Honeywell FocusPRO 5000 Serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
Pour obtenir de l’aide veuillez visiter yourhome.honeywell.com
FocusPRO
®
5000 Série
Thermostat
numérique
programmable
Guide de l’utilisateur
Commandes de thermostat
M29405
Boutons de fonctions
Appuyez pour sélectionner la
fonction indiquée au-dessus de
chaque bouton.(Les fonctions
changent selon la tâche.)
Boutons de température
Appuyer pour régler la température voulue.
Porte-piles
Affichage numérique
2
Substitition automatique (heat/cool)
La substitution automatique est une caractéristique utilisée dans les climats où
la climatisation et le chauffage sont utilisés le même jour. Lorsque le système
est réglé à Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la
climatisation selon la température intérieure.
L’écart entre les réglages de chauffage et de climatisation doit être de 3 degrés.
Le thermostat fait automatiquement les réglages pour maintenir cet écart de 3
degrés (appelé la “zone morte”).
L’écart de 3 degrés entre les températures de chauffage et de climatisation est
fixe et ne peut pas être modifié.
1. Appuyez jusqu’à ce que “Auto”
s’affiche à l’écran.
REMARQUE : Le réglage de système Auto
peut ne pas s’afficher, selon la manière
dont votre thermostat a été installé.
Écran daffichage
Température
intérieure actuelle
Boutons de fonctions
Appuyez sur le boutons
en-dessous de chaque fonction
pour afficher ou modifier
les réglages (les fonctions
changent selon la tâche)
Avertissement
de piles faibles
Réglage
de température
État du sysme
Cool On : Le système
de refroidissement est
en marche.
Heat On : Le système
de chauffage est en
marche.
Chauffage auxiliaire
(Seulement pour
thermopompes avec
chauffage auxiliaire)
Auto
System
Auto
Fan
MCR29409
Appuyez sur le
bouton SYSTEM pour
sélectionner :
Appuyez sur le
bouton FAN pour
sélectionner :
Auto : Ventilateur
fonctionne
seulement quand
le système de
chauffage ou de
refroidissement est
en marche.
On: Le ventilateur
fonctionne sans
interruption.
Auxiliary
Heat On
Heat
Setting
Inside
72
72
Replace
Battery
Auto
Fan
Heat
System
MCR29406
Heat : Commande le système de
chauffage.
Cool : Commande le système de
refroidissement.
Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
Auto : Le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou
la climatisation en fonction de la
température intérieure.
Em Heat : Commande le fonctionnement
du système de chauffage d’urgence
et du système de chauffage d’appoint.
Le compresseur est mis sous sécurité.
(Certains modèles seulement.)
3
Protection du compresseur intégrée
Remplacement des piles
Cool On
Cool
Setting
Inside
75
75
Auto
Fan
Cool
System
M29410
Des dommages peuvent survenir si
on redémarre le compresseur trop
rapidement après une interruption. La
fonction contraint le compresseur à
attendre quelques minutes avant de
redémarrer.
Durant l’attente, le message Cool On
ou Heat On clignotera à l’écran (si vous
avez une thermopompe). Lorsque le
temps de protection sera écoulé, le
message cessera de clignoter et le
compresseur démarrera.
Le message clignote jusqu’à
ce que vous puissiez redémarrer
le système en toute sécurité.
Auto
MCR29409
Replace Batttery
MCR29411
Les piles sont facultatives (pour fournir
l’alimentation d’appoint) si votre
thermostat est câblé à l’installation pour
être alimenté du CA.
Installer des piles neuves aussitôt que
l’avertissement REPLACE BATTERY se met
à clignoter. L’avertissement commence à
clignoter environ deux mois avant que les
piles soient complètement épuisées.
Même si l’avertissement n’apparaît pas,
ou avant une absence de plus d’un mois.
Les piles alimentent l’écran lors des
pannes de courant. Tous les réglages
sont intégrés de façon permanente
à la mémoire, ils ne nécessitent pas
d’alimentation par les piles.
Saisir et tirer pour enlever
le thermostat
Installez des piles
alcalines neuves et
réinstallez le porte-piles.
TH5110D :
piles alcalines AAA.
TH5320U/TH5220D :
piles alcalines AA.
4
Assistance à la clientèle
xxxxxxx xxxxxxx
MCR29412
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,
consulter le
http://yourhome.honeywell.com
Ou téléphoner sans frais au Centre de
service à la clientèle de Honeywell au
1 800 468-1502.
Retourner le thermostat pour
trouver le numéro de modèle
et le code de date.
Saisir et tirer pour enlever
le thermostat
MISE EN GARDE
RISQUE DE DOMMAGES AU MATÉRIEL.
Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas
faire fonctionner le système de climatisation lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client de Honeywell au
1 800 468-1502.
TH5110D
Porte-piles ..............................................................N° de pièce 50000951-001
Assemblage de plaque de couvercle* ....................N° de pièce 50001137-001
Assemblage de plaque de couvercle* ....................N° de pièce 50002883-001
TH5320U/TH5220D
Porte-piles ..............................................................N° de pièce 50007072-001
Assemblage de plaque de couvercle* ....................N° de pièce 50002883-001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
Accessoires et pièces de rechange
5
En cas de problème
Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart
des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’écran est vide • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
• S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de
chauffage et de climatisation est en marche.
• S’assurer que la porte du système de chauffage est bien
fermée.
• S’assurer que les piles alcalines AA ou AAA (selon le
modèle) ont été bien installées (voir page 3).
Le sysme de
chauffage ou de
climatisation ne
fonctionne pas
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à
Heat (voir page 2). S’assurer que la température réglée
est supérieure à la température intérieure.
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à
Cool (voir page 2). S’assurer que la température réglée
est inférieure à la température intérieure.
• Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
• S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de
chauffage
• et de climatisation est en marche.
• S’assurer que la porte du système de chauffage est bien
fermée.
• Attendre 5 minutes que le système se mette en marche.
Les réglages
de la
température ne
changent pas
S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de
climatisation est acceptable :
• Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F)
• Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Les mentions
« Cool On »
ou « Heat On »
clignotent
• La fonction de protection du compresseur est activée.
Attendre 5 minutes que le système redémarre en toute
sécurité, sans endommager le compresseur (voir page 3).
69-1923EFS-03
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-1923EFS03 M.S. Rev. 07-13
Imprimé aux États-Unis
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
yourhome.honeywell.com
Garantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de
main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat si le produit
est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période
de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa
discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a
été acheté, ou
(ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le
Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN
55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera
annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus
alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit
selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,
DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États
ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou
consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE
POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE CINQ
ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie
implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie
vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres
droits selon votre État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients
de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou
téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V
4Z9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell FocusPRO 5000 Serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à