INFORMATION INFORMACIÓN INFORMATIONSINFORMATION INFORMACIÓN INFORMATIONS
16
15
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• Before placing your child in the
walker, please determine that your
child is developmentally ready for this
type of product. Generally, your child
must be able to sit upright unassisted
and have adequate neck strength
to exhibit very good control of his or
her head. Typically, a child should be
at least 6 months of age to use this
product. Infants develop at different
rates and you should discuss the use
of a walker with your pediatrician to
ensure that your infant is ready.
• Antes de colocar al niño en el
andador, determine si el niño está lo
sucientemente desarrollado como
para usar este tipo de producto.
Generalmente, el niño debe poder
sentarse erguido por sí mismo y
tener la fuerza adecuada en el
cuello para controlar muy bien su
cabeza. Usualmente el niño debería
tener al menos 6 meses de edad
para usar este producto. Los niños
se desarrollan a diferente ritmo y
debería analizar con su pediatra si su
niño está listo para usar un andador.
• Avant de placer l’enfant dans le
trotteur, veuillez déterminer si le
développement de l’enfant permet
l’utilisation de ce type de produit. En
général, l’enfant doit être capable de
tenir assis droit sans assistance et
son cou doit être sufsamment fort
pour lui permettre un bon contrôle de
sa tête. En général, un enfant doit
avoir au moins 6 mois pour utiliser ce
produit. Les enfants se développent à
des rythmes différents et vous devez
discuter de l’utilisation d’un trotteur
avec un pédiatre pour vous assurer
que votre enfant est prêt.
• Adjust the seat height of the walker to
the lowest setting. Place your child in the
walker and check that both feet touch the
oor. The child should have only part of
their weight on their feet when their legs
are straight. Adjust the walker height
as needed as your child grows. Do not
adjust height with child in the walker.
Discontinue using the walker if your child
attempts to climb out, reaches 30 pounds
in weight or 32 inches in height, or when
your child is able to walk unassisted.
• Ajuste la altura del asiento del andador
a su posición más baja. Coloque al niño
en el andador y verique que ambos
pies toquen el piso. El niño debería tener
solamente parte de su peso sobre los
pies cuando las piernas están derechas.
Ajuste el andador según corresponda a
medida que el niño crece. No ajuste la
altura si el niño está en el andador. Deje
de usar el andador si su niño intenta
treparse para salir de él, si pesa 13,5 kg
(30 lb) o mide 80 cm o si puede caminar
sin ayuda.
• Ajuster la hauteur du siège du trotteur
à la position la plus basse. Placer
l’enfant dans le trotteur et vérier que
ses deux pieds touchent le sol. Une
partie seulement du poids de l’enfant
doit reposer sur ses pieds lorsque ses
jambes sont droites. Ajuster la hauteur
du trotteur en fonction des besoins de
votre enfant. Ne pas régler la hauteur
lorsque l’enfant se trouve dans le
trotteur. Cesser l’utilisation du trotteur si
votre enfant tente de grimper pour sortir,
lorsque son poids atteint 13,5 kg (30 lb),
lorsque sa taille atteint 32 cm (32 inches)
ou lorsqu’il est capable de marcher tout
seul.