Nostalgia CFF300 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
CFF300
Mini Chocolate Fondue Fountain
Mini Fontaine à Fondue au Chocolat
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes
17
FRANÇAIS
17
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour dautres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SÉCURITÉ
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
40 Watts, Approuvé par ETL
18
FRANÇAIS
18
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer sur l'appareil.
2. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
3. NE JAMAIS mettre les ingrédients autres que ceux prévus dans le bol de base.
4. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
5. NE JAMAIS toucher à la tour avec les doigts pendant que l'appareil tourne ou qu'il est chaud.
6. Débrancher l'unité de la prise de courant s'il n'est pas en service et lorsqu'on le nettoie.
7. NE PAS utiliser cet appareil si la corde de branchement ou la prise sont
endommagées, non plus si l'appareil ne fonctionne pas.
8. NE PAS METTRE le socle-moteur dans le lave-vaisselle.
9. Garder hors de la portée des enfants.
10. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
11. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
décience cognitive ne devraient pas utiliser cet appareil.
12. Les jeunes enfants qui sont à proximité de l'appareil ne devraient pas être
laissés sans surveillance pour ne pas qu'ils jouent avec celui-ci.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Les mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au moment
de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris les éléments suivants:
1. Lire toutes les consignes avant de faire fonctionner l'appareil;
2. NE PAS TOUCHER aux pièces qui bougent.
3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon,
la che ou quelque pièce du socle-moteur dans l'eau ou d'autre liquide.
4. Une supervision étroite est nécessaire lorsque tout
appareil est utilisé par ou près des enfants.
5. Débrancher de la prise de courant quand ce n'est pas utilisé
ou avant d'enlever des pièces pour le nettoyage.
6. NE PAS utiliser n'importe quel appareil ayant une corde ou prise endommagée non plus si
l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil à l'atelier
de réparation le plus près de chez vous pour un examen ou réparation de l'appareil.
7. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires.
L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
8. NE PAS utiliser à l'extérieur.
9. NE PAS laisser la corde toucher des surfaces chaudes.
10. NE PAS placer sur un brûleur au gaz ou électrique ou à proximité ou sur un four chaud.
11. Une prudence extrême doit être de mise lorsque l'on déplace cet appareil.
19
FRANÇAIS
19
12. L'unité doit être placée sur une surface plane an de l'utiliser d'une façon adéquate.
13. NE PAS utiliser cet appareil à des ns autres que celle prévue.
14. NE PAS laisser l'unité sans supervision quand vous l'utilisez ou
lorsqu'elle est branchée dans une prise de courant.
15. NE PAS assembler la tarière ou la tour alors que le moteur tourne.
S'assurer que l'appareil est débranché pour l'assemblage.
16. NE PAS chauer le chocolat plus de 110 degrés Fahrenheit
gauchissement des tours peut se produire.
17. L'élément chauant deviendra chaud. Éviter de le toucher jusqu'à ce qu'il soit refroidi.
18. Une courte corde d'alimentation est fournie an de réduire le risque
d'enchevêtrement ou de trébucher dans la longue corde.
19. On peut prendre une rallonge si l'on fait attention lors de l'utilisation.
20. L'évaluation électrique indiquée pour une rallonge devrait être au
moins aussi grande que l'évaluation électrique de l'appareil.
21. Cet appareil à une prise polarisée (une dent est plus large que l'autre). An de
réduire le risque d’une décharge électrique, cette prise est prévue pour être
insérée dans une prise de courant polarisée seulement d'une façon.
22. Tenir les mains et les objets étrangers à l'extérieur de la fontaine lorsqu'elle est en marche.
Vérier régulièrement le bol pour s'assurer qu'il est exempt de morceaux de fruits ou
autres car ils boucheront la base de la tour et le chocolat ne coulera pas correctement.
CONSERVER LES PRÉSENTES
CONSIGNES !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT. Cette fontaine à
chocolat crée une cascade de douceur qui ajoutera un plaisir alléchant à toutes les fêtes.
Vos amis et votre famille apprécieront vos grignotines, vos hors-d'œuvre et vos
desserts avec la MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT. Veuillez apporter tout
le soin voulu à votre appareil en suivant les simples consignes suivantes.
Vous pouvez utiliser une grande variété de chocolats et de sauces avec la MINI FONTAINE
À FONDUE AU CHOCOLAT pour créer les arômes désirés. Essayer les recettes suivantes:
Chocolat au lait
Chocolat noir semi-sucré
Chocolat blanc
Caramel au beurre
Trempez fraises, guimauves, morceaux de pomme, bretzels, biscuits,
boules de crème glacée, boules de beurre d'arachide – faites preuve
d’imagination! Ajoutez des liqueurs pour des arômes ranés.
20
FRANÇAIS
20
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Votre MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT requiert peu d'assemblage.
Avant l'utilisation, essuyer le bol avec un chion humide, puis sécher. Laver
la tarière et la tour avec de l'eau savonneuse, rincer, puis sécher.
Après le nettoyage, remettre la tarière sur la base. S'assurer que la tarière est xée
solidement en place en alignant l'ouverture du fond de la tarière avec la goupille de la base.
Ne pas essayer de mettre la tarière ou la tour ou de la retirer de la base lorsque le moteur
tourne. S'assurer que la tour est insérée sur les montants de la base de façon appropriée.
POSITIONS DU SÉLECTEUR
Gauche: moteur / Droite: élément chauffant
Tarière
Bol
Base
Tourr
21
FRANÇAIS
21
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Premièrement, trouver une surface plane près d'une prise électrique avant de
commencer. L'appareil doit être au niveau pour fonctionner correctement et
créer l'eet d'écoulement approprié. S'assurer que votre cordon est éloigné d'une
source d'eau. S'il y a lieu, l'utilisation d’une rallonge électrique est acceptable.
Tourner le sélecteur vers la droite pour démarrer l'élément chauant sur la
MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT. Laisser l'appareil se réchauer
pendant au moins 3-5 minutes avant d'y ajouter le chocolat fondu.
Pendant que l'appareil se réchaue, prendre un bol qui va au four à micro-
ondes. Remplir le bol avec 170 g (6 oz) de brisures de chocolat et 2 c. à table
d'huile. Si vous utilisez du chocolat belge, vous n'avez pas à ajouter d'huile.
Mettre au four à micro-ondes pendant 1½ minutes. Lorsque le tout est prêt, brasser le
chocolat. S'il y a lieu, continuer de chauer le chocolat au four à micro-ondes jusqu'à
ce qu'il soit complètement fondu (un autre deux à 1½ minutes). Ne pas chauer le
chocolat plus de 110 degrés Fahrenheit gauchissement des tours peut se produire.
Ne jamais ajouter de liquide frais ou froid au chocolat fondu
dans la fontaine, car ceci arrêtera l'écoulement.
Le chocolat doit être complètement fondu et avoir une consistance ne pour sécouler
correctement. Utiliser une grande cuillère pour vérier la consistance du chocolat. Si le
chocolat coule de manière trop épaisse de la cuillère, ajouter un peu d'huile au mélange.
Une fois que le chocolat sera complètement fondu et d'une consistance appropriée, tourner
le sélecteur du moteur sur la MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLATM à la position ON
(MARCHE) de manière à ce que le moteur et l'élément chauant tournent simultanément.
Verser soigneusement le chocolat fondu dans le bol à la base de la tour. Le
chocolat fondu devrait être tiré sous la tour et amené au haut de la tour par
la tarière. Le chocolat devrait commencer à couler de la partie supérieure
de la tour et couler en cascade de façon uniforme à chaque niveau.
La MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT devrait être au niveau pour assurer
le décollement approprié du chocolat. Faire attention de ne pas laisser tomber de
morceaux de nourriture dans le bol, car ils empêcheraient l'écoulement du chocolat.
CONSEILS PRATIQUES
Si le chocolat commence à s'égoutter au lieu de couler de la tour, le
chocolat est trop épais. Diluer le chocolat en ajoutant de l'huile
Si le chocolat coule de manière non uniforme, l'appareil n'est pas au niveau. S'assurer que
l'appareil est sur une surface plane et que le chocolat est réparti de manière uniforme.
Si l'écoulement est intermittent, interrompu ou incorrect, vérier qu'il n'y a pas de
morceaux de nourriture dans le bol de la base qui bouche l'écoulement du chocolat.
Ne jamais ajouter de liquide frais ou froid à la MINI FONTAINE À FONDUE
AU CHOCOLAT, car ceci arrêtera l'écoulement de la fontaine.
Ne pas chauer le chocolat plus de 110 degrés Fahrenheit
gauchissement des tours peut se produire.
22
FRANÇAIS
22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie de votre MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT,
s'assurer de suivre les consignes de nettoyage suivantes après chaque utilisation.
Ne jamais utiliser d'abrasif sur la base pour maintenir le ni d'origine.
S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. Laisser les pièces refroidir
avant de toucher. La tour, la tarière et la base peuvent devenir TRÈS CHAUDES!
Après la première utilisation et après chaque utilisation, s'assurer de bien
laver la tour et la tarière. ÉVITER de laver les pièces au lave-vaisselle.
Pour rendre le nettoyage de la MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT plus
facile, retirer soigneusement la tour et la tarière (une fois refroidies), puis enlever le
chocolat avec des essuie-tout. Laver dans de l'eau tiède savonneuse, puis sécher.
Enlever autant que possible tout le chocolat qui reste dans le bol. Utiliser
une éponge ou un chion non abrasif humide pour essuyer le reste de
l'appareil, puis utiliser une serviette non abrasive pour sécher.
NE PAS VERSER LE SURPLUS OU LE RESTE DE CHOCOLAT DANS LA VIDANGE DE L'ÉVIER.
VERSER DANS UN SAC EN PLASTIQUE OU UN CONTENANT QUI SERA JETÉ AUX ORDURES.
RECETTES
Pour obtenir de meilleurs résultats, le chocolat devrait contenir 60% de cacao.
Un pourcentage plus élevé de cacao exigera l'ajout d'huile végétale pour diluer
le mélange. NE PAS AJOUTER DE LIQUIDE FROID À LA FONTAINE PENDANT
L'UTILISATION. Ceci fera épaissir votre mélange et il ne coulera pas correctement.
Améliorez la saveur de votre chocolat en y ajoutant une liqueur.
Essayer ces créations de chocolat alléchantes :
Chocolat à l'Orange: Liqueur d'Orange et Concentré d'Orange
Chocolat à la Noisette: Liqueur de Noisette
Chocolat au Café: Amaretto
Chocolat à la Menthe: Crème de Menthe
Chocolat au Macaron: Crème de Noix de Coco
Chocolat à la Liqueur: Toute Marque de Liqueur de Chocolat
Pour brûler l'alcool contenu dans la liqueur:
Avant de mélanger la liqueur au chocolat, mesurer 65 ml (¼ tasse) de liqueur
(plus ou moins en fonction du goût) et verser dans une petite casserole.
Faire cuire la liqueur sur le feu et l'amener à ébullition.
Mélanger la liqueur avec le chocolat avant de verser dans
la MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT.
NE PAS ajouter plus de 8 onces mélange de chocolat au total à la fontaine
de fondue au la MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT.
23
FRANÇAIS
23
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
MINI FONTAINE À FONDUE AU CHOCOLAT / CFF300
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question Pour le Service à la Clientèle:
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné au
service à la clientèle puis cliquer sur la touche SOUMETTRE.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le
propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion,
advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers
jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement
sur les dommages causés par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou
le fait d'échapper l'appareil. Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication
ou une mauvaise utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que
la garantie couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au
numéro de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine
au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.com.
Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour des renseignements supplémentaires, visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com.
Dites « J'aime » sur Facebook à www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nostalgia CFF300 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues