Panasonic SC-PM04 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
CD Stereo Systeem
Model No. SC-PM04
RQT9696-D
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere
attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
EG
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 1SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 1 4/23/2012 5:25:54 PM4/23/2012 5:25:54 PM
RQT9696
FRANÇAISFRANÇAIS
22
À l’intérieur de l’appareil
22
Bien que les opérations décrites dans ce mode
d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la
commande, il est également possible de les
effectuer sur l’appareil principal si les commandes
sont identiques.
Votre appareil peut être lérement différent de celui de
l’illustration.
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au
système suivant :
Chaîne
SC-PM04
Appareil principal
SA-PM04
Haut-parleurs
SB-PM02
À l’arrière de l’appareil
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil.
– N’utiliser que les accessoires recommans.
– Ne pas retirer les couvercles.
– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien quali é.
ATTENTION !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliotque, un placard encastré ni aucun autre
espace réduit de façon à assurer une bonne
ventilation.
– Ne pas obstruer les ori ces de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux ou des objets similaires.
– Ne pas placer des sources de fl ammes vives, telles
que des bougies allumées, sur l’appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Installer cet appareil de telle sorte que le cordon
d’alimentation puisse être débranché de la prise de
courant imdiatement si un probme survient.
Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez de telles interrences, éloignez le téléphone
mobile de l’appareil.
Cet appareil utilise un laser. L’exécution de produres
ou l’utilisation de commandes ou de réglages
autres que ceux spécifi és ici peuvent provoquer une
exposition à des radiations dangereuses.
Pile
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
Ne pas chauffer ni exposer à une fl amme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule expo
à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées
pendant une longue période.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la técommande
pendant une longue période de temps. Ranger dans un
endroit frais et sombre.
L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une
pile identique ou le type de pile recommandé par le
fabricant.
Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
autorités locales ou le revendeur pour connaître la
méthode de mise au rebut appropre.
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 2SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 2 4/23/2012 5:26:04 PM4/23/2012 5:26:04 PM
RQT9696
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
3
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou fi gurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que
les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être sépas des ordures
ménagères.
Afi n de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage aquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
chets ou du point de vente où vous avez ache
les articles concers.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
chets dans les pays exrieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union euroenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combi
avec un symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
Accessoires fournis
Vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.
& 1 x Cordon d’alimentation
secteur
& 1 x Antenne FM
intérieure
& 1 x Télécommande
(N2QAYB000555)
& 1 x Antenne-cadre
AM
Préparation de la télécommande
R6/LR6, AA
(non fournie)
Utiliser des piles alcalines ou au mangase.
Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –)
correspondent à ceux de la télécommande.
Pointer la télécommande en direction du détecteur de
signal de la técommande (Z page 5).
Distance : dans le rayon de 7 m environ
Angle : Environ 20 ° de haut en bas, 30 ° à gauche et à
droite
23
Table des matières
Précautions de sécurité ...........................2
Accessoires fournis .................................3
Préparation de la télécommande ............3
Emplacement des enceintes ...................4
Raccordements .........................................4
Guide des commandes ...........................5
Disques ......................................................6
Radio FM/AM .............................................7
USB ............................................................ 7
Horloge et minuteries ...............................8
Réglage du son .........................................8
Appareils facultatifs .................................8
Entretien .................................................... 9
Guide de dépannage ................................9
Données techniques ..............................10
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 3SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 3 4/23/2012 5:26:04 PM4/23/2012 5:26:04 PM
RQT9696
FRANÇAISFRANÇAIS
44
Emplacement des enceintes
Les enceintes étant conçues de manière identique, leur
orientation par rapport aux canaux de gauche et de
droite n’est pas nécessaire.
Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées.
N’utiliser que les enceintes fournies
L’utilisation d’autres enceintes peut endommager
l’appareil et nuire à la qualité du son.
Éloigner les enceintes d’au moins 10 mm de la chaîne
pour garantir une bonne ventilation.
Ces enceintes n’ont pas de blindage magtique.
Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs
ou d’autres appareils facilement in uencés par le
magnétisme.
Vous risquez d’endommager vos enceintes et de
réduire leur durée de service si vous les utilisez à
des niveaux de volume élevés pendant des périodes
prolongées.
Pour éviter tout dommage, réduire le volume dans les
cas suivants.
– Lorsque le son est déformé à la lecture.
– Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
Attention
Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne
recommandée. Sinon, l’amplifi cateur et les
enceintes peuvent subir des dommages, et il y
aura risque d’incendie. En cas de dommages
ou de changement brusque des performances,
s’adresser à un technicien quali é.
Ne pas fi xer ces enceintes au mur, ni au plafond.
24
Raccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres
raccordements ont été effectués.
(6:)
(6:)
SPEAKERS
(SB-PM02)
1 Raccorder l’antenne-cadre AM.
Placer l’antenne debout sur sa base jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
2 Raccorder l’antenne FM d’inrieur.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
Ruban
adhésif
3 Raccorder les enceintes.
(6:)
(6:)
B
A
Rouge
Noir
Veillez à ne pas croiser
(courtcircuiter) ou inverser la polari
des câbles d’enceinte afi n de ne pas
endommager les enceintes.
(6:)
(6:)
4 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur
d’un autre appareil.
Vers la prise secteur
Économie d’énergie
Lappareil consomme environ 0,3 W quand il est en
mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez
pas l’appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranc
l’appareil. Vous devez les régler de nouveau.
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 4SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 4 4/23/2012 5:26:05 PM4/23/2012 5:26:05 PM
RQT9696
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5
5
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
Y
Z
a
b
T
Guide des commandes
Se référer aux numéros de page entre parentses.
Dessus de lappareil
Q [AUTO OFF]
Cette fonction vous permet
d’éteindre l’appareil (excepté
en mode radio) si celui-ci reste
inutilisé pendant 30 minutes
environ. « AUTO OFF » est activé
par défaut.
Pour annuler, ré-appuyez sur la
touche.
R Commande de volume
[+/, VOL
], [+/, VOLUME]
S [MUTE]
Désactive le son. Réappuyer pour
annuler.
Si le volume est ajusté ou
l’appareil est éteint, la fonction
« MUTE » est annulée.
T [MUSIC PORT], [MUSIC P.] (8, 9)
U [FM/AM] (7)
V [8] (6, 7)
W [D.BASS] (8)
X [PRESET EQ] (8)
Y [TREBLE] (8)
Z [SURROUND] (8)
a [INPUT LEVEL] (9)
b [FM MODE] (7)
c Prise du MUSIC P. (port musical) (9)
Prise du casque,
(9)
d Af cheur
e Capteur de signal de
télécommande
f Port USB,
(7)
g [BASS/TREBLE] (8)
h [x, OPEN/CLOSE] (6)
G
g
c
d
V
A
R
F
e
T
U
MUSIC P.
f
h
A Interrupteur de veille/marche [`], [1]
(8, 10)
Appuyer sur cet interrupteur pour faire
basculer l’appareil du mode de marche au
mode de veille, et vice versa. En mode de
veille, l’appareil continue de consommer
une petite quantité de courant.
B [DIMMER]
Atténue la luminosité de l’écran.
Réappuyer pour annuler.
C Touches nuriques [1 à 9, 0, 10]
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
exemple : 16 : [10] ] [1] ] [6]
Pour sélectionner un numéro à 3 chiffres
exemple : 226 : [10] ] [10] ] [2] ]
[2] ] [6]
D [DEL] (6)
E [PROGRAM] (6, 7)
[REPEAT] (6)
[PLAY MODE] (6, 7)
F [4/9, USB] (7)
[4/9, CD] (6)
G [2/3], [5/6] (6, 7, 8)
H [RE-MASTER] (8)
I [BASS] (8)
J [R/T] (6, 8)
[Y/U] ont exactement les mêmes
fonctions que celles de [2/3] ou
[5/6 ].
[OK] (6, 8)
K [DISPLAY] (6, 7)
L [AUTO PRESET] (7)
M [TUNE MODE] (7)
N [#, PLAY] (8)
O [CLOCK/TIMER] (8)
P
[SLEEP] (8)
25
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 5SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 5 4/23/2012 5:26:06 PM4/23/2012 5:26:06 PM
RQT9696
FRANÇAISFRANÇAIS
66
Disques
Lecture de base
1 Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil
principal pour ouvrir le tiroir.
L’appareil s’allume, insérer un disque, étiquette vers
le haut.
Appuyer de nouveau sur [x, OPEN/CLOSE] pour
refermer le tiroir.
2 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
Arrêter la
lecture
Appuyer sur [8].
Suspendre
la lecture
Appuyer sur [4/9, CD]. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour reprendre
la lecture.
Sauter des
plages
Appuyer sur [2/3] ou [5/6].
Parcourir
les plages
Maintenir les touches [2/3] ou
[5/6] enfones pendant la lecture
ou la pause.
Sauter un
album
Appuyer sur [R/T].
Mode de lecture
Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le
mode désiré.
1-TRACK
1TR
Lire une plage sélectione sur le disque.
Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner la plage.
1-ALBUM
1ALBUM
Lire un album sélectionné sur le disque.
Appuyer sur [R/T] pour sélectionner
l’album.
RANDOM
RND
Lire un disque de façon aléatoire.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Lire toutes les plages d’un album
sélectionné de manière aatoire.
Appuyer sur [R/T] pour sélectionner
l’album.
Cette fonction ne fonctionne pas avec
« Lecture programmée ».
Lecture programmée
Cette fonction permet de programmer un maximum de
24 plages.
1 Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8].
2 Appuyer sur [PROGRAM].
« PGM » s’affi che.
3 Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner la plage.
Répéter cette étape pour programmer d’autres plages.
4 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
3 Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album.
4 Appuyer sur [5/6] une seule fois puis sur les
touches numériques pour sélectionner la plage.
5 Appuyer sur [OK].
6 ter les étapes 3 à 5 pour programmer
d’autres plages.
7 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
Annuler le
mode de lecture
programmée
Appuyer sur [PROGRAM] en mode
d’arrêt.
Relancer la lecture
programmée
Appuyer sur [PROGRAM] puis sur
[4/9, CD] en mode d’arrêt.
ri er le
contenu de la
programmation
Appuyer sur [2/3] ou
[5/6] lorsque « PGM »
s’affi che en mode d’arrêt.
Pour véri er les plages en cours
de programmation, appuyer sur
[PROGRAM] deux fois aps
l’af chage de « PGM » puis appuyer
sur [2/3] ou [5/6].
Effacer la
dernière plage
Appuyer sur [DEL] en mode d’arrêt.
Effacer toutes
les plages
programmées
Appuyer sur [8] en mode d’arrêt.
« CLR ALL » s’af che. Dans les
5 secondes qui suivent, appuyer
de nouveau sur la touche pour
supprimer toutes les plages du
programme.
La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture
du tiroir de disque.
Pour répéter la lecture de programme ou le mode de
lecture sélectionné, appuyer sur [REPEAT]. Réappuyer
pour annuler.
Vérifi cation des informations de plage
Les informations concernant la plage en cours de lecture
apparaissent sur l’affi cheur.
Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture ou la
pause.
Cet appareil peut af cher les balises ID3 versions 1.0
et 1.1.
Les dones textuelles non prises en charge par
l’appareil ne peuvent pas être af chés.
REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc
La face d’un DualDisc contenant de l’audio nurique
ne respecte pas les sci cations techniques du format
CD-DA (disque compact audio numérique), et la lecture
peut par conséquent être impossible.
REMARQUE sur les CD
Cet appareil peut acder à un maximum de 99 plages.
Cet appareil peut lire les CD-R/RW de format audio
MP3 et CD-DA fi nalisés.
Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains
CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement.
REMARQUE sur les MP3
Les fi chiers sont trais comme des plages et les
dossiers comme des albums.
Cet appareil peut acder à un maximum de
999 plages, 255 albums et 20 sessions.
Les disques doivent être conformes à la norme
ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire
préder les noms de fi chier et dossier de numéros à
3 chiffres dans l’ordre de votre choix.
Limites de la lecture de fi chiers MP3
Si vous avez enregistré des fi chiers MP3 sur le même
disque que des CD-DA, seul le format enregistré dans
la première session peut être lu.
Certains fi chiers MP3 peuvent s’avérer illisibles en
fonction de l’état du disque ou de l’enregistrement.
Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans
l’ordre dans lequel vous les avez enregists.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage
audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
26
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 6SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 6 4/23/2012 5:26:07 PM4/23/2012 5:26:07 PM
RQT9696
FRANÇAIS
FRANÇAIS
7
7
Radio FM/AM
Accord manuel
1 Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner « FM »
ou « AM ».
2 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« MANUAL ».
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
lectionner la fréquence de la station
recherchée.
Accord automatique
Maintenir les touches [2/3] ou [5/6]
enfones jusqu’à ce que la fréquence commence à
changer rapidement.
L’accord automatique des stations peut s’interrompre
en cas d’interférences excessives.
Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau
sur [2/3] ou [5/6].
Pour améliorer la qualité sonore
Lorsque « FM » est sélectionné
Appuyer sur [FM MODE] pour af cher « MONO ».
appuyer pour annuler.
« MONO » est également annulé si la fréquence est
modifi ée.
Désactiver « MONO » pour une écoute en mode
normal.
Lorsque « AM » est sélectionné
Maintenir la touche [TUNE MODE] enfone.
A chaque pression maintenue sur la touche :
BP 2
BP 1
Diffusion RDS
Cet appareil peut af cher les dones de texte
transmises par les stations de radio dotées du système
RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer sur [DISPLAY] pour af cher :
L’affi chage RDS peut ne pas être disponible si la
ception n’est pas bonne.
Nom de la
station (PS)
]
Type de
programme (PTY)
]
Fréquence
(FREQ)
Préréglage de la mémoire
Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations
AM.
Préréglage automatique
1 Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner
la fréquence « CURRENT » (actuelle) ou
« LOWEST » (minimale).
2 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer la
mémorisation.
Préréglage manuel
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« MANUAL ».
2
Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler
la station souhaie.
3 Appuyer sur [PROGRAM].
4 Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner un canal.
Si vous mémorisez une station sur un canal dans
lequel vous avez déjà enregistré une autre station,
cette dernière est remplacée.
5 ter les étapes 2 à 4 pour prérégler d’autres
stations.
Sélection d’une station mémorisée
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« PRESET ».
2 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner le canal.
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner
le canal.
Réglage de la répartition AM
(sur l’appareil principal uniquement)
Ce système peut également recevoir des émissions AM
réparties en séquences de 10 kHz.
Maintenir la touche [FM/AM] enfoncée.
Après quelques secondes, la fréquence minimale
actuelle s’affi che en clignotant à l’écran. Recher la
touche lorsque la fréquence minimale change.
Pour revenir à la séquence initiale, répéter les étapes
ci-dessus.
Une fois le réglage modi é, la fquence
précédemment mémorisée est supprimée.
27
USB
La connectivité USB permet la connexion d’un
périprique de mémoire de masse USB et la lecture de
fi c h i e r s M P 3 .
Préparation
Avant de connecter tout périprique de mémoire de
masse USB à l’appareil, s’assurer que les données
contenues ont été sauvegardées.
Ne pas utiliser un câble d’extension USB. Le
périprique de mémoire de masse USB raccordé au
moyen du câble ne sera pas reconnu par cet appareil.
1 duire le volume et raccorder le périprique de
moire de masse USB au port USB.
Immobiliser l’appareil principal lors du raccordement
ou de la déconnexion du périphérique de mémoire de
masse USB.
2 Appuyer sur [4/9, USB] pour démarrer la
lecture.
Arrêter la
lecture
Appuyer sur [8]. « RESUME » s’affi che.
La position est mise en mémoire.
Appuyer sur [4/9, USB] pour
recommencer la lecture.
Appuyer de nouveau sur [8] pour
effacer la position.
Pour ce qui est des autres fonctions d’utilisation,
elles sont similaires à celles décrites dans la section
« Disques » (Z page 6).
Appareils compatibles
Appareils défi nis comme appartenant à la classe des
péripriques de mémoire de masse USB :
Périphériques USB supportant le transfert en masse
uniquement.
Périphériques USB prenant en charge USB 2.0 pleine
vitesse.
Formats pris en charge
Les plages doivent contenir l’extension « .mp3 » ou
« .MP3 ».
CBI (en anglais, Control / Bulk / Interrupt) n’est pas pris
en charge.
Un appareil utilisant le système fi chier NTFS n’est pas
pris en charge. [Seul le système fi chier FAT 12/16/32
(File Allocation Table 12/16/32) est pris en charge.]
En fonction de la taille de secteur, certains fi chiers
peuvent être inutilisables.
Nombre max d’albums : 255 albums
Nombre max de plages : 2500 plages
Nombre max de plages dans un album : 999 plages
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 7SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 7 4/23/2012 5:26:07 PM4/23/2012 5:26:07 PM
RQT9696
FRANÇAISFRANÇAIS
88
Horloge et minuteries
Réglage de l’horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de
24 heures.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner
« CLOCK ».
2 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur
[R/T] pour régler l’heure.
3 Appuyer sur [OK].
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour af cher l’horloge
quelques secondes.
Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour
maintenir l’heure juste.
Utilisation du temporisateur
Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il
s’arrête et s’éteigne après la due sélectionnée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner la durée
sie (en minutes).
OFF120MIN90MIN60MIN30MIN
Appuyer sur [SLEEP] pour af cher le temps restant et
appuyer de nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la
durée voulue.
Les minuteries de lecture et du temporisateur peuvent
être utilisées ensemble.
Le temporisateur a toujours la priorité. S’assurer qu’il
ne chevauche pas les réglages de minuterie.
Utilisation de la minuterie de lecture
Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle
marre à une heure donnée pour vous réveiller.
Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge.
Préparer la source de musique à écouter : disque, radio,
USB ou source du port musical, puis régler le volume.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner
« # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
2 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur
[R/T] pour régler l’heure de début.
3 Appuyer sur [OK].
4 ter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure de
n.
Pour activer la minuterie
5 Appuyer sur [#, PLAY] pour activer « # PLAY 1 »,
« # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
« # » s’affi che.
6 Appuyer sur [`] pour éteindre l’appareil.
Changer
les
réglages
Répéter les étapes 1 à 4 et 6
(Z voir ci-dessus).
Changer la
source ou
le volume
1) Appuyer sur [#, PLAY] à deux
reprises pour effacer le voyant de
minuterie de l’affi chage.
2) Modifi er la source ou le volume.
3) Suivre les étapes 5 et 6
(Z voir ci-dessus).
Vérifi er les
réglages
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour
sélectionner « # PLAY 1 », « # PLAY 2 »
ou « # PLAY 3 ».
Annuler
Appuyer sur [#, PLAY] à deux reprises
pour effacer le voyant de minuterie de
l’affi chage.
La minuterie débutera à l’heure prérége par une
augmentation de volume graduelle jusqu’ au niveau
préréglé.
Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit
être en mode d’attente.
Réglage du son
Égaliseur
préréglé
(Preset EQ)
Appuyer sur [PRESET EQ] pour
sélectionner « HEAVY », « SOFT »,
« CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT ».
Bass ou
Treble
1) Appuyer sur [BASS] ou [TREBLE]
(appareil principal : [BASS/TREBLE])
pour sélectionner « BASS » ou
« TREBLE ».
2) Appuyer sur [2/3] ou [5/6]
pour régler le niveau (4 et +4).
Son
Surround
Appuyer sur [SURROUND] pour
sélectionner « ON SURROUND » ou
« OFF SURROUND ».
Si les interrences dans la réception
FM augmentent, désactiver l’effet
surround.
D.Bass Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner
« ON D.BASS » ou « OFF D.BASS ».
Re-master
Appuyer sur [RE-MASTER] pour
sélectionner « ON RE-MASTER » ou
« OFF RE-MASTER ».
Appareils facultatifs
Éviter toute interférence avec d’autres
dispositifs Panasonic
Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo
Panasonic se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez
l’appareil avec la télécommande fournie.
Pour actionner uniquement ce système, synchroniser
l’appareil principal avec sa télécommande
correspondante pour une mise en marche en mode
« REMOTE 2 ».
1 Appuyer sur [MUSIC P.] de l’appareil principal et
le maintenir enfoncé et [2] jusqu’à ce que
« REMOTE 2 » apparaisse.
2 Maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Pour revenir au mode « REMOTE 1 » répéter les étapes
1 et 2 en remplant [2] par [1].
28
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 8SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 8 4/23/2012 5:26:07 PM4/23/2012 5:26:07 PM
RQT9696
FRANÇAIS
FRANÇAIS
9
9
Appareil audio portable
Désactiver la fonction égaliseur (si existante)
de l’appareil audio portable avant de réaliser le
branchement à la prise du MUSIC P. (port musical).
Sinon, le son rendu par les enceintes pourrait être
déformé.
1 Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC P..
2 Appuyer sur [MUSIC PORT] (appareil principal :
[MUSIC P.]) et lire à partir d’un appareil audio
portable.
Pour ajuster le niveau de sortie du son
Appuyer sur [INPUT LEVEL] pour sélectionner
« HIGH » (élevé) ou « NORMAL » (normal).
Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est
déformé lorsque le niveau d’entrée est sur « HIGH »
(élevé).
Les câbles et autres éléments ne sont pas fournis.
Pour plus de renseignements, voir la notice
d’instruction de l’appareil audio portable.
Connexion du casque
Connecter le casque (non fourni) à la prise du casque.
Type de fi che : Ø 3,5 mm stéréo
Éviter toute utilisation prolongée susceptible
d’endommager l’ouïe.
Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de
l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolone du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon
doux et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni
de benzène pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit
chimique, lire attentivement les instructions qui
accompagnent le chiffon.
29
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, véri er les
points suivants. Si vous avez des doutes avec certains
points en particulier ou si les solutions indiquées ne
résolvent pas le probme, obtenez des instructions
auprès de votre revendeur.
Problèmes courants
Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les
touches de la télécommande.
Vérifi er que les piles sont bien installées.
Son déformé ou aucun son.
Augmenter le volume.
Eteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause.
Rallumer l’appareil. Cela peut être provoqué par
l’utilisation des enceintes à un volume ou à une
puissance excessive, et par l’utilisation de l’appareil
dans un environnement chaud.
Un son de « bourdonnement » peut être émis au
cours de la lecture.
Un câble secteur CA ou une lampe fl uorescente se
trouve à proximité de l’appareil. Éloigner les autres
dispositifs et câbles de l’appareil.
Disques
L’a f fi chage n’est pas correct ou la lecture ne démarre
pas.
Le disque n’est pas inséré correctement ; l’insérer
correctement.
Il se peut que le disque soit sale. Le nettoyer.
Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non
standard.
De la condensation s’est formée : attendre qu’elle
s’évapore pendant 1 ou 2 heures.
Radio
On entend des battements.
Eteindre toute télévision se trouvant dans la zone ou en
éloigner l’appareil.
Passer soit en BP 1 soit en BP 2 en mode de tuner AM.
On entend un léger bourdonnement pendant une
émission AM.
Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons.
USB
Aucune réaction lorsque l’on appuie sur [
4
/
9
, USB].
connecter le périphérique USB, puis le connecter
de nouveau. Une alternative consiste également à
éteindre l’appareil et à l’allumer de nouveau.
La clé USB ou son contenu ne peuvent pas être lus.
Le format de la clé USB ou son contenu ne sont pas
compatibles avec le système.
La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas
fonctionner avec certains périphériques USB.
Les périphériques USB dont la capacité de stockage
est supérieure à 8 giga octets peuvent ne pas
fonctionner dans certains cas.
Le périprique USB fonctionne lentement.
Les fi chiers volumineux ou les lecteurs fl ash USB de
grande capacité sont plus longs à lire.
Messages affi chés sur l’appareil
« NO PLAY »
Vérifi er son contenu. Seul le format pris en charge peut
être lu.
Si l’appareil contient plus de 255 albums ou dossiers
(audio ou non audio), il se peut que certains des
chiers MP3 de ces albums ne soient pas lus.
Transférer ces albums musicaux sur un autre
périphérique USB. Sinon, reformater le périphérique
USB et enregistrer ces albums musicaux avant
d’enregistrer les autres dossiers non audio.
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 9SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 9 4/23/2012 5:26:08 PM4/23/2012 5:26:08 PM
RQT9696
FRANÇAISFRANÇAIS
1010
Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fi chier média MP3 (*.mp3)
Système fi chier du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Énergie du port USB 500 mA (Max)
Section enceintes
Type 1 voie, 1 haut-parleur (Bass-refl ex)
Haut-parleur(s)
Plage complète À cône de 10 cm
Impédance 6
Niveau de pression sonore de sortie 83 dB/W (1 m)
Plage de fréquence 61 Hz à 17 kHz (–16 dB)
95 Hz à 15 kHz (–10 dB)
Dimensions (L x H x P) 139 mm x 224 mm x 136 mm
Poids 1,3 kg
Données générales
Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation 12 W
Dimensions (L x H x P) 184 mm x 123 mm x 228 mm
Poids 1,1 kg
Plage de température de fonctionnement
0 °C à +40 °C
Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille :
0,3 W (environ)
1) Spécifi cations sujettes à des modi cations sans
préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen
d’un analyseur de spectre numérique.
Données techniques
Section amplifi cateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
5 W par canal (6
), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10 %
Puissance RMS totale en mode stéréo 10 W
Section tuner FM/AM, bornes
Station mémorisée 30 stations FM
15 stations AM
Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75
(asymétriques)
Modulation d’amplitude (AM)
Plage de fréquence
522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz)
Prise pour casque
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
Niveau de sortie (CD, 1 kHz, –20 dB)
0,7 mW + 0,7 mW, 32
(Max)
Port musical (haut)
Sensibilité
Normal 490 mV, 15 k
Haut 100 mV, 15 k
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Capteur
Longueur d’onde 790 nm (CD)
Faisceau laser CLASS I
Sortie audio (Disque)
Nombre de canaux 2 canaux (FL, FR)
FL = Canal avant gauche
FR = Canal avant droit
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
30
« F61 » ou « F76 »
Vérifi er et corriger les raccordements des câbles
d’enceintes.
Si cela ne résout pas le problème, consulter
le revendeur.
connecter le périphérique USB. Eteindre puis
rallumer l’appareil.
« ERROR »
Exécution d’une commande incorrecte. Lire les
instructions et essayer de nouveau.
« ADJUST CLOCK »
L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge en
conséquence.
« ADJUST TIMER »
La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la
minuterie de lecture en conquence.
« AUTO OFF »
L’appareil est resté inutilisé pendant environ 29 minutes
et s’éteindra dans une minute. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour annuler.
initialisation de la mémoire sysme
(Initialisation)
Dans les situations suivantes, se référer aux
instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire :
La pression sur les touches est sans effet.
Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la
mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire sysme
1) Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
(Attendre au moins 3 minutes avant de passer à
l’étape 2.)
2) Tout en maintenant [1] enfone sur l’appareil
principal, rebrancher le cordon d’alimentation.
Continuer à maintenir la touche enfoncée (environ
10 secondes) jusqu’à ce que « – – – – – – – – »
s’af che.
3) Recher [1].
Tous les réglages d’usine sont alors rétablis.
Vous devrez rétablir les éléments désis dans la
mémoire.
SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 10SC-PM04_RQT9696-D_EG.indb 10 4/23/2012 5:26:08 PM4/23/2012 5:26:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SC-PM04 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à