MULTIPLEX Power Peak Uni 7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Notice D‘Utilisation
Instructions d'utilisation
Power Peak
®
UNI 7 EQ
Chargeur universel puissant 230 volts CC avec bloc d'alimentation secteur intégré pour la
charge de tous les types d'accus connus pour les émetteurs et les récepteurs, de même
que pour les accus de démarrage et d'alimentation des moteurs. Jusqu'à 7 accus peuvent
être chargés simultanément, le courant de charge total de toutes les sorties s'élève à 3,6 A
approximativement
Les sorties du chargeur sont subdivisées selon le type d'accu :
Les sorties 1+2 sont équipées d'un égaliseur et d'un dispositif automatique de
coupure CC-CV pour accus LiPo et LiFe.
Les sorties 3 `6 sont des sorties de courants constants pour les accus Cd-Ni et
NiMH. Sortie 3 avec coupure Delta-Peak en fin de charge.
La sortie 7 n'est conçue que pour la charge d'accus au plomb (Pb) et également
équipée d'un automatisme de coupure CC-CV.
Toutes les sorties sont équipée d'un contrôle optique assuré par une diode à longue durée
de vie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'entrée : 230 volts CA 50Hz
Courant de charge max. / type d'accu : sortie 1 : 1 A, 1-4 éléments LiPo / LiFe
Sortie 2 : 500 mA, 1-4 éléments LiPo / LiFe
Sortie 3 : 1 A, 4-8 éléments Cd-Ni / NiMH
Sorte 4-5 : 250 mA, 4-8 éléments Cd-Ni / NiMH
Sortie 6 : 120 mA, 4-8 éléments Cd-Ni / NiMH
Sortie 7 : 500 mA, accu au plomb de 2, 6 ou 12 volts
Puissance maximale délivrée : 36 W
Fonctions de protection : protection contre les courts-circuits,
protection contre les inversions de polarité
À noter : lorsque la puissance maximale délivrée est atteinte, les courants des sor-
ties 1, 2 et 7 sont divisés par deux.
# 30 8564
18
BRANCHEMENT ET CHARGE (ACCUS CD-NI/ NIMH/ AU PLOMB)
Raccordez d'abord le chargeur au secteur (230 volts CA/50 Hz), raccordez ensuite le
cordon de charge à la sortie de charge appropriée.
Respectez en l'occurrence les polarités (rouge = + /noir = -).
Avec les accus au plomb, établissez la tension nominale à l'aide de l'interrupteur
à côté de la sortie de charge.
Ce n'est que maintenant qu'il faut raccorder l'accu au cordon de charge. Cette séquence
de raccordement permet d'éviter un court-circuit de l'accu par l'intermédiaire du con-
necteur banane du cordon de charge.
Lorsque les éléments sont correctement connectés, la diode au-dessus de la sortie
de charge s'allume et la procédure de charge commence. S'il arrivait que la diode
„POWER“ clignote, cela signifie que l'accu est mal connecté ! Dans ce cas, reti-
rez l'accu, désolidarisez le cordon du secteur du chargeur et raccordez-le à nou-
veau.
Les accus Cd-Ni / NiMH sur la sortie 3 sont coupés auto
matiquement en fin de charge (procédure Delta-Peak) et
la diode de la sortie clignote.
La durée de la charge des accus Cd-Ni / NiMH sur les
sorties 4, 5 et 6 doit être calculée (Cf. courants de
charge, durée de charge pour accus Cd-Ni/NiMH).
Les accus au plomb sur la sortie 7, en fin de charge,
sont coupés automatiquement (procédure CC-CV) et la
diode de la sortie clihnote.
COURANTS DE CHARGE, DURÉE DE LA CHARGE POUR ACCUS CD-NI / NIMH
Attention :
Les sortie 4, 5 et 6 ne se coupent pas automatiquement ! Retirer l'accu dès que le
temps de charge prévu est atteint afin d'éviter tout risque d'incendie.
Pour retirer l'accu, le déconnecter tout d'abord du chargeur, puis désolidariser vle cordon
de charge et enfin déconnecter le chargeur du secteur.
Le courant de charge dépend de la capacité de l'accu Cd-Ni / NiMH à charger et doit repré-
senter approx. 0,1-1C. Lorsque, par exemple, un accu d'une capacité de 250 mAh doit être
chargé avec un taux de „1 C“, il faut qu'un courant de 250 mA circule.
capacité de l'accu (mAh) x 1,4 = temps de charge (heures)
Courant de charge (mA)
Exemple :
groupement d'éléments de réception 4,8 volts / 800 mAh
Temps de charge: 1200 mAh x 1,4 = 14 (h) Heures
120 mA
Notre exemple nous donne un courant de charge de 120 mA et une durée de charge de 14
heures. Ces recommandations concernent les accus intégralement déchargés.
Interrompre impérativement la procédure de charge en cours la charge quand :
1.) les accus Cd-Ni / NiMH se réchauffent au-delà de 45°C approx. ou
2.) les accus au plomb émettent un ronflement audible.
Instructions d'utilisation
Power Peak
®
UNI 7 EQ
Sélecteur de la tension no-
minale des accus au plomb
# 30 8564
19
Instructions d'utilisation
Power Peak
®
UNI 7 EQ
RACCORDEMENT ET CHARGE (ÉLÉMENTS LIPO/ LIFE)
Raccordez d'abord le chargeur au secteur (230 volts CA /50 Hz).
Établissez le type d'accu (LiPo/LiFe)à l'aide de l'interrupteur sous les sorties de
charge 1 et 2.
Racordez le cordon capteur de tension de l'accu de l'accu à l'équilibreur (Equali-
zer), le brin noir (pôle négatif du groupement d'éléments) à la position repérée par
la flèche (Cf. schéma de connexion).
Raccordez l'accu à la sortie de charge appropriée en veillant à respecter les polari-
tés (rouge = + / noir = -).
Lorsque le branchement est correct, la diode est allumée au-dessus de la sortie de charge
et la procédure de charge commence. S'il arrivait que la diode „POWER“ clignote,
cela signifie que l'accu est mal raccordé ! Dans ce cas, retirez l'accu, décolidarisez
le chargeur du secteur et raccordez à nouveau le tout.
Les accus au lithium sont coupés automatiquement aux sorties 1 et 2 en fin de charge
(procédure CC-CV) et la diode de la sortie clignote.
VOLTAGE SENSOR
-
+
-
+
+S1
+S2
+S3
Lithium Akku
Sélecteur du type d'accu LiPo/ LiFe
QUELQUES INFORMATIONS SUR LA MANIPULATION DES ACCUS
Au cours de la manipulation des accus un certain nombre de mesures de précautions
doivent être prises afin d’éviter des dégâts matériels ou corporels. Lors de l’utilisation
de ces accus il est indispensable d’être responsable.
Accus cadmium-nickel (Cd-Ni)
Conseils pour la charge des accus NC :
Accus à haute capacité 1-2C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à haute intensité 2--3C, à l’extrême jusqu’à 5C. Veiller aux éventuels maximas
d'intensité de charge indiqués par le fabricant de l’accu. Vérifier également la compatibilité
entre la connectique (cordons de charge) et l'intensité de charge sélectionnée.
ACCUS NICKEL-MÉTAL-HYBRIDE (NIMH)
Conseils pour la charge DES accus NiMH :
Accus à haute capacité 0,5…1C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à forte intensité de charge, habituellement 1C, certains types d’accus peuvent être
chargés à 1,5…2C. Veiller aux éventuelles intensités maximales de charge indiquées par le
fabricant de l’accu.
# 30 8564
20
Instructions d'utilisation
Power Peak® UNI 7
ACCUS AU PLOMB(Pb)
Avec les accus au plomb il arrive que, pendant la charge, des gaz se dégagent de l'accu.
Veillez donc à ce qu'ils soient parfaitement aérés. En présence d'une surcharge
apparaît un „gaz explosif“, il s'agit d'un mélange d'hydrogène et d'oxygène.
Il y alors risque d’explosion.
Un accus chargé au plomb n’est pas un jouet. Les accus ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants.
Les accus au plomb ne doivent pas être mis en contact avec un feu déclaré, il y a risque
d’explosion.
Ne pas ouvrir de force un accu au plomb, il y a risque de brûlure.
Les accus au plomb largement diffusés dans le modélisme sont la plupart du temps étan-
ches, ceci les rend ainsi moins dangereux.
Par contre les accus de voiture avec de l’acide sulfurique comme électrolyte sont très
dangereux à cause de la causticité de l’acide sulfurique et la formation rapide de gaz en
cas de surcharge.
Ne jamais court-circuiter des accus au plomb à cause du danger d’incendie ou d’explosion.
Eviter tout contact avec la peau ou les yeux en cas de fuite d’électrolyte. Si cela devait
se produire, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin. Ne pas prendre des
éléments ou des accus en bouche, il y a risque d’empoisonnement.
Respecter impérativement à la charge /décharge les instructions du fabricant des accus
concernés.
ACCUS AU LITHIUM (LiPo, LiIo, LiFe)
GÉNÉRALITÉS
Il existe différents types d’accus au Lithium :
1. Accus Lithium-Ion à électrolyte liquide et 3,6 volts de tension nominale, constituant la
première génération d’accus au Lithium, peu diffusés dans le monde du modélisme.
2. Accus Lithium-Ion (LiIo) à électrolyte liquide et 3,6 Volt de tension nominale, constituant
la seconde génération d’accus au Lithium, à boitier métallique.
3. Accus Lithium-Ion-Polymer (LiPo) à électrolyte sous forme de gel et 3,7 Volt de ten-
sion nominale, constituant la génération actuelle d’accus au Lithium, aussi appelés LiPo.
L’électrolyte sous forme de gel permet de réduire la pression à l’intérieur de l’élément au
cours de la charge/décharge rendant un emballage plastique suffisant. A cause de leur
faible poids et de leur potentiel énergétique, ce type d’accu s’est rapidement généralisé
en modélisme.
4. Accus Lithium-Ferrum (LiFe) à 3,3 Volt de tension nominale, constituant la génération la
plus actuelle des accus au Lithium aussi appelés A123. Grâce à l’importance du signal
de fin de charge et la haute capacité énergetique, ce type d’accu s’est rapidement diffusé
dans le modélisme.
DIFFÉRENCES DE CAPACITÉ
Si on charge avec une forte intensité plusieurs éléments constituant un pack d’accus,
les différents éléments n’atteindront pas la même température, l’élément central dissi-
pant moins de chaleur. Sa résistance interne est ainsi modifiée et sa capacité est moindre.
!
# 30 8564
21
Instructions d'utilisation
Power Peak® UNI 7
L’élément est alors déchargé plus rapidement et ce dernier risque alors de passer sous le
seuil minimal de tension de décharge de 2,5 Volt.
Particulièrement lorsque les températures extérieures sont très basses, apparaissent des
différences de capacité énormes. Lorsque des accus LiPo, par exemple, sont embar-
qués dans un hélicoptère électrique, l'élément le plus à l'avant est fortement refroidi par le
déplacement d'air en vol, les éléments à l'intérieur sont nettement plus chauds. L'élément
froid dispose alors d'une capacité nettement inférieure et il peut se produire que l'élément
froid soit déchargé sous la tension de coupure en fin de charge.
Aussi estil conseillé de ne décharger les éléments LiPo que jusqu’à un seuil minimal de
tension de décharge d’environ 3 volts, pour éviter une détérioration durable des éléments.
En plus, au cours de la charge suivante, il faut absolument charger les éléments au même
niveau.
La charge d’éléments branchés en parallèle ne pose pas de problème, le courant se répar-
tissant en fonction de la tension de chaque élément.
Nous ne pouvons pas engager notre responsabilité en cas de dégâts causés par des
manipulations inadéquates. Suivez également les instructions de sécurité.
A cause des différences dues aux tolérances normales de fabrication, mais surtout à cause
des différences de température au cours de la décharge - les éléments extérieurs sont
plus refroidis que les éléments centraux- des éléments Lithium-Polymères montés en série
s’écartent progressivement. Après plusieurs cycles des différences de tension entre les élé-
ments apparaissent inévitablement.
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Adaptateur EQ
Multiplex-PQ No. 308213
Adaptateur EQ
Multiplex-JST/XH Réf. 308214
Adaptateur EQ
Multiplex-TP/FP No. 308215
Groupement de 5 éléments
NiMH 1400 2/3A
Fl. réf. 314582
# 30 8564
22
Instructions d'utilisation
Power Peak® UNI 7
SICHERHEITSHINWEISE:
Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Defektes Gerät oder Netzkabel nicht selbst reparieren.
Ladegerät und Akkus auf einer festen, nicht brennbaren Unterlage betreiben und nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Nie in der Nähe von brennbaren Materialien oder Gasen betreiben.
Ne pas recharger de piles, il y a risque d'explosion!
Ne pas recouvrir les fentes de refroidissement.
Respecter les polarités indiquées par le fabricant, éviter les courts-circuits.
Débrancher les accus en cas de surchauffe.
Installez les accus toujours à la sortie d ecgharge appropriée en fonction de leur capa-
cité (observez les indications fournies par le fabricant de l'accu).
Ne pas dépasser le temps de charge.
Raccorder toujours d'abord le cordon de charge dans le chargeur et ensuite l'accu.
En cas de panne de secteur ou de retrait de la prise du secteur, retirer les accus du
chargeur, une décharge de part et d'autre est possible.
Destiné exclusivement à la charge d'accus rechargeables mentionnés dans cette notice.
- GARANTIE
Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir
une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord à votre vendeur qui
vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de votre requête. Nous prenons en charge gra-
tuitement pendant cette durée d’éventuels disfonctionnements ainsi que des défauts de fabrication ou
de matériel. Toutes autres prétentions, p. ex. en cas de dommages consécutifs, sont exclues.
Le transport doit être assuré jusqu’à nous, le retour se ferra jusqu'à chez vous sans frais. Nous
n’acceptons pas d’envoi en port dû.
- Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi.
Nous vous recommandons de contracter une assurance appropriée.
Expédier l'appareil au service après-vente du pays concerné.
Pour le traitement de vos droits à la garantie, les conditions suivantes doivent être remplies :
joindre le bon d'achat à l'envoi
- • les appareils ont été exploités conformément aux prescriptions de la notice de mise en œuvre.
les sources d'alimentation employées sont celles qui ont été recommandées par Multiplex, seules
des pièces de rechange originales ont été utilisées
Il ne s'agit pas en l'occurence de dégâts dus à l'humidité, à des interventions de personnes non
autorisées, d'inversions de la polarité, de surtensions, de surcharges et de détériorations mécani-
ques.
Joignez toute indication technique susceptible de facilité la recherche du dérangement ou du défaut.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente la Sté Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG déclare que cet appareil répond aux
exigences fondamentales et à d’autres prescriptions significatives de la directive appropriée de la
Communauté européenne. L’original de la déclaration de conformité se trouve dans l’Internet sur le
site www.multiplex-rc.de, associée à la description de l’appareil concerné et apparaît lorsqu’on clique
le bouton portant le logo "Conform".
!
# 30 8564
23
Instructions d'utilisation
Power Peak® UNI 7
Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent
être mis au rebut séparément des ordures ménagères.
Portez-les dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé.
Cette remarque s’applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens
pourvus d’un système de collecte spécifique.
MISE AU REBUT
Sous réserve d'erreur d'impression et de modi-
fication technique
Copyright Multiplex Modellsport 2015
La copie et la reproduction, même partielles,
sont soumises à l'autorisation écrite de la Sté
Multiplex Modellsport GmbH & Co.KG
# 30 8564
24
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten
Germany
Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MULTIPLEX Power Peak Uni 7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à