées par Gigaset
Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le
combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par
exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser.
En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionne-
ments.
¤ Insérer d'abord la batterie avec la
face de contact orientée vers le
bas a.
¤ Appuyer ensuite sur la
batterie b, jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
¤ Aligner d'abord les ergots
latéraux du couvercle de
batterie avec les encoches
situées à l'intérieur du
boîtier.
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
a
b
15
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie :
¤ Retirer le clip ceinture (s'il est
monté).
¤ Insérer un ongle dans l'enco-
che sous le couvercle de la
batterie et tirer ce dernier vers
le haut.
Pour changer la batterie, insérer
un ongle dans l'encoche du boî-
tier et tirer la batterie vers le haut.
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
¤ Pour installer ce dernier, appuyer le
clip ceinture sur l'arrière du combiné
jusqu'à ce que les ergots s'encliquet-
tent dans les encoches.
¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement
avec le pouce droit au centre du clip,
insérer l'ongle de l'index gauche en
haut à gauche entre le clip et le boîtier
et retirer le clip en le tirant vers le haut.
16
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge puis de décharge de la batterie.
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 3heures.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont
complètement déchargées.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.
3h
Remarques
u Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la
base. Il est donc inutile de les inscrire
¢ p. 60.
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez
reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le
retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas
dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au
bout d'un certain temps.
17
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Modification de la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est déjà paramé-
trée.
¤ Maintenir la touche Raccrocher a, enfoncée pour revenir à l'écran de veille.
O5
¤ Appuyer à droite sur la touche de navi-
gation.
¤ Appuyer lentement sur les touches
Oet 5 l'une après l'autre.
L'écran de réglage de la langue s'affiche.
La langue paramétrée (par ex. l'anglais)
est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la
touche de navigation
s
...
... jusqu'à ce que la langue de votre
choix s'affiche, par ex. le français.
¤ Appuyer sur la touche droite directe-
ment sous l'écran pour sélectionner la
langue.
La langue sélectionnée est indiquée par
l'icône Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
It li
±
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
Back Select
Deutsch
±
English
±
Francais
Ø
It li
±
18
Premières étapes
' / Gigaset SL400 / FRK / A31008-M2103-N101-3-7719 / starting.fm
Version 4, 16.09.2005
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Remarque
Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure peut être automatique.
Date/Heure
Date :
04.04.2011
Heure :
00:00
Précéd. Sauver
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été
entrées, ouvrir le champ de saisie à
l'aide du menu
¢ p. 30.)
Le sous-menu s'affiche à l'écran
Date/Heure.
¤ L'élément actif de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier, par ex.
Q4Q42Q
pour le 04.04.2011.
Date/Heure
Date :
01.03.2011
Heure :
00:00
Précéd. Sauver
Appels Dat./Hre
Pour modifier la position de sai-
sie, par ex. pour apporter une
correction, appuyer à droite ou à
gauche sur la touche de naviga-
tion.
¤ Saisir les heures et les minutes
(4 chiffres) sur le clavier,
par ex. QM5 pour
07h15.
Le cas échéant, modifier la position de
saisie avec la touche de navigation.
¤ Appuyer en bas de la touche de naviga-
tion pour passer au champ de saisie de
l'heure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Gigaset SL400H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Répondeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à