Matrix SPT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
35
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation de cet appareil, des précautions élémentaires doivent toujours être respectées, notamment : lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Il incombe au propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de cet appareil sont informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
Ce produit est destiné à une utilisation commerciale. Pour votre sécurité et celle de l'équipement, lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
Utilisez ce produit uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce
manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil.
Ne laissez jamais tomber ou n'insérez jamais un objet dans les ouvertures. Si un objet
devait pénétrer à l'intérieur de l'appareil, retirez-le soigneusement quand l'appareil
n'est pas utilisé. Si cet objet ne peut pas être récupéré, contactez Matrix Fitness ou un
revendeur agréé.
N'utilisez jamais le produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou
immergé dans l'eau. Renvoyez-le à Matrix Fitness ou à un revendeur agréé pour qu'il
soit examiné et réparé.
Gardez les mains et les pieds à l'écart de toute pièce mobile pour éviter les blessures.
Ne mettez pas les mains à l'intérieur de l'appareil ni sous ce dernier, et ne le faites pas
basculer sur le côté en cours d'utilisation.
N'utilisez pas le produit à l'extérieur, près de piscines ou dans des zones fortement
humides.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où des aérosols sont pulvérisés ou de
l'oxygène est administré.
Ne retirez pas les protections. Les réparations doivent être effectuées seulement par un
technicien certié.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez l'appareil à proximité d'enfants ou de
personnes invalides ou handicapées.
Lorsque le produit est en cours d'utilisation, maintenez les jeunes enfants et les animaux à trois
mètres au moins de l'appareil.
Maintenez les enfants de moins de 14 ans à l'écart de cet appareil. Les adolescents doivent être
constamment surveillés lorsqu'ils utilisent cet équipement.
Montez et utilisez l'appareil sur une surface solide et plane. Placez l'appareil à au moins un mètre
de tout obstacle, y compris les meubles et les murs.
Ne portez pas de vêtements qui risquent de se coincer dans les pièces mobiles de ce produit.
Procédez à l'entretien approprié décrit dans la section Entretien de ce manuel.
ATTENTION : en cas d'apparition de douleurs thoraciques, de nausées, de faiblesse ou de
dicultés respiratoires, ARRÊTEZ immédiatement la séance et consultez un médecin avant de
reprendre les exercices.
ATTENTION : toute modication apportée à cet appareil est susceptible d'annuler sa garantie.
ATTENTION !
CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT. LISEZ LE GUIDE D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
AVERTISSEMENT
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS :
FRANÇAIS
36
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE SÉRIE
MONTAGE
DÉBALLAGE
Déballez l’équipement à l’endroit où vous allez l’installer. Installez le carton d’emballage sur une
surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. N’ouvrez jamais le carton
d’emballage lorsqu’il est couché sur le côté.
REMARQUES IMPORTANTES
À chaque étape du montage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont bien mis en place
et partiellement serrés.
Certaines pièces ont été prélubriées an de faciliter leur montage et fonctionnement. N’essuyez
pas ces pièces. En cas de diculté, appliquez une ne couche de graisse au lithium.
NUMÉRO DE SÉRIE
NOM DU MODÈLE : S-FORCE PERFORMANCE TRAINER
* Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l'assistance.
OUTILS NÉCESSAIRES :
F Clé six pans 6 mm
F Clé six pans 5 mm
F Clé en T 8 mm
PIÈCES INCLUSES :
F 1 cadre principal
F 2 poignées
F 1 console et un ensemble de mât
F 1 selle
F 1 kit de pièces de fixation
AVERTISSEMENT
Au cours du montage, plusieurs étapes nécessiteront une attention toute particulière. Il est
très important de suivre correctement les instructions de montage et de vous assurer que
toutes les pièces sont fermement xées. En cas de non-respect des instructions de montage,
le matériel pourra comporter des pièces mal xées, ne paraitra pas stable et pourra également
être à l'origine de bruits dérangeants. Dans ce cas, pour éviter d'endommager le matériel, il est
recommandé de vérier les instructions de montage et de vérier correctement le montage de
l'appareil.
BESOIN D’AIDE ?
Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l’assistance technique Matrix.
FRANÇAIS
37
1
D
A
B
C
D
2
FRANÇAIS
Kit de pièces de xation pour la
première étape
Description Qté
A
B
C
D
Vis (M8)
Rondelle élastique (M8)
Rondelle plate (M8)
Rondelle ondulée (M8)
14
12
8
6
Couples de serrage
22,5 Nm
Assemblez
tout d’abord
les vis et les
rondelles
avant et
arrière
E
F
G
Kit de pièces de xation pour la
deuxième étape
Description Qté
E
F
G
Vis (M6)
Rondelle élastique (M6)
Rondelle plate (M6)
3
3
3
Couples de serrage
9,5 Nm
38
4
FRANÇAIS
LE MONTAGE EST TERMINÉ !
2
3
1
Retirez le siège pour remplacer les piles (3x D)
3
39
ÉCRAN LCD RÉTROÉCLAIRÉ
Temps d'achage, pas par minute, pas,
distance, fréquence cardiaque et calories
(lorsque la sangle thoracique est portée)
TOUCHE RAPIDE DISTANCE
TOUCHE RAPIDE DURÉE
MENU
FLÈCHES DE NAVIGATION
TOUCHE DE CONFIRMATION
FRANÇAIS
40
PROGRAMMES
Appuyez sur n’importe quel bouton pour allumer la console.
1. GO (commencer) - ajuster les sangles des pédales jusqu'à la position désirée et appuyez sur
pour commencer
votre entraînement.
2. PROGRAMME INTERVAL (Intervalle) - permet à l'utilisateur de dénir la durée de travail par rapport aux intervalles
de repos ainsi que le nombre total d'intervalles en fonction des objectifs de performance.
Sélectionnez Intervalle et appuyez sur
pour conrmer. Choisissez la durée ou la distance à l'aide du
et
pour conrmer ; sélectionnez la durée d'entraînement ou la distance et le temps de repos à l'aide de
et appuyez sur
pour conrmer ; utilisez
pour sélectionner le nombre d'intervalles que vous souhaitez,
appuyez sur
pour conrmer. Démarrez votre entraînement par intervalles.
3. OBJECTIFS - sélectionnez votre objectif de durée ou de distance.
Sélectionnez Objectifs et appuyez sur
pour conrmer. Utilisez
pour sélectionner la durée ou la distance
et
pour conrmer. Démarrez votre entraînement.
4. SPRINT 8 - un programme d'entraînement fractionné de haute intensité de 20 minutes. Il a été scientiquement
prouvé que ce programme augmente le niveau d'énergie, diminue la masse adipeuse et aide la formation de la
masse musculaire maigre.
Sélectionnez Sprint 8 et appuyez sur
pour conrmer. Utilisez
pour sélectionner des segments et
pour conrmer. Démarrez votre entraînement.
5. PROGRAMME CHALLENGE (Dé) - permet à l'utilisateur de dénir des objectifs de durée et de distance très
spéciques pour s'assurer d'atteindre ses objectifs d'entraînement. Une ligne de rythme est dénie en fonction
de ces objectifs et permet à l'utilisateur d'essayer de l'atteindre.
Sélectionnez le dé et appuyez sur
pour conrmer. Réglez la distance à l'aide de
et pour conrmer ;
sélectionnez la durée à l'aide de
et pour conrmer ; commencez à pédaler et recherchez la ligne de
rythme pour atteindre votre objectif cible.
6. ÉCRANS DE RÉSUMÉ - à la n de la séance, consultez les valeurs de pas par minute, le total de pas, la distance,
la fréquence cardiaque, etc.
PROFIL
Cette option de menu permet à l'utilisateur de saisir des données personnelles (c-à-d. : sexe, âge, poids) lorsqu'il porte une
ceinture thoracique équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque an de calculer plus précisément les calories brûlées.
MODE DE GESTION
Pour entrer en mode de gestion, appuyez sur
simultanément pendant 3 à 5 secondes. Pour quitter le mode de
gestion, maintenez la touche enfoncée
pendant 3 à 5 secondes.
WORKOUT (Entraînement) - dénissez la durée maximale, la durée par défaut, le temps de pause et le temps
d’arrêt voulus
USER (Utilisateur) - sélectionnez l'âge, le poids, la taille et le sexe par défaut
UNIT (Unités) - choisissez d'acher les unités métriques ou impériales sur la console. Elles s'acheront en
distance totale en mode de gestion et indiqueront le poids de l'utilisateur
GENERAL (général) - indique la distance totale, la durée, les pas et la foulée moyenne
LANGUAGE (LANGUE) - sélectionnez la langue selon votre zone géographique
ÉCRAN LCD - réglez les paramètres de luminosité et de contraste du rétroéclairage
SLEEP MODE (mode veille) - la console s'éteint une fois le temps de pause expiré et passe en mode veille de
15 secondes à 4 minutes en fonction de la valeur par défaut avant de s'éteindre complètement
ALLUMAGE AVEC LA PÉDALE - lorsque cette option est réglée sur « on », la console s'allume dès qu'une pédale
est en mouvement. Lorsqu’elle est dénie sur « off », le bouton de menu doit être enfoncé pour allumer la console
UTILISATION DE LA FONCTION
FRÉQUENCE CARDIAQUE
Le cardiofréquencemètre de cet appareil n’est pas un
dispositif médical. La lecture de fréquence cardiaque sert
d'aide à l'exercice pour déterminer les tendances de fréquence
cardiaque de façon générale. Veuillez consulter votre médecin.
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE SANS FIL
Lorsque le récepteur est utilisé avec une ceinture thoracique
avec émetteur sans fil (vendue séparément), votre fréquence
cardiaque peut être transmise à l'appareil et les données
s'affichent alors sur la console.
Avant de porter la ceinture thoracique, humidifiez les deux
électrodes en caoutchouc avec de l’eau. Positionnez la ceinture
juste sous la poitrine ou les muscles pectoraux, directement
sous votre sternum, avec le logo placé vers l’extérieur.
REMARQUE : la ceinture cardiofréquencemètre doit être serrée
et correctement placée afin de recevoir des lectures précises et
constantes. Une ceinture trop lâche ou mal placée peut entraîner
des lectures de fréquence cardiaque incohérentes ou incorrectes.
AVERTISSEMENT
Les systèmes de mesure de la fréquence cardiaque peuvent manquer
de précision. Un entraînement excessif peut occasionner des blessures
graves ou même la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez l’exercice
immédiatement.
Dos de la ceinture cardio-fréquencemètre
Humidifiez ici
FRANÇAIS
41
AVANT DE COMMENCER
EMPLACEMENT
Placez l'appareil sur une surface stable et plane, à l'abri de la lumière directe du
soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration du plastique. Placez
votre appareil dans un endroit à température fraîche et à faible humidité. Respectez
une largeur d’espace libre minimale de 0,6 mètre de chaque côté an de pouvoir
vous déplacer autour de l'appareil MATRIX et d’y accéder. Veuillez noter toutefois que
la largeur de dégagement recommandée par le CNCPH (Conseil National Consultatif
des Personnes Handicapées) est de 0,91 mètre an de faciliter l’accès aux personnes
en fauteuil roulant. Ne placez pas le vélo elliptique de façon à bloquer la circulation
d'air ou les grilles d'aération. Le vélo elliptique ne doit pas être placé dans un garage,
une véranda, près d'une source d'eau ni à l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est lourd. An d’éviter de vous blesser et d’endommager l'appareil,
soyez prudent et appelez quelqu’un pour vous aider à transporter votre appareil
si nécessaire.
FRANÇAIS
NIVELLEMENT DE
L'ÉQUIPEMENT
Il est extrêmement important que les instruments
de nivellement soient correctement réglés
pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Il est recommandé d'utiliser un niveau.
Lorsque l’appareil est installé à l’emplacement
souhaité, remontez ou descendez l’un ou les deux
pieds réglables situés sur la base avant du châssis.
RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE
La résistance est réglable. Il existe 5 niveaux de
résistance, 5 étant le plus élevé. Plus vous pédalez
vite, plus la résistance augmente.
RÈGLES D'UTILISATION
Utilisez le siège pour vous installer et
descendre de l'appareil plus facilement.
Assurez-vous de serrer les sangles de la
pédale avant d'utiliser l’appareil.
1
2
3
ZONE D'ENTRAÎNEMENT
2,5 m
(98,4 PO)
2,02 m
(79,3 PO)
0,9 m
(35,2 PO)
DÉPLACEMENT
DE L’APPAREIL
ZONE DÉGAGÉE
2,5 m
(98,4 PO)
3,22 m
(126,7 PO)
2,1 m
(82,5 PO)
42
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Nettoyez l'intégralité de l’appareil à l'eau et au savon
doux ou avec toute autre solution approuvée par
Matrix (les produits de nettoyage doivent être certiés
sans alcool et sans ammoniaque).
QUOTIDIENNE
Retirez la protection arrière. Vériez qu'il n'y a pas
de débris et nettoyez avec un chiffon sec ou un petit
embout d'aspirateur.
MENSUELLE
Lubriez les aimants. TOUS LES 6 MOIS
MAINTENANCE
1. Le retrait ou le remplacement d'un ou de tous les élément(s) doivent
être effectués par un technicien qualié.
2. N'utilisez PAS un appareil endommagé et/ou présentant des pièces
usagées ou cassées. N’utilisez que des pièces de rechange fournies
par votre revendeur local MATRIX.
3. VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES ÉTIQUETTES ET DES PLAQUES
SIGNALÉTIQUES : ne les enlevez en aucun cas. Elles contiennent des
informations importantes. Si elles sont manquantes ou deviennent
illisibles, contactez votre revendeur MATRIX an de les faire remplacer.
4. MAINTENEZ L'ENSEMBLE DE L'APPAREIL EN BON ÉTAT : réaliser un
entretien préventif est essentiel au bon fonctionnement de l'appareil
tout en limitant votre responsabilité en cas d'incident. L'appareil doit être
vérié régulièrement.
5. Assurez-vous que l'entretien, les réglages ou les réparations sont
effectués par une personne qualiée. Les revendeurs MATRIX fourniront,
sur demande, des formations relatives à l’entretien et à la maintenance.
GARANTIE
Veuillez consulter le site www.matrixtness.com pour obtenir les
informations de garantie ainsi que les exclusions et les limitations.
SPÉCIFICATIONS PRODUIT
Console Écran LCD rétroéclairé
Poids max. de l'utilisateur 181,4 kg / 400 lb
Poids du produit 132 kg
Poids d’expédition 155 kg
Dimensions du produit
(longueur x largeur x hauteur)*
182 x 69 x 166 cm
* Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6 mètre an de pouvoir se déplacer
autour de l'appareil MATRIX et d’y accéder. Veuillez noter toutefois que la largeur de
dégagement recommandée par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes
Handicapées) est de 0,91 mètre an de faciliter l’accès aux personnes en fauteuil roulant.
LUBRIFICATION DES AIMANTS
1. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner la
vis de desserrage de 90 ° dans le sens horaire.
2. Retirez la protection plastique.
3. Pulvérisez les zones de l'aimant, comme
illustré. Pulvérisez chaque zone pendant
environ 0,5 seconde (ou environ 8 gouttes
d'huile). Matrix recommande d’utiliser de la
graisse pour chaîne pour la lubrication.
4. Remplacez la protection plastique et tournez
la vis de desserrage de 90 ° dans le sens
antihoraire pour xer la protection plastique.
FRANÇAIS
2
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Matrix SPT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire