Amphony L1700 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
R
User and Installation Guide
Guide d'utilisateur et d'installation
Bedienungsanleitung
Wireless Speaker Kit
Amplificateur/Émetteur audio
Audiosender/verstärker
Model 1700 / Modèle 1700 / Modell 1700
iFini yt
TM
iFini yt
TM
iFini yt
TM
iFini yt
TM
iFini yt
TM
Limited warranty (USA)
WHAT YOUR WARRANTY COVERS
This warranty extends only to the original user of the equipment (“you”, ”your”) and is limited to the
purchase price of each part. Amphony and its affiliated companies (”we”, ”our”, ”us”) warrant this
Wireless Transmitter / Amplifier Set against defects in materials or workmanship as follows.
LABOR: For a period of ninety (90) days from the original date of purchase, if we determine that the
equipment is defective subject to the limitations of this warranty, we will replace it at no charge for labor.
We warrant any such work done against defects in materials or workmanship for the remaining portion of
the original warranty period.
PARTS: For a period of one (1) year from the original date of purchase, we will supply, at no charge, new
or rebuilt replacement parts in exchange for parts we determine are defective subject to the limitations of
this warranty. We warrant any such replacement parts against defects in materials or workmanship for
the remaining portion of the original warranty period.
Note: ”Parts” means items included in this package. It does not include other parts purchased separately.
WHAT YOUR WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover consumer instruction, physical setup or adjustment of any consumer
electronic equipment, or signal transmission problems.
This warranty does not cover cosmetic damage, damage due to the affixing of any attachment not
provided with the product, loss of parts, connecting the product to any but the specified receptacles,
lightning, electrical surges, fire, flood, or other acts of God, accident, misuse, abuse, repair or alteration
by other than authorized service personnel, negligence, commercial or institutional use, or improper or
neglected maintenance.
This warranty does not cover equipment sold AS IS or WITH ALL FAULTS, equipment removal or
reinstallation, shipping damage if the equipment was not packed and shipped in the manner we
prescribe, nor equipment purchased, serviced, or operated outside the contiguous United States of
America.
LEGAL LIMITATIONS
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. WE
SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY ON THIS EQUIPMENT, NOR FOR ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF, OR INABILITY TO
USE, THIS EQUIPMENT. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL OUR LIABILITY, IF ANY, EXCEED
THE PURCHASE PRICE PAID FOR THIS EQUIPMENT, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO HONOR THIS WARRANTY IF WE
DETERMINE ANY OF THE ABOVE EXCEPTIONS TO HAVE CAUSED THIS EQUIPMENT NOT TO
HAVE PERFORMED PROPERLY. THIS WARRANTY SHALL BE VOID IF ANY FACTORY-APPLIED
IDENTIFICATION MARK, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SERIAL NUMBERS AND WARRANTY
LABELS, HAS BEEN ALTERED OR REMOVED. THIS WARRANTY SHALL ALSO BE VOID IF THE
TRANSMITTER OR AMPLIFIER HAVE BEEN OPENED BY AN UNAUTHORIZED PERSON.
This warranty gives you specific legal rights which may vary from state to state. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on the duration of
an implied warranty, so those limitations may not apply to you.
Note: No responsibility is assumed for the presence of interference outside of Amphony’s control, such
as other transmitters, wireless routers or cordless phones, which may hamper proper signal reception.
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
CE QUE COUVRE VOTRE GARANTIE
Cette garantie est applicable seulement pour l'utilisateur original de l'équipement (« vous », « votre ») et est
limitée au prix d'achat de chaque pièce. Amphony et ses sociétés affiliées (« nous », « nos », « notre »)
garantissent cet émetteur/amplificateur sans fil contre tout défaut de fabrication et de main-d'œuvre comme
suit.
MAIN-D'ŒUVRE: Pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date originale d'achat, si
nous déterminons que l'équipement est défectueux sujet aux restrictions de cette garantie, nous le
remplacerons gratuitement. Nous garantissons le travail effectué contre tout défaut de fabrication ou de
main-d'œuvre pour la période restante de la garantie originale.
PIÈCES: Pour une période d'une (1) année à partir de la date originale d'achat, nous fournirons, sans frais,
des pièces neuves ou reconstruites en échange des pièces que nous considérons comme défectueuses
sujet aux restrictions de cette garantie. Nous garantissons le remplacement des pièces contre tout défaut
de fabrication ou de main-d'œuvre pour la période restante de la garantie originale.
Remarque: « Pièces » signifie des articles compris dans cet emballage. Cela ne comprend pas les autres
pièces achetées séparément.
CE QUE VOTRE GARANTIE NE COUVRE PAS
Cette garantie ne couvre pas les directives au consommateur, l'installation ou l'ajustement physique ou
tout autre équipement électronique du consommateur, ou problèmes de transmission de signaux. Cette
garantie ne couvre pas les dommages cosmétiques, les dommages causés par l'utilisation d'accessoire
non fourni avec le produit, la perte de pièces, le branchement du produit avec des réceptacles non
spécifiés, la foudre, surtensions électriques, incendie, inondation ou autres actes de Dieu, accident,
mauvaise utilisation, utilisation abusive, réparation ou altération par une personne non autorisée, la
négligence, utilisation commerciale ou en institution, mauvais entretien ou négligence pour l'entretenir.
Cette garantie ne couvre pas l'équipement vendu TEL QUEL ou AVEC TOUTES SES IMPERFECTIONS,
le retrait ou la réinstallation de l'équipement, dommage lors du transport si l'équipement n'a pas été emballé
et expédié de manière prescrite, ni l'équipement acheté, entretenu ou utilisé à l'extérieur du Canada.
RESTRICTIONS LÉGALES
LE REMPLACEMENT PRÉVU DANS CETTE GARANTIE EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF. NOUS NE
POUVONS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUS DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS POUR
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE SUR CET APPAREIL, NI POUR
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ
D'UTILISER CET APPAREIL. EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ ÉVENTUELLE, NE POURRA
DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT PAYÉ POUR CET APPAREIL, SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LOI APPLICABLE. SAUF INDICATION CONTRAIRE, NOUS N'OFFRONS AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE REFUSER
D'HONORER CETTE GARANTIE SI NOUS DÉTERMINONS QU'UNE DES EXCEPTIONS CI-DESSUS A
PU EMPÊCHER CET ÉQUIPEMENT DE FONCTIONNER CORRECTEMENT. CETTE GARANTIE SERA
ANNULÉE SI LES ÉTIQUETTES D'IDENTIFICATION DE L'USINE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, AUX
ÉTIQUETTES CONTENANT LE NUMÉRO DE SÉRIE ET L'INFORMATION DE GARANTIE, ONT ÉTÉ
ALTÉRÉES OU RETIRÉE. CETTE GARANTIE SERA AUSSI ANNULÉE SI LE BOITIER DE L'ÉMETTEUR
OU DE L'AMPLIFICATEUR A ÉTÉ OUVERT PAR UNE PERSONNE NON AUTORISÉE.
Cette garantie vous des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'une province à l'autre. Certaines
provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, ou autorisent
des limitations sur la durée de la garantie implicite, de sorte que ces limitations peuvent ne pas vous
concerner.
Remarque: Aucune responsabilité ne sera assumée pour la présence d'interférence hors du contrôle
d'Amphony, comme d'autres émetteurs ou téléphones sans fil, qui peuvent entraver une réception
adéquate de signaux.
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
Copyright © 2016 Amphony. Tous droits réservés.
L'information contenue ici est modifiable sans préavis. De nouvelles
versions de ce document peuvent être publiées pour aviser de tels
changements et/ou additions.
Tous les noms de produits, marques de commerce ou nom de société
mentionnés dans ce document sont reconnus pour être la propriété
exclusive des propriétaires enregistrés.
Avertissement: Tout changement ou modification non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler
l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
L'émetteur se branche soit dans une prise audio line-out avec le câble audio
courte fourni ou dans une sortie de haut-parleur amplifiée avec les fils courts
pour haut-parleurs. Un iPod peut aussi être ancré dans une station d'accueil
d'iPod. Remarque: les nouvelles générations d'iPods et d'iPhones peuvent
être ancrées en utilisant un adaptateur Lightning-to-30-pin.
Si l'émetteur est branché avec les fils pour haut-parleurs, vérifiez la polarité du
branchement des fils afin de vous assurer que l'émetteur sera alimenté avec
un signal polarisé adéquatement. Si un des fils est inversé, le haut-parleur
recevra un signal avec une polarité inversée ce qui diminuera la qualité
sonore.
L'émetteur peut aussi être branché à d'autres sorties audio en utilisant les
adaptateurs appropriés.
Branchez la prise en forme de baril du petit adaptateur AC fourni dans la prise
“7.5 V“ et branchez ensuite le transformateur dans une prise électrique AC
standard. Nous recommandons l'utilisation d'utiliser une protection contre les
surtensions afin de protéger l'émetteur contre les surtensions.
Déballage: Vérifiez que cet emballage contient:
Un émetteur audio numérique iFinity, un amplificateur audio numériques -
Modèle 1700, un petit et un grand adaptateur AC, deux courts fils pour haut-
parleurs, un câble audio courte.
ATTENTION!
N'utilisez pas à la fois les fils de haut-parleurs et le câble RCA. Ne
branchez pas les haut-parleurs à l'émetteur. Ne branchez pas le
grand adaptateur AC sur l'émetteur.
Étape1
Branchement de l'émetteur
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
ALIMENTATION
Pour prévenir le mauvais fonctionnement du produit et pour vous protéger contre les décharges
électriques, un incendie ou une blessure corporelle, s'il vous plaît, observez ce qui suit:
• Ce produit a été conçu pour fonctionner sur un courant électrique de 120-volt AC en utilisant les
adaptateurs AC fournis. Un branchement sur un circuit électrique offrant un voltage autre que
celui spécifié ou l'utilisation d'adaptateurs non compatibles AC, pourrait occasionner un danger
et pourrait endommager le produit.
• Ne faites pas passer pas le cordon d'alimentation sous des tapis ou ne déposer pas d'objets
lourds sur celui-ci.
• Les cordons d'alimentation endommagés ou déformés sont dangereux et doivent être
remplacés immédiatement par un technicien de service qualifié.
EMPLACEMENT
• N'utilisez pas ce produit à l'extérieur ou dans les voitures.
• Des bouches d'aération sont fournies sous l'amplificateur afin de prévenir une température
excessive à l'intérieur de l'appareil. Ne déposez pas l'amplificateur dans un espace fermé, ne le
recouvrez pas ou n'obstruez pas les bouches d'aération.
• Ne placez pas ce produit directement sous la lumière directe du soleil ou près des sources de
chaleur. Gardez ce produit loin des objets magnétiques.
CONTRÔLE DU VOLUME
• N'augmentez pas le volume tout en écoutant une portion sonore avec un niveau d'entrée très
bas ou sans signal audio afin d'éviter d'endommager vos haut-parleurs lorsqu'une portion audio
contenant des hausses de niveau sonores surviendra.
Ajustez le volume de l'amplificateur vers le minimum avant de brancher ou de débrancher
l'émetteur ou l'amplificateur et avant de changer de source audio puisque cela pourrait
occasionner de forts cliquetis et endommager vos haut-parleurs.
ENTRETIEN
• N'insérez ou ne renversez rien à l'intérieur de l'amplificateur par les bouches d'aération
puisque cela pourrait causer de sérieux dommages, et causer un incendie.
• Ne placez aucun objet contenant de l'eau ou autres liquides sur ce produit.
• Ne retirez pas le boitier. Toucher des pièces à l'intérieur du boitier pourrait occasionner des
décharges électriques et endommager le produit.
PÉRIODES D'INUTILISATION
• Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, débranchez-le.
NETTOYAGE
• Débranchez le produit avant de le nettoyer.
• Lorsque l'appareil devient sale, essuyez-le avec un chiffon propre et doux. Si nécessaire,
essuyez-le avec un chiffon doux légèrement imbibé dans d'eau savonneuse. Essuyez
immédiatement avec un linge sec.
• Ne jamais utiliser de benzène, de nettoyants en aérosol, de dissolvants, d'alcool ou autre
nettoyant contenant des agents volatiles.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs puisqu'ils pourraient endommager la finition.
SERVICE
• N'ouvrez pas le boitier d'aucune composante. L'ouverture des boitiers peut comporter des
risques de chocs électriques et toute modification à ce produit annulera votre garantie.
• N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si un liquide ou un objet métallique comme
un trombone, un fil ou une agrafe tombe accidentellement à l'intérieur, débranchez le produit
de la source d'alimentation électrique immédiatement et consultez un centre de service autorisé.
• Veuillez s'il vous plaît vous rendre dans un centre de service autorisé Amphony pour tout besoin
de service.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
14
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
21
Spécifications techniques
Émetteur:
Mode de transmission audio: Numérique, Adaptive Frequency-hopping
spread spectrum
Fréquence de l'émetteur: 2.4 GHz
Taux de transmission de données: 5 Mbps
Nombre maximum d’amplificateurs sans fil par l'émetteur: 4
Distance de fonctionnement de l'émetteur:
max. 100 m en ligne droite, max. 30 m à travers les murs et les plafonds
Amplificateur:
Puissance à la sortie: 2 x 40 Wrms
Fréquence de réponse: 20 Hz - 20 kHz
Ratio de signal-surbruit: 91 dB (émetteur/amplificateur, A-weighted)
Distorsion harmonique totale: 0.04 % @ 20 W
Efficacité énergétique: 90 %
Utilisation de l'entrée audio de la line-in de l'émetteur:
Source Audio
LINE OUT
DC 7.5V
Prise électrique
Adaptateur AC
L
R
Line
In
7.5V
Speaker Level Input
L
R
Line
In
7.5V
Speaker Level Input
Source
Audio
Prise électrique
Adaptateur AC
L R
SPEAKER OUT
DC 7.5V
Utilisation de l'entrée audio haut-parleur de l'émetteur:
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
ATTENTION!
Ne jamais faire court circuit aux prises de sorties audio des
amplificateurs car ca pourrait les nuire. Nous recommandons de
brancher le courant d’alimentation de l’amplificateur avent de
brancher aux haut-parleurs pour éviter un lourd claquement durant
la mise en route.
Amplificateur pour le haut-parleur gauche
DC 36 V
Prise électrique
Adaptateur AC
Haut-parleur gauche
Branchez l'alimentation DC de l'amplificateur avec le grand adaptateur 36V AC
fourni. L'utilisation d'une protection de surtension est recommandée pour protéger
l'amplificateurs contre les surtensions, ce qui pourrait endommager les
amplificateurs ainsi que les haut-parleurs qui y sont branchés ou qui pourrait
causer des interruptions sonores.
L'amplificateur se branche à un haut-parleur passif par un fil de haut-parleur
fourni. Vérifiez la polarité lorsque vous branchez les haut-parleurs.
Branchez le haut-parleur de gauche à la sortie indiqué « L ». Branchez le haut-
parleur de droite à la sortie indiqué « R ».
Branchez le haut-parleur droit à l'amplificateur pour le haut-parleur de droite de
façon similaire.
Branchements des haut-parleurs:
Étape2
Branchement des amplificateur
Model 1800
DC 36V
20
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le son baisse ou
coupe par
intermittence ou il
y a du
grésillement
Forte Interférence Dans certains cas, il peut y avoir
des interférences puissantes
prévenant une bonne réception du
signal audio qui peut être causé
par des téléphones sans fil
2,4 GHz ou des routeurs sans fil.
Soit éliminez l’interférence,
localisez l'unité de base du
téléphone sans fil ou un routeur
sans fil dans une autre pièce ou
plus loin de l'transmetteur et
amplificateur sans fil, réglez le
routeur sans fil pour utiliser la
bande de fréquences 5 GHz au
lieu de 2,4 GHz, déplacez le
transmetteur, déplacer ou
réorienter l'amplificateur pour
améliorer la réception.
Unité d’alimentation
instable
Assurez-vous que la prise
électrique fournit un voltage
stable. De fortes surtensions ou
des fluctuations de voltage
peuvent causer des interruptions
de son. Essayez d’utiliser une
protection contre les surtensions.
Le son est
bruyant
Forte Interférence Voir sous « Forte Interférence »
ci-dessus.
Le volume de
l’émetteur est trop
bas
Ajustez le volume de l’émetteur
Le signal audio est
trop faible
Voir sous « Signal audio trop
faible » à la page précédente
La distance de
transmission de
l’émetteur est
extrêmement
courte
Forte Interférence Voir sous « Forte Interférence »
ci-dessus.
l’émetteur est
extrêmement
courte
Trop d’obstacles Le son sera interrompu s’il y a
trop d’obstacles entre l’émetteur
et l’amplificateur (voir page 4),
essayez de déplacer
l’amplificateur ou l’émetteur pour
améliorer la réception.
16
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
Pour une meilleure réception, nous recommandons que l'amplificateur soit placé
en ligne directe avec l'émetteur. Si possible,l'amplificateur doit être placé avec
son côté droit vers le haut et sa devanture en direction de l'émetteur.
L'émetteur doit être placé à une hauteur de telle sorte qu'il n'y ait pas
d'obstacles entre l'émetteur et l'amplificateur (ligne directe) dans une zone où il
y aura le moins de va-et-vient. Nous suggérons que vous placiez l'émetteur par-
dessus votre source audio. L'exemple 1 démontre un emplacement optimal de
l'émetteur et de l'amplificateur. S'il une ligne directe est impossible, placez
l'émetteur et l'amplificateur de manière à ce que vous obteniez un nombre
minimal d'obstacles et de murs entre l'émetteur et l'amplificateur. L'amplificateur
peut aussi être placés comme démontré dans l'exemple 2.
Vous pouvez installer l'amplificateur verticalement en utilisant les deux
ouvertures pour vis au bas de l'amplificateur. Si l'amplificateur est installés
verticalement, la distance d'utilisation est réduite comparée à l'installation de
l'amplificateur avec le côté droit vers le haut. Nous suggérons d'expérimenter
les emplacements afin de trouver le meilleur endroit pour l'émetteur et
l'amplificateur. Dans ce cas, aucune ligne directe n'existe et la distance
d'utilisation est réduite.
Remarque: Ce produit ne fonctionnera pas correctement s'il est installé à
l'intérieur d'un cabinet métallique.
Exemple 1: Amplificateur
placé au-dessus d'un haut-
parleur
Exemple 2: Amplificateur
installé verticalement derrière un
haut-parleur
Émetteur
Haut-parleur
Amplificateur
Émetteur
Haut-parleur
Amplificateur
Ligne directe
Ligne indirecte
(signal reflété)
Étape3
Installation de l'émetteur et de l'amplificateur sans fil
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
Dépannage
19
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’indicateur
lumineux de
transmission ne
s’allume pas après
que l’alimentation
DC soit branchée
sur l’émetteur.
Adaptateur AC
défectueux ou Prise
électrique défectueuse
Vérifiez la prise électrique et
l’adaptateur AC ; si possible,
vérifiez le voltage requis pour
l’adaptateur AC
Pas d’audio à
l’amplificateur
Adaptateur AC
défectueux ou prix
électrique défectueuse
Voir sous « Adaptateur AC
défectueux ou prix électrique
défectueuse » ci-dessus.
Le volume de l’émetteur
est trop bas
Ajustez le volume de l’émetteur.
Volume de l’amplificateur
est trop bas
Ajustez le volume de
l’amplificateur
Amplificateur non parié
avec le transmetteur
Parier l’amplificateur avec le
transmetteur
Forte interférence Voir sous « Forte interférence » à
la page suivante.
Le son est distordu Le contrôle du volume de
l’émetteur est trop élevé
Ajuster le contrôle du volume de
l’émetteur jusqu’à ce que la
distorsion cesse.
Le contrôle du volume de
l‘amplificateur est trop
élevé
Ajustez le contrôle du volume de
l’amplificateur jusqu’à que la
distorsion cesse.
Forte interférence Voir sous « Forte interférence » à
la page suivante.
Le niveau sonore
du haut-parleur est
trop bas
Le volume de l’émetteur
est trop bas
Ajustez le volume de l’émetteur
jusqu’au niveau sonore souhaité
trop bas
Le volume de
l’amplificateur est trop bas
Ajustez le volume de
l’amplificateur jusqu’au niveau
sonore souhaité.
Le signal audio est trop
faible
Augmentez le niveau de sortie de
la source audio (branchez
l’émetteur à une sortie ajustable
en utilisant un adaptateur si
nécessaire).
700
DC 36V
Bouton d'appariement
du transmetteur
Lumière du statu du
réseau du
transmetteur
Contrôle du
volume de l'émetteur
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
17
Étape4
18
Guide d’Utilisateur et d’Installation
R
Dès que l'amplificateur est appariés avec le transmetteur et que le transmetteur
est allumé, l'amplificateur sortir le signal audio amplifié sur les sorties des haut-
parleurs.
La sortie indiqué “L” (GAUCHE) fera sortir vers le canal audio de gauche et la
sortie indiqué “R” (DROITE) fera sortir vers le canal audio de droite. Vous pouvez
modifier le niveau sonore en ajustant le volume de l'amplificateur.
Pour atteindre une qualité maximale de transmission, le volume de l'émetteur doit
être établi pour s'harmoniser avec le niveau sonore de votre source comme ceci :
1) Réglez le volume de l'amplificateur à un bas niveau afin de prévenir les
distorsions dans les amplificateurs.
2) Réglez votre source audio pour qu'elle utilise un niveau sonore maximal que
vous obtiendrez lors d'une utilisation normale afin que les canaux de gauche et
de droite soient équilibrés.
3) Réglez le volume à la position qui offre le maximum de son vers les haut-
parleurs sans qu'il y ait de distorsion. Si le niveau de l'émetteur est trop faible, les
dynamiques de la transmission ne sont pas complètement utilisées. Si le niveau
est trop élevé, de la distorsion surviendra dans l'émetteur.
4) Réglez le volume de l'amplificateur vers une position de niveau sonore
souhaité pour vos haut-parleurs.
Contrôle de volume de l'amplificateur
Étape5
Utilisation de l amplificateur'
Apparié le transmetteur et le amplificateur sans fil
De manière à ce que le transmetteur transmette a l'amplificateur sans fil, ils
doivent être appariés. Pour apparier le transmetteur et l'amplificateur sans
fil, appuyez sur le bouton d'appariement du transmetteur. La lumière du
statu du réseau commencera à clignoter rapidement.
Appuyez ensuite sur le bouton d'appariement qui se situe en bas de
l'amplificateur sans fil (accessible à travers les trous) pendant 5 minutes.
Vous pouvez transmettre jusqu'4 appareils sans fil d'un transmetteur. Le
transmetteur peut également diffuser aux haut-parleurs sans fil iFinity et aux
récepteurs sans fil iFinity. Appariez chaque amplificateur sans fil comme
montré au-dessus.
Description de la lumière du statu du réseau
Clignotement faible: aucun appareil sans fil apparié détecté
Clignotement rapide: mode appariement
Toujours allumée: l'audio est en cours de diffusion
Lumière du statu du
réseau de l'amplificateur
Bouton d'appariement
de l'amplificateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Amphony L1700 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues