Remington HC-8017B Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
27
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc
électrique :
Si un appareil tombe à l’eau,
débranchez-le immédiatement.
N’essayez pas de le retirer.
Ne l’utilisez pas dans la baignoire
ou dans la douche.
Évitez de déposer cet appareil ou
de l’échapper dans l’eau ou un
liquide quelconque.
Évitez de placer cet appareil ou de
le ranger à un endroit où il pourrait
tomber ou être tiré dans la baig-
noire ou l’évier.
À part lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l’utiliser.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie ou de
blessure :
Rangez toujours cet appareil et
son cordon dans un endroit libre
de toute humidité. Évitez de le
ranger à des températures dépas-
sant 140°F (60°C).
Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil lorsque
vos mains sont mouillées.
N’utilisez pas cet appareil avec
une rallonge ou un convertisseur
de tension.
Évitez d’enrouler le cordon autour
de l’appareil.
Fixez toujours d’abord la fiche à
l’appareil, puis à la prise de
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT, puis retirez la fiche de la
prise de courant. Pour le range-
ment, retirez les cordons d’alimen-
tation amovibles des appareils.
Ne pas déposer cet appareil s’il
est allumé.
Cet appareil dispose d’une fiche
polarisée (une broche est plus
large que l’autre). Par mesure de
sécurité, cette fiche ne peut donc
Table des matières
Anglais ................................ 4
Espagnol ..........................17
Français
............................25
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un
sens. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise de
courant, inverser la fiche. Si elle
n’entre toujours pas, communiquer
avec un électricien qualifié. Ne
tentez pas de contourner ce
dispositif de sécurité.
Ne jamais utiliser cet appareil
avec un bloc-couteau endommagé
ou brisé, car cela peut provoquer
des blessures.Toujours s’assurer
que les lames sont alignées
correctement.
Cette tondeuse est conçue pour
fonctionner sur une prise de
courant 110-120 volts c.a., 60 Hz.
Ne pas brancher la tondeuse sur
une prise à voltage plus élevé,
car cela pourrait entraîner une
blessure ou endommager la
tondeuse.
Cet appareil ne contient aucune
pièce pouvant être réparée par l’u-
tilisateur.Déposer l’appareil chez
un représentant autorisé pour
l’entretien.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s’il est branché sauf
lorsque vous chargez un appareil
rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s’en servent.
N’utilisez cet appareil que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez jamais d’autres acces-
soires que ceux recommandés
par Remington.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé
ou endommagé ou s’il est tombé
dans l’eau. Retournez le rasoir à
un centre de service où on l’exam-
inera et le réparera.
Évitez d’échapper ou d’insérer
des objets quelconques dans
l’appareil.
N’utilisez pas le rasoir avec le
chargeur à l’extérieur ni là où l’on
utilise des produits aérosols ou
administre de l’oxygène.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
26
G03-038 Haircut Kit I.B. 9/1/05 9:34 AM Page 26
1. Tondeuse
xxxxxxx
2. Garde-lame
xxxxxxx
3. Guide de coupe 1/8 po (3 mm)
xxxxxxx
4. Guide de coupe 1/4 po (7 mm)
xxxxxxx
5. Guide de coupe 3/8 po (9 mm)
xx xxx
6. Guide de coupe 1/2 po (12 mm)
xxxxxxx
7. Guide de coupe 5/8 po (15 mm)
xxxx
8. Guide de coupe 3/4 po (21 mm)
xxxx
9. Guide de coupe 7/8 po (22 mm)
xxx
10. Guide de coupe 1 po (25 mm)
xx xxx
11. Guide pour l’oreille gauche
xxxxx
12. Guide pour l’oreille droite
xxxxx
13. Peigne de coiffeur
xxx
14. Peigne à coiffer
xxxxx x
15. Ciseaux
xxxxxxx
16. Cape de coiffeur
xxx
17. Pinces à cheveux
x3 x3 x3 x4 x3 x5
18. Brosse à cou
x xxxxx
19. Écouvillon
xxxxxxx2
20. Lubrifiant
x
21. Livre d’instructions
xxxxxxx
22. Étui de rangement
xxxxx
23. Adaptateur d’alimentation
xx
24. Tondeuse personnelle
xx
25. Peignes à barbe
x
26. Coupe-poils de nez et d'oreille
x
Parties:
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930
2928
Caractéristiques du produit
(2)
(1)
Félicitations pour votre achat d’une des meilleures tondeuses à cheveux disponibles
actuellement. Votre tondeuse Remington est conçue pour fonctionner de façon fiable et
efficace pendant plusieurs années, et vous aider à entretenir plusieurs styles de coiffure.
(3)
(4) (5) (6)
(7) (8) (9) (10)
(12)(11)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(25)
(24)
(26)
HC-810
HC-815
HC-8017
HC-912
HC-921
HC-920
HC-930
A
S
u
p
e
r
io
r
C
u
t E
v
e
r
y
T
im
e
U
se and
C
are G
uide
®
G03-038 Haircut Kit I.B. 9/1/05 9:34 AM Page 28
3130
Mode d’emploi
Charge
Il est possible d’employer le modèle
HC-920 et HC-930 avec ou sans cordon.
Pour un usage sans cordon, s’assurer que
la tondeuse à cheveux est entièrement
rechargée. Brancher le cordon dans une
fiche murale et relier l’autre extrémité à
la tondeuse pendant 14 heures avant
l’utilisation.
Conseils de sécurité à propos
du cordon
NOTE : Cet appareil est doté d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que
l’autre).
Par mesure de sécurité,cette fiche ne peut
être utilisée que dans une prise de courant
polarisée. Si la fiche n’entre pas complète-
ment dans la
prise de
courant, inverser
la fiche. Si elle
n’entre toujours
pas, communi-
quer avec un
électricien qualifié. Ne pas tenter pas de
contourner ce dispositif de sécurité.
1. Pour insérer la fiche dans la prise, la
tenir fermement et la pousser dans la
prise.
2. Pour débrancher l’appareil, tenir la fiche
fermement et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon ou l’arracher.Ne
pas enrouler le cordon autour de l’ap-
pareil.
Fixation des guides
de coupe
1. Choisissez le guide de coupe qui corre-
spond à la longueur que vous voulez
donner aux cheveux. Les guides de
coupe sont numérotés et identifiés selon
la longueur de cheveu après la coupe,
c’est-à-dire 1/8 po (3 mm), 1/4 po (7 mm),
3/8 po (9 mm),et 1/2 po (12 mm). (Le
modèle HC8017 ne comprend pas le
guide de coupe de 3/8 po). Les modèles
HC-811, HC-815 et HC-821 disposent
également d’un guide de 1 po (25 mm).
Les guides des contours d’oreille droite
ou gauche sont compris avec les
modèles HC-811, HC-821 et HC-8017.
Consulter le tableau précédent pour
déterminer la taille des peignes de votre
modèle.
2. Tenez le guide de coupe avec la denture
vers le haut. Faites glisser le guide sur
les lames jusqu’à ce qu’il s’y emboîte.
Avant de couper les cheveux
1. Assurez-vous que votre tondeuse est
lubrifiée et qu’elle fonctionne correcte-
ment.
2. Posez une cape autour du cou de la
personne dont les cheveux doivent être
coupés. (Une cape est fournie avec les
modèles HC-920, HC-921, HC-930.)
3. Cette personne devrait être assise de
façon à ce que le haut de sa tête soit à
la hauteur de vos yeux.
4. Peignez les cheveux comme à l’habitude.
5. Défaites tous les nœuds.
6. Assurez-vous que les cheveux sont secs.
La tondeuse à cheveux donne de
meilleurs résultats si les cheveux sont
secs, car cela permet mieux d’évaluer la
quantité de cheveux coupés.
7. Tenez la tondeuse à cheveux dans la
paume de la main et posez fermement le
pouce sur le dessus de la tondeuse à
cheveux. Cette prise permet une bonne
maîtrise de la coupe. Même si la ton-
deuse peut être utilisée de la main droite
ou de lamain gauche, il est plus facile,
en se servant
de la main
droite, d’attein-
dre le levier
conique.
Lubrification des lames
(HC-810 seulement) Les lames des mod-
èles HC-815, HC-8017, HC-912, HC-912,
HC-920, HC-921, et HC-930 sont lubri-
fiées à vie et il n’est pas nécessaire de
les lubrifier.
Nous avons prélubrifié et aligné les
lames de votre tondeuse Remington
MD
.
Les lames de votre tondeuse HC-810
devraient être lubrifiées avant chaque
utilisation. Il suffit de verser quelques
gouttes sur la tranche des lames. Le fait
de ne pas appliquer suffisamment de
lubrifiant sur les lames provoque
habituellement des problèmes de coupe.
Les lames s’useront prématurément et
ne couperont pas correctement si elles
ne sont pas suffisamment lubrifiées. Les
lames peuvent également avoir tendance
à tirer les cheveux.
Précautions à propos de l’huile
N’utiliser que l’huile légère fournie ou un
produit de remplacement convenable
comme de l’huile de machine à coudre.
Ne pas utiliser d’huile à cheveux, de
graisse ou toute huile mélangée avec du
kérosène ou un solvant, car le solvant
s’évaporera et laissera une huile
visqueuse, ce qui ralentira les lames.
La longévité des lames dépendra de la
fréquence de leur utilisation, des soins
apportés, de l’application d’huile, du type
de cheveux et de leur état. Les lames
doivent être remplacées lorsqu’elles
perdent leur efficacité. Communiquez avec
un centre d’entretien Remington pour une
estimation.
G03-038 Haircut Kit I.B. 9/1/05 9:34 AM Page 30
33
Conseils d’utilisation
Pour une coupe uniforme
Coupez les cheveux à l’aide de la tondeuse
sans effectuer de mouvements brusques
qui causeraient la sensation que les
cheveux sont arrachés.
Faites de petits mouvements en coupant et
commencez en utilisant le guide de coupe
le plus long.Vous pouvez ensuite utiliser un
guide plus court si vous voulez couper les
cheveux plus courts.
Comment couper les cheveux
1. En commençant
par l’arrière de
la tête et en ten-
ant la tondeuse
tel qu’il a été
indiqué, remon-
tez lentement en
vous assurant
que vous coupez
les cheveux à la
longueur voulue. Remontez plusieurs fois
vers le haut de la tête. Ensuite, peignez
les cheveux pour enlever ceux qui sont
coupés et pour déterminer s’il faut con-
tinuer.
2. Répétez la procédure sur chaque côté de
la tête.Assurez-vous que les cheveux
sont coupés à la
même longueur
de part et
d’autre de la
tête.
3. Pour couper les
cheveux au haut
de la tête, il faut
les tenir entre
les doigts et les couper un peu à la fois.
Coupez de l’avant vers l’arrière.
4. Pour couper le tour des oreilles et les
cheveux courts de la nuque avec le
HC-810 et le HC-815, il faut retirer le
guide de coupe. Inclinez la tondeuse et
contournez doucement chaque oreille
vers l’arrière
du cou. Évitez
de toucher
l’oreille ou
d’appuyer trop
fort.
Si vous possédez
le modèle
HC-8017,
HC-920, HC-921, ou HC-930, retirez le
guide de coupe et remplacez le par un
des guides de contour d’oreille. La den-
ture plus courte est conçue pour être
orientée vers l’oreille. Déplacez la ton-
deuse de
l’avant de la tête vers l’arrière. Cela crée
un effet de biseau autour de l’oreille et à
l’arrière du cou.
5. La coupe finale peut être effectuée avec
la tondeuse à cheveux ou avec les
ciseaux qui accompagnent la tondeuse.
N’oubliez pas de vous assurer qu’il n’y a
aucune irrégularité dans la coupe. Pour
des cheveux coiffés ou pour faire une
retouche rapide, vous pouvez utiliser la
tondeuse à cheveux sans guide de
coupe.
Coupe de la barbe et de la
moustache
1. Peignez votre barbe dans le sens du
poil.
2. Déterminer la longueur de barbe désirée
et fixer le guide de coupe qui convient.
Rappelez-vous que le guide de 1/8 po
(3 mm) est
celui qui coupe
au plus près
alors que le
guide de 1/2 po
(12 mm) des
modèles HC810
et HC8017 ou
le
guide de 1 po
(25 mm) des
modèles
HC-811, HC-815 et HC-821 sont ceux
qui laissent le plus de barbe. Si vous
désirez une barbe plus longue, vous
pouvez vous servir du peigne de coiffeur
comme guide de coupe.
3. Commencez à couper sous le menton et
remontez vers l’oreille, jusqu’au début
de
la barbe. Coupez dans différentes direc-
tions
pour uniformiser la coupe.
4. Coupez légèrement l’extrémité de votre
moustache, de haut en bas.
6. Le levier du
biseau
adaptable
vous
permet de
modifier
graduelle-
ment la longueur de la coupe, avec ou
sans guide de coupe. Plus vous poussez
le levier vers l’avant des lames, plus la
coupe est courte. Plus vous poussez le
levier vers l’arrière des lames, plus la
coupe est longue.
Coiffures très courtes
1. À l’aide du guide de coupe de 1/2 po
(12 mm), tenez
le peigne à plat
contre la tête et
déplacez la
tondeuse à
cheveux de
l’arrière du cou
vers le sommet
de la tête.
2. Répétez la
procédure sur
le côté de la tête. Ensuite, coupez de
l’avant vers le sommet de la tête.
3. Si vous recherchez un style « plat »,
retirez le guide de coupe et utilisez le
peigne de coiffeur.Coupez les cheveux
graduellement jusqu’à ce que vous
obteniez le style « plat ».
32
G03-038 Haircut Kit I.B. 9/1/05 9:34 AM Page 32
34
Entretien
Dépose des
batteries
(HC-920 and HC-930)
Lorsque la tondeuse
rechargeable arrive à
la fin de sa durée utile, les batteries doivent
être déposées de la tondeuse et recyclées
ou mises au rebut correctement et confor-
mément aux règlements locaux et
nationaux en vigueur.
Suivez la procédure suivante
pour la dépose des
batteries:
S’assurer que la tondeuse est
débranchée pour éviter les décharges
électriques.
Retirer la fiche décorative
située sur le panneau
arrière.
À l’aide d’un petit
tournevis à pointe cruci-
forme, retirer la vis situé
derrière la tondeuse.
Retirer ou séparer douce-
ment les deux moitiés de
la tondeuse en exposant
les piles.
Retirer les piles de l’appareil.
Faire pivoter les piles pour défaire les
fils. Les fils peuvent également être
coupés.
MISE EN GARDE: CES BATTERIES AU
NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE
RECYCLÉES OU MISES AU REBUT
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS
LOCAUX ET NATIONAUX. Ne les brûlez ni
ne les mutilez car elles risquent d’exploser
ou de libérer des matériaux toxiques. Ne
les court-circuitez pas pour éviter des
brûlures.
Les sceau de recyclage des batteries
RBRC
MD
certifié par l’EPA sur les batteries
au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que
Remington Products Company, L.L.C.
participe de façon volontaire à un pro-
gramme industriel de récupération et de
recyclage de ces batteries à la fin de leur
durée utile lors qu’elles sont retirées du
service au États-Unis ou au Canada. Le
programme RBRC
MD
apporte une alterna-
tive pratique au placement des batteries au
Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures
ménagères, ce qui peut être interdit dans
votre région.Veuillez appeler le
1-800-8-BATTERY
SM
pour plus d’informa-
tions sur le recyclage des batteries au
Ni-Cd et les restrictions/interdictions de
mise au rebut de votre région. L’implication
de Remington Products Company, L.L.C.
dans ce programme fait partie de notre
engagement envers la conservation de
notre environnement et de nos ressources
naturelles.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
Ni-Cd
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
Accident, usage abusif ou modification
apportée à l’appareil
Réparations effectuées par des personnes
non autorisées
Utilisation d’accessoires non autorisés
Branchement de l’appareil dans une prise
possédant une tension ou un courant
inadéquat
Toute autre circonstance hors de notre
contrôle
Aucune responsabilité ou obligation n’est
présumée pour l’installation ou l’entretien de
cet appareil.
REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CET APPAREIL.L’UTILISATION D’UNE
SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE
REMINGTON
MD
ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES
GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA
JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE
LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA
DATE D’ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits précis et
vous pourriez également bénéficier de droits qui
varient d’une province à l’autre. Certaines
provinces ne permettent pas d’exclure ou de
limiter les dommages accessoires, indirects ou
particuliers aussi longtemps que la garantie est
en vigueur ; par conséquent, les restrictions et
les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
Résidents des États-Unis : en ce qui concerne
tous les accessoires pour rasoir, communiquez
avec nous au 800-736-4648, visitez-nous au
www.remington-products.com, ou visitez votre
détaillant local.
Résidents du Canada : en ce qui concerne tous
les accessoires pour rasoir,communiquez avec
nous au 800-736-4648, visitez-nous au
www.remington-products.com
Garantie de rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Remington
MD
Si, dans les trente jours suivant l’achat de votre
produit Remington
MD
, vous n’en êtes pas satis-
fait et désirez vous faire rembourser,retournez
voir le détaillant chez qui vous l’avez acheté et
redonnez-lui l’appareil ainsi que le reçu de caisse.
Remington remboursera tous les détaillants qui
acceptent des appareils dans les trente jours
suivant la date de l’achat. Si vous avez des
questions relativement à cette garantie de rem-
boursement, veuillez appeler au 800-736-4648
aux États-Unis et au 888-277-6333 au Canada.
Garantie limitée de cinq ans
Remington
MD
garantit que ce produit (à
l’exception de la lame, des peignes et du
cordon) est exempt de tout défaut de
matériel et de main d’œuvre et ce, pour une
durée de cinq ans à partir de la date
d’achat d’origine. Si le produit s’avère
défectueux pendant la période de garantie,
Remington
MD
le réparera ou le remplacera
sans frais. Nous vous retournerons le pro-
duit, port payé, si vous suivez les instruc-
tions suivantes dans les cinq ans suivant la
date d’achat :
1. Retourner le produit en entier, en personne
ou par la poste, port payé, à un détaillant
autorisé.
2. Joindre l’original du reçu de caisse avec
le produit.
3. Inclure une description du problème ou de
la défectuosité.
4. Ne pas retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté.
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
35
G03-038 Haircut Kit I.B. 9/1/05 9:34 AM Page 34
Garantie
Service de garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est
effectué par
autorisés
. Si vous voulez obtenir
l’adresse du détaillant autorisé le plus près
de chez vous, vous pouvez nous appeler au
800-736-4648 pour les États-Unis ou au
888-277-6333 au Canada, visiter notre site
Web au www.remington-products.com ou
consulter votre annuaire sous la rubrique
« Rasoirs électriques ».
CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE
COMME PREUVE D’ACHAT POUR LES FINS
DE LA GARANTIE.
Questions ou commentaires :
Téléphonez 800-736-4648 aux États-Unis ou
888-277-6333 au Canada.
Ou visite www.remington-products.com
Remington et Precision sont des marques de
commerce de Remington Products
Company, L.L.C.aux États-Unis. Remington
est un marque de commerce de Remington
Products Company, L.L.C.aux Canada.
© 2004 R.P.C,L.L.C.Travail #G03-038 1/04
Pièce no 13494
Remington Products Company, L.L.C.
Aux États-Unis téléphonez 800-736-4648
FABRIQUÉ EN CHINE
Remington Products Company, L.L.C.
Aux Canada téléphonez 888-277-6333
®
36
G03-038 Haircut Kit I.B. 9/1/05 9:34 AM Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Remington HC-8017B Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues