Victron energy MultiGrid 3k 230V - 16A 50A (firmware xxxx1xx) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
EN NL FR DE ES SE Appendix
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
Veuillez d'abord lire la documentation fournie avec cet appareil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles de
sécurité.
Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'application
désignée.
ATTENTION : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
L'appareil est utilisé conjointement avec une source d’énergie permanente (batterie). Même si l'appareil est hors tension, les bornes
d'entrée et/ou de sortie peuvent présenter une tension électrique dangereuse. Toujours couper l'alimentation CA et débrancher la
batterie avant d'effectuer une maintenance.
L'appareil ne contient aucun élément interne réparable par l’utilisateur. Ne pas démonter le panneau frontal et ne pas mettre l'appareil
en marche tant que tous les panneaux ne sont pas mis en place. Toute maintenance doit être réalisée par du personnel qualifié.
Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit présentant un risque d'explosion de gaz ou de poussière. Se référer aux caractéristiques
fournies par le fabricant pour s'assurer que la batterie est adaptée pour une utilisation avec cet appareil. Les consignes de sécurité du
fabricant de la batterie doivent toujours être respectées.
ATTENTION : ne pas soulever d'objet lourd sans assistance.
Installation
Avant de commencer l’installation, lire les instructions.
Cet appareil est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de terre pour des raisons de sécurité). Ses bornes de sortie
et/ou d'entrée CA doivent être équipées d'une mise à la terre permanente pour des raisons de sécurité. Un point de mise à la
terre supplémentaire est situé à l’extérieur du boîtier de l’appareil. Au cas où la protection de la mise à la terre serait
endommagée, l'appareil doit être mis hors service et neutralisé pour éviter une mise en marche fortuite ; contacter le personnel de
maintenance qualifié.
S'assurer que les câbles de connexion sont fournis avec des fusibles et des coupe-circuits. Ne jamais remplacer un dispositif de
protection par un autre d'un type différent. Se référer au manuel pour connaître la pièce correcte.
Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifier que la source d'alimentation disponible est conforme aux paramètres de configuration
de l'appareil, tel qu'ils sont mentionnés dans le manuel.
S'assurer que l'appareil est utilisé dans des conditions d'exploitation appropriées. Ne jamais l'utiliser dans un environnement humide ou
poussiéreux.
S'assurer qu'il existe toujours suffisamment d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation et que les orifices de ventilation ne
sont pas obstrués.
Installer l'appareil dans un environnement protégé contre la chaleur. Par conséquent, s'assurer qu'il n'existe aucun produit chimique,
pièce en plastique, rideau ou autre textile, à proximité de l'appareil.
Transport et stockage
Lors du stockage ou du transport de l'appareil, s'assurer que l'alimentation secteur et les bornes de la batterie sont débranchées.
Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des dommages lors du transport, si l'appareil n'est pas transporté dans son emballage
d'origine.
Stocker l’appareil dans un endroit sec ; la température de stockage doit être comprise entre -20º C et +60º C.
Se référer au manuel du fabricant de la batterie pour tout ce qui concerne le transport, le stockage, la charge, la recharge et l'élimination
de la batterie.
2
2. DESCRIPTION
2.1 Généralités
Le MultiPlus réunit dans un boîtier compact un convertisseur sinusoïdal extrêmement puissant, un chargeur de batterie et un
commutateur automatique.
Le MultiPlus bénéficie en plus des caractéristiques suivantes, souvent uniques :
Commutation automatique et sans coupure
Dans le cas d'une panne d'alimentation ou lorsque le groupe électrogène est arrêté, le MultiPlus bascule en mode convertisseur et
reprend l'alimentation des appareils connectés. Ce transfert est si rapide que le fonctionnement des ordinateurs et des autres appareils
électroniques n'est pas perturbé (système d'alimentation sans coupure ou fonction UPS). Cela fait du MultiPlus un système
d'alimentation de secours parfaitement adapté aux applications industrielles et de télécommunications. La puissance commutée
maximale est de 16 A ou de 50 A selon les modèles.
Sortie CA auxiliaire
En plus de l’habituelle sortie sans coupure, une sortie auxiliaire est disponible qui déconnecte sa charge en cas de fonctionnement de la
batterie. Exemple : une chaudière électrique ne pouvant fonctionner que si le genset est en marche ou si une puissance de quai est
disponible.
Puissance virtuellement illimitée grâce au fonctionnement en parallèle
Jusqu'à 6 Multi’s peuvent fonctionner en parallèle. Par exemple, six unités 24/3000/70 fourniront une puissance de 15 kW / 18 kVA en
sortie et 420 A de capacité de charge.
Configuration triphasée
Trois unités peuvent être configurées pour une sortie triphasée.-Mais ce n’est pas tout : jusqu’à 6 séries de trois unité peuvent
fonctionner en parallèle et être connectées afin de pouvoir fournir une puissance de convertisseur de 45 kVA/ 54 kVA et une capacité
de charge de plus de 1000 A.
PowerControl Utilisation maximum du courant de quai limité
Le MultiPlus peut fournir une puissance de charge énorme. Cela implique une demande importante sur l'énergie du quai ou du groupe
électrogène. Par conséquent, une puissance maximale peut être définie. Le MultiPlus prend alors en compte les autres utilisateurs de
puissance et utilise uniquement « l'excédent » de courant pour la charge des batteries.
PowerAssist Utilisation étendue de votre groupe électrogène et de votre courant de quai : La fonction co-alimentation du
MultiPlus
Cette fonction donne une dimension supplémentaire au principe du PowerControl en permettant au MultiPlus de compléter la capacité
de la source alternative. Puisqu'une puissance de pointe est généralement requise pendant une courte durée, le MultiPlus fera en sorte
que la puissance insuffisante du quai ou du groupe électrogène soit immédiatement compensée par les batteries. Et lorsque la
demande diminue, l'excédent de puissance est utilisé pour recharger les batteries.
Cette fonction unique propose une solution définitive aux problèmes de courant de quai : les appareils électriques de grande
puissance, les lave-vaisselle, les machines à laver, les cuisinières électriques, etc., tous peuvent fonctionner avec un courant
de quai de 16 A, ou moins. En outre, un groupe électrogène plus petit peut être installé.
Énergie solaire
Le MultiPlus est parfaitement adapté aux applications d'énergie solaire. Il peut être utilisé dans des systèmes autonomes, ainsi que
dans des systèmes connectés en réseau.
Fonctionnement autonome en cas de défaillance du réseau
Les maisons ou les bâtiments équipés de panneaux solaires, ou d'une microcentrale énergétique pour l'électricité et le chauffage, ou les
autres sources d'énergie durable, disposent ainsi d'une puissance électrique autonome qui peut être utilisée pour alimenter les
équipements indispensables (pompes de chauffage central, réfrigérateurs, congélateurs, connexions Internet, etc.) lors d'une panne de
courant. Cependant, un problème subsiste : ces sources d'énergie durable connectées au réseau sont coupées dès que celui-ci tombe
en panne. Avec un MultiPlus et des batteries, ce problème peut être résolu simplement : le MultiPlus peut remplacer le réseau
pendant une panne de courant. Lorsque les sources d'énergie durable produisent plus de puissance qu'il n'en faut, le MultiPlus utilise
l'excédent pour charger les batteries ; et en cas de panne de courant, le MultiPlus fournira une puissance supplémentaire à partir des
batteries.
Relais programmable
Le MultiPlus est équipé d'un relais programmable, qui est programmé par défaut comme relais d'alarme. Ce relais peut être programmé
pour tous types d'applications, par exemple comme relais de démarrage pour un groupe électrogène.
Configuration par interrupteurs DIP, tableau de commande VE.Net ou ordinateur personnel
Le MultiPlus est livré prêt à l'emploi. Il existe trois possibilités pour modifier certains réglages à volonté :
Les réglages les plus importants (y compris le fonctionnement en parallèle de jusqu'à trois appareils et le fonctionnement triphasé)
peuvent être modifiés très simplement, à l'aide d'interrupteurs DIP.
Tous les réglages, à l'exception du relais multifonction, peuvent être modifiés par l'intermédiaire du tableau de commande VE.Net.
Tous les réglages peuvent être modifiés grâce à un PC et un logiciel gratuit, disponible en téléchargement sur notre site Web
www.victronenergy.fr.
3
EN NL FR DE ES SE Appendix
2.2 Chargeur de batterie
Caractéristiques de charge adaptative en 4 étapes : bulk absorption float veille
Le système de gestion de batterie adaptative contrôlé par microprocesseur peut être réglé pour divers types de batteries. La fonction
« adaptative » adapte automatiquement le processus de charge à l'utilisation de la batterie.
La bonne dose de charge : durée d'absorption variable
Dans le cas d'un léger déchargement de batterie, l'absorption est maintenue réduite afin d'empêcher une surcharge et une formation de
gaz excessive. Après un déchargement important, le temps d'absorption est automatiquement élevé afin de charger complètement la
batterie.
Prévention des détériorations dues au gazage : Le mode BatterySafe
Si, pour recharger rapidement une batterie, une puissance de charge élevée est associée à une tension d'absorption élevée, la
détérioration due à un gazage excessif sera évité en limitant automatiquement la progression de la tension, dès que la tension de
gazage a été atteinte.
Moins d'entretien et de vieillissement si la batterie n'est pas utilisée : mode veille
Le mode veille se déclenche lorsque la batterie n'a pas été sollicitée pendant 24 heures. En mode veille, la tension float est réduite à
2,2 V / cellule (13,2 V pour une batterie de 12 V) pour minimiser le gazage et la corrosion des plaques positives. Une fois par semaine,
la tension est relevée au niveau d'absorption pour « égaliser » la batterie. Ce procédé empêche la stratification de l'électrolyte et la
sulfatation, causes majeures du vieillissement prématuré des batteries.
Deux sorties CC pour le chargement de deux batteries
La borne principale CC peut fournir la totalité du courant de sortie. La seconde sortie, prévue pour la charge d'une batterie de
démarrage, est limitée à 4 A et sa tension de sortie est légèrement inférieure.
Augmentation de la durée de vie de la batterie : compensation de température
La sonde de température, qui est fournie avec le produit, sert à réduire la tension de charge quand la température de la batterie
augmente. Ceci est particulièrement important pour les batteries sans entretien qui pourraient se dessécher suite à une surcharge.
Sonde de tension de batterie : la tension de charge correcte
La perte de tension due à la résistance des câbles peut être compensée en utilisant un dispositif de lecture de tension directement sur
le bus CC ou sur les bornes de la batterie.
Plus d'infos sur les batteries et leur charge
Notre livre « Énergie sans limites » donne de plus amples informations sur les batteries et leur charge. Il est disponible gratuitement sur
notre site Web (voir www.victronenergy.fr -> Support et Téléchargements -> Infos techniques générales). Pour plus d'informations sur
les caractéristiques de charge adaptive, veuillez vous référer à la section "Infos techniques générales" sur notre site Web.
2.3 Autoconsommation Systèmes de stockage d'énergie solaire
Quand le Multi/Quattro est utilisé dans une configuration lui permettant de renvoyer de l'énergie au réseau, il faut activer la conformité
du code du réseau en sélectionnant la configuration du code de réseau correspondant au pays avec l'outil VEConfigure.
De cette manière, le Multi/Quattro peut se conformer aux réglementations locales.
Une fois définie, un mot de passe sera nécessaire pour désactiver cette conformité au code de réseau ou pour modifier les paramètres
concernant ce code.
Si le code de réseau local n'est pas compatible avec le Multi/Quattro, un dispositif de raccordement externe certifié devra être utilisé
pour raccorder le Multi/Quattro au réseau.
4
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Commutateur on/off/charger only (chargeur uniquement)
Lorsque le commutateur est positionné sur « on », l'appareil est pleinement opérationnel. Le convertisseur est mis en marche et la LED
« inverter on » s'allume.
Une tension CA connectée à la borne « AC in » sera commutée vers la borne « AC out » si elle est à l’intérieur des limites paramétrées.
Le convertisseur est arrêté, la LED « mains on » s'allume et le chargeur se met en marche. En fonction du mode de charge, la LED
« bulk », « absorption » ou « float », s'allume.
Si la tension de la borne « AC in » est rejetée, le convertisseur se met en marche.
Lorsque le commutateur est positionné sur « charger only », seul le chargeur de batterie du Multi est en service (si l'alimentation secteur
est présente). Avec ce mode, la tension d'entrée est également redirigée sur la borne « AC out ».
REMARQUE : Lorsque seule la fonction chargeur est requise, assurez-vous que le commutateur est en position « charger only ». Cela
empêchera la mise en marche du convertisseur en cas de coupure de l'alimentation secteur, ce qui aurait pour conséquence de vider
les batteries.
3.2 Commande à distance
Il est possible de contrôler l'appareil à distance avec un interrupteur à trois positions ou avec un tableau de commande Multi Control.
Le tableau de commande Multi Control dispose d'un simple sélecteur rotatif, avec lequel il est possible de régler le courant maximum de
l'entrée CA : voir PowerControl et PowerAssist à la section 2.
3.3 Égalisation et absorption forcée
3.3.1 Égalisation
Les batteries de traction nécessitent une charge normale supplémentaire. En mode égalisation, le MultiPlus charge pendant une heure
avec une tension surélevée (1 V au-dessus de la tension d'absorption pour une batterie 12 V et 2 V pour une batterie 24 V). Le courant
de charge est alors limité à 1/4 de la valeur définie. Les LED “bulk” et “absorption” clignotent par intermitence.
Le mode d'égalisation fournit une tension de charge plus élevée que celle que
peuvent supporter la plupart des appareils consommateurs de CC. Ces derniers
doivent être débranchés avant de commencer un cycle d'égalisation.
3.3.2 Absorption forcée
Dans certaines circonstances, il peut être souhaitable de charger la batterie pendant une durée précise et à une tension d’absorption
particulière. En mode absorption forcée, le MultiPlus charge à la tension d'absorption normale pendant la durée maximum d'absorption
définie. La LED “absorption” est allumée.
3.3.3 Activation de l'égalisation ou de l'absorption forcée
Le MultiPlus peut être mis dans ces deux positions aussi bien à partir du tableau de commande à distance qu’à partir de l’interrupteur
qui se trouve sur la panneau frontal, ce qui fait que tous les interrupteurs (frontal, à distance et tableau de commande) sont configurés
sur la position « on » et qu’aucun d’entre eux n’est sur la position « charger only ».
Pour placer le MultiPlus dans cet état, procédez comme suit.
Après le déroulement de cette procédure, si l’interrupteur n'est pas dans la position souhaitée, il peut être encore basculé une fois
rapidement. Cela ne modifiera pas l'état de charge.
REMARQUE : Le basculement de « on » à « charger only » et vice versa, tel qu'il est décrit ci-dessous, doit être exécuté rapidement.
L’interrupteur doit être actionné de manière à ce que la position intermédiaire soit « ignorée ». Si l'interrupteur reste sur la position « off”
même pour un court laps de temps, l’appareil devra être éteint. Dans ce cas, il faudra recommencer la procédure à partir de l’étape 1.
Un certain degré de familiarisation est nécessaire pour l'utilisation de l’interrupteur frontal en particulier sur le Compact. Lors de
l'utilisation du tableau de commande à distance, c'est moins important.
Procédure :
1.
Vérifier que tous les interrupteurs (frontal, à distance ou du tableau de commande s'il y a lieu) sont sur la position "on".
2. L'activation de l'égalisation ou l'absorption forcée n'a de sens que si le cycle de charge normale est terminé (le chargeur est en mode « float »).
3. Pour l’activer :
a. Changez rapidement du mode « on » à « charger only » et laissez l’interrupteur dans cette position entre 1/2 et 2 secondes.
b. Changez rapidement en sens inverse et passez de « chargeur only » à « on », et laissez l’interrupteur dans cette position entre 1/2 et 2
seconde.
c. Changez une nouvelle fois rapidement de "on" à "charger only" et laissez l’interrupteur dans cette position.
4. Sur le MultiPlus (ainsi que sur le tableau de commande MultiControl s’il est connecté), les trois LED “Bulk”, “Absorption” et “Float” vont clignoter
5 fois.
5. Par la suite, les LED “Bulk”, “Absorption” et “Float” seront allumées pendant 2 secondes.
a. Si l’interrupteur est en position « on » alors que la LED « Bulk » est allumée, le chargeur passera en mode égalisation.
b. Si l’interrupteur est en position « on » alors que la LED « Absorption » est allumée, le chargeur passera en mode absorption forcée
c. Si l’interrupteur est en position « on » après que la séquence des trois LED a été complétée, le chargeur passera en mode « Float »
d. Si l’interrupteur n’a pas été bougé, le MultiPlus restera en mode "charger only" et commutera à "Float".
5
EN NL FR DE ES SE Appendix
3.4 Indications des LED
LED éteinte
LED clignotante
LED allumée
Convertisseur
Convertisseur
Le convertisseur est en marche et
alimente la charge.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
Absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
La sortie nominale du convertisseur
est en surcharge. La LED “overload”
clignote.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie faible
charger
only
Float
température
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté à cause
d'une surcharge ou d'un court-
circuit.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
La batterie est presque entièrement
épuisée.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie faible
charger
only
Float
température
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté à cause
d'une tension de batterie faible.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
La température interne atteint un
niveau critique.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
6
Chargeur
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté à
cause de la température trop élevée
de l'électronique.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
- Si les LED clignotent par
intermittence, la batterie est
pratiquement épuisée et la sortie
nominale est en surcharge.
- Si les LED« overload » et « low
battery » clignotent simultanément,
la tension d'ondulation aux bornes
de la batterie est trop élevée.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
Le convertisseur s'est arrêté à
cause d'une tension d'ondulation
trop élevée aux bornes de la
batterie.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur de batterie
Chargeur
Convertisseur
La tension d'entrée CA est
commutée et le chargeur fonctionne
en mode bulk.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
La tension secteur est commutée et
le chargeur est en marche.
La tension d'absorption définie,
cependant, n'a pas encore été
atteinte. (Mode BatterySafe)
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
La tension secteur est commutée et
le chargeur fonctionne en mode
absorption.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
7
EN NL FR DE ES SE Appendix
Chargeur
Convertisseur
La tension secteur est commutée et
le chargeur fonctionne en mode
float.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Chargeur
Convertisseur
La tension secteur est commutée et
le chargeur fonctionne en mode
égalisation.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
Float
température
Indications spéciales
PowerControl
chargeur
Convertisseur
L'entrée CA est commutée. Le
courant de sortie CA est égal au
courant d'entrée maximum
prédéfini. Le courant de charge est
réduit à 0.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
Power Assist
chargeur
Convertisseur
L'entrée CA est commutée mais la
charge nécessite plus de courant
que le courant d'ente maximum
prédéfini. Le convertisseur est mis
en marche pour alimenter le courant
supplémentaire requis.
mains on
allumée
convertisseur
on
bulk
surcharge
éteinte
absorption
batterie
faible
charger
only
float
température
8
4. Installation
Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié.
4.1 Emplacement
L'appareil doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé, aussi près que possible des batteries. Conservez un espace libre d'au
moins 10 cm autour de l'appareil pour son refroidissement.
Une température ambiante trop élevée aura pour conséquences :
Réduction de la longévité.
Courant de charge réduit.
Puissance de pointe réduite ou arrêt total du convertisseur.
Ne jamais placer l'appareil directement au-dessus des batteries.
Le MultiPlus peut être fixé au mur. Pour le montage, un crochet et deux trous sont disponibles à l'arrière du boîtier (voir l'annexe G).
L'appareil peut être monté horizontalement ou verticalement. Pour un refroidissement optimal, le montage vertical est préférable.
L'intérieur de l'appareil doit rester accessible après l'installation.
Conservez une distance minimale entre l'appareil et les batteries afin de réduire les pertes de tension dans les câbles.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être installé dans un
environnement résistant à la chaleur. Évitez la présence de produits chimiques,
de composants synthétiques, de rideaux ou d'autres textiles, à proximité de
l'appareil.
4.2 Raccordement des câbles de batterie
Pour bénéficier de la puissance maximale de l’appareil, il est nécessaire d'utiliser des batteries de capacité suffisante et des câbles de
section suffisante. Voir le tableau.
12/3000/120
24/3000/70
48/3000/35
Capacité de batterie recommandée
(Ah)
4001200 200–700 100400
Fusible CC recommandé 400 A 300 A 125 A
Section de câble recommandée
(mm
2
) par borne de connexion + et -
0 5 m
2x 50 mm
2
50 mm
2
35 mm
2
5 10 m 2x 70 mm
2
2x 50 mm
2
2x 35 mm
2
* « 2x » signifie deux câbles positifs et deux câbles négatifs.
Remarque : la résistance interne est un facteur important si vous utilisez des batteries de faible capacité. Veuillez consulter votre
fournisseur ou les chapitres correspondant de notre livre « Énergie Sans Limites », téléchargeable sur notre site web.
Procédure
Procédez comme suit pour raccorder les câbles de batterie :
Utilisez une clé à pipe isolante afin d'éviter de court-circuiter la batterie.
Évitez de court-circuiter les câbles de batterie.
Dévissez les quatre vis sur la partie avant du boîtier et enlevez le panneau avant.
Raccordez les câbles de batterie : Voir l’Annexe A.
Serrez correctement les boulons pour éviter la résistance au contact.
9
EN NL FR DE ES SE Appendix
4.3 Raccordement du câblage CA
Ce MultiPlus est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de terre pour des
raisons de sécurité). Ses sorties CA et/ou ses bornes de sorties et/ou ses points de
mise à la terre sur la partie externe du produit doivent être fournis avec un point de
mise à la terre sans coupure pour des raisons de sécurité.
Le MultiPlus est fourni avec un relais de terre (relais H, voir l’annexe B) qui connecte
automatiquement la sortie du Neutre au châssis si aucune alimentation CA est
disponible. Lorsqu'une source externe CA est fournie, le relais de terre H s'ouvre avant
que le relais de sécurité d’entrée ne se ferme. Cela permet le fonctionnement correct des
interrupteurs différentiels connectés à la sortie.
Sur une installation fixe, une mise à la terre sans coupure peut être sécurisée au
moyen du câble de terre de l’entrée CA. Autrement, le boîtier doit être mis à la
masse.
Pour les installations mobiles, (par exemple avec une prise de courant de quai), le
fait d’interrompre la connexion de quai va déconnecter simultanément la connexion
de mise à la terre. Dans ce cas, le boîtier de l'appareil doit être raccordé au châssis
(du véhicule), ou à la plaque de terre ou à la coque (du bateau).
Dans le cas de bateaux, une connexion directe à la terre n’est pas recommandée en
raison des risques de corrosion galvaniques. Dans ce cas, la solution est l’utilisation d’un
transformateur d’isolement.
Le bloc de connexion se trouve sur le circuit imprimé - Voir Annexe A. L'alimentation secteur ou de quai doit être raccordée au Multi à
l'aide d'un câble à trois conducteurs.
4.3.1 Modèles avec une capacité de transfert de 16 A (Ex. : MultiPlus 12/3000/120 -
16 230 V)
AC-in
Le câble d’entrée CA peut être connecté au bornier “ACin”.
De gauche à droite : « PE » (terre), « L » (phase), et« N » (neutre).
L’entrée CA doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnétique de 16 A ou moins, et la section de câble doit
être dimensionnée en conséquence. Si la valeur nominale de la puissance d’entrée CA est inférieure, le fusible ou le disjoncteur
magnétique doit être calibré en conséquence.
AC-out-1
Le câble de sortie CA peut être raccordé directement au bornier « AC-out-1 ».
De gauche à droite : « L » (phase), « N » (neutre) et « PE » (terre).
Grâce à la fonction PowerAssist, le Multi peut ajouter à la sortie une puissance de 3 kVA (Ce qui fait : 3000 / 230 = 13 A) lorsque
des périodes de puissance de pointe sont requises. Avec un courant d’entrée maximum de 16 A, cela signifie que la sortie peut
fournir jusqu’à 16 + 13 = 29 A.
Un interrupteur différentiel et un fusible ou un disjoncteur configurés pour supporter une charge déterminée doivent être
fournis en série avec la sortie, et la section de câble doit être adaptée en conséquence. La capacité maximum du fusible ou
du disjoncteur est de 32 A.
AC out - 2
Une seconde sortie est disponible pour déconnecter sa charge en cas de fonctionnement de la batterie. Sur ces bornes,
l’équipement connecté ne peut fonctionner que si la tension CA est disponible sur AC-in-1 ou AC-in-2, par exemple, une chaudière
électrique ou un climatiseur. La charge en AC-out-2 est déconnectée immédiatement quand le Multi passe en fonctionnement
batterie. Une fois que la puissance CA est disponible en AC-in-1 ou AC-in-2, la charge en AC-out-2 se reconnectera après un laps
de temps d’environs 2 minutes. Ceci permettra de stabiliser un genset.
AC-out-2 peut supporter des charges de jusqu’à 16 A. Un interrupteur différentiel et un fusible d’une valeur maximum de 16 A
peuvent être connectés en série avec un AC-out-2.
Note : Les charges connectées à AC-out-2 seront prises en compte dans la configuration de la limite du courant dans le
PowerControl/PowerAssist. Les charges directement connectées à l’alimentation CA ne seront pas comprises dans la
configuration de la limite du courant du PowerControl/PowerAssist.
4.3.2 Modèles avec une capacité de transfert de 50 A (Ex. : MultiPlus 12/3000/120 -
50 230 V)
AC-in
Le câble d’entrée CA peut être connecté au bornier “ACin”.
De gauche à droite : « L » (phase), « N » (neutre) et « PE » (terre).
L’entrée CA doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnétique de 50A ou moins, et la section de câble doit
être dimensionnée en conséquence. Si la valeur nominale de la puissance d’entrée CA est inférieure, le fusible ou le disjoncteur
magnétique doit être calibré en conséquence.
AC-out-1
Le câble de sortie CA peut être raccordé directement au bornier «AC-out-1».
De gauche à droite : « L » (phase), « N » (neutre) et « PE » (terre).
Grâce à la fonction PowerAssist, le Multi peut ajouter à la sortie une puissance de 3 kVA (Ce qui fait : 3000 / 230 = 13 A) lorsque
des périodes de puissance de pointe sont requises. Avec un courant d’entrée maximum de 50 A, cela signifie que la sortie peut
fournir jusqu’à 50 + 13 = 63 A.
Un interrupteur différentiel et un fusible ou un disjoncteur configurés pour supporter une charge déterminée doivent être
fournis en série avec la sortie, et la section de câble doit être adaptée en conséquence. La capacité maximum du fusible ou
du disjoncteur est de 63 A.
AC-out-2
Voir section 4.3.1.
10
4.4 Raccordements en option
Un certain nombre de connexions optionnelles sont possibles :
4.4.1 Batterie auxiliaire
Le MultiPlus est équipé d'une sortie pour la charge d'une batterie de démarrage. Pour le raccordement, voir l'annexe A.
4.4.2 Sonde de tension
Une sonde à deux fils peut être raccordée pour corriger les éventuelles pertes dues aux câbles de batterie pendant la charge. Utilisez
des fils d'au moins 0,75 mm
2
. Pour le raccordement, voir l'annexe 0.
4.4.3 Sonde de température
La sonde de température, livrée avec l'appareil, peut être utilisée pour corriger la charge en fonction de la température (voir l'annexe A).
La sonde est isolée et doit être montée sur le pôle négatif de la batterie.
4.4.4 Commande à distance
L'appareil peut être contrôlé à distance de deux façons.
Avec un interrupteur externe (connexion borne H ; voir l’annexe A). Il ne fonctionne que si l’interrupteur du Quattro est en position
« on ».
Avec un tableau de commande Multi Control (raccordé à l’un des deux connecteurs RJ48 prises B, voir l’annexe A). Il ne
fonctionne que si le commutateur du Multi est en position « on ».
Un seul contrôle à distance peut être connecté, c'est-à-dire un interrupteur ou un tableau de contrôle à distance.
4.4.5. Relais programmable
Le MultiPlus est équipé d'un relais programmable, qui est configuré par défaut comme relais d'alarme (connexion borne I ; voir l’annexe
A). Néanmoins, le relais peut être programmé pour tous types d'applications, par exemple pour démarrer un générateur (Logiciel
VEConfigure requis).
4.4.6 Sortie CA auxiliaire (AC-out-2)
En plus de la sortie sans coupure habituelle, une sortie auxiliaire (AC-out-2) est disponible pour déconnecter sa charge en cas de
fonctionnement de la batterie. Exemple : une chaudière électrique ou un climatiseur ne pouvant fonctionner que si le genset est en
marche ou si une puissance de quai est disponible.
En cas de fonctionnement de la batterie, la sortie AC-out-2 se coupe immédiatement. Une fois que l’alimentation CA est disponible, la
sortie AC-out-2 se reconnecte dans un délai de 2 minutes, ce qui permet au genset de se stabiliser avant de se connecter à une charge
lourde.
4.4.7 Connexion en parallèle
Le MultiPlus peut être connecté en parallèle avec plusieurs appareils identiques. Pour ce faire, une connexion est établie entre les
appareils par l'intermédiaire de câbles standard RJ-45 UTP. Le système (un Multi ou plus, avec un tableau de commande en option)
devra être configuré en conséquence (voir la section 5).
Dans le cas de MultiPlus connectés en parallèle, les conditions suivantes doivent être respectées :
Six appareils maxima peuvent être connectés en parallèle.
Seuls des appareils identiques doivent être connectés en parallèle.
Les câbles de raccordement CC entre les appareils doivent être de longueur égale et de section identique.
Si un point de distribution CC positif et négatif est utilisé, la section de la connexion entre les batteries et le point de distribution CC doit être au moins
égale à la somme des sections requises pour les connexions entre le point de distribution et les MultiPlus.
Placez les MultiPlus à proximité les uns des autres, mais conservez au moins 10 cm d'espace libre pour la ventilation, en dessous, au-dessus et sur
les côtés.
Les câbles UTP doivent être branchés directement d’un appareil à l’autre (et au tableau de commande à distance). Les boîtiers de
connexion/séparation ne sont pas autorisés.
Une sonde de température de batterie n’a besoin d’être raccordée qu’à un seul appareil du système. Si la température de plusieurs batteries doit être
mesurée, vous pouvez également raccorder les sondes des autres MultiPlus du système (avec au maximum une sonde par MultiPlus). La correction
de température pendant la charge de la batterie intervient lorsque la sonde indique la plus haute température.
La sonde de tension doit être raccordée au convertisseur maître (voir la section 5.5.1.4).
Un seul moyen de commande à distance (tableau ou interrupteur) peut être raccordé au système.
4.4.8 Fonctionnement en triphasé
Le MultiPlus peut être également utilisé dans une configuration triphasée. Pour ce faire, une connexion est établie entre les appareils
par l'intermédiaire de câbles standard RJ-45 UTP (comme pour le fonctionnement en parallèle). Le système (des Multi’s avec un
tableau de commande en option) devra être configuré en conséquence (voir la section 5).
Conditions préalables : voir la section 4.4.7.
11
EN NL FR DE ES SE Appendix
5. Configuration
La modification des réglages doit être effectuée par un électricien qualifié.
Lisez attentivement les instructions avant toute modification.
Pendant la configuration du chargeur, l'entrée CA doit être débranchée.
5.1 Réglages standard : prêt à l'emploi
À la livraison, le MultiPlus est configuré avec les valeurs d'usine standard. En général, ces réglages sont adaptés au fonctionnement
d'un seul appareil.
Attention : il est possible que la tension de charge des batteries par défaut ne soit pas adaptée à vos batteries ! Consultez la
documentation du fabricant ou le fournisseur de vos batteries !
Réglages d'usine standard du MultiPlus
Fréquence du convertisseur 50 Hz
Plage de fréquence d'entrée 45 - 65 Hz
Plage de tension d'alimentation 180 - 265 VCA
Tension du convertisseur 230 VCA
Indépendant / Parallèle / Triphasé indépendant
AES (Automatic Economy Switch) éteint
Relais de terre allumé
Chargeur on/ off allumé
Courbe de charge de la batterie adaptative en quatre étapes avec le mode BatterySafe
Courant de charge 75 % du courant de charge maximal
Type de batterie Victron Gel Deep Discharge (adapté également au type Victron AGM Deep
Discharge)
Charge d'égalisation automatique éteinte
Tension d'absorption 14.4 / 28.8 / 57.6 V
Durée d'absorption jusqu'à 8 heures (en fonction de la durée bulk)
Tension float 13.8 / 27.6 / 55.2 V
Tension de veille 13.2 / 26.4 / 52.8 V (non réglable)
Durée d'absorption répétée 1 heure
Intervalle de répétition d'absorption 7 jours
Protection bulk allumée
Limite de courant d'entrée CA 50 A ou 16 A en fonction du modèle (limite de courant réglable pour les fonctions
PowerControl et PowerAssist)
Fonction UPS allumée
Limiteur de courant dynamique éteint
Fonction WeakAC éteinte
BoostFactor 2
Relais programmable Fonction d'alarme
Sortie auxiliaire 16 A
Fonction PowerAssist allumée
5.2 Explication des réglages
Les réglages non explicites sont brièvement décrits ci-dessous. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les fichiers d'aide
du logiciel de configuration (voir la section 5.3).
Fréquence du convertisseur
Fréquence de sortie si aucune tension CA n'est présente sur l'entrée.
Réglage : 50 Hz ; 60 Hz
Plage de fréquence d'entrée
Plage de la fréquence d'entrée acceptée par le MultiPlus. Le MultiPlus se synchronise avec la fréquence d'entrée CA selon cette plage.
La fréquence de sortie est alors égale à la fréquence d'entrée.
Réglage : 45 65 Hz ; 45 55 Hz ; 55 65 Hz
Plage de tension d'alimentation
Plage de la tension acceptée par le MultiPlus. Le MultiPlus se synchronise avec la tension d'entrée CA selon cette plage. La tension de
sortie est alors égale à la tension d'entrée.
Réglage : Limite inférieure : 180 230 V
Limite supérieure : 230 270 V
Tension du convertisseur
Tension de sortie du MultiPlus en mode batterie.
Réglage : 210 245 V
12
Fonctionnement indépendant / en parallèle / configuration bi-triphasée
En utilisant plusieurs appareils, il est possible de :
augmenter la puissance totale du convertisseur (plusieurs appareils en parallèle).
créer un système à phase séparée par empilage (uniquement pour les MultiPlus avec une tension de sortie de 120 V).
créer un système à phase séparée avec un autotransformateur séparé : voir le manuel ou la fiche technique de
l’autotransformateur VE
créer un système triphasé.
Les configurations standard du produit sont prévues pour un fonctionnement indépendant. Pour un fonctionnement en parallèle,
triphasé ou séparé, voir la section 4.6.6 et 4.6.7.
AES (Automatic Economy Switch)
Si ce réglage est défini sur « on », la consommation électrique en fonctionnement, sans charge et avec des charges faibles, est réduite
d'environ 20 %, en « rétrécissant » légèrement la tension sinusoïdale. Applicable uniquement à une configuration indépendante.
Mode Recherche
Au lieu du mode AES, le mode Recherche peut aussi être choisi (à l’aide de VEConfigure seulement).
Si le mode Recherche est en position « on », la consommation de puissance en fonctionnement de non charge se réduit d’environ 70
%. Grâce à ce mode, le MultiPlus, quand il fonctionne en mode convertisseur, est arrêté en cas d'absence de charge ou de charge très
faible, puis mis en marche toutes les deux secondes pour une courte période. Si le courant de charge dépasse le niveau défini, le
convertisseur continue à fonctionner. Dans le cas contraire, le convertisseur s'arrête à nouveau.
Les niveaux de charge du mode Recherche « shut down » et « remain on » peuvent être configurée avec VEConfigure.
La configuration standard est :
Déconnecté : 40 Watt (charge linéaire)
Allumé : 100 Watt (charge linéaire)
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP. Applicable uniquement à une configuration indépendante.
Relais de terre (voir l'annexe B)
Avec ce relais, le conducteur neutre de la sortie CA est mis à la terre au châssis, lorsque le relais de réalimentation/sécurité est ouvert.
Cela permet le fonctionnement correct des interrupteurs différentiels sur la sortie.
- Si une sortie non reliée à la terre est requise pendant le fonctionnement du convertisseur, cette fonction doit être
désactivée. Voir Annexe A. Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
- Modèles avec une capacité de transfert de 50 A seulement. Si cela est nécessaire, un relais de terre externe peut être
connecté (pour un système à phase séparée avec un autotransformateur séparé).
Voir l’Annexe A.
Courbe de charge de la batterie
La configuration standard est « adaptative en quatre étapes avec le mode BatterySafe ». Voir la section 2 pour une description.
C'est la principale caractéristique de charge. Consultez les fichiers d'aide du logiciel de configuration pour en savoir plus sur les autres
fonctionnalités.
Le mode « Fixe » peut être sélectionné avec les interrupteurs DIP.
Type de batterie
Le réglage standard est le plus adapté aux batteries Victron Gel Deep Discharge, Gel Exide A200 et aux batteries fixes à plaques
tubulaires (OPzS). Ce réglage peut être également utilisé pour beaucoup d'autres batteries : par exemple Victron AGM Deep Discharge
et autres batteries AGM, ainsi que de nombreux types de batterie ouverte à plaques planes. Les interrupteurs DIP permettent de
configurer quatre tensions de charge.
Durée d'absorption
Elle dépend de la durée bulk (courbe de charge adaptative) pour que la batterie soit chargée de manière optimale. Si la
caractéristique de charge « fixe » est sélectionnée, la durée d'absorption est fixe. Pour la plupart des batteries, une durée
d'absorption maximale de huit heures est adaptée. Si une tension d'absorption élevée supplémentaire est sélectionnée pour une charge
rapide (possible uniquement pour les batteries ouvertes et à électrolyte liquide !), quatre heures sont préférables. Avec les interrupteurs
DIP, il est possible de configurer huit ou quatre heures. Pour la courbe de charge adaptative, ce paramètre détermine la durée
d'absorption maximale.
Tension de veille, Durée d'Absorption Répétée, Intervalle de Répétition d'Absorption
Voir la Section 2. Ce paramètre n'est pas réglable avec des interrupteurs DIP.
Protection bulk
Lorsque ce paramètre est défini sur « on », la durée de la charge bulk est limitée à 10 heures. Un temps de charge supérieur peut
indiquer une erreur système (par exemple le court-circuit d'une cellule de batterie). Ce paramètre n'est pas réglable par des
interrupteurs DIP.
Limite de courant d'entrée CA
Il s'agit de la configuration de la limite de courant qui déclenche l'activation des fonctions PowerControl et PowerAssist.
Plage de configuration PowerAssist :
- De 2,3 A à 16 A pour les modèles ayant une capacité de transfert de 16 A.
- De 5,3 A à 50 A pour les modèles ayant une capacité de transfert de 50 A.
Configuration d’usine : la valeur maximum (16 A ou 50 A).
Voir la section 2, le livre « Énergie Sans Limites » ou les nombreuses descriptions de cette fonction unique sur notre site Web
www.victronenergy.fr .
13
EN NL FR DE ES SE Appendix
Fonction UPS
Si ce paramètre est défini sur « on » et que la tension d'entrée CA est défaillante, le MultiPlus bascule en mode convertisseur
pratiquement sans interruption. Le MultiPlus peut alors être utilisé comme un système d'alimentation sans coupure (UPS) pour les
équipements sensibles, comme les ordinateurs ou les systèmes de communication.
Les configurations de la tension de sortie de certains petits générateurs sont trop instables ou déformés pour utiliser cette configuration.
Le MultiPlus passerait constamment en mode convertisseur. Pour cette raison, ce paramètre peut être désactivé. Le MultiPlus répondra
alors plus lentement aux écarts de la tension d'entrée CA. Le temps de basculement en mode convertisseur est donc légèrement plus
long, mais cela ne cause aucun impact négatif pour la plupart des équipements (ordinateurs, horloges ou appareils ménagers).
Recommandation : Désactiver la fonction UPS si le MultiPlus échoue à se synchroniser ou s’il bascule en permanence en mode
convertisseur.
Limiteur de courant dynamique
Conçue pour les groupes électrogènes, la tension CA est générée au moyen d'un convertisseur statique (appelé groupe électrogène
convertisseur). Dans ces groupes, la vitesse de rotation est contrôlée si la charge est faible : cela réduit le bruit, la consommation de
carburant et la pollution. Un des inconvénients est que la tension de sortie chutera fortement, ou même sera totalement coupée, dans le
cas d'une augmentation brusque de la charge. Une charge supérieure peut être fournie uniquement après que le moteur a accéléré sa
vitesse.
Si ce paramètre est défini sur « on », le MultiPlus commencera à délivrer plus de puissance à un faible niveau de sortie du générateur
et permettra graduellement à ce dernier d'alimenter plus, jusqu'à ce que la limite de courant définie soit atteinte. Cela permet au moteur
du groupe électrogène d'accélérer sa vitesse.
Ce paramètre est également souvent utilisé pour les groupes électrogènes « classiques » qui répondent lentement aux variations
brusques de charge.
WeakAC
Une forte déformation de la tension d'entrée peut faire que le chargeur fonctionne moins bien ou même plus du tout. Si la fonction
WeakAC est activée, le chargeur acceptera également une tension fortement déformée, au prix d'une déformation plus importante du
courant d'entrée.
Recommandation : activer WeakAC si le chargeur charge mal ou pas du tout (ce qui est plutôt rare !). De même, activer
simultanément le limiteur de courant dynamique et réduire le courant de charge maximal pour empêcher la surcharge du groupe
électrogène si nécessaire.
Remarque : quand WeakAC est allumé, le courant de charge maximal est réduit d'environ 20 %.
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
BoostFactor
Modifier ce réglage uniquement après avoir consulté Victron Energy ou un technicien formé par Victron Energy !
Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
Relais programmable
Par défaut, le relais multifonction est configuré comme relais d'alarme, c'est-à-dire que le relais est désamorcé dans le cas d'une alarme
ou d'une pré-alarme (convertisseur presque trop chaud, ondulation d'entrée presque trop élevée, tension de batterie presque trop
faible). Ce paramètre n'est pas réglable par des interrupteurs DIP.
Sortie CA auxiliaire (AC-out-2)
En plus de l’habituelle sortie sans coupure, une sortie auxiliaire (AC-out-2) est disponible pour déconnecter sa charge en cas de
fonctionnement de la batterie. Exemple : une chaudière électrique ou un climatiseur ne pouvant fonctionner que si le genset est en
marche ou si une puissance de quai est disponible.
En cas de fonctionnement de la batterie, la sortie AC-out-2 se coupe immédiatement. Une fois que l’alimentation CA est disponible, la
sortie AC-out-2 se reconnecte dans un délai de 2 minutes, ce qui permet au genset de se stabiliser avant de se connecter à une charge
lourde.
14
5.3 Configuration par ordinateur
Tous les réglages peuvent être modifiés par ordinateur ou via un tableau de commande VE.Net (à l'exception du relais multifonction et
du VirtualSwitch lors de l’utilisation de VE.Net).
La plupart des réglages ordinaires (y compris le fonctionnement en parallèle et triphasé) peuvent être modifiés par l'intermédiaire
d'interrupteurs DIP (voir la section 5.5).
Pour modifier les réglages par ordinateur, les conditions suivantes sont requises :
Logiciel VEConfigure3. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel VEConfigure3 sur notre site web : www.victronenergy.fr.
Un câble RJ-45 UTP et l'interface MK2USB. Si votre ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d’un port
USB, vous aurez également besoin d'un câble d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy.
5.3.1 VE.Bus Quick Configure Setup
VE.Bus Quick Configure Setup est un logiciel qui permet de configurer, de manière simple, des systèmes avec un maximum de trois
Multi’s (en parallèle ou en configuration triphasée). VEConfigure3 fait partie de ce logiciel. Vous pouvez télécharger gratuitement le
logiciel VEConfigure3 sur notre site web : www.victronenergy.fr.
Pour un raccordement à votre ordinateur, linterface MK2USB et un cordon RJ45UTP sont nécessaires.
Si votre ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d’un port USB, vous aurez également besoin d'un câble
d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy.
5.3.2 VE.Bus System Configurator
Pour configurer des applications avancées et/ou des systèmes avec quatre Multi ou plus, il est nécessaire d'utiliser le logiciel VE.Bus
System Configurator. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel VEConfigure3 sur notre site web : www.victronenergy.fr .
Pour un raccordement à votre ordinateur, linterface MK2USB et un cordon RJ45UTP son nécessairs.
Si votre ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d'un port USB, vous aurez également besoin d'un câble
d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy.
5.4 Configuration avec un tableau de commande VE.Net
Pour ce faire, un tableau de commande VE.Net et le convertisseur VE.Net - VE.Bus sont requis.
Avec VE.Net, vous pouvez configurer tous les réglages, à l'exception du relais multifonction et du VirtualSwitch.
15
EN NL FR DE ES SE Appendix
5.5 Configuration avec les interrupteurs DIP
Un certain nombre de réglages peuvent être modifiés avec les interrupteurs DIP (voir l'annexe A, position M).
Procédez comme suit :
Mettez le Multi en marche, de préférence déchargé et sans tension CA sur les entrées. Le Multi fonctionne alors en mode convertisseur.
Étape 1 : Configurez les interrupteurs DIP pour :
- la limite de courant requise de l'entrée CA.
- AES (Automatic Economy Switch)
- limite du courant de charge.
- sélection d'un fonctionnement indépendant, parallèle ou triphasé.
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton « up » pendant 2 secondes (bouton
supérieur à droite des interrupteurs DIP, voir l'annexe A, position K). Vous pouvez désormais réutiliser les interrupteurs DIP pour
appliquer les réglages restants (étape 2).
Étape 2 : autres réglages
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton « down » pendant 2 secondes (bouton
inférieur à droite des interrupteurs DIP). Vous pouvez laisser les interrupteurs DIP sur la position choisie, de telle manière que les
"autres réglages" puissent être récupérés.
Remarques :
- Les fonctions d'interrupteur DIP sont décrites « de haut en bas ». Puisque l'interrupteur DIP le plus haut possède le numéro le plus
élevé (8), les descriptions commencent avec l'interrupteur numéroté 8.
- En mode parallèle ou triphasé, tous les appareils n'ont pas besoin d'être configurés (voir la section 5.5.1.4).
Pour configurer le mode parallèle ou triphasé, lisez d'abord la procédure de configuration en entier et notez les réglages d'interrupteur
DIP à réaliser, avant de les appliquer réellement.
5.5.1 Étape 1
5.5.1.1 Limite de courant pour l'entrée CA (par défaut : 16 A pour les modèles avec un courant commutateur de transfert
maximal de 16 A, et 50 A pour les modèles avec un courant commutateur de transfert maximal de 50 A)
Si la demande de courant (charge multiple + chargeur de batterie) menace de dépasser le courant défini, le Multi réduira d'abord son
courant de charge (PowerControl) et fournira ensuite de la puissance supplémentaire à partir de la batterie (PowerAssist) si nécessaire.
La limite de courant de l'entrée CA peut être définie sur huit valeurs différentes par l'intermédiaire des interrupteurs DIP.
Avec un tableau de commande Multi Control, une limite de courant variable peut être définie pour l'entrée CA.
Procédure
La limite de courant de l'entrée CA peut être définie à l'aide des interrupteurs DIP ds8, ds7 et ds6 (réglage par défaut : 50 A,
automatiquement limité à 16 A pour les modèles 16 A).
Procédure : configurez les interrupteurs DIP sur les valeurs requises :
ds8 ds7 ds6
off off off = 6 A (1.4 kVA à 230 V)
off off on = 10 A (2.3 kVA à 230 V)
off on off = 12 A (2.8 kVA à 230 V)
off on on = 16 A (3.7 kVA à 230 V)
on off off = 20 A (4.6 kVA à 230 V)
on off on = 25 A (5.7 kVA à 230 V)
on on off = 30 A (6.9 kVA à 230 V)
on on on = 50 A (11.5 kVA à 230 V)
Remarque : Les indications de puissance continue des fabricants de petits groupes électrogènes ont parfois tendance à être
plutôt optimistes. Dans ce cas, la limite de courant doit être définie sur une valeur plus basse que la valeur
calculée à partir des informations du fabricant.
5.5.1.2 AES (Automatic Economy Switch)
Procédure : configurez ds5 sur la valeur requise :
ds5
off = AES désactivé
on = AES acti
16
5.5.1.3 Limite du courant de charge de la batterie (réglage par défaut 75 %)
Pour une longévité accrue de la batterie, un courant de charge de 10 % à 20 % de la capacité en Ah doit être appliqué.
Exemple : courant de charge optimal d'un banc de batterie 24 V / 500 Ah : 50 A à 100 A.
La sonde de température fournie règle automatiquement la tension de charge en fonction de la température de la batterie.
Si un chargement plus rapide - et pour autant un courant plus élevé - est requis :
- La sonde de température fournie doit toujours être installée, puisque la charge rapide peut entraîner une forte montée en température
du banc de batterie. La tension de charge sera adaptée à la plus haute température (c'est-à-dire qu’elle sera abaissée) par
l'intermédiaire d'une sonde de température.
- Le temps de charge bulk sera parfois si court qu'une durée d'absorption fixe serait plus satisfaisante (durée d'absorption fixe, voir ds5,
étape 2).
Procédure
Le courant de charge de la batterie peut être établi en quatre étapes, par l'intermédiaire des interrupteurs DIP ds4 et ds3 (réglage par
défaut : 75%).
ds4 ds3
off off = 25 %
off on = 50 %
on off = 75 %
on on = 100 %
Remarque : quand WeakAC est allumé, le courant de charge maximal est réduit de 100 % à environ 80 %.
5.5.1.4 Fonctionnement indépendant, parallèle ou triphasé
En utilisant les interrupteurs DIP ds2 et ds1, trois configurations du système peuvent être sélectionnées.
REMARQUE :
Toutes les unités d'un système en parallèle ou triphasé doivent être connectées à la même batterie. Le câblage CC et CA de
toutes les unités doit être de la même longueur et avoir la même section efficace.
Lors de la configuration d'un système en parallèle ou triphasé, tous les appareils associés doivent être interconnectés avec
des câbles RJ-45 UTP (voir l'annexe C, D). Tous les appareils doivent être en marche. Par conséquent, ils renverront un code
erreur (voir la section 7), puisqu'ils sont intégrés à un système alors qu'ils sont encore configurés en mode indépendant. Ce
message d'erreur peut donc être ignoré sans problème.
La mémorisation des configuration (en appuyant sur le bouton “Up” (étape 1) et ensuite le bouton “Down” (étape 2)
pendant 2 secondes) ne devrait être réalisée que sur un seul appareil. Cet appareil est le « maître » dans un système
parallèle ou le « meneur » (L1) dans un système triphasé.
Dans un système parallèle, le réglage à l'étape 1 des interrupteurs DIP ds8 à ds3 doit être exécuté uniquement sur le maître.
Les esclaves suivront le maître en fonction de ces réglages (d'où la relation maître/esclave).
Dans un système triphasé, un certain nombre de réglages sont nécessaires pour les autres appareils, c'est-à-dire les suiveurs
(pour les phases L2 et L3).
(Par conséquent, les suiveurs ne suivent pas toujours les réglages du meneur, d'où la terminologie meneur/suiveur).
Une modification du réglage « indépendant/parallèle/triphasé » est activée uniquement après avoir mémorisé la configuration
(en appuyant sur le bouton « UP » pendant 2 secondes) et après avoir arrêté et redémarré tous les appareils. Pour pouvoir
démarrer un système VE.Bus correctement, tous les appareils doivent par conséquent être arrêtés après la mémorisation de
la configuration. Ils peuvent être mis en marche dans n'importe quel ordre. Le système ne démarrera pas tant que tous les
appareils ne sont pas en marche.
Notez que seuls des appareils identiques peuvent être intégrés dans un système. Toute tentative d’utiliser différents modèles
pour un système échouera. Lesdits appareils pourront peut-être fonctionner de nouveau correctement, seulement après une
configuration individuelle en mode indépendant.
Les interrupteurs DIP ds2 et ds1 sont réservés à la sélection du fonctionnement indépendant, parallèle ou triphasé
La combinaison ds2 = on et ds1 = on n’est pas utilisée.
17
EN NL FR DE ES SE Appendix
Fonctionnement indépendant
Étape 1 : Configuration des interrupteurs ds2 et ds1 pour un fonctionnement indépendant
DS-8 Entrée CA Réglage souhai
DS-7 Entrée CA Réglage souhai
DS-6 Entrée CA Réglage souhai
DS-5 AES glage souhaité
DS-4 Courant de charge Réglage souhaité
DS-3 Courant de charge Réglage souhaité
DS-2 Fonctionnement indépendant
éteinte
DS-1 Fonctionnement indépendant
éteinte
Des exemples de réglage des interrupteurs DIP pour le mode indépendant sont détaillés ci-dessous.
L'exemple 1 illustre le réglage d'usine (puisque les réglages d'usine sont effectués par ordinateur, tous les interrupteurs DIP d'un
appareil neuf sont réglés sur « off » et ne reflètent pas les réglages dans le microprocesseur).
Quatre exemples de réglages du mode indépendant :
DS-8 Entrée CA
allumée
DS-7 Entrée CA
allumée
DS-6 Entrée CA
allumée
DS-5 AES
éteinte
DS-4 Courant de charge
allumée
DS-3 Courant de charge
éteinte
DS-2 Mode indépendant
éteinte
DS-1 Mode indépendant
éteinte
DS-8
allumée
DS-7
allumée
DS-6
allumée
DS-5
éteinte
DS-4
allumée
DS-3
allumée
DS-2
éteinte
DS-1
éteinte
DS-8
éteinte
DS-7
allumée
DS-6
allumée
DS-5
éteinte
DS-4
allumée
DS-3
allumée
DS-2
éteinte
DS-1
éteinte
DS-8
allumée
DS-7
allumée
DS-6
éteinte
DS-5
allumée
DS-4
éteinte
DS-3
allumée
DS-2
éteinte
DS-1
éteinte
Étape 1, indépendant
Exemple 1 (réglage d'usine) :
8, 7, 6 AC-in: 50 A*
5 AES: éteinte
4, 3 Courant de charge : 75 %
2, 1 Mode indépendant
Étape 1, indépendant
Exemple 2 :
8, 7, 6 AC-in: 50 A*
5 AES: éteinte
4, 3 Charge : 100 %
2, 1 Indépendant
Étape 1, indépendant
Exemple 3 :
8, 7, 6 AC-in: 16 A
5 AES: éteinte
4, 3 Charge : 100 %
2, 1 Indépendant
Étape 1, indépendant
Exemple 4 :
8, 7, 6 AC-in: 30 A*
5 AES: allumée
4, 3 Charge : 50 %
2, 1 Indépendant
*Le maximum est limité à 16 A pour les modèles ayant un commutateur de transfert de 16 A.
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton « Up » pendant 2 secondes (bouton
supérieur à droite des interrupteurs DIP, voir l'annexe A, position J). Les LED “surcharge” et “batterie faible” vont clignoter pour
indiquer que les réglages sont acceptés.
Nous recommandons de noter les réglages et de conserver ces informations en lieu sûr.
Vous pouvez désormais réutiliser les interrupteurs DIP pour appliquer les réglages restants (étape 2).
18
Fonctionnement en parallèle (annexe C)
Étape 1 : Configuration des interrupteurs ds2 et ds1 pour un fonctionnement en parallèle
Maître
Esclave 1
Esclave 2 (en option)
DS-8 Entrée CA Réglage
DS-7 Entrée CA Réglage
DS-6 Entrée CA Réglage
DS-5 AES NA
DS-4 Cour.charge Réglage
DS-3 Cour.charge Réglage
DS-2 Maître
éteinte
DS-1 Maître
allumée
DS-8 NA
DS-7 NA
DS-6 NA
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Esclave 1
éteinte
DS-1 Esclave 1
éteinte
DS-8 NA
DS-7 NA
DS-6 NA
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Esclave 2
éteinte
DS-1 Esclave 2
allumée
Les réglages actuels (limite de courant CA et courant de charge) sont multipliés par le nombre d'appareils. Cependant, le réglage de
limite du courant CA, lors de l'utilisation d'un tableau de commande à distance, correspond toujours à la valeur indiquée sur ce tableau
et ne doit pas être multiplié par le nombre d'appareils.
Exemple : Système parallèle de 9 kVA
- Si une limite de courant d'entrée CA de 20 A est définie sur le maître et que le système est composé de trois appareils, alors
la limite de courant réelle du système sera égale à 3 x 20 = 60 A.
- Si un tableau de commande de 30 A est raccordé au maître, la limite de courant du système est réglable jusqu'à 30 A
maximum, quel que soit le nombre d'appareils.
- Si le courant de charge sur le maître est défini sur 100 % (70 A pour un Multi 24/3000/70) et que le système est composé de
trois appareils, alors le courant de charge réel du système sera égal à 3 x 70 = 210 A.
Les réglages conformément à cet exemple (système parallèle de 9 kVA avec un tableau Multi Control 30 A) sont les suivants :
Maître
Esclave 1
Esclave 2
DS-8 NA (tableau 30 A)
DS-7 NA (tableau 30 A)
DS-6 NA (tableau 30 A)
DS-5 AES NA
DS-4 Cour.charge 3x70 A
allumée
DS-3 Cour.charge 3x70 A
allumée
DS-2 Maître
éteinte
DS-1 Maître
allumée
DS-8 NA
DS-7 NA
DS-6 NA
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Esclave 1
éteinte
DS-1 Esclave 1
éteinte
DS-8 NA
DS-7 NA
DS-6 NA
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Esclave 2
éteinte
DS-1 Esclave 2
allumée
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton du maître pendant 2 secondes (bouton
supérieur à droite des interrupteurs DIP, voir l'annexe A, position J). Les LED “surcharge” et « batterie faible” vont clignoter pour
indiquer que les réglages sont acceptés.
Nous recommandons de noter les réglages et de conserver ces informations en lieu sûr.
Vous pouvez désormais réutiliser les interrupteurs DIP pour appliquer les réglages restants (étape 2).
19
EN NL FR DE ES SE Appendix
Fonctionnement triphasé (annexe D)
Étape 1 : Configuration des interrupteurs ds2 et ds1 pour un fonctionnement triphasé
Meneur (L1)
Suiveur (L2)
Suiveur (L3)
DS-8 Entrée CA Réglage
DS-7 Entrée CA Réglage
DS-6 Entrée CA Réglage
DS-5 AES NA
DS-4 Cour.charge Réglage
DS-3 Cour.charge Réglage
DS-2 Meneur
allumée
DS-1 Meneur
éteinte
DS-8 Réglage
DS-7 Réglage
DS-6 Réglage
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Suiveur 1
éteinte
DS-1 Suiveur 1
éteinte
DS-8 Réglage
DS-7 Réglage
DS-6 Réglage
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Suiveur 2
éteinte
DS-1 Suiveur 2
allumée
Comme indiqué dans le tableau ci-dessus, les limites de courant CA pour chaque phase doivent être définies séparément (ds8 à ds6).
Différentes limites de courant par phase peuvent être sélectionnées.
Si un tableau de commande est raccordé, la limite du courant de l'entrée CA sera égale à la valeur définie sur le tableau pour
l'ensemble des trois phases.
AES peut être utilisé uniquement sur des appareils en mode indépendant.
Le courant de charge maximal est le même pour tous les appareils et doit être défini seulement sur le meneur (ds4 et ds3)
Exemple :
- Limite de courant d'entrée CA sur le meneur et les suiveurs : 12 A
- Si le courant de charge sur le meneur est défini sur 100 % (70 A pour un Multi 24/3000/70) et que le système est composé de
trois appareils, alors le courant de charge réel du système sera égal à 3 x 70 = 210 A.
Les réglages répondant à cet exemple (système triphasé de 9 kVA sans tableau de contrôle Multi Control) sont les suivants :
Meneur (L1)
Suiveur (L2)
Suiveur (L3)
DS-8 Entrée CA 12 A
éteinte
DS-7 Entrée CA 12 A
allumée
DS-6 Entrée CA 12 A
éteinte
DS-5 AES NA
DS-4 Cour.charge 3x70 A
allumée
DS-3 Cour.charge 3x70 A
allumée
DS-2 Meneur
allumée
DS-1 Meneur
éteinte
DS-8 AC-in 12 A
éteinte
DS-7 AC-in 12 A
allumée
DS-6 AC-in 12 A
éteinte
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Suiveur 1
éteinte
DS-1 Suiveur 1
éteinte
DS-8 AC-in 12 A
éteinte
DS-7 AC-in 12 A
allumée
DS-6 AC-in 12 A
éteinte
DS-5 NA
DS-4 NA
DS-3 NA
DS-2 Suiveur 2
éteinte
DS-1 Suiveur 2
allumée
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton du maître pendant 2 secondes (bouton
supérieur à droite des interrupteurs DIP, voir l'annexe A, position K). Les LED “surcharge” et “batterie faible” vont clignoter pour
indiquer que les réglages sont acceptés.
Nous recommandons de noter les réglages et de conserver ces informations en lieu sûr.
Vous pouvez désormais réutiliser les interrupteurs DIP pour appliquer les réglages restants (étape 2).
20
5.5.2 Étape 2 : Autres réglages
Les réglages restants ne sont pas applicables (NA) aux esclaves.
Certains des réglages restants ne sont pas applicables aux suiveurs (L2 ; L3). Ces réglages sont imposés à l'ensemble du système par
le meneur L1. Si un réglage n'est pas applicable aux appareils L2, L3, cela sera indiqué explicitement.
ds8-ds7: Réglage des tensions de charge (non applicable à L2, L3)
ds8-
ds7
Tension
d’absorption
Tensio
n
float
Tension
de veille
Convient pour
off off
14.1
28.2
56.4
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
Gel Victron Long Life (OPzV)
Gel Exide A600 (OPzV)
Batterie Gel MK
off on
14.4
28.8
57.6
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
Gel Victron Deep Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep Discharge
Batterie fixe à plaques tubulaires (OPzS)
on off
14.7
29.4
58.8
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
AGM Victron Deep Discharge
Batteries traction à plaques tubulaires en
mode semi-float
AGM Spiral Cell
on on
15.0
30.0
60.0
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
Batteries traction à plaques tubulaires en
mode cyclique
ds6 : durée d'absorption 8 ou 4 heures (NA pour L2, L3) on = 8 heures off = 4 heures
ds5 : caractéristique de charge adaptative (NA pour L2, L3) on = active off = inactive (inactive = durée d’absorption fixe)
ds4 : limiteur de courant dynamique on = actif off = inactif
ds3 : fonction UPS on = active off = inactive
ds2 : tension convertisseur on = 230 V off = 240 V
ds1 : fréquence convertisseur (NA pour L2, L3) on = 50 Hz off = 60 Hz
(La large plage de fréquence d'entrée (45-55 Hz) est « on » par défaut)
Étape 2 : Exemple de réglages pour le mode indépendant
L'exemple 1 illustre le réglage d'usine (comme les réglages d'usine sont effectués par ordinateur, tous les interrupteurs DIP d'un
appareil neuf sont réglés sur « off » et ne reflètent pas les réglages dans le microprocesseur).
DS-8 Tensº charge
éteinte
DS-7 Tensº charge
allumée
DS-6 Durée
d'absorption
allumée
DS-5 Charge adapt.
allumée
DS-4 Limit.cour.dyn
éteinte
DS-3 Foncº UPS :
allumée
DS-2 Tension
allumée
DS-1 Fréquence
allumée
DS-8
éteinte
DS-7
éteinte
DS-6
allumée
DS-5
allumée
DS-4
éteinte
DS-3
éteinte
DS-2
allumée
DS-1
allumée
DS-8
allumée
DS-7
éteinte
DS-6
allumée
DS-5
allumée
DS-4
allumée
DS-3
éteinte
DS-2
éteinte
DS-1
allumée
DS-8
allumée
DS-7
allumée
DS-6
éteinte
DS-5
éteinte
DS-4
éteinte
DS-3
allumée
DS-2
éteinte
DS-1
éteinte
Étape 2
Exemple 1 (réglage d'usine) :
8, 7 GEL 14,4 V
6 Durée d'absorption : 8 heures
5 Charge adaptative : allumée
4 Limiteur de courant dynamique : éteinte
3 Fonction UPS : allumée
2 Tension : 230 V
1 Fréquence : 50 Hz
Étape 2
Exemple 2 :
8, 7 OPzV 14,1 V
6 Durée d'absorption : 8 h
5 Charge adaptative :
allumée
4 Limiteur courant
dynamique : éteinte
3 Fonction UPS : éteinte
2 Tension : 230 V
1 Fréquence : 50 Hz
Étape 2
Exemple 3 :
8, 7 AGM 14,7 V
6 Durée d'absorption : 8 h
5 Charge adaptative :
allumée
4 Limiteur courant
dynamique : allumée
3 Fonction UPS : éteinte
2 Tension : 240 V
1 Fréquence : 50 Hz
Étape 2
Exemple 4 :
8, 7 plaque tubulaire 15 V
6 Durée d'absorption : 4 h
5 Durée d'absorption fixe
4 Limiteur courant
dynamique : éteinte
3 Fonction UPS : allumée
2 Tension : 240 V
1 Fréquence : 60 Hz
Pour mémoriser les réglages, après avoir défini les valeurs requises : appuyez sur le bouton « down » pendant 2 secondes (bouton
inférieur à droite des interrupteurs DIP). Les LED « température” et “batterie faible” clignoteront pour indiquer que les réglages
sont acceptés.
Vous pouvez laisser les interrupteurs DIP sur les positions choisies, de telle manière que les « autres réglages » puissent toujours être
récupérés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Victron energy MultiGrid 3k 230V - 16A 50A (firmware xxxx1xx) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à