Matrix Rower-03 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
47
LISEZ ET SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
Ce rameur est destiné à un usage commercial. Pour assurer votre sécurité et protéger l'équipement, lisez toutes
les instructions avant d'utiliser le rameur MATRIX.
Utilisez le rameur pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont
pas été recommandés par le fabricant.
Ne laissez jamais tomber ou ni n'insérez d'objet dans les ouvertures du produit. Si un objet tombe à
l'intérieur, récupérez-le soigneusement lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Si l’objet ne peut pas être atteint,
contactez Matrix Fitness ou des revendeurs agréés.
Ne vous servez jamais du rameur s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou immergé
dans l'eau. Renvoyez-le à Matrix Z ou à des revendeurs agréés pour examen et réparation.
Gardez toujours les mains et les pieds à l'écart des pièces en mouvement pour éviter les blessures.
Ne vous placez dans ou sous l’appareil et ne le renversez pas sur le côté pendant le fonctionnement.
N'utilisez pas le rameur Matrix à l'extérieur, près de piscines ou dans des zones très humides.
Ne l'utilisez pas lorsque des aérosols (sprays) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
Ne retirez pas les carénages latéraux. L'entretien ne doit être effectué que par un technicien de service
autorisé.
Une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation près d'enfants et de personnes invalides ou
handicapées. Gardez les enfants non surveillés à l'écart de l'équipement.
Lorsque le rameur est en cours d'utilisation, les jeunes enfants et les animaux domestiques doivent être
maintenus à au moins trois mètres.
Assemblez et utilisez l’appareil sur une surface solide et plane. Placez l’appareil à au moins un mètre
de distance de tout obstacle, y compris des murs et des meubles.
Ne portez pas de vêtements susceptibles de se coincer dans des pièces mobiles de ce rameur.
Placez la poignée dans les crochets avant de lâcher.
Ne laissez pas la poignée retomber violemment dans le support de console.
Effectuez la maintenance appropriée, comme décrit dans la section Maintenance de ce manuel.
AVERTISSEMENT : Un entraînement incorrect ou excessif peut causer des blessures et nuire à la
santé. Si vous ressentez une douleur à la poitrine, des nausées, des vertiges ou un essouement, ARRÊTEZ
immédiatement de faire l'exercice et consultez un médecin avant de continuer.
ATTENTION : Toute modication apportée à cet équipement pourrait annuler la garantie du produit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Il est de la responsabilité exclusive de l’acheteur des produits Matrix Fitness Systems d’informer toutes les personnes, qu’il s'agisse de l’utilisateur nal ou du personnel chargé de la supervision,
de l’utilisation appropriée de l’équipement.
Voir « Spécications du produit » (page suivante) pour connaître les caractéristiques spéciques au produit. Ce rameur Matrix est destiné à un usage commercial.
Il est recommandé que tous les utilisateurs d’appareils d’exercice Matrix Fitness soient informés des instructions suivantes avant de les utiliser.
Respectez toujours les précautions de base lors de l’utilisation du rameur Matrix :
Pour assurer votre sécurité et protéger l’appareil, lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le rameur.
Pour assurer le bon usage et la sécurité du rameur, assurez-vous que tous les utilisateurs lisent ce manuel. Veuillez inclure ce manuel dans le programme d'entraînement de votre établissement.
Rappelez aux utilisateurs qu'avant d'entreprendre tout programme de mise en forme, ils doivent subir un examen physique complet chez leur médecin. Si, à n'importe quel moment de sa séance
d'exercice, l'utilisateur ressent des vertiges, des douleurs, un essouement, des nausées ou une sensation de faiblesse, il doit immédiatement s'arrêter.
DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer,
d’effectuer des travaux de maintenance et de poser et enlever des pièces.
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
Ne pas utiliser sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se
produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
N'utilisez jamais l'unité si son cordon ou sa che est endommagé(e), si elle ne
fonctionne pas correctement ou si elle a été endommagée, jetée par terre ou
immergée dans l'eau. Appelez l'assistance technique client pour un examen ou
une réparation.
Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées. Ne transportez
pas cet appareil en le tenant par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le
cordon comme poignée.
N'utilisez jamais l'appareil avec l'ouverture d'air bloquée. Gardez l’ouverture
d’air propre, exempte de peluche, de cheveux ou autre.
Ne l'utilisez pas lorsque des aérosols (sprays) sont utilisés ou lorsque de
l’oxygène est administré.
FRANÇAIS
48
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
MAINTENANCE
1. N'utilisez PAS un équipement endommagé ni des pièces usées ou cassées.
N'utilisez que des pièces de rechange fournies par votre revendeur local
MATRIX.
2. MAINTENANCE DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES SIGNALÉTIQUES :
Ne retirez les étiquettes sous aucun prétexte. Elles contiennent des
informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez
votre revendeur MATRIX pour un remplacement.
3. MAINTENANCE DE TOUS LES ÉQUIPEMENTS : La maintenance préventive
est la clé pour assurer le bon fonctionnement de l'équipement et minimiser
votre responsabilité. L'équipement doit être inspecté à intervalles réguliers.
4. Assurez-vous que toute personne effectuant des ajustements ou des
opérations de maintenance / réparation de quelque nature que ce soit
est qualiée pour le faire. Les concessionnaires MATRIX dispenseront, sur
demande, une formation sur l'entretien et la maintenance dans nos locaux.
GARANTIE
Pour l'Amérique du Nord, visitez le site  pour obtenir
des informations sur la garantie, ainsi que sur les exclusions et les limitations
de la garantie.
MAINTENANCE QUOTIDIENNE
Détectez les attaches desserrées en les observant ou en écoutant le son qu'elles émettent,
soyez attentifs aux bruits inhabituels et à toute autre indication indiquant que l'équipement
peut avoir besoin d'être réparé. Si vous en constatez, faites effectuer un entretien.
Matrix Fitness recommande de nettoyer le rameur avant et après chaque entraînement. Les conseils
de maintenance quotidiens suivants permettront à votre appareil de fonctionner à plein régime :
1. Utilisez un chiffon doux et humide avec de l'eau ou un détergent liquide
non agressif pour nettoyer toutes les surfaces exposées. N'UTILISEZ
PAS de nettoyants à base d'ammoniac, de chlore ou d'acide.
2. Maintenez la console d’écran à l’abri des traces de doigts et de
l’accumulation de sel provoquée par la transpiration.
3. Passez fréquemment l'aspirateur sur le sol situé sous l'appareil an d'éviter toute accumulation
de poussière et de saleté, ce qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
4. Vériez la présence de poussière à l'intérieur du volant avec une lampe de poche.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
CONSOLE
Écran d'achage Écran tactile capacitif d'entraînement cible
Lecture d'achage
Temps, distance, CPM (coups par minute), watts, fréquence cardiaque,
calories, temps sur 500 mètres
Programmes
Entraînement ciblé (CPM, watts, temps sur 500 mètres, calories, distance,
FC), basé sur des objectifs (temps, calories / heure, cadence), FC cible,
intervalles et Sprint 8
Tests de tness
500 mètres, 2000 mètres, test de puissance de pas et test de FC sous-
maximale
Récepteur télémétrique ANT+, BLE, 5khz
DONNÉES TECHNIQUES
Technologie de résistance Résistance magnétique
Niveaux de résistance 10
Système d'entraînement Courroie Poly-V à ressort hélicoïdal
Poids utilisateur max. 160 kg / 350 lbs.
Poids du produit 59,2 kg / 130,5 livres
Poids d’expédition 70,5 kg / 155,4 livres
Dimensions hors-tout
(lo. x la. x ha.)*
223 x 55 x 97 cm /
87,7” x 21,6” x 38”
Puissance requise Générateur avec batterie au lithium rechargeable et prise CC
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Conception du guidon Guidon ergonomique extra-long
Tendeurs de pieds Coupelles de talons ajustables avec réglages faciles à lire
Monorail Aluminium
* Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux équipements MATRIX et leur
contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour
les personnes en fauteuil roulant.
Les spécications du produit sont sujettes à modication sans préavis.
FRANÇAIS
50

Clé Allen en forme de L de 4 MM Tournevis cruciforme
Clé Allen en forme de L de 5 MM Clé à fourche 13 MM
Clé Allen en forme de L de 6 MM Clé à fourche 14 MM
Clé Allen en forme de L de 8 MM Clé à fourche 17 MM
Si des éléments manquent, contactez le revendeur MATRIX de votre pays pour obtenir de l'aide.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
DÉBALLAGE
Merci d’avoir acheté un produit MATRIX Fitness. Il a été inspecté avant d'être
emballé. Il a été expédié en plusieurs pièces pour faciliter l'emballage de la
machine. Avant l'assemblage, conrmez tous les composants en les faisant
correspondre aux schémas éclatés. Déballez soigneusement l’unité de cette boîte
et jetez les matériaux d’emballage conformément à la législation en vigueur.
ATTENTION
Pour ne pas vous blesser et éviter d'endommager les composants du châssis, assurez-vous
de bénécier d'une assistance adéquate pour retirer les éléments du châssis de cette boîte.
EMPLACEMENT DU RAMEUR
Placez l'équipement sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière directe du soleil.
La lumière UV intense peut provoquer une décoloration des plastiques. Placez votre équipement
dans une zone avec des températures fraîches et une faible humidité. Assurez une largeur
de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux équipements MATRIX et leur
contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36 po) est la largeur de dégagement recommandée
par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant. Ne placez pas l'équipement dans un endroit
où il serait susceptible de bloquer les ouvertures d'aération ou de ventilation. L'équipement
ne doit pas être situé dans un garage, sur une terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.
Rangez l’appareil vertical sur une surface solide et plane.
STOCKAGE
ATTENTION
Il faut faire preuve de prudence lors du stockage des
rameurs dans une position de stockage verticale.
La stabilité des rameurs a été testée en position de stockage
verticale. Des tests ont montré que les rameurs peuvent
maintenir leur stabilité lorsqu'ils sont inclinés jusqu'à
10 degrés, mais tout contact accidentel avec un rameur
debout peut potentiellement renverser ce dernier.
Des précautions doivent être prises lors de la manipulation
des rameurs en position de stockage verticale.
Tout rameur entreposé à la verticale doit
être rangé dans une zone protégée an
d'éviter tout contact accidentel avec lui.
À moins qu'elles ne soient en train d'entreposer un rameur
ou de récupérer un rameur de la zone de stockage, gardez
les personnes à l'écart des rameurs stockés à la verticale.
0,6 m
2 ft
0,6 m
2 ft
2 ft
0,6 m
2 ft
0,6 m
FRANÇAIS
51
1
A

 Qt2
A Boulon 2
2
B
C
D
Faites pivoter le
mât de la console
jusqu'à 30 degrés

 Qt2
B Rondelle plate 2
C Boulon 4
D Rondelle en arc 2

Serrez le matériel de l'étape 2
en utilisant la valeur de couple :
24,5 Nm / 18 ft-lb
FRANÇAIS
52
43
F
H
E
G

 Qt2
E Boulon 3
F Rondelle plate 2
G Écran 1
H Rondelle en arc 2

Serrez le matériel de l'étape 4
en utilisant la valeur de couple :
39,2 Nm / 29 ft-lb
FRANÇAIS
53
L
M
J
N
I
5 6
L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ !

 Qt2
I Boulon 6

Serrez le matériel de l'étape 5
en utilisant la valeur de couple :
24,5 Nm / 18 ft-lb

Serrez le matériel de l'étape 6
en utilisant la valeur de couple :
24,5 Nm / 18 ft-lb

 Qt2
J Rondelle plate 2
K Obturateur gauche 1
L Obturateur droit 1
M Bague 2
N Boulon 2
FRANÇAIS
54
ÉCRAN D'ACCUEIL ÉCRAN PAR DÉFAUT

A
I
E
H
B
F
J
C
G
D
FRANÇAIS
55
Le RXP dispose d'un écran tactile entièrement intégré. Toutes les informations requises
pour les entraînements sont expliquées à l'écran. L'exploration de l'interface est
fortement recommandée.
 BOUTON D'ALIMENTATION : Appuyez sur pour activer l'affichage / allumer.
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour mettre l'écran en veille. Appuyez et
maintenez pendant 10 secondes pour éteindre.
 SÉLECTION DE LA LANGUE
 HORLOGE
 MENU : Touchez pour accéder à diverses fonctions avant ou pendant votre
entraînement.
 ENTRAÎNEMENTS : Touchez pour accéder à diverses options d'entraînement ciblé
ou à des entraînements prédéfinis, des tests de condition physique et un rapport de
résistance.
 CONNEXION : Appuyez pour vous connecter à l'aide de votre XID (RXP-WF,
RXP-WFRF).
 ÉCRAN ACTUEL : Affiche l'écran que vous consultez actuellement.
 FENÊTRES DE FEEDBACK : Affiche le temps, la vitesse, les watts, la fréquence
cardiaque (BPM), la distance ou les calories. Le feedback varie en fonction de l'écran
actuel.
 CHANGER D'ÉCRAN : Balayez l'écran vers la gauche ou la droite pour naviguer
entre plusieurs options d'écran de course différentes. Ou sélectionnez une unité de
mesure avec un triangle orange pour accéder directement à l’écran souhaité.
 ÉCRAN D'ENTRAÎNEMENT CIBLÉ : Appuyez pour revenir à l'écran d'entraînement
ciblé lorsqu'une option d'entraînement ciblé a été définie. Appuyez sur l’icône cible
pour définir un objectif d’entraînement spécifique et activer la lumière LED de
couleur.
INFORMATIONS PERSONNELLES : Entrez le poids, l'âge et le sexe pour garantir des
données caloriques et un rapport puissance / poids des plus précis.
BATTERIE : Le niveau de la batterie est indiqué au bas de l'écran MENU. L'action de
ramer peut réveiller / allumer la console. Si le RXP est utilisé en mode auto-alimenté
et que la batterie continue à s'épuiser, veuillez brancher le rameur RXP.
ÉCRAN D'ACCUEIL
Ramez pour DÉMARRER immédiatement. Ou...
Touchez le bouton  pour personnaliser votre
entraînement.
Touchez le bouton  pour vous connecter avec votre XID.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE

1) Entrez votre XID et touchez .
2) Entrez votre CODE D'ACCÈS et touchez .
Les consoles RXP-WFRF prennent en charge la connexion avec un tag RFID. Pour vous
connecter, touchez votre tag RFID sur la surface droite de la console.
ENREGISTRER UN NOUVEL UTILISATEUR
1) Vous n'avez pas de compte xID ? L'enregistrement est facile.
2) Suivez les instructions à l'écran pour créer votre compte gratuit.
3) Vérifiez vos informations et sélectionnez la case I ACCEPT THE TERMS AND
 pour consulter ces dernières.
4) Touchez pour terminer l'enregistrement. Votre compte est maintenant actif
et vous êtes connecté(e).
CONFIGURATION D'ENTRAÎNEMENT
1) Après avoir touché le bouton , sélectionnez l'un
des  dans la liste.
2) Utilisez les  pour régler les paramètres
de votre programme.
3) Appuyez sur GO pour commencer votre entraînement.
CHANGER D'ENTRAÎNEMENT
Pendant un entraînement, touchez
et ensuite touchez CHOOSE EXERCISE (CHOISIR
 pour accéder aux entraînements disponibles.
ÉCRANS RÉCAPITULATIFS
Une fois votre entraînement terminé, un résumé de votre dernière session apparaîtra.
Vous pouvez balayer vers le haut ou le bas pour parcourir le résumé. En outre, vous pouvez
balayer l'écran vers la gauche et la droite pour basculer entre les écrans récapitulatifs.
REFROIDISSEMENT
Touchez  pour entrer dans le mode
refroidissement. Le refroidissement dure quelques minutes le temps de réduire l'intensité
de l'entraînement, ce qui permet à votre corps de récupérer de votre entraînement.
Terminez le refroidissement pour aller au résumé d'entraînement.
FRANÇAIS
56
* Les normes prises en charge avec une fréquence porteuse de 13,56 MHz comprennent : ISO 14443 A, ISO 15693, ISO 14443 B, Sony Felica, Inside Contact-less (HID iClass) et LEGIC RF.
EXERCICE D'ENTRAÎNEMENT CIBLÉ
1) Sélectionnez entraînements, puis entraînement ciblé et type d’entraînement ciblé : Watts, CPM, FC, Distance, Calories ou temps fractionné
sur 500 mètres.
2) Pendant un entraînement, balayez vers la droite pour changer d’écran ou touchez une métrique avec un triangle orange pour aller
directement à l’écran souhaité.
3) Définissez l'objectif souhaité, puis appuyez sur . Les lumières LED sont désormais associées à cette cible.
LUMIÈRES LED
Le programme d'entraînement ciblé utilise des lumières de couleur vive sur le dessus et les côtés de la console pour évaluer les efforts et
garder chacun sur la voie bonne quant à ses objectifs. Ces lumières peuvent être allumées ou éteintes dans la configuration de l'entraînement
en appuyant sur LUMIÈRES ALLUMÉES ou LUMIÈRES ÉTEINTES. Les indicateurs de couleur sont : BLEU = en dessous de la cible,VERT = dans
la cible, ROUGE = au-dessus de la cible.
MODE GESTIONNAIRE
Pour entrer dans le mode Gestionnaire, appuyez sur le logo MATRIX au centre de l'écran pendant 10 secondes. Ensuite, entrez 1001 et touchez
.
PRÉCISION DE LA PUISSANCE
Ce rameur affiche la puissance sur la console. La précision de la puissance de ce modèle a été testée en utilisant la méthode de test de la
norme EN957-7:1998 afin d'assurer une précision de la puissance dans une tolérance de ± 10% pour une puissance d'entrée ≥ 50 W et dans
une tolérance de ± 5 W pour la puissance d'entrée <50 W.
La force appliquée sur la poignée a été mesurée tout au long du mouvement de rame, ainsi que la position de coup de la poignée. Cette information
a été utilisée pour calculer l’énergie appliquée au rameur et la valeur du calcul de l’énergie a été divisée par la période de temps d’exercice
pour calculer la puissance mécanique moyenne (la puissance d’entrée) appliquée au rameur. La précision de la puissance affichée a été vérifiée
en calculant cette puissance d'entrée et en comparant la puissance affichée à la puissance d'entrée (mesurée) dans les conditions suivantes :
Longueur de coup nominale : 1000 mm
Paramètres de résistance :
Réglage minimum de la résistance à la vitesse de coups nominale de 25 coups par minute
Réglage moyen de la résistance à la vitesse de coups nominale de 25 coups par minute
Réglage maximal de la résistance à la vitesse de coups nominale de 25 coups par minute
Outre les conditions de test ci-dessus, le fabricant a testé la précision de la puissance
à un point supplémentaire, en utilisant un réglage de résistance supplémentaire à une vitesse de coups nominale de 35 coups par minute et en
comparant la puissance affichée à la puissance d'entrée (mesurée).
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
FRANÇAIS
57
UTILISATION APPROPRIÉE
FRANÇAIS
FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FIL
Pour connecter votre appareil de mesure de fréquence cardiaque
ANT+ ou Bluetooth SMART à la console, appuyez sur
puis sur
COUPLAGE DE L’APPAREIL DE FRÉQUENCE CARDIAQUE.
La fonction de fréquence cardiaque sur ce produit n'est pas un appareil
médical. La lecture de la fréquence cardiaque est uniquement destinée à servir
d'aide durant l'exercice pour déterminer les tendances du rythme cardiaque
en général. Veuillez consulter votre médecin.
Lors d'une utilisation avec une ceinture pectorale ou un brassard sans fil,
votre fréquence cardiaque peut être transmise sans fil à l'appareil et affichée
sur la console.
AVERTISSEMENT !
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts.
S'exercer de manière excessive peut entraîner des blessures graves ou la
mort. Si vous vous sentez mal, arrêtez immédiatement de vous entraîner.
RAPPORT DE RÉSISTANCE
Le rapport de résistance mesure le ralentissement du volant d'inertie pour
déterminer la vitesse à laquelle ralentit le « bateau ». Le taux de décélération
s'appelle le rapport de résistance. Pour chaque coup, la console utilise le
rapport de résistance pour déterminer la quantité de travail déployé en
fonction de la vitesse du volant. De cette manière, l'effort réel est calculé
indépendamment du réglage de la résistance. Cet auto-calibrage est ce qui
permet à l'utilisateur de comparer ses performances sur différents rameurs
d'intérieur.
Différents rameurs d'intérieur peuvent avoir différentes gammes de rapports
de résistance. Un réglage de résistance de 3 sur une machine peut donner
l’impression d’un 4 sur une autre. Les différences de tension de la courroie,
de position des aimants, etc. peuvent toutes affecter le rapport de résistance
d'une machine à l'autre.
SYSME DE FREINAGE
Le rameur Matrix utilise la résistance magnétique pour définir des niveaux
spécifiques de résistance. Le réglage du niveau de résistance en plus du CPM
est utilisé pour déterminer la puissance de sortie (en watts).
Le coup de rame comporte quatre phases :
1. SAISIE – Saisissez la poignée de manière uniforme avec les deux mains. Le siège glissé vers l'avant et
les genoux repliés sur la poitrine (directement alignés sur le talon du pied), étirez les bras vers l'avant et
penchez-vous légèrement en avant à partir des hanches.
2. IMPULSION – Appuyez fermement contre les repose-pieds jusqu'à ce que les jambes soient complètement
tendues, mais pas bloquées. Laissez les bras vous accompagner et ramenez le torse à 90 degrés.
3. FINITION – Tirez les bras vers l’abdomen avec les jambes complètement tendues et penchez-vous en
arrière avec le torse faisant un angle légèrement supérieurs à 90 degrés.
4. RÉCUPÉRATION – Tendez les bras, pliez les genoux, penchez-vous en avant à partir des hanches et glissez-
vous vers l'avant sur le siège.
Les quatre phases doivent être exécutées doucement et de manière continue.
GUIDE DE DÉMARRAGE
Lisez le manuel du propriétaire avant de congurer le rameur Matrix. Placez l'appareil là où il sera utilisé avant
de commencer la procédure d'installation.
CHOISIR UN EMPLACEMENT
Le site doit être bien éclairé et bien ventilé. Placez le rameur sur une surface plane structurellement solide et à
une distance de quelques mètres du mur ou de tout équipement. Si le site comporte un tapis en peluche épais,
vous devez placer une base en plastique rigide sous l'appareil an de protéger le tapis et la machine.
Ne placez pas le rameur dans une zone très humide, telle qu’à proximité d'un bain de vapeur, une piscine
intérieure ou un sauna. L'exposition à la vapeur d'eau ou au chlore peut nuire aux composants électroniques et
à d'autres composants de la machine.
AVANT VOTRE PREMIER COUP DE RAME
Consultez votre médecin. Assurez-vous qu'il n'est pas dangereux pour vous de suivre un programme
d'exercices intense.
Une technique inappropriée telle qu'une position couchée extrême ou sauter hors du siège peut entraîner
des blessures.
Commencez chaque entraînement avec plusieurs minutes de mouvement de rame facile pour vous échauffer.
Démarrez votre programme d'exercices progressivement. Ne ramez pas plus de 5 minutes le premier jour pour
permettre à votre corps de s’adapter au nouvel exercice.
Augmentez progressivement votre temps et votre intensité dans la façon de ramer au cours des deux
premières semaines. Ne ramez pas à pleine puissance tant que vous n'êtes pas à l'aise avec la technique
et avant d'avoir ramé pendant au moins une semaine. Comme toute activité physique, si vous augmentez
le volume et l'intensité trop rapidement, si vous ne vous échauffez pas correctement ou si vous utilisez
une technique médiocre, vous augmenterez le risque de blessure.
Le meilleur réglage de résistance pour un bon entraînement cardiovasculaire est compris entre 3 et 5.
Ramer avec un réglage de résistance trop élevé peut être préjudiciable à votre programme d’entraînement
car il peut réduire votre rendement et augmenter les risques de blessures.
Visez une fréquence de coups (cpm) comprise entre 24 et 30 cpm (coups par minute).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Matrix Rower-03 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire