ProForm PFEVEL7994 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Nº. de Pièce 216522 R1004A Imprimé en Chine © 2004 ICON IP, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (PFEVEL79940)
le NOM de ce produit (PROFORM 725 PR appareil elliptique)
le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 22).
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement
.
Nº. du Modèle PFEVEL79940
Nº. de Série
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés
www.iconeurope.com
Notre site Internet
(33) 01 30 86 56 81
(33) 01 30 86 56 81
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL79940 R1004A
23
2
3
5
6
7
8
8
9
11
19
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
29
30
32
32
33
106
106
65
65
66
66
66
87
86
53
53
50
79
79
94
71
71
66
66
56
65
46
81
60
75
44
45
41
42
43
63
70
83
28
64
64
46
54
49
60
34
72
105
72
31
68
42
45
51
51
111
52
75
60
46
55
61
62
90
90
36
47
92
92
37
57
57
45
45
89
89
76
21
21
39
40
40
48
47
85
78
69
66
77
73
4
35
35
34
106
106
11
24
24
88
74
74
17
17
10
58
91
93
93
80
84
84
28
28
27
1
66
51
111
111
51
67
66
27
27
29
66
66
66
67
66
18
18
109
94
66
109
94
108
45
108
45
106
59
82
96
95
96
97
98
99
100
99
104
101
103
103
101
102
101
101
102
19
66
66
110
110
66
107
107
114
112
67
116
116
113
113
115
115
14
13
120
120
20
15
119
121
38
123
117
118
111
118
111
118
118
14
122
115
118
111
120
12
120
20
16
121
119
38
115
118
111
118
111
118
117
70
70
123
108
122
108
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS DE MISE EN FORME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuilles lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utili-
sé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
4. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appa-
reil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utili-
sé par des personnes dont le poids est
supérieur à 1
14 kg.
8.
Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour proté-
ger vos pieds.
9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Le
moniteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du pouls lors
de l’exercice.
10. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons
quand vous montez ou descendez du appareil
elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements.
13. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt
à chaque fois que vous descendez de l’ap-
pareil. L’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à tourner
jusqu’à ce que le volant s’immobilise.
14. Débranchez toujours le cordon d’alimenta-
tion après avoir utilisé l’appareil et avant de
le nettoyer.
ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes
qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation
de cet appareil.
22
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL79940 R1004A
1 1 Cadre
2 1 Montant
3 1 Stabilisateur Avant
4
1 Stabilisateur Arriére
5
1 Console
6 1 Protection Latérale
Gauche
7 1 Protection Latérale Droit
8 2 Disque de la Pédale
9 1 Guidon Gauche
10 1 Guidon Droit
11 2 Poignée en Mousse
12 1 Pédale Droite
13 1 Pédale Gauche
14 2 Bras Ressort
15 1 Support Arrière Gauche
du Ressort
16
1 Support Arrière Droit du
Ressort
17 2 Manche du Bras de la
Pédale
18 2 Protection de la Rampe
19 1 Boîtier de Commande
avec Couvercle
20 2 Support Avant du
Ressort
21 2 Bague-Attache
22 2 Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm
23 2 Embout du Guidon
24 6 Bague du Guidon
25 2 Bague d’Espacement du
Guidon
26 2 Bague d’Espacement du
Montant
27 2 Série de Boulons
28 4 Bague de la Jambe du
Guidon
29 2 Roue du Bras de la
Pédale
30 1 Bague du Montant
31
1
Embout
A
vant Gauche
32 2 Roue
33 2 Vis en Bouton de M6 x
72mm
34 4 Boulon de Carrosserie
de
M10 x 1
12mm
35 2 Embout du Stabilisateur
Arrière
36 1 Bras du Pédalier
Gauche
37 1 Poulie
38 2 Bouton d’Ajustement
39 1 Pédalier
40 2 Roulement à Billes du
Pédalier
41 1 Volant
42 2 Roulement à Billes du
Volant
43
1 Aimant
44 1 Essieu du Volant
45 6 Rondelle de M8 x 16mm
46
3 Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8
47 2 Vis du Pédalier
48 1 Bras du Pédalier Droit
49 1 Boulon de M6 x 25mm
50 1 Tableau de Contrôle
51 4 Boulon de M6 x 18mm
52 1 Support Magnétique “C”
53 2 Rondelle de M8 x 22mm
54 1 Aimant “C”
55 1 Moteur
56 1 Courroie
57 2 Boulon en Bouton de
M8 x 33mm
58 1 Couvercle de la Rampe
59 1 Rampe
60 3 Écrou de M6
61 4 Écrou de Verrouillage en
Nylon de M5
62 4 Boulon de M5 x 12mm
63 1 Vis en Bouton de M10 x
85mm
64 2 Vis de M4 x 6mm
65 8 Vis de M5 x 33mm
66 19 Vis de M4 x 16mm
67 4 Vis de M4 x 25mm
68 1 Embout Avant Droit
69 1 Serre-joint du Capteur
Magnétique
70 3 Rondelle Fendue de
M10
71 2 Embout du Guidon
72
2
Pied de Nivellement
73 1 Vis de M5 x 16mm
74 2 Vis de M5 x 6mm
75
2
Boulon à Oeil de M6
76 1 Ressort
77 1 Capteur Magnétique
78 1 Support du Capteur
Magnétique
79
2 Jambe du Guidon
80
1
Couvercle de l'Écran
Latérale
81 1 Support “U”
82
1
Moteur d'Inclinaison
83 1 Bague d’Espacement du
Cadre
84 4 Vis Taraudeuse de M4 x
12mm
85 1 Assemblage du Câble
de Réglage
86 1 Groupement de Fils
Supérieur
87 1 Groupe de Fils Inférieure
88
1 Essieu Pivotant
89 2 Boulon en Bouton de
M8 x 22mm
90
4 Rondelle du Moteur
91
1 Porte Bouteille
92 4 Écrou de M8
93 2 Vis de M4 x 22mm
94 3 Large Rondelle de M6
95 1 Rebord
96 2 Bague d'Espacement du
Moteur d'Inclinaison
97 1 Capteur Magnétique de
la Rampe d'Inclinaison
98 1 Pince du Capteur
Magnétique de la
Rampe d'Inclinaison
99 2 Bague d'Espacement de
la Rampe
100 1 Essieu de la Rampe
d'Inclinaison
101 4 Bague de la Rampe
102 2 Embout de la Rampe
103 2 Bague du Cadre
104 1 Essieu du Cadre
105 1 Boulon de M10 x 65mm
106 5 Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10
107 2 Vis de M4 x 19mm
108 4 Vis en Métal/Nylon de
M8 x 19mm
109 2 Vis en Bouton de M6 x
16mm
110 3 Vis de #8 x 9,5mm
111 16 Écrou de Verrouillage en
Nylon de M6
1
12
1
Cordon d’Alimentation
113 2 Vis de M3 x 12mm
114 1 Prise de Courant AC
1
15
4
Bague du Bras du
Pédalier
116 2 Rondelle Ondulée
117 2 Bague d'Espacement du
Ressort
1
18 12 Rondelle de M6
1
19
2
Rondelle de M10
120 12 Vis à Tête Plate de M6 x
33mm
121
2
Boulon de Carrosserie
de M10 x 35mm
122
2
Rondelle de M8 x 32mm
123 2 Large Rondelle Ondulée
# 5 Clé Hexagonale
# 1 Graisse
#
1
Manuel de l’Utilisateur
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le appareil elliptique
PROFORM
®
725 PR. Le
PROFORM 725 PR est un
appareil incroyablement confortable qui bouge vos
pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant
l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et cet appa-
reil unique PROFORM 725 PR fa comme caractéris-
tiques une résistance réglable et une console de poin-
te pour vous aider à obtenir le meilleur rendement de
vos exercices. Bienvenu au nouveau monde d’exerci-
ce de mouvement elliptique PROFORM.
Pour votre bénéfice, veuilles lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique.
Si vous
avez des questions, veuilles contacter le service à la
clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEL79940. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
apposé sur l’appareil elliptique. (L’emplacement de l’au-
tocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons, de vous familiariser avec les
pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Poignée de Moniteur
Cardiaque
Guidon
AVANT
ARRIÈRE
Bras de la Pédale
Disque de
la Pédale
Prise de Courant
Roue
Pied de Nivellement
Pédale
Rampe
Console
T
rouvez la feuille d’autocollants qui contient l’infor
-
mation en quatre langues. Placez les autocollants en
français sur les autocollants en anglais. Si les auto-
collants sont manquants ou illisibles, contactez
notre service à la clientèle au numéro sans frais
(voir le dos de ce manuel). Placez le nouvel autocol-
lant à l’endroit indiqué.
Nº. Qte. Description
21
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois
nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les
deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse ef
fectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pen
-
dant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de grais-
se en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’incli-
naison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vites-
se et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque,
ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraî-
nement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauf
fé, augmentez l’intensité de vos exer
-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
Durant les premières semaines d’exercices, ne main
-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION : Avant de com-
mencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuilles consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appa-
reils médicales. De nombreux facteurs tel
que les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctua-
tions du pouls lors de l’exercice.
4
ASSEMBLAGE
L
’assemblage requiert deux personnes.
Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc .
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires lors de l’assemblage. Le
nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES aux page 22. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l’assembla-
ge.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être déjà été assemblées. Si une pièce n’est pas dans
le sac des pièces, vérifiez qu’ elle n’ait pas été déjà assemblée.
Boulon de Carrosserie
de M10 x 35mm (121)–2
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (22)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (34)–4
Vis en Bouton de M10 x 85mm (63)–1
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10
(106)–4
Large Rondelle
de M6 (94)–2
Rondelle Fendue
de M10 (70)–3
Vis de M4 x
16mm (66)–4
Vis en Bouton de M6
x 16mm (109)–2
Vis de M4 x
22mm (93)–2
Série de Boulons (27)–2
Rondelle
Ondulée (116)–2
Rondelle de M8
x 22mm (53)–2
Rondelle de M8
x 16mm (45)–2
Rondelle de M8 x
32mm (122)–2
Large Rondelle
Ondulée (123)–2
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 19mm
(108)–4
Rondelle de
M10 (119)–2
20
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour une utilisation
optimale de l’appa-
reil elliptique, net-
toyez régulière-
ment la rampe à
l’aide d’un chiffon
doux et d’un peu de
détergent non-abra-
sif. D’autres pièces
de l’appareil ellip-
tique peuvent être
nettoyées de la même manière. Gardez les liquides
éloignés de la console. N’utilisez jamais de déter-
gents abrasifs ou de dissolvants.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Placez-vous
devant l’appareil
elliptique, tenez
les guidons fer-
mement et pla-
cez un pied
contre la rampe
à l’endroit illus-
tré.Tirez le gui-
don jusqu’à ce
que l’appareil
elliptique puisse
être déplacé sur
ses roues avant
puis déplacez
doucement l’ap-
pareil jusqu’à
l’endroit désiré.
Placez ensuite
un pied contre la rampe puis baissez l’appareil ellip
-
tique.
De par la taille et le poids de l’appareil ellip-
tique, il est recommandé de faire très attention en
le déplaçant et en le baissant.
COMMENT INSTALLER L’APPAREIL A PLAT SUR
LE SOL
Une fois que le vélo
elliptique est installé
là où il va être utili-
sé, assurez-vous
que les extrémités
des deux stabilisa-
teur touchent le sol.
Si le vélo elliptique
se balance légère-
ment pendant son
utilisation, tournez
l’un ou les deux pieds de réglage sous le stabilisateur
avant, jusqu’à ce que le mouvement de balancement
est éliminé.
PROBLEMES AVEC LE DETECTEUR CARDIAQUE
DE LA POIGNEE
Si les plaques métalliques sur les poignées sont
recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. Pour une
performance optimale du détecteur cardiaque de la
poignée, nettoyez régulièrement les contacts métal-
liques à l’aide d’un chiffon doux et d’un peu de déter-
gent non-abrasif. N’utilisez jamais d’alcool, de pro-
duits abrasifs ou chimiques.
Évitez de bouger les mains ou de serrer excessive-
ment les poignées du moniteur cardiaque. Des mou-
vements ou de la pression excessive peuvent interfé-
rer avec la lecture du rythme cardiaque. Pour une lec-
ture plus précise, tenez les contacts en métal pendant
30 secondes environ.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Pied de Nivellement
Rampe
Placez votre
pied ici
Roue
5
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(4) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 112mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (106).
34
4
1
3
59
108
18
45
102
104
Graisse
Tubes
103
108
45
102
18
1
3. Identifiez l’Essieu du Cadre (104) qui est l’essieu le
plus long. Glissez une Rondelle de M8 x 16mm (45) et
un Embout de la Rampe (102) sur une Vis en
Métal/Nylon de M8 x 19mm (108). Serrez la Vis en
Métal/Nylon sur une des extrémités de l’Essieu du
Cadre. Appliquez ensuite une petite quantité de la
graisse incluse sur l’Essieu du Cadre.
Localisez les deux Bagues du Cadre (103) sur le
Cadre (1). Enfoncez une Protection de la Rampe (18)
dans chaque Bague du Cadre. Alignez ensuite les
tubes indiqués sur la Rampe (59) avec les Protections
de la Rampe. Assurez-vous que la Rampe est tour-
née comme illustrée. Enfoncez l’Essieu du Cadre
(104) dans la Rampe, les Protections de la Rampe et
les Bagues du Cadre. Remarque : il sera peut-être
utile d’utiliser un maillet en caoutchouc pour enfoncer
l’Essieu du Cadre.
Glissez une Rondelle de M8 x 16mm (45) et un
Embout de la Rampe (102) sur une Vis en Métal/Nylon
de M8 x 19mm (108). Serrez la Vis en Métal/Nylon sur
l’autre extrémité de l’Essieu du Cadre (104).
2
106
106
4.
Identifiez l’Essieu de la Rampe d’Inclinaison (100) qui
est l’essieu le plus long parmis les pièces restantes.
Glissez une Large Rondelle de M6 (94) sur une Vis en
Bouton de M6 x 16mm (109). Serrez la V
is en Bouton
sur une des extrémités de l’Essieu d’Inclinaison.
Appliquez ensuite une petite quantité de graisse sur
l’Essieu d’Inclinaison.
Soulevez la Rampe (59). Enfoncez l’Essieu
d’Inclinaison (100) dans un des cotés de la Rampe,
dans une Bague d’Espacement de la Rampe (99),
dans l’extrémité du Moteur d’Inclinaison (82), dans une
autre Bague d’Espacement de la Rampe puis dans
l’autre extrémité de la Rampe.
Glissez une Large Rondelle de M6 (94) dans une Vis
en Bouton de M6 x 16mm (109). Vissez la Vis en
Bouton dans l’autre extrémité de l’Essieu d’Inclinaison
(100).
99
59
94
109
100
82
94
109
4
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (3). Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez
le Stabilisateur
Avant au Cadre avec deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 112mm (34) et deux Écrous de
V
errouillage en Nylon de M10 (106). Assurez-vous
que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à
ce que les Roues (32) ne touchent pas le sol.
3
106
32
32
34
1
1
Graisse
19
Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com
vous permet de faire jouer les programmes audio et
vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utili-
ser les programmes de notre site sur l’Internet, l’appa-
reil elliptique doit être branché à votre ordinateur. Voir
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 17. En plus, vous devez avoir une connections à
l'Internet et un fournisseur de service pour l'Internet.
Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez
besoin, peut être trouvé sur notre site Internet.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un program-
me depuis notre site Internet.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 1
1.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la conso-
le est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner le mode
iFIT.com, appuyez la
touche iFIT.com.
L’indicateur près du bou-
ton s’allumera et les lettres
IF apparaîtront dans le coin en haut à droite de
l’écran.
Allez à votre ordinateur et commencer un
branchement sur l’internet.
Si nécessaire, utilisez votre web browser, et
allez à notre site sur l’Internet à
www.iFIT.com.
Suivez les liens désirés de notre site sur
l’Internet pour sélectionner un programme.
Suivez les instructions sur l’écran pour com
-
mencer le programme.
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours commencera sur votre écran
Retournez au appareil elliptique et commen-
cez les exercices.
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est ter-
miné, le programme commencera. Le program-
me fonctionnera presque de la même manière
qu’un programme intelligent (référez-vous à l’éta-
pe 3 de la page 13). Cependant, un son électro-
nique « bip » vous avertira lorsque le réglage de
la résistance et/ou la vitesse va changer.
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page
12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE-
MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET
6
6. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) dans la position illustrée, branchez le Groupement
de Fils Supérieur (86) sur le Groupement de Fils
Inférieur (87). Enfilez l’excès de Groupement de Fil
dans le Montant et enfoncez le Montant dans le Cadre
(1).
Ne pincez pas les Groupements de Fils.
Glissez une Rondelle Fendue de M10 (70) et une
Bague d’Espacement du Cadre (83) dans une Vis en
Bouton de M10 x 85mm (63). Enfoncez la Vis en
Bouton dans le Cadre (1) et le Montant (2).
Assurez-
vous que l’extrémité concave de la Bague
d’Espacement est tournée vers le Cadre. Ne serrez
pas encore la Vis en Bouton.
63
70
83
87
86
2
1
6
5. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5) près
du Montant (2) comme illustré, branchez le groupement
de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur
(86). Insérez l’excès du groupement de fils dans le
Montant (2).
Attachez la Console (5) sur le Montant (2) à l’aide de
quatre V
is de M4 x 16mm (66).
Faites attention de
ne pas pincer les fils.
7
14
121
13
7. Identifiez la Pédale Gauche (13). Attachez la Pédale
Gauche sur un Bras Ressort (14) à l’aide d’un Boulon
de Carrosserie de M10 x 35mm (121), une Rondelle
de M10 (119) une Rondelle Fendue de M10 (70) et un
Bouton d’Ajustement (38). Attachez la Pédale Droite
(non-illustrée) sur l’autre Bras Ressort (non-illustré) de
la même manière.
Attachez ensuite la Jambe du Guidon (79) et une
Roue du Bras de la Pédale (29) sur le Bras Ressort
(14) gauche à l’aide d’une Série de Boulons (27).
Attachez l’autre Jambe du Guidon (non-illustrée) et
l’autre Roue du Bras de la Pédale (non-illustrée) sur le
Bras Ressort (non-illustré) droit de la même manière.
5
5
66
86
Groupements
de Fils
2
Assurez-vous que
les fils ne sont pas
pincés et endom-
magés pendant
cette étape.
Assurez-vous que
les fils ne sont pas
pincés et endom-
magés pendant
cette étape.
8.
Appliquez une fine couche de graisse sur le Bras du
Pédalier Gauche (36) à l’endroit indiqué.
Glissez une Bague d’Espacement du Ressort (1
17), le
Bras Ressort (14) gauche, et une Large Rondelle
Ondulée (123) sur le Bras du Pédalier Gauche (36).
Attachez le Bras Ressort gauche à l’aide d’une V
is en
Métal/Nylon de M8 x 19mm (108) et une Rondelle de
M8 x 32mm (122).
Attachez l’autre Bague d’Espacement du Ressort
(non-illustrée) et le Bras Ressort droit (non-illustré) sur
le côté droit de l’appareil elliptique de la même maniè-
re.
8
14
122
108
36
Graisse
119
38
70
123
79
29
27
27
117
18
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com,
l’appareil elliptique doit être branché à votre lecteur de
CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à
votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magné
-
toscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 15.
Remarque : Pour vous
procurer les CD et cassette-vidéo iFIT.com, visitez
notre site Internet www.iconeurope.com.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le program-
me CD ou video iFIT.com.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la conso-
le est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner le mode
iFIT.com, appuyez la
touche iFIT.com.
L’indicateur près du bou-
ton s’allumera et les
lettres IF apparaîtront dans le coin en haut à droi-
te de l’écran.
Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com.
Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD
dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une
vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette
dans votre magnétoscope.
Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de
CD ou sur votre magnétoscope.
Un moment après que le touche a été pressé,
votre entraîneur personnel commencera à vous
guider tout au long de votre entraînement. Suivez
simplement les instructions de votre entraîneur
personnel.
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme intelligent (référez-
vous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un
son électronique « bip » vous avertira lorsque le
réglage de la résistance et/ou la vitesse vont
changer.
Remarque : Si la résistance de l’appareil ellip-
tique et/ou la vitesse ne changent pas lorsque
vous entendez le son électronique « bip » :
Assurez-vous que l’indicateur sur la touche
iFIT.com est allumé.
Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est
trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne
pas détecter les signaux du programme.
Assurez-vous que le câble audio soit correc-
tement branché et qu’il soit complètement
branché.
Suivez vos progrès avec
le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET
VIDÉOS IFIT
7
10. Attachez le Porte Bouteille (91) sur le Montant (2) à
l’aide de deux Vis de M4 x 22mm (93).
93
91
2
10
9. Versez une petite quantité du lubrifiant Téflon
®
inclus
sur une serviette en papier. Appliquez une fine couche
de lubrifiant sur les Jambes de la Guidon (79).
Identifiez ensuite le Guidon Gauche (9) et le Guidon
Droit (10) sur lesquels sont collés des autocollants.
Glissez le Guidon Gauche sur la Jambe du Guidon
Gauche puis glissez le Guidon Droit sur la Jambe du
Guidon Droit.
Assurez-vous que les Guidons sont
du bon coté, leurs extrémités supérieures étant
pliées dans la direction illustrée.
Appliquez une quantité importante de graisse sur
l’Essieu Pivotant (88). Enfoncez l’Essieu Pivotant dans
le Guidon Droit (10) et une Bague d’Espacement du
Guidon (25) comme illustré. Enfoncez ensuite l’Essieu
Pivotant dans le Montant (2) jusqu’à ce que le côté
gauche de l’Essieu Pivotant est aligné avec le côté
gauche du Montant. Enfoncez ensuite l’Essieu Pivotant
dans l’autre Bague d’Espacement (25) et le Guidon
Gauche (9). Assurez-vous que les Bagues
d’Espacement du Guidon sont tournées de manière
à ce que les petites flèches pointent vers le sol.
Glissez une Rondelle de M8 x 22mm (53) et une
Rondelle Ondulée (116) sur chacune des deux Vis en
Métal/Nylon de M8 x 25mm (22). Serrez les Vis en
Métal/Nylon dans les extrémités de l’Essieu Pivotant
(88) en même temps. Enfoncez ensuite les dents sur
les Embouts du Guidon (23) dans les Bagues
d’Espacement du Guidon (25).
9
88
Lubrifique
Lubrifique
10
23
53
25
25
2
9
Flèche
79
79
53
116
116
22
23
22
Graisse
17
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci-
dessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B
.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : Si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc-
tions
A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez une télévision avec un magnétoscope, réfé-
rez-vous aux instructions B. Si votre magnétosco-
pe est branché à votre télévision, référez-vous à la
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO à la page 16.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans
la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté
qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez
l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
LINE OUT
Câble
Audio
A
PHONES
Câble
Audio
B
Fourche
Écouteurs/Speakers
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Câble Audio
Adaptateur
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Câble Audio
Adaptateur
B
Câble retirez de la
prise
AUDIO OUT
Adaptateur-Y
RCA
8
11. Branchez jusqu’au bout le Cordon d’Alimentation (non-
illustré) dans la Prise de Courant AC (114) se trouvant
à l’avant de l’appareil elliptique (référez-vous à la sec
-
tion COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALI-
MENT
ATION à la page 9).
1
1
12. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
114
16
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE
Remarque : Si votre stéréo a une prise
AUDIO OUT
de type RCA, référez-vous aux instructions A ci-
dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de
3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre
stéréo a seulement une prise PHONES, référez-
vous aux instructions C.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo.
B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une
des extrémités du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez
pas un adaptateur.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO
Remarque : Si votre stéréo a une prise
LINE OUT
qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instruc-
tions
A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adapta-
teur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui
est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui
n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adap-
tateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Câble
Audio
Adaptateur
A, B
PHONES
Câble
Audio
C
Fourche
Écouteurs
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Câble
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Câble
Audio
Adaptateur-Y RCA
Adaptateur
Câble Retirez de la
prise AUDIO OUT
B
Adaptateur
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTA-
TION
Cet appareil doit être branché sur une prise de
terre.
S’il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas
bien ou tombe en panne, le fait d’être branché sur une
prise de courant de terre permet une résistance
moindre au courant électrique, ce qui réduit les
risques de chocs électriques. Ce produit est équipé
d’un cordon avec un conducteur de mise à la terre et
d’une prise mise à la terre. Important : si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être rempla-
cé avec un cordon d’alimentation recommandé par
le fabricant.
Deux cordons d’ali-
mentation sont
inclus. Choisissez
celui qui corres-
pond à votre prise.
Référez-vous au
dessin numéro 1.
Branchez l’extrémité
indiquée du cordon
d’alimentation dans
la prise qui la prise
qui se trouve sur l’ap-
pareil elliptique.
Référez-vous au des-
sin numéro 2.
Branchez le cordon
d’alimentation dans la
prise de courant qui
est correctement ins-
tallée et qui est mis à la terre conformément aux
codes et aux ordonnances locales.
Important : l’ap-
pareil elliptique n’est pas compatible avec les
prises équipés d’un IMCT
.
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le moniteur
cardiaque et mettez un pied sur la pédale inférieure.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière
continue. Remarque : Les disques de pédales peu-
vent tourner dans les deux directions. Il est recom-
mandé de tourner les pédales dans la direction
indiquée ci-dessous ; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jus-
qu’à ce que les pédales soient complètement arrê-
tées. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de
roue libre ; les pédales continueront à bouger jus-
qu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales
sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la
pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le
pied de la pédale inférieure.
DANGER: un mauvais branche-
ment de l’équipement peut créer des risques
de chocs électriques. Demandez l’aide d’un
électricien qualifié si vous avez des doutes
quant à l’installation du tapis roulant. Ne modi-
fiez pas la prise fournie avec le tapis roulant.
Si elle ne correspond pas à votre prise de cou
-
rant, faites installer une prise de courant adé-
quate par un électricien qualifié.
Pédale
Disque de la Pédale
Prise du
Appareil
Elliptique
1
Prise
2
15
Important : la cadence d’objectif n’est là que
pour vous fournir un but. Votre cadence réelle
peut être plus lente que la cadence d’objectif,
tout particulièrement durant les premiers mois
de votre programme d’exercice.
Assurez-vous
de pédaler à une cadence qui vous est confor-
table.
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pen-
dant quelques secondes, le programme s’arrête-
ra. Pour utiliser à nouveau de programme, sélec-
tionnez-le de nouveau et recommencez depuis le
début.
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
Pour utiliser les CD iFIT
.com
, l’appareil elliptique doit
être branché à votre lecteur de CD portable, à votre
stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur
avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 15 á
17 pour les instructions de branchement. Pour utiliser
les vidéocassettes iFIT.com
, l’appareil elliptique doit
être branché à votre magnétoscope. Référez-vous à la
page 17 pour les instructions de branchement. Pour
utiliser les programmes iFIT.com directement
depuis notre site sur l’Internet
, l’appareil elliptique
doit être branché à votre ordinateur. Référez-vous à la
page 17 pour les instructions de branchement.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise LINE
OUT et une prise PHONES, référez-vous aux ins-
tructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seu-
lement une prise, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la prise LINE OUT de votre lec-
teur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Câble
Audio
Écouteurs
A
PHONES
PHONES
Câble
Audio
Fourche
Écouteurs
B
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD,
MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR
10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console à la pointe de la technologie offre un éven-
tail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exer-
cices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode
manuel de la console est sélectionné, la résistance des
pédals d’exercice peut être réglée d’une pression de
bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous
fournira des données continues sur vos exercices.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque de la poignée ou le
détecteur cardiaque du torse incorporé.
La console est aussi munie de six programmes
Intelligents. Chaque programme change la résistance
des pédals et vous invite à augmenter ou diminuer
votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraîne
-
ment ef
ficace.
La console est aussi munie de deux programmes de
R
ythme
C
ardiaque qui modifient la résistance
des
pédals et vous invitent à changer votre cadence pour
garder votre rythme cardiaque proche de votre rythme
cardiaque d’objectif quand vous vous entraînez.
De plus, la console est équipée de la technologie
iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si
vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En
utilisant un câble audio (disponible dans les magasins
de matériel électronique), vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne por-
table, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les pro-
grammes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo (les CD
et cassette-vidéo iFIT.com sont vendus séparément).
Les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo
contrôlent automatiquement votre appareil elliptique
comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant
tout au long de votre entraînement. De la musique
dynamique vous donne de la motivation supplémentai-
re.
Pour vous procurer les CD et cassette-vidéo
iFIT
.com, visitez notre site Internet www.iconeuro-
pe.com.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordina-
teur
, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
www
.iFIT
.com et accéder directement aux pro
-
grammes à partir d’Internet.
Visitez www.iFIT.com
pour plus d’information.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir
page 11. Pour utiliser un programme Intelligent ,
voir page
13.
Pour utiliser les programmes de
pouls, voir page 14. Pour utiliser les programmes
des CD ou des vidéos iFIT.com, voir page 18. Pour
utiliser les programmes iFIT.com directement
depuis notre site sur l’Internet,
voir page 19.
Touches du Écran
Touche du
Ventilateur
Touche Prendre/
Remise a Zéro
14
Le programme de Rythme Cardiaque 1 est conçu pour
maintenir votre rythme cardiaque entre 65% et 85% de
votre rythme cardiaque maximum durant votre entraîne-
ment. (Votre rythme cardiaque maximum est calculé en
soustrayant votre âge à 220. Par exemple, si vous avez
25 ans, votre rythme cardiaque maximum est de 195
battements à la minute.) Le programme de Rythme
Cardiaque 2 est conçu pour maintenir votre rythme car-
diaque proche d’un rythme cardiaque d’objectif que vous
avez choisi.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un program-
me de Rythme Cardiaque.
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
Sélectionnez un des programmes de Rythme
Cardiaque.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel est sélectionné
automatiquement. Pour
sélectionner un programme
de Rythme Cardiaque,
appuyez sur la touche de
Programme [program] jus-
qu’à ce que le chiffre 1 ou 2 apparaisse sur le petit
écran.
Enregistrez votre âge ou un rythme cardiaque
d’objectif.
Si vous avez sélectionné le programme 1, le
mot AGE (âge) apparaîtra sur le grand écran, et
le dernier âge enregistré clignotera. Si vous avez
déjà enregistré votre âge, appuyez sur la touche
Enregistrer [enter]. Si vous n’avez pas enregistré
votre âge, appuyez sur les petites touches + et –
pour entrer votre âge. Appuyez ensuite sur la
touche enregistrer. Une fois votre âge enregistré,
il sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’au
changement des piles.
Si vous avez sélectionné le programme 2, les
lettres PLS (pouls) apparaîtront sur le grand écran
et le rythme cardiaque d’objectif en cours clignotera.
Si vous ne désirez pas changer le rythme cardiaque
d’objectif, appuyez sur la touche Enregistrer [enter].
Si vous désirez changer le rythme cardiaque d’ob
-
jectif, appuyez sur les petites touches + et –, et
appuyez ensuite sur la touche Enregistrer. Le ryth-
me cardiaque d’objectif peut aller de 70 à 170 bat-
tements à la minute.
Tenez le détecteur cardiaque de la poignée.
Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées en per
-
manence durant un programme de Rythme
Cardiaque ; cependant, vous devez tenir les poi-
gnées régulièrement pour que le programme puisse
fonctionner correctement.
Chaque fois que vous
tenez les poignées, gardez vos mains sur les
contacts métalliques pendant au moins 30
secondes. Remarque : quand vous ne tenez pas
les poignées, les lettres PLS apparaîtront sur le
grand écran à la place de votre rythme cardiaque.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Pour lancer le programme, commencez tout sim-
plement à pédaler. Le Programme 1 est constitué
de 20 segments d’une minute chacun. Un niveau
de résistance et un
rythme cardiaque d’objectif
sont programmés pour chaque segment. (Le
même niveau de résistance et/ou rythme car-
diaque d’objectif peut être programmé pour deux
segments consécutifs ou plus.) Le
Programme 2
dure soixante minutes (vous pouvez n’effectuer
qu’une partie du programme). Le même niveau de
résistance et rythme cardiaque d’objectif sont pro-
grammés pour tout le programme.
Si le programme 1 est sélectionné, la résistan-
ce des pédales changera par moments.
(Remarque : si le niveau de résistance est trop
élevé ou trop bas, vous pouvez le changer en
appuyant sur les touches Résistance sous le
grand écran. Cependant, quand le segment en
cours est terminé, la résistance des pédales peut
changer automatiquement.) Si le programme 2
est sélectionné, la résistance des pédales ne
changera pas. Remarque : vous pouvez changer
la résistance des pédales pour la durée du pro-
gramme en appuyant sur les touches Résistance
sous le grand écran, si désiré.
Durant les pro
-
grammes 1 et 2,
les flèches sur le
petit écran vous
aideront à mainte-
nir votre pouls
proche du pouls
d’objectif enregis
-
tré. Quand vous tenez le détecteur cardiaque de la
poignée, la console comparera votre pouls au ryth-
me cardiaque d’objectif enregistré. Si votre pouls
est trop élevé ou trop bas par rapport au rythme
cardiaque d’objectif, le nombre de flèches sur le
petit écran changera pour vous indiquer qu’il faut
accélérer ou ralentir votre cadence. Quand le
nombre de flèches change, changez votre caden-
ce jusqu’à ce qu’il n’y ait qu’un segment de la
barre d’indication au bout de chaque flèche.
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
RYTHME CARDIAQUE
F
lèches
Barre
Indicatrice
11
Allumer la console.
Remarque : assurez-vous que le cordon d’ali-
mentation est enfoncé jusqu’au bout dans une
prise murale appropriée (référez-vous à la sec-
tion COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION à la page 9).
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Prendre/Remise a Zéro. (Voir le schéma à la
page 10 pour identifier la touche Prendre/Remise
a Zéro.)
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la con-
sole est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Si un programme a été
sélectionné, sélectionnez
le mode manuel en
appuyant sur la touche
Programme [program] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que lettres RPM
apparaîtront au petit écran.
Commencez à pédaler et changez la résistan-
ce des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches
Résistance sous la grande fenêtre. Il y a dix
niveaux de résistance—le niveau 10 étant le plus
difficile. Remarque : après avoir pressé les
touches, plusieurs secondes seront nécessaires à
la résistance pour atteindre le niveau sélectionné.
Pour un entraînement plus varié sur l’appareil ellip-
tique, augmentez ou diminuez l’angle d’inclinaison
de la rampe en appuyant sur les touches de la
Rampe sous le grand écran.
Suivez votre progression grâce au petit et au
grand écran sur la console.
Le petit écran
montre la
cadence des pédales, en
rotations par minute
(RPM). La barre indicatri-
ce dans le petit écran
grandira ou rétrécira en
longueur alors que vous
augmentez ou ralentissez
votre cadence.
La partie supé-
rieure du grand
écran
indiquera
la distance [DIS-
T
ANCE] que vous
avez pédalé et le
nombre de
calories et de calories de graisse
[FAT] que vous avez brûlé (voir BRÛLER DE LA
GRAISSE à la page 21 pour une explication sur
les calories de graisse). L’écran changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Quand vous utilisez la poignée du détecteur car-
diaque, le petit écran indiquera votre pouls [BPM]
(voir étape 5 à la page 12).
Pour ne visualiser que la
distance pédalée ou le
nombre de calories ou de
calories de graisse brûlées,
appuyez sur la touche supé-
rieure sur le coté gauche du
grand écran jusqu’à ce que
le mot
DISTANCE, CALO-
RIES, ou FAT CALORIES apparaisse dans la par-
tie supérieure du grand écran ; assurez-vous que
le mot SCAN [balayage] n’apparaît pas. Pour voir
de nouveau la distance que vous avez pédalé et le
nombre de calories et de calories de graisse brû-
lées, appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce
que le mot SCAN apparaisse.
Le centre du
grand écran indi-
quera le temps
écoulé [TIME].
Remarque :
quand un pro-
gramme est sélectionné (à l’exception de le pro-
gramme auto selectionner [SelfSelect]), l’écran
indiquera le temps
qu’il reste au programme
[SEG.
TIME] au lieu du temps écoulé.
La partie infé
-
rieure du grand
écran indiquera
la cadence des
pédale, en rota-
tions par minute
(RPM), et leur niveau de résistance [RESISTAN-
CE]. L’écran changera d’un nombre à l’autre
toutes les quelques secondes.
4
3
2
1
COMMENT
UTILISER LE MODE MANUEL
Barre Indicatrice
Bouton Supérior
13
Chaque programme Intelligent ajuste automatiquement
la résistance des pédales et vous indique qu’il faut
accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un entraîne-
ment des plus efficaces. Les programmes 3 et 4 sont
des programmes de perte de poids, les programmes 5
et 6 sont des programmes d’entraînement aérobic, et le
programme 7 et 8 sont des programmes de haute per-
formance.
Suivez les étapes suivantes pour utiliser un program-
me Intelligent.
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
Sélectionnez un des programmes Intelligents.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un pro-
gramme Intelligent,
appuyez sur la touche
Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que le
chiffre 3, 4, 5, 6, 7, ou 8 apparaisse sur le petit
écran.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Pour commencer le programme, commencez tout
simplement à pédaler. Chaque programme com-
prend 20 ou 30 segments d’une minute. Une
résistance et une cadence ont été programmées
pour chaque segment. Remarque : La même
cadence et/ou la même résistance peuvent avoir
été programmées pour plusieurs segments consé-
cutifs.
A la fin de chaque segment du programme, la
résistance des pédales changera automatique-
ment si une résistance dif
férente a été program-
mée pour le segment suivant. Remarque : si la
résistance actuelle est trop élevée ou trop basse
vous pouvez changer le niveau de résistance en
appuyant sur les touches Résistance du grand
écran. Cependant lorsque la période actuelle du
programme est finie, le niveau de résistance
changera automatiquement si un arrangement dif-
férent de résistance est programmé pour la pro-
chaine période.
La cadence d’ob-
jectif pour le seg
-
ment en cours
sera indiquée par
les flèches sur le
petit écran. Pour
pédaler à la
cadence d’objec-
tif, il vous suffit d’accélérer ou de ralentir votre
cadence jusqu’à ce qu’il y ait une flèche pointant
vers chaque segment sur la barre indicatrice (voir
schéma ci-dessus). A la fin de chaque segment,
le nombre de flèches changera si une cadence
d’objectif est programmée pour le segment sui-
vant. Quand le nombre de flèches change, chan-
gez votre cadence jusqu’à ce qu’il y ait à nouveau
une flèche pointant vers chaque segment sur la
barre indicatrice.
Important : l’arrangement de
cadence d’objectif pour le programme ont pour
objectifs de vous fournir un but. Votre cadence
actuelle peut être plus lente que l’arrangement
cadences d’objectif, spécialement pendant les
premiers mois de votre programme d’exercices.
Soyez sûrs de vous exercer à une cadences qui
vous est confortable.
Durant le programme, le centre du grand écran affi-
chera le temps restant dans le programme. Si les
pédales ne sont pas déplacées pendant quelques
secondes, les écrans seront en suspens et le temps
clignotera. Si vous continuez de vous exercer une
fois le programme fini, l’écran continuera à indiquer
les renseignement de vos exercices.
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page
1
1.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page
12.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
7
6
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME
INTELLIGENT
Flèches
Barre
Indicatrice
12
Pour ne visualiser que la vitesse des pédales ou le
niveau de résistance, appuyez sur la touche infé-
rieure à gauche du grand écran jusqu’à les lettres
RPM ou RESISTANCE apparaisse. Assurez-vous
que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nou
-
veau la vitesse des pédales ainsi que le niveau de
résistance, appuyez sur la touche inférieure jus-
qu’à ce que le mot
SCAN réapparaisse.
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la
touche Prendre/Remise a Zéro.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
métalliques
sur les poi-
gnées sont
recouvertes
d’un film de
plastique, reti-
rez-le. Pour uti-
liser la poignée
du détecteur cardiaque, tenez les poignées, la
paume de vos mains contre les plaques métal-
liques. Évitez de bouger les mains. Quand
votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de
cœur se trouvant dans le grand écran clignotera
à chacun des battements de votre cœur. Après
quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront
et votre rythme cardiaque sera affiché.
Pour une lecture plus précise de votre rythme
cardiaque, continuez à tenir les poignées pen-
dant environ 30 secondes. Remarque : quand
vous prenez les poignées, le grand écran affiche-
ra votre rythme cardique en continu pendant 30
secondes. L’écran affichera ensuite votre rythme
cardiaque en alternance avec les autres modes
de données.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le
ventilateur sur le
niveau le plus
bas, appuyez
une fois sur la
touche du venti-
lateur. Pour que
le ventilateur
tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et
que les pédales ne sont pas déplacées pendant
à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
Faites tourner le bouton sur le côté droit de la
console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle
désiré.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les écrans seront en sus-
pens et le temps clignotera dans le grand écran.
Si les pédales ne sont pas déplacées et les
touches de la console ne sont pas pressées pen-
dant quelques secondes, la console s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
7
6
5
Plaques
Métalliques
Bouton sur
le Côté
Droit
Touche du
Ventilateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEL7994 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire