Siemens hb 28k54 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
59
Sommaire
Page
Consignes à respecter
Conseils pour la mise au rebut 60
Avant de brancher l'appareil neuf 60
Consignes de sécurité 61
Votre nouveau four
Description de l'appareil 62
Accessoires 63
Niveaux d’enfournement 63
Avant la première utilisation
Premier nettoyage 53
Premier chauffage 53
Horloge électronique
Réglage de l’heure 64
Fonctions en option 64
Remarques 64
Minuterie 65
Minuterie automatique 66+67
Cuisson et rôtissage
Fonctions du four 68
Enclenchement et coupure du four 69
Cuisson 70–73
Rôtissage 74+75
Gril toutes faces 76+77
Grillades 78+79
Décongeler / Sécher / Réchauffer 80+81
Conseils et astuces 82
Page
Nettoyage et entretien
Remarques importantes 83
L'émail et le verre 83
Façades en acier inoxydable 83
Four 83
Décrochage et accrochage
de la porte du four 84
Enlevez la grille 84
Pannes et réparations 85
Que faire en cas de panne? 86
60
Conseils pour la mise au rebut
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets sans valeur. Une mise au rebut
respectueuse de l'environnement
permet de récupérer de précieuses
matières premières.
Avant de vous débarrasser de l'ancien
appareil, rendez-le inutilisable.
Un emballage a protégé votre appareil
pendant son transport jusqu'à votre
domicile. Tous les matériaux qui le
composent sont compatibles avec
l'environnement et recyclables. Aidez-
nous à éliminer cet emballage en
respectant l'environnement.
Votre revendeur spécialisé ou
l'administration de votre municipalité
vous informeront volontiers sur les
centres de recyclage que vous pouvez
contacter.
Avant de brancher l'appareil
neuf
Lisez attentivement la présente notice
d'emploi avant d'utiliser votre appareil
pour la première fois. Elle contient des
informations importantes non seulement
pour votre sécurité mais aussi pour
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
La présente notice d'emploi vaut pour
plusieurs versions de l'appareil. Elle peut
contenir des descriptions d'accessoires
ne figurant pas dans votre appareil.
Rangez la présente notice de montage
et d'emploi soigneusement pour pouvoir
la remettre à un futur propriétaire de
l'appareil.
Si l'appareil est endommagé, sa mise en
service est proscrite.
Ne confier les travaux de montage et de
branchement qu'à un installateur agréé
qui respectera ce faisant les instructions
et le schéma de branchement. Si
l'appareil n'est pas branché
correctement, le bénéfice de la garantie
est perdu en cas de dégâts.
Nos appareils sont conformes aux
prescriptions de sécurité pertinentes
applicables aux appareils
électroménagers. Confier les réparations
uniquement aux techniciens du service
après-vente car ils ont été formés par le
fabricant. Des réparations inexpertes
peuvent provoquer des dégats
considérables au préjudice de
l'utilisateur.
Consignes à respecter
61
Consignes à respecter
Consignes de sécurité
N'utilisez l'appareil que pour préparer
les repas.
Les surfaces des appareils de chauffage
et de cuisson chauffent pendant le
fonctionnement. Les surfaces intérieures
du four et les serpentins deviennent très
chauds. Eloignez systématiquement les
enfants.
Ne vous éloignez pas de l'appareil
pendant la cuisson de graisse ou
d'huile. Si la graisse et l'huile
surchauffent, ils risquent de s'enflammer.
Nettoyez le four régulièrement.
Les résidus de graisse ou d'huile
risqueraient sinon de s'enflammer
lorsque vous allumez le four.
Les câbles de branchement des
appareils électroménagers ne doivent
pas toucher les zones de cuisson
chaudes et ne pas être coincés par la
porte du four chaude. Dans le cas
contraire, leur gaine isolante serait
endommagée.
En présence d'une panne, coupez le
disjoncteur commandant le secteur de la
maison.
Ne rangez aucun objet inflammable
dans le four qui pourrait s'enflammer
lors d'un enclenchement involontaire du
four.
Ne nettoyez jamais le four avec des
nettoyeurs à la vapeur ou des
nettoyeurs haute pression.
Vor dem Anschluß des neuen
Lorsque vous utilisez la chaleur
tournante
v, ne placez pas le papier
sulfurisé seul dans le four (par ex.
pendant le chauffage) car le ventilateur
pour chaleur tournante pourrait aspirer
le papier, ce qui endommagerait le
chauffage et le ventilateur.
N'enfournez aucune plaque sur la sole
du four et ne le tapissez pas non plus
de feuille aluminium car sinon la chaleur
s'accumule, les temps de cuisson et de
rôtissage ne valent plus et l'émail du
four s'endommage.
Ne versez jamais d'eau directement
dans le four chaud. L'émail pourrait se
rompre.
Les jus de fruits qui débordent de la
plaque à pâtisserie laissent des taches
impossibles à enlever. Pour faire cuire
des gâteaux, utilisez la plaque
universelle plus profonde.
Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas contre/sur la porte du four
ouverte.
La porte du four doit fermer
correctement. Maintenez propres les
surfaces des joints de porte.
62
Votre nouveau four
Positions:
50–275 Température en °C
• •• ••• Allure du gril
Positions:
k Position de décongélation
t Chaleur de voûte / de sole
Air chaud
ˆ Gril toutes faces
x Gril à incandescence
Sélecteur de fonction Sélecteur de temperature
200
50
100
150
250
°
Témoin lumineux de
chaleur du four
Sélecteur de fonction
avec témoin lumineux
Sélecteur de
température
200
50
100
150
250
°
Horloge électronique
Le bandeau de commande:
Les manettes sont escamotables.
Pour faire sortir et escamoter une
manette, appuyez dessus. Elle doit se
trouver dans les deux cas en position
éteinte.
63
Votre nouveau four
Niveaux d'enfournement
Votre four présente 3 niveaux
d'enfournement.
Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut. Ces
niveaux sont marqués contre le four.
Lors de la cuisson avec chaleur
tournante, ne pas utiliser le niveau
d'enfournement »2« car cela gênerait le
brassage de l'air.
Accessoires
Fournitures de série:
N° de réf.
Plaque à pâtisserie en alu
Grille à pâtisserie/de rôtissage à bords recourbés
Grille à pâtisserie/de rôtissage en treillis serré
HZ 51000
HZ 51410
HZ 51420
Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé:
1 Plaque à pâtisserie en alu
1 Grille à pâtisserie/de rôtissage
1 Lèchefrite
Remarques:
Cette déformation se remet en place
d’elle même durant la cuisson, le
rôtissage ou pendant que la gril
fonctionne.
Remarque:
La tôle du four ou la plaque universelle
peuvent se déformer pendant que le
four fonctionne. Ceci est du aux
importants changements de
températures. Ceci arrive notamment
lorsque seule une partie de la tôle est
recouverte ou si l’on y a déposé des
produits congelés tels que par exemple
une pizza.
64
Avant la première utilisation
Premier chauffage:
1. Faites chauffer le four à vide pendant
30 minutes environ.
Pour ce faire, réglez la température sur
240°C et le chauffage de voûte et de
sole.
Pendant que le four chauffe, maintenez la
fenêtre de la cuisine ouverte pour que
disparaissent les mauvaises odeurs.
Premier nettoyage:
1. Passer un chiffon humide et doux sur
les surfaces extérieures de l'appareil.
2. Nettoyer le four et les accessoires avec
une solution d'eau chaude additionnée
d'eau de vaisselle.
Horloge électronique
Fonctions en option
Masquage de l'affichage:
1. Appuyez pendant 4 secondes sur la
touche
+
.
Une fois cette durée écoulée, l'affichage
s'assombrit. L'heure actuelle continue
de fonctionner.
2. Pour enclencher l'affichage, appuyez un
bref instant sur la touche
+
.
Assombrissement de l'affichage:
L'affichage s'assombrit
automatiquement entre 22 heures et
5 heures.
Heure du jour
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, régler le minuteur
électronique sur l'heure actuelle.
{:{{
clignotent à l'afficheur une fois
réalisé le branchement électrique de
l'appareil ou après une panne de
courant.
Réglage:
Appuyez sur la touche
+ puis réglez
l'heure actuelle à l'aide du bouton rotatif
(exemple:
:{{
heures).
Remarque: l'heure actuelle peut se régler
uniquement si aucune fonction
automatique n'a été programmée (pour
l'annuler, voir la section intitulée Horloge
électronique).
Remarques:
Les plats les mieux appropriés à la
minuterie automatique sont ceux qui
exigent peu d'attention.
La minuterie et la fin de la période de
service peuvent être programmées au
maximum 24 heures à l'avance.
Vous pouvez à tout moment lire les
réglages en appuyant sur la touche
appropriée.
Pour annuler prématurément la durée
réglée:
Appuyez sur la touche
g
puis ramenez
l'heure sur
{:{{
.
65
Horloge électronique
Vous pouvez actionner l'horloge
électronique avec une main. Pour cela,
après avoir appuyé sur la touche, réglez
l'heure à l'aide du bouton rotatif. Vous
pouvez procéder au réglage tant que
l'affichage clignote (4 secondes).
Réglage de l'heure actuelle:
Voir la section intitulée "Avant la
première utilisation".
Minuterie:
1. Appuyez sur la touche
t
puis réglez la
durée (exemple:
Å
minutes).
Une fois la cuisson enclenchée, la durée
restante apparaît à l'affichage.
2. Si vous désirez voir l'heure actuelle,
appuyez sur la touche
+
.
3. Une fois la durée écoulée, un signal
sonore se fait entendre et la flèche
clignote. Pour couper le signal sonore,
appuyez sur la touche
t
.
Minuterie
Durée de la période de service
Fin de la période de service
Bouton rotatif
Peut rentrer et/ou sortir
en appuyant
légèrement dessus.
Réglage:
Heure actuelle
Affichage de la fonction
66
Minuterie automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le four
par le biais de l'horloge électronique.
Coupure automatique:
Si la cuisson ou le rôtissage doit
commencer immédiatement, réglez
uniquement la durée de la période de
service.
1. Choisissez le mode de cuisson et la
température du four.
2. Appuyez sur la touche
g
puis réglez la
durée de la période de service à l'aide
du bouton rotatif (exemple:
|
heure et
~{
minutes).
Après avoir effectué le réglage, l'heure
actuelle s'affiche.
Le symbole
,
au-dessus de la touche
g
indique que la marche automatique
est enclenchée.
3. Une fois la durée écoulée (exemple:
|
heure et
~{
minutes), un signal sonore
retentit et le symbole
,
clignote.
Le four s'éteint automatiquement.
Pour couper le signal sonore, appuyez
sur la touche
g
.
4. Eteignez le four.
5. Pour arrêter la marche automatique,
appuyez une nouvelle fois sur la
touche
g
.
Réglage de la durée de la période de
service:
Horloge électronique
67
Horloge électronique
Enclenchement et coupure
automatiques:
Si la cuisson ou le rôtissage doit être
différé, vous devez régler la durée et la
fin de la période de service.
1. Choisissez le mode de cuisson et la
température du four.
Après avoir effectué le réglage, l'heure
actuelle s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
g
puis réglez la
durée de la période de service avec le
bouton rotatif (exemple:
|
heure et
~{
minutes).
3. Appuyez sur la touche
h
puis réglez la
fin de la période de service avec le
bouton rotatif. Le symbole
,
au-dessus
de la touche
h
indique que la marche
automatique est enclenchée (exemple:
|}:~{
heures).
4. Le four s'allume automatiquement
(exemple:
||:{{
heures) et s'éteint
automatiquement (exemple:
|}:~{
heures) aux heures programmées.
5. Une fois la durée écoulée, un signal
sonore retentit et le symbole
,
clignote.
Pour couper le signal sonore, appuyez
sur la touche
h
.
6. Eteignez le four.
7. Pour arrêter la marche automatique,
appuyez une nouvelle fois sur la
touche
h
.
Contrôle, correction et annulation des
réglages:
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez
sur la touche
g
ou
h
.
2. Si nécessaire, vous pouvez corriger les
réglages à l'aide du bouton rotatif.
3. Si vous voulez effacer vos réglages,
ramenez l'heure choisie sur
{:{{
puis
éteignez le four.
Réglage de la durée de la période de
service:
Réglage de la fin de la période de service
68
Fonctions du four
Position de dégongélation ———— k
Sans temperature.
Seulement pour les pâtisseries délicates
(tartes à la crème par ex.).
Chaleur de voûte et de sole ————
t
Des éléments de chauffage placés en haut
et en bas à l’intérieur du four produisent de
la chaleur et celle-ci se transmet par
rayonnement sur les denrées à cuire et à
griller.
Convient particulièrement pour le
rôtissage et la cuisson de pâtisseries
délicates et de pièces de viande maigres
ainsi que du pain à un seul niveau.
N’utiliser qu’un seul niveau
d’enfournement.
Nous recommandons:
Les niveaux d’enfournement 1
ou 2.
Pour plus de détails, consulter les
tableaux relatifs à la cuisson et au
rôtissage.
Chaleur tournante ————————
Une soufflerie fixée contre la paroi arrière
du four brasse l’air ce qui permet de
r´pandre particulièrement bien la chaleur sur
les aliments à cuire ou à griller.
Convient particulièrement pour dégeler
et pour faire cuire sur plusieurs niveaux
simultanément.
–Ce système est idéal pour certaines
pâtisseries telles que la pizza, la pâte
briochée ou la pâte à choix.
Ne pas utiliser les niveaux
d’enfournement 2 pour ne pas entraver
le brassage de l’air.
Grillades «toutes faces» ————— ˆ
Cobinaison entre le gril et la soufflerie.
Convient particulièrement pour griller les
pièces de viande riches en graisse et
pour les volailles.
Faire les grillades «toutes faces» porte
du four fermée (économie d’énergie).
N’utiliser qu’un seul niveau
d’enfournement.
Nous recommandons:
Les niveaux d’enfournement 1 ou 2.
Pour plus de détails, consulter les
tableaux relatifs au rôtissage.
Gril à incandescence ——————
x
La chaleur est produite par le corps
chauffant et se transmet par rayonnement
sur les aliments à griller.
Convient particulièrement pour les
grillades plates telles que les côtelettes
les steaks ou les toasts.
Les grillades se font porte du four
fermeé (économie d’énergie).
N’utiliser qu’un seul niveau
d’enfournement.
Nous recommandons:
Les niveaux d’enfournement 2 ou 3.
Pour plus de détails, consulter le tableau
relatifs aux grillades.
69
Allumer et éteindre le four
Choisissez le mode de cuisson avant
d’allumer votre four.
Allumer
1. Tourner le sélecteur de fonction de
façon à ce qu’il corresponde au mode
choisi
2. Régler le sélecteur de température sur la
température requise (voir les tableaux de
cuisson et rôtissage).
La température est alors réglée
automatiquement.
Le témoin lumineux rouge s’allume dès
que le four est allumé et pour chaque
nouveau réglage de température.
Eteindre:
Pour éteindre le four, tourner les sélecteurs
de température et de fonctions sur 0.
Remarque:
L’appareil est équipé d’un ventilateur de
refroidissement. Une fois le four éteint, il
continue à fonctionner jusqu’à ce que
ce dernier soit refroidi.
Sélecteur de Sélecteur de
fonction température
200
50
100
150
250
°
70
Cuisson
t
Chaleur de voûte et de sole
1. Mettre le sélecteur de fonction à t.
2. Régler le sélecteur de température.
Nous recommandons l’emploi de
moules foncés.
Le brunissage peut varier en
changement le niveau d’enfournement.
Toujours poser les moules au centre de
la grille.
Les gâteaux et pâtisseries peuvent
être placés dans le four froid ou dans le
four chaud.
Si le four est préchauffé, les temps se
raccourcissent de 5 minutes environ.
Toujours orienter le côté biseauté de la
plaque à pâtisserie du côté de la porte
du four.
En introduisant la plaque à pâtisserie,
bien la pousser jusqu’à la butée.
Petits conseils utiles:
Si un gâteau retombe après sa sortie du
four, utiliser moins de liquide la fois
suivante, régler à température plus
basse et allonger éventuellement le
temps de cuisson.
Si le gâteau est trop foncé en-
dessous:
Vérifier le niveau d’enfournement.
Réduire le temps de cuisson et choisir
éventuellement une température plus
basse.
Si le gâteau est trop clair en-dessous:
Vérifier le niveau d’enfournement, choisir
éventuellement une température plus
basse et allonger le temps de cuisson;
utiliser, le cas échéant, un moule noir.
200
50
100
150
250
71
Cuisson
Chaleur tournante
1. Mettre le sélecteur de fonction à .
2. Régler le sélecteur de température.
Il n’est généralement pas nécessaire de
préchauffer.
Il est possible de faire cuire les
pâtisseries selon le cas sur jusqu’à 2
plaques simultanément. Choisir pour
cela le niveau d’enfournement 1 ou 3.
Il n’y a aucun problème avec les divers
types de plats à gâteaux ou à rôtir.
Attention:
Si vous utilisez la chaleur tournante,
régler à une température de 20 à
30° C plus basse, de manière
comparable pour la chaleur de voûte et
de sole.
En principe, une température plus basse
donne un brunissage plus homogène.
Toujours orienter le côté biseauté de la
plaque à pâtisserie ou côté de la porte
du four.
Introduire les plaques à pâtisserie et
pousser jusqu’à la butée.
Toujours poser les moules à pâtisserie
au centre de la grille.
Pour les gâteaux placés dans des
moules:
Niveau d’enfournement 1.
Pour les gâteaux plats, les tarts aux
fruits et les petits gâteaux, pizzas et
autres:
Niveau d’enfournement 1.
2 plaques:
Niveau d’enfournement 1 et 3.
200
50
100
150
250
72
Tableau de cuisson ou t
Remarque:
Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des
aliments.
Chaleur tournante Convection naturelle t
Type de pâtisserie Niveau Plage de Durée de Niveau Plage de
d’enfour- température, cuisson, d’enfour- température,
nement en ° C en min. nement en ° C
Pâtes levées
Gâteau cuit sur la
plaque, avec garniture
1 plaque (préchauffer) 1 150 160 30 45 1 180 190
2 plaques (préchauffer) 1 + 3 150 160 35 50
Cake 1 150 160 60 80 1 160 170
Gâteau dans un
moule rond 1 150 160 60 80 1 160 170
Gâteau dans un
moule haut 1 150 160 60 80 1 160 170
Fond de tarte aux fruits
(préchauffer) 1 150 160 20 35 1 160 170
Pâte brisée
Gâteau cuit sur la
plaque, avec garniture
sablée
1 plaque 1 160 170 50 80 1 180 190
2 plaques 1 + 3 160 170 65 80
Gâteau cuit sur la
plaque, avec garniture
humide (par ex.
couverture à la crème) 1 150 160 50 90 1 170 180
Gâteau dans un moule
(par ex. gâteau au
fromage blanc) 1 150 160 70 100 1 160 170
Fond de tarte aux fruits
(préchauffer) 1 150 160 25 35 1 180 190
Pâtes à biscuit
Biscuit roulé
(préchauffer) 1 180 190 10 15 1 200 220
Biscuit à l'eau 1 150 160 30 45 1 150 160
Fond de tarte aux fruits 1 150 160 25 35 1 160 170
73
Chaleur tournante Convection naturelle t
Type de pâtisserie Niveau Plage de Durée de Niveau Plage de
d’enfour- température, cuisson, d’enfour- température,
nement en ° C en min. nement en ° C
Pâtes levées
Gâteau cuit sur la
plaque, avec garniture
sablée (par ex. gâteau
aux pommes à grains
sablés)
1 plaque 1 160 170 45 55 1 180 200
2 plaques 1 + 3 160 170 60 70
Gâteau cuit sur la
plaque, avec garniture
humide (par ex.
couverture à la crème) 1 160 170 50 60 1 180 190
Brioche tressée, avec
500 gr de farine 1 160 170 40 50 1 180 190
Gâteau dans un moule
rond 1 160 170 40 50 1 170 180
Gâteau dans un moule
haut 1 160 170 40 50 1 170 180
Petites pâtisseries
Meringue 1 080 100 120 140 1 170 080
Pâte feuilletée
(préchauffer) 1 180 200 25 35 1 200 220
Pâte à choux
(préchauffer) 1 180 190 30 40 1 200 220
Gâteaux secs
1 plaque 1 140 150 30 45 1 150 160
2 plaques 1 + 3 140 150 30 45
Pâtes levées
(Small Cakes) 1 150 160 30 40 1 160 170
Plats salés
Soufflé composé
d'ingrédients crus 1 170 180 60 75 1 190 200
Pizza 1 180 190 25 45 1 210 230
Tarte salée (préchauffer) 1 180 190 40 50 1 190 210
Pain 1 kg (préchauffer)
Début de cuisson 1 220 10 15 1 240
Finition de cuisson 1 180 40 45 1 200
Tableau de cuisson ou t
74
Rôtissage
t
Chaleur de voûte et de sole
1. Mettre le sélecteur de fonction à t.
2. Régler le sélecteur de température.
Introduire le rôti le four froid
(préchauffage non nécessaire –
économie d’énergie).
Pour rôtir dans un plat non couvert:
Passer la poêle ou le plat à rôtir à l’eau
et y placer la viande. Choisir le niveau
d’enfournement selon la grosseur et la
hauteur du rôti.
Pour rôtir dans un plat couvert:
Placer la viande dans un plat à rôtir,
couvrir d’un couvercle adapté et poser
sur la grille à l’intérieur du four.
Régler la température du four à env. 20
ou 30° C de plus.
Utiliser uniquement des plats à rôtir dont
les poignées résistent à la chaleur par
exemple, des plats en émail, en verre ou
en fonte.
Préparer la volaille après l’avoir
entièrement dégelée. Commencer par
retirer les abats et bien nettoyer la
volaille.
Une fois le temps de rôtissage écoulé,
laisser le rôti reposer dans le four éteint
pendant env. 5 minutes.
200
50
100
150
250
75
Remarques:
Faites rôtir dans un plat ouvert posé sur la grille.
Niveau d’enfournement 1
Pièces de viande
épaisses et denses = Durée de rôtissage plus longue, température plus basse.
Pièces de viande minces = Durée de rôtissage plus courte, température plus élevée.
La durée de cuisson ne change pas fondamentalement si vous faites rôtir simultanément
deux pièces de la même viande et de même grosseur.
Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des
aliments.
Tableau de rôtissage
Convection naturelle
t
Type de viande Durée de rôtissage, Niveau Plage de
en min. d’enfournement température,
en ° C
Porc
Porc avec couenne,
2 kg (par ex. épaule ou jarret) 140 160 1 180 200
Rôti / Rôti roulé 90 120 1 180 200
Carré de porc 70 80 1 180 200
Filet de porc 40 50 1 200 220
Rôti de viande hachée, 750 gr 60 70 1 180 200
Bœuf
Filet 45 65 1 190 210
Rosbif (saignant) 35 45 1 190 210
Veau
Rôti / Poitrine 90 120 1 180 200
Jarret 100 130 1 190 210
Agneau
Gigot 70 110 1 190 210
Selle 90 120 1 190 210
Volaille
Poulet, 1 kg 60 70 1 190 210
Canard, 2 2,5 kg 90 120 1 180 190
Oie, 3 kg 130 170 1 160 180
Gibier
Selle de chevreuil 80 100 1 190 210
Rôti de chevreuil 90 120 1 180 200
Rôti de sanglier / cerf 100 120 1 180 200
Poisson entier,
1 kg 40 50 1 180 200
Tableau de rôtissage
t
76
Gril toutes faces
ˆ
Pour volailles et grosses pièces de
viande.
Utiliser le gril «toutes faces» la porte
! du four étant toujours fermée.
Il n’est pas nécessaire de retourner les
pièces à griller si l’on utilise le gril toutes
faces.
Exception: il faut retourner la volaille
une fois, à mi-cuisson.
1. Mettre le sélecteur de fonction à
ˆ.
2. Régler le sélecteur de température,
selon le type de viande et la taille du rôti,
entre 160 et 220.
Grillades sur la grille:
Introduire la grille avec les aliments à
griller au niveau d’enfournement
correspondant.
Toujours introduire le plat universel au
niveau d’enfournement 1.
La viande rouge – par ex. le boeuf, le
gibier et le mouton – brunit plus vite que
la viande blanche à savoir le veau, le
porc et la volaille.
La viande blanche et les filets de
poisson sont souvent peu brunis en
surface et cependant cuits et juteux à
l’intérieur.
Plusieurs pièces de viande peuvent être
grillées simultanément, par ex. 2
poulets, 2 jarrets ou 2 rôtis.
Dans le cas des grosses pièces de
viande ou si l’on a plusieurs morceaux
de viande, se conformer en principe à la
règle suivante: Abaisser la température
mais allonger le temps de la grillade.
Nota: pendant le fonctionnement du gril
toutes faces, le gril et la soufflerie sont
arrêtés alternativement.
200
50
100
150
250
77
Tableau pour grillade ventilée
ˆ
Remarque:
Tous les tableaux fournissent des valeurs indicatives qui peuvent varier selon la nature des
aliments.
Type de viande Poids Niveau Plage de Durée des Conseils
d’enfour- température, grillades,
nement en °C en min.
de la grille
Porc
Rôti avec couenne 2 kg 1 170 190 140 150 Pour les rôtis
particulièrement
gras, sélectionnez
la température la
plus basse. Entaillez
la couenne en
faisant des croix.
Volaille
Demi poulet env. 0,4 kg/ 2 190 210 040 050 Retournez la viande
1–3 morceaux morceau à mi-cuisson envi-
ron; badigeonnez
de beurre ou d’eau
salée.
Poulet entier
1–3 morceaux env. 1 kg/ 1 190 210 060 070
morceau
Canard 2 2,5 kg 1 160 170 090 110
Oie 3 kg 1 150 160 130 160 Vous pouvez
également faire
griller des oies
farcies.
Retournez une fois.
78
Gril à incandescence
x
La prudence s’impose pour faire des
grillades. Ecarter par principe les
! petits enfants!
Griller porte
! du four fermée.
1. Mettre le sélecteur de fonction à
x.
2. Régler le sélecteur de température.
Allure du gril
• •• •••.
Grillades:
(uniquement avec la grille et le plat
universel)
Badigeonner la grille d’huile selon les
besoins.
Essuyer les aliments à griller avec du
papier de ménage, assaisonner (ne pas
saler).
Introduire la grille avec les aliments à
griller au niveau d’enfournement
correspondant.
Toujours introduire le plat universel au
niveau d’enfournement 1.
Poser la grille dans la lèche-frites et
introduire l’ensemble au même niveau
d’enfournement (niveau intermédiaire).
Les morceaux de viande dont lépaisseur
peut aller jusqu’à 3 cm (steaks
saignants se placent au niveau 3.
Le petits saucisses au niveau 2 ou 3.
Les poissons (truites) ou les tranches
de poisson épaisses, que l’on désire
cuites à point, se placent au niveau 2.
Temps approximatifs pour les grillades:
(Exemples)
Viandes complètement cuites:
6 à 8 mn de chaque côté,
Viandes encore roses à l’intérieur:
4 à 6 mn de chaque côté,
Poissons en tranches:
6 à 8 mn de chaque côté,
Truites: 6 à 10 mn de chaque côté,
Saucisses 3 à 5 mn de chaque côté.
Nota: si le gril s’arrête automatiquement
c’est que la température souhaitée est
atteinte. Le gril se remet en marche de lui-
même au bout d’un bref instant.
200
50
100
150
250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Siemens hb 28k54 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire