Kenwood DPX302U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
TABLE DES MATIERES
AVANT L’UTILISATION
IMPORTANTES
Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que
vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
Avertissement
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
Précautions
Réglage du volume:
Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute
perte des données enregistrées.
Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.
Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidi
s’évapore.
En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de
commande d’antenne est connecté (
23
). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous
garez dans un parking avec un plafond bas.
Télécommande (RC-406):
Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
La pile au lithium risque dexploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de
pile ou son équivalent.
Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine quand elle nest pas utilisée. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.
Comment lire ce manuel
Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade.
Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu
[
FUNCTION
]. (
5
)
[
XX
] indique les éléments choisis.
(
XX
) indique que des références sont disponibles aux page citées.
AVANT L’UTILISATION 2
FONCTIONNEMENT DE BASE 3
PRISE EN MAIN 4
1 Sélectionne la langue
d’affichage et annule la
démonstration
2 Réglez l’horloge et la date
3 Faites les réglages initiaux
RADIO 5
AUX 7
CD / USB / iPod / ANDROID 7
Pandora® 10
iHeartRadio® 11
Radio SiriusXM® 12
RÉGLAGES AUDIO 15
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 16
GUIDE DE DÉPANNAGE 17
RÉFÉRENCES 20
Entretien
Plus d’informations
INSTALLATION /
RACCORDEMENT 22
SPÉCIFICATIONS 24
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 2JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 2 4/11/2015 1:47:01 PM4/11/2015 1:47:01 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Mettez l’appareil sous tension
Appuyez sur
.
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
Maintenez
SRC
enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
( Appuyer sur
SRC
ne met pas l’appareil hors tension. )
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur
ou .
Appuyez sur
AT T
pendant la lecture pour atténuer le son.
Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source
Appuyez répétitivement sur
.
Appuyez répétitivement sur
SRC
.
Changez l’information sur l’affichage*
Appuyez répétitivement sur
DISP
. (
21
)
( Non disponible )
*
Vous pouvez aussi mettre hors service les informations sur l’affichage en appuyant répétitivement sur
DISP
.
Façade Télécommande (RC-406)
FRANÇAIS
Fenêtre d’affichage
Retirez la feuille d’isolant lors de
la première utilisation.
Bouton de réinitialisation
Vos ajustements préréglés seront effacés sauf
les stations radio mémorisées.
Comment remplacer la pile
Capteur de télécommande (Ne
l’exposez Pas à la lumière directe
du soleil.)
Bouton de volume
Fente d’insertion
*
Non utilisé
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 3JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 3 4/11/2015 1:47:01 PM4/11/2015 1:47:01 PM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration
Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil),
l’affichage apparaît: “SEL LANGUAGE”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [
ENG
] (anglais) ou
[
SPA
] (espagnol), puis appuyez sur le bouton.
[
ENG
] est choisi pour le réglage initial.
Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Appuyez sur le bouton de volume.
[
YES
] est choisi pour le réglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
“DEMO OFF” apparaît.
Réglez l’horloge et la date
1
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2
Tournez le bouton de volume pour choisir
[
CLOCK
]
, puis appuyez sur le bouton.
Pour ajuster l’horloge
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
CLOCK ADJUST
], puis appuyez sur
le bouton.
4
Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.
Heure Minute
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [
CLOCK FORMAT
], puis appuyez sur
le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [
12H
] ou [
24H
], puis appuyez sur le
bouton.
1
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DATE FORMAT
], puis
appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DD/MM/YY
] ou
[
MM/DD/YY
], puis appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DATE SET
], puis appuyez
sur le bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez
sur le bouton.
Jour Mois Année ou Mois Jour Année
11 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Faites les réglages initiaux
1
Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
• Appuyez sur pour accéder directement à [
AUDIO CONTROL
].
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné
ou activé.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT
REAR
/
SUBWOOFER
: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave
sont connectés aux prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un amplificateur
extérieur).
SP SELECT OFF
/
5/4
/
6 × 9/6
/
OEM
: La sélection est faite en fonction de la taille des
enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM
pour obtenir une performance optimale.
3
2
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 4JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 4 4/11/2015 1:47:02 PM4/11/2015 1:47:02 PM
FRANÇAIS
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DISPLAY
EASY MENU
Quand vous entrez dans [
FUNCTION
]...
ON
:Léclairage de ZONE1 et ZONE2 change sur la couleur blanche.;
OFF
:Léclairage de ZONE2 change sur la couleur blanche tandis que l’éclairage de ZONE1 reste sur la
couleur [
COLOR
SELECT
]. (
17
)
(Reportez-vous à l’illustration de la page 16 pour l’identification de zone.)
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
:Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande
(FM1/ FM2/ FM3/ AM).;
MIX
:Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque touche de
préréglage, quelle que soit la bande ou le canal SiriusXM sélectionné.
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Met en service la tonalité des touches.;
OFF
:Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
PANDORA SRC
ON
:Met en service PANDORA dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service. (
10
)
IHEART SRC ON
:Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service. (
11
)
BUILT-IN AUX ON
:Met en service AUX dans la sélection de la source.;
OFF
:Hors service. (
7
)
CD READ 1
:Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique.;
2
:Reproduit de
force le disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est
reproduit.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx
YES
:Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.;
NO
:Annulation (la mise à niveau nest pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ON
:L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension.;
OFF
:Annulation.
ENGLISH
Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [
FUNCTION
] et l’information sur le morceau si elle
est disponible.
Par défaut, [
ENGLISH
] est sélectionné.
ESPANOL
PRISE EN MAIN RADIO
Recherchez une station
1
Appuyez répétitivement sur pour sélectionner TUNER.
2 Appuyez répétitivement sur (ou appuyez sur
/ sur la RC-406) pour sélectionner
FM1/ FM2/ FM3/ AM.
3 Appuyez sur S/T (ou appuyez sur S/ sur la
RC-406) pour rechercher une station.
Pour changer la méthode de recherche pour
S
/
T
: Appuyez
répétitivement sur
.
AUTO1 : Recherche automatiquement une station.
AUTO2 : Recherche d’une station préréglée.
MANUAL : Recherche manuellement une station.
Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches
numériques (
1
à
6
).
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches
numériques (
1
à
6
) (ou appuyez sur une des touches numériques (
1
à
6
) sur
la RC-406).
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 5JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 5 4/11/2015 1:47:02 PM4/11/2015 1:47:02 PM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)
1
Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur pour recherche une station.
Pour annuler, appuyez sur ou
DIRECT
.
Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape
2
, la
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
Autres paramètres
1
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
TUNER SETTING
AUTO MEMORY
YES
:Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne.;
NO
:Annulation.
Peut être sélectionné uniquement si [
NORMAL
] est sélectionné pour
[
PRESET TYPE
]. (
5
)
MONO SET ON
:Améliore la réception FM mais l’effet stéréo peut être perdu.;
OFF
:Annulation.
TI ON
:Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si
elles sont disponibles (“TI” s’allume).;
OFF
:Annulation.
PTY SEARCH
Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-après), puis appuyez sur
S
/
T
pour démarrer.
CLOCK
TIME SYNC
ON
:Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data System.;
OFF
:Annulation.
Type de programme disponible pour PTY SEARCH
SPEECH
:
NEWS
,
INFORM
(information),
SPORTS
,
TALK
,
LANGUAGE
,
REL TALK
(discussion religieuse),
PERSNLTY
(personnalité),
PUBLIC
,
COLLEGE
,
HABL ESP
(discussion en espagnol),
WEATHER
MUSIC
:
ROCK
,
CLS ROCK
(rock classique),
ADLT HIT
(hit adulte),
SOFT RCK
(rock
soft),
TOP 40
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
NOSTALGA
(nostalgique),
JAZZ
,
CLASSICL
(classique),
R & B
(rhythm et blues),
SOFT R&B
(rhythm et blues
soft),
REL MUSC
(musique religieuse),
MUSC ESP
(musique espagnole),
HIP HOP
Lappareil recherche le type de programme catégorisé dans [
SPEECH
] ou [
MUSIC
] s’il
a été choisi.
[
MONO SET
]/ [
TI
]/ [
PTY SEARCH
] peut être choisi uniquement quand la bande est
FM1/ FM2/ FM3.
Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de
bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera
appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d’information
seront activées.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 6JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 6 4/11/2015 1:47:03 PM4/11/2015 1:47:03 PM
FRANÇAIS
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre.
*
1
KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*
2
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il nest pas utilisé.
*
3
Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les
instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY
sur votre périphérique Android avant la connexion. (
20
)
AUX
Préparation:
Sélectionnez [
ON
] pour [
BUILT-IN AUX
]. (
5
)
Démarrez l’écoute
1
Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le
commerce).
2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la
lecture.
Réglez le nom pour AUX
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
SYSTEM
], puis appuyez
sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
AUX NAME SET
], puis
appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis
appuyez sur le bouton.
AUX
(défaut)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Prise d’entrée auxiliaire
Lecteur audio portable
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec
connecteur en forme de “L (en vente dans le commerce)
Face portant l’étiquette
M
Éjectiez le disque
Prise d’entrée USB
CA-U1EX (max.: 500mA) (accessoire en option)
Câble Micro USB 2.0
*
2
(en vente dans le commerce)
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)
*
1
ou accessoire câble du iPod/iPhone
*
2
USB
iPod/iPhone
ANDROID
*
3
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 7JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 7 4/11/2015 1:47:03 PM4/11/2015 1:47:03 PM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Recherche rapide vers
l’arrière / vers l’avant
*
4
Maintenez enfoncée S/T. Maintenez enfoncée S/ .
Sélectionnez un une
plage ou un fichier
Appuyez sur
S/T. Appuyez sur S/ .
Sélectionnez un dossier
*
5
Appuyez sur J/K.
Appuyez sur
/ .
Répéter la lecture
*
6
Appuyez répétitivement sur .
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: CD Audio
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod ou ANDROID
Lecture aléatoire
*
6
Appuyez répétitivement sur .
DISC RANDOM
/
RANDOM OFF
: CD Audio
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
:
Fichier MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod ou ANDROID
Maintenez enfoncée pour sélectionner
ALL RANDOM
.
*
7
*
4
Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [
BROWSE MODE
] est sélectionné.
*
5
Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ ANDROID.
*
6
Pour l’iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [
MODE OFF
]/ [
BROWSE MODE
] est sélectionné.
*
7
Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA.
Sélectionnez le mode de commande
Quand la source est IPOD, appuyez répétitivement
sur
iPodUSB.
MODE ON
: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même.
Cependant, vous pouvez toujours faire une
lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une
recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant à
partir de cet appareil.
MODE OFF
: Commande l’iPod à partir de cet appareil.
Quand la source est ANDROID, appuyez
répétitivement sur
iPodUSB.
BROWSE MODE
: Commandez le périphérique Android
à partir de cet appareil via l’application
KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le
périphérique Android.
HAND MODE
: Commandez le périphérique Android
en utilisant le périphérique Android
lui-même via une autre application
multimédia installée sur le périphérique
Android. Cependant, vous pouvez encore
utiliser la lecture/pause et le saut de
fichier de cet appareil.
Sélectionnez le lecteur de musique
Appuyez répétitivement sur iPodUSB.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un
smartphone (Mass Storage Class).
Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.
Pour sélectionner directement
la source USB/ IPOD/ ANDROID,
appuyez sur
iPodUSB
.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 8JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 8 4/11/2015 1:47:03 PM4/11/2015 1:47:03 PM
FRANÇAIS
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à
la prise d’entrée USB de l’appareil.
L’appareil sort le son de ces applications.
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
1
Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
Recherche rapide
Si vous avez beaucoup de fichiers dans l’iPod, vous pouvez faire une recherche
parmi eux rapidement à partir du premier caractère du nom de fichier.
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de
caractères.
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A à Z et un chiffre de
0 à 9, entrez seulement
*
”.
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour retourner au dossier racine/ premier fichier/ menu supérieur, appuyez sur
5
.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Pour l’iPod, applicable uniquement quand [
MODE OFF
] est sélectionné.
(
8
)
Pour ANDROID, applicable uniquement quand [
BROWSE MODE
] est sélectionné. (
8
)
Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406)
1
Appuyez sur DIRECT.
2 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier.
3 Appuyez sur pour rechercher un morceau.
Pour annuler, appuyez sur ou
DIRECT
.
Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
Non applicable pour iPod et ANDROID.
Autres paramètres
1
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE
:Le lecteur suivant ([
DRIVE 1
] à [
DRIVE 5
]) est sélectionné
automatiquement et la lecture démarre.
Répétez les étapes
1
à
3
pour choisir les lecteurs suivants.
SKIP SEARCH 0.5%
/
1%
/
5%
/
10%
: Lors de l’écoute de l’iPod ou ANDROID, sélectionnez l’ampleur
de saut sur le total des fichiers.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 9JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 9 4/11/2015 1:47:03 PM4/11/2015 1:47:03 PM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandor
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil
(iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.
Sélectionnez [
ON
] pour [
PANDORA SRC
]. (
5
)
Démarrez l’écoute
1
Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause
Appuyez sur
. Appuyez sur
.
Sauter une plage
Appuyez sur
T.
Appuyez sur
.
Fait défiler vers le haut
ou vers le bas
*
3
Appuyez sur J/K.
Appuyez sur
/ .
*
1
KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*
2
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il nest pas utilisé.
*
3
Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Prise d’entrée USB
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)
*
1
ou accessoire câble du iPod/iPhone
*
2
Création et sauvegarde d’une nouvelle station
1
Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
NEW STATION
], puis appuyez
sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
FROM TRACK
] ou [
FROM ARTIST
],
puis appuyez sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l’artiste actuel.
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour mémoriser.
Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur les touches numériques (
1
à
5
).
Recherchez une station mémorisée
1
Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur
le bouton.
[
BY DATE
]:En fonction de la date d’enregistrement
[
A-Z
]:Ordre alphabétique
3 Tournez le bouton de volume pour choisir la station souhaitée, puis
appuyez sur le bouton.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
(ou lors de l’utilisation de RC-406)
Appuyez sur J / K pour rechercher une station, puis appuyez sur
.
Enregistrez un signet sur le morceau actuel
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
“BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique. Le
signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 10JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 10 4/11/2015 1:47:04 PM4/11/2015 1:47:04 PM
FRANÇAIS
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Préparation:
Installez la dernière version de l’application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil
(iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
Sélectionnez [
ON
] pour [
IHEART SRC
]. (
5
)
Démarrez l’écoute
1
Ouvrez l’application iHeart Link sur votre appareil.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO.
La diffusion démarre automatiquement.
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause
Appuyez sur
. Appuyez sur
.
Saute une plage pour choisir une
station personnalisée
Appuyez sur
T.
Appuyez sur
.
Fait défiler vers le haut ou le bas
*
3
pour choisir une station personnalisée
Appuyez sur
J/K.
( Non disponible )
Crée une nouvelle station/station
personnalisée
Appuyez sur
1.
( Non disponible )
Ajoute la station actuelle aux stations
préférées
Appuyez sur
2.
( Non disponible )
Recherche d’une station en direct
Appuyez sur
3.
( Non disponible )
*
1
KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*
2
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il nest pas utilisé.
*
3
Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Prise d’entrée USB
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)
*
1
ou accessoire câble du iPod/iPhone
*
2
Suppression d’une station
Lors de l’écoute de PANDORA...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
SYSTEM
], puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
STATION DEL
],
puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [
A-Z
] ou
[
BY DATE
], puis appuyez sur le bouton.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à
supprimer, puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [
YES
], puis
appuyez sur le bouton.
7 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Pandor
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 11JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 11 4/11/2015 1:47:04 PM4/11/2015 1:47:04 PM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio®
Recherchez une station
1
Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir la station souhaitée, puis appuyez
sur le bouton.
Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes dans l’ordre alphabétique.
Pour annuler, maintenez enfoncée
.
(ou lors de l’utilisation de RC-406)
Appuyez sur J / K pour rechercher une station, puis appuyez sur .
Saute les villes dans l’ordre alphabétique
Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de
caractères.
2 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur S/T pour choisir le
caractère à rechercher.
3 Appuyez sur J / K pour passer à la page précédente/suivante.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Suppression d’une station
Lors de l’écoute de IHEARTRADIO...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
SYSTEM
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [
STATION DEL
], puis appuyez sur le
bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir [
LIVE
] ou [
CUSTOM
], puis appuyez sur
le bouton.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez
sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [
YES
], puis appuyez sur le bouton.
7 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Radio SiriusXM®
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul
endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses
publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et
de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner
SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations,
consultez www.siriusxm.com.
Préparation:
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le
commerce).
2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l’activation
et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui
se trouve sur le tuner SiriusXM Connect et sur son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur www.siriusxm.com
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur www.siriusxm.ca/activatexm
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner SIRIUSXM
et démarrer la mise à jour.
Port d’extension sur le
panneau arrière
Tuner SiriusXM Vehicle
Antenne
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 12JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 12 4/11/2015 1:47:04 PM4/11/2015 1:47:04 PM
FRANÇAIS
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Démarrez l’écoute
1
Appuyez répétitivement sur pour sélectionner
SIRIUSXM.
2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner
une bande.
3 Appuyez sur .
s’allume.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie,
puis appuyez sur le bouton.
Si ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont
affichés.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis
appuyez sur le bouton.
(ou)
Appuyez sur S/T pour rechercher un canal
manuellement.
• Maintenir enfoncée
S/T
permet de changer le canal
rapidement.
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran
d’entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir
le canal. (
14
)
Pour changer la méthode de syntonisation pour
S
/
T
: Appuyez
sur
.
Chaque fois que vous appuyez sur
, la méthode de recherche
change entre “CHANNEL (recherche manuelle d’un canal) et “PRESET”
(recherche d’un canal préréglé de la bande choisie).
Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)
1
Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de
Syntonisation à accès direct.
2
A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de canal.
3 Appuyez sur pour démarrer la recherche.
Pour annuler, appuyez sur ou
DIRECT
.
Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes
après l’étape
2
, la syntonisation à accès direct est annulée
automatiquement.
Radio SiriusXM®
Mode de touche SiriusXM
Maintenez pressé pour changer le mode de touche (canal ou relecture).
(Défaut: Mode de touche canal)
s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.
Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Sélectionnez un canal
Appuyez sur
S
/
T. Appuyez sur S/ .
Changer un canal
rapidement
Maintenez enfoncée
S
/
T.
Maintenez enfoncée
S/ .
Mémoriser un canal de
la bande actuelle
Maintenez pressée
une des touches
numériques (
1à6).
(Non disponible)
Sélectionner un canal
mémorisé de la bande
actuelle
Appuyez sur l’une des touches numériques (
1à6).
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Lecture / pause
Appuyez sur
. Appuyez sur
.
Sélectionnez une plage
Appuyez sur
S
/
T. Appuyez sur S/ .
Retour / avance rapide Maintenez enfoncée
S
/
T.
Maintenez enfoncée
S/ .
Aller au direct
Appuyez sur
1.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 13JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 13 4/11/2015 1:47:04 PM4/11/2015 1:47:04 PM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SmartFavorites et TuneStart™
Les canaux mémorisé de l’utilisateur sont reconnus comme canaux
SmartFavorite*. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le
contenu diffusé en tache de fond.
La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les
modèles ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle.
*
Le tuner SiriusXM Vehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux
SmartFavorites. Le tuner SiriusXM Vehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande
actuelle comme canaux SmartFavorites.
Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir en
arrière et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué:
nouvelles, discussions, sport ou musique.
La lecture démarre à partir du début du morceau si [
TUNE START
] est réglé
sur [
ON
] (
15
) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme
SmartFavorite.
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner
un canal mémorisé.
TuneScan™
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur
chacun de vos canaux de musique SmartFavorite ou sur le canal de musique
que vous écoutez actuellement.
Maintenez pressé pour démarrer le balayage des
6 premières secondes du contenu musical enregistré.
Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour
arrêter le balayage. Lappareil continue de lire le morceau actuel.
Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur
S
/
T
.
Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil
retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.
Réglages SiriusXM
1
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
SIRIUS XM
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou
suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
CHANNEL LOCK
Pour déverrouiller les réglages:
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S/T
pour déplacer la position d’entrée.
3
Répétez les étapes
1
et
2
pour entrer le code secret actuel.
(Le code secret initial est 0000.)
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
CODE SET
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2
Appuyez sur
S/T
pour déplacer la position d’entrée.
3
Répétez les étapes
1
et
2
pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
5
Répétez les étapes
1
à
4
pour confirmer le code secret.
Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal la
fois suivante.
LOCK SETTING MATURE CH
:Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM.;
USER DEFINED
: Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur souhaite verrouiller.;
OFF
:Annulation.
CHANNEL EDIT
*
1
1
Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis
appuyez sur le bouton.
“L apparaît devant le numéro de canal.
3
Maintenez enfoncée pour quitter.
CHANNEL CLEAR
*
1
YES
:Annule tous les canaux verrouillés.;
NO
:Annulation.
Radio SiriusXM®
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 14JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 14 4/11/2015 1:47:04 PM4/11/2015 1:47:04 PM
FRANÇAIS
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TUNE START
*
2
ON
:Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorite
démarreront la lecture à partir du début du morceau.;
OFF
:Annulation.
SIGNAL LEVEL NO SIGNAL
/
WEAK
/
GOOD
/
STRONG
:Montre la puissance
du signal actuellement reçu.
BUFFER USAGE 0%
—
100%
(
0
):Montre l’utilisation actuelle pour la mémoire
tampon de relecture.
SXM RESET YES
:Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage
aux défauts.;
NO
:Annulation.
*
1
Affiché uniquement quand [
USER DEFINED
] est sélectionné.
*
2
Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur
qui prend en charge SmartFavorites.
Radio SiriusXM®
RÉGLAGES AUDIO
Pendant l’écoute de n’importe quelle source...
1 Appuyez sur pour accéder directement à [
AUDIO CONTROL
].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
(ou lors de l’utilisation de RC-406)
1 Appuyez sur AUD pour accéder à [
AUDIO CONTROL
].
2 Appuyez sur J / K pour choisir un élément, puis appuyez sur .
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut:
XX
SUB-W LEVEL –15
à
+15
(
0
)
Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
BASS LEVEL –8
à
+8
(
+2
)
Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement,
choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
MID LEVEL –8
à
+8
(
+1
)
TRE LEVEL –8
à
+8
(
+1
)
EQ PRO
(Ce réglage est mémorisé sur [
USER
].)
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ
/
80HZ
/
100HZ
/
200HZ
: Choisit la fréquence centrale.
BASS LEVEL –8
à
+8
(
+2
):Règle le niveau.
BASS Q FACTOR 1.00
/
1.25
/
1.50
/
2.00
:Règle le facteur de qualité.
BASS EXTEND ON
:Met en service les graves étendus.;
OFF
:Annulation.
MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ
/
1.0KHZ
/
1.5KHZ
/
2.5KHZ
:Choisit la fréquence centrale.
MID LEVEL –8
à
+8
(
+1
):Règle le niveau.
MID Q FACTOR 0.75
/
1.00
/
1.25
:Règle le facteur de qualité.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ 10.0KHZ
/
12.5KHZ
/
15.0KHZ
/
17.5KHZ
:Choisit la fréquence centrale.
TRE LEVEL –8
à
+8
(
+1
):Règle le niveau.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 15JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 15 4/11/2015 1:47:05 PM4/11/2015 1:47:05 PM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRESET EQ DRIVE EQ
/
TOP40
/
POWERFUL
/
ROCK
/
POPS
/
EASY
/
JAZZ
/
NATURAL
/
USER
:Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez
[
USER
] pour utiliser les réglages réalisés dans [
EQ PRO
].)
[
DRIVE EQ
] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les
bruit des pneus de la voiture en déplacement.
BASS BOOST LEVEL1
/
LEVEL2
/
LEVEL3
:Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.;
OFF
:Annulation.
LOUDNESS LEVEL1
/
LEVEL2
:Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et
hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.;
OFF
:Annulation.
SUBWOOFER SET ON
:Met en service la sortie du caisson de grave.;
OFF
:Annulation.
LPF SUBWOOFER THROUGH
:Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave.;
85HZ
/
120HZ
/
160HZ
:Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85Hz/ 120Hz/ 160Hz sont
envoyés sur le caisson de grave.
SUB-W PHASE REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Sélectionne la phase de la sortie du caisson
de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances
optimales. (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [
THROUGH
] est
choisi pour [
LPF SUBWOOFER
].)
FADER R15
à
F15
(
0
):Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
BALANCE L15
à
R15
(
0
):Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOLUME OFFSET
Pour AUX:
–8
à
+8
(
0
) ; Pour les autres sources:
–8
à
0
:Préréglez le niveau de
volume initial pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous
souhaitez ajuster.)
SOUND RECNSTR
(Reconstruction sonore)
ON
:Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en
rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression
des données audio.;
OFF
:Annulation.
[
SUB-W LEVEL
]/ [
SUBWOOFER SET
]/ [
LPF SUBWOOFER
]/ [
SUB-W PHASE
] peut être
sélectionné uniquement si [
SWITCH PREOUT
] est réglé sur [
SUBWOOFER
]. (
4
)
[
SUB-W LEVEL
]/ [
LPF SUBWOOFER
]/ [
SUB-W PHASE
] peut être sélectionné
uniquement si [
SUBWOOFER SET
] est réglé sur [
ON
].
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Réglez le gradateur
Maintenez DISP (DIMMER) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.
Si vous avez réglé [
DIMMER TIME
], il sera annulé quand vous maintiendrez ce bouton
enfoncé.
Autres paramètres
1
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [
FUNCTION
].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [
DISPLAY
], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément
(
17
)
, puis
appuyez sur le bouton.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
RÉGLAGES AUDIO
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 16JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 16 4/11/2015 1:47:05 PM4/11/2015 1:47:05 PM
FRANÇAIS
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Défaut:
XX
COLOR SELECT
Sélectionnez une couleur pour
ALL ZONE
,
ZONE 1
et
ZONE 2
séparément.
1
Choisissez une zone. (
16
)
2
Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.
VARIABLE SCAN
/
CUSTOM R/G/B
/ couleurs préréglées*
Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [
CUSTOM R/G/B
]. La couleur que vous avez
créé est mémorisée dans [
CUSTOM R/G/B
].
1
Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la couleur.
2
Appuyez sur
S
/
T
pour sélectionner la couleur (
R
/
G
/
B
) à ajuster.
3
Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (
0
9
), puis appuyez sur le
bouton.
DIMMER
Assombrit l’éclairage de l’affichage et l’éclairage des touches.
ON
:Le gradateur est activé.;
OFF
:Annulation.
DIMMER TIME
:Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
1
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [
ON
], puis appuyez
sur le bouton.
2
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [
OFF
], puis appuyez
sur le bouton.
(Défaut: [
ON
]:
6:00 PM
; [
OFF
]:
6:00 AM
)
BRIGHTNESS
1
Choisissez une zone. (
16
)
2
0
31
: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour l’éclairage de l’affichage
et des touches.
TEXT SCROLL AUTO
/
ONCE
:Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage,
ou de la faire défiler une seule fois.;
OFF
:Annulation.
*
Couleurs préréglées:
RED1
/
RED2
/
RED3
/
PURPLE1
/
PURPLE2
/
PURPLE3
/
PURPLE4
/
BLUE1
/
BLUE2
/
BLUE3
/
SKYBLUE1
/
SKYBLUE2
/
LIGHTBLUE
/
AQUA1
/
AQUA2
/
GREEN1
/
GREEN2
/
GREEN3
/
YELLOWGREEN1
/
YELLOWGREEN2
/
YELLOW
/
ORANGE1
/
ORANGE2
/
ORANGERED
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
Généralités
Le son ne peut pas être entendu.
Ajustez le volume sur le niveau optimum.
Vérifiez les cordons et les connexions.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” apparaît.
Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des
câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau
l’appareil sous tension.
“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît.
Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
Cet appareil ne fonctionne pas
du tout.
Réinitialisez l’appareil. (
3
)
Radio
La réception radio est mauvaise.
Bruit statique pendant l’écoute de
la radio.
Connectez l’antenne solidement.
CD / USB / iPod
Le disque ne peut pas être éjecté.
Maintenez enfoncée
M
pour éjecter le disque de force. Faites
attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne
résout pas le problème, essayez de réinitialiser l’appareil. (
3
)
Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque.
Les plages ne sont pas reproduites
comme vous le souhaitiez.
Lordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.
“READING” clignote sur. N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
La durée de lecture écoulée nest
pascorrecte.
C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur
le disque.
Les caractères corrects ne sont pas
affichés (ex.: nom de l’album).
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les
chiffres et un nombre limité de symboles.
En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie (
5
),
certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 17JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 17 4/11/2015 1:47:05 PM4/11/2015 1:47:05 PM
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Symptôme Remède
CD / USB / iPod
“NA FILE” Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles.
(
20
)
“NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.
“TOC ERROR” Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.
“PLEASE EJECT” Réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre
centre de service le plus proche.
“READ ERROR” Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. Si
cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou utilisez
en un autre.
“NO DEVICE” Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
“COPY PRO” Un fichier interdit de copie a été lu.
“NA DEVICE” Connectez un périphérique USB compatible et vérifiez les connexions.
“NO MUSIC” Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.
“iPod ERROR”
Reconnectez l’iPod.
Réinitialisez l’iPod.
ANDROID
Aucun son ne peut être
entendu pendant la lecture.
Le son sort uniquement du
périphérique Android.
Reconnectez le périphérique Android.
En mode [
HAND MODE
], lancez n’importe quelle application
multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
En mode [
HAND MODE
], relancez l’application multimédia actuelle
ou utilisez une autre application multimédia.
Redémarrez le périphérique Android.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. (
20
)
Lecture impossible en mode
[
BROWSE MODE
].
Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le
périphérique Android. (
7
)
Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
commande approprié.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [
BROWSE MODE
]. (
20
)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
ANDROID
“NO DEVICE” ou “READING”
clignote sur.
Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.
Reconnectez le périphérique Android.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [
BROWSE MODE
]. (
20
)
La lecture est intermittente ou
le son saute.
Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
ANDROID ERROR” /
“NADEVICE”
Reconnectez le périphérique Android.
Redémarrez le périphérique Android.
Pandora
ADDERROR” La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
“CHECKDEVICE” Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
“STATIONLIMIT” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau
après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
“CONNECT ERROR” La communication est instable.
“RATING ERROR” Lenregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué à cause d’une
connectivité réseau insuffisante.
“THUMBS N/A Lenregistrement de pouces vers le haut/vers le bas nest pas permis.
“LICENSE ERROR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora nest pas
disponible.
iHeartRadio
La station iHeartRadio ne peut
pas être sélectionnée.
Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la
version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent
disponibles.
“CANNOT CREATE” La création d’un nom de station personnalisé n’a pas réussi.
“CANNOT SAVE” L’ajout à la catégorie préférée a échoué.
“DISCONNECTED” Vérifiez la connexion à l’appareil.
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 18JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 18 4/11/2015 1:47:05 PM4/11/2015 1:47:05 PM
FRANÇAIS
19
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
iHeartRadio
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
“NOT CONNECTED” La liaison à l’application est impossible.
“IHEARTLINK UP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l’application
iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.
“PLEASE LOGIN” Vous nêtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.
“STATION NOT AVAILABLE” La diffusion de la station est terminée.
“STATION NOT SELECTED” Aucune station nest sélectionnée.
“STREAM ERROR” La diffusion des données est interrompue.
“THUMB FAILED” Lenregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
“TIMED OUT” Le délai autorisé pour la demande a expiré.
Radio SiriusXM®
“CHLOCKED LOCK CODE?” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
déverrouiller. (
14
)
“CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le
1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour
vous abonner. (
12
)
“CHUNAVAIL Le canal sélectionné n’est pas disponible. Consultez www.siriusxm.com
pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM.
“CHECKANTENNA Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes.
“CHECK TUNER Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
“NO SIGNAL Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.
Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
pour continuer.
Symptôme Remède
Radio SiriusXM®
“CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct.
(
14
)
“NO CONTENT” Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
“SCAN CANCEL TuneScan a été interrompu.
Mise en sourdine lors de la réception d’un appel téléphonique
Connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire téléphone en vente dans le commerce. (
23
)
Quand un appel arrive, “CALL” apparaît. (Le son du système audio est mis en pause.)
Pour continuer d’écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur . “CALL disparaît et le son
du système audio est rétabli.
Quand l’appel est terminé, “CALL” disparaît. (Le son du système audio est rétabli.)
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 19JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 19 4/11/2015 1:47:06 PM4/11/2015 1:47:06 PM
20
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
Disques ne pouvant pas être lus
Disques qui ne sont pas ronds.
Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.
Disques enregistrables/réinscriptibles qui nont pas été finalisés.
CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
À propos des périphériques USB
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de
grande capacité.
Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement
anormal de la lecture.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.
À propos de l’iPod/iPhone
Made for
iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou est affiché sur l’iPod.
En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être
utilisables sur cet appareil.
À propos du périphérique Android
Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android
Open Accessory (AOA) 2.0.
Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.
Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
Plus d’informations
Consultez aussi le site web suivant <www.kenwood.com/cs/ce/> pour:
Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
Application Android™ KENWOOD MUSIC PLAY
Autres informations récentes
Généralités
Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:
Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel
en ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Fichiers pouvant être lus
Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.
Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas
possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 20JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 20 4/11/2015 1:47:06 PM4/11/2015 1:47:06 PM
FRANÇAIS
21
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
À propos de Pandora
Pandora est disponible uniquement dans certains pays.
Veuillez consulter <http://www.pandora.com/legal> pour
en savoir plus.
Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont
sujettes à changement sans notification préalable. Par
conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou
même tous les services peuvent devenir indisponibles.
Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à
partir de cet appareil.
Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez
contacter Pandora à [email protected].
À propos de iHeartRadio
iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les
spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou
certains services ou même tous les services peuvent devenir
indisponibles.
Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées
à partir de cet appareil.
RÉFÉRENCES
Changez l’information sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur
DISP
, les informations affichées changent.
Si aucune information n’est disponible ou si aucune information nest enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex. le nom de la station, la durée
de lecture) apparaît.
Nom de la source Informations sur l’affichage
STANDBY Nom de la source (Date/Horloge)
(*) (retour au début)
TUNER Fréquence (Date/Horloge)
(*) (retour au début)
(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement)
Nom de la station (Date/Horloge) (*) Radio texte (Date/Horloge) Radio texte+ (R.TEXT+) Titre (Artiste) Titre (Date/Horloge)
Fréquence (Date/Horloge)
(retour au début)
CD ou USB
(Pour CD-DA)
Titre de plage (Artiste) (*) Titre de plage (Nom du disque) Titre de plage (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge)
(retour au début)
(Pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC)
Titre de plage (Artiste) (*) Titre de plage (Titre d’album) Titre de plage (Date/Horloge) Nom de fichier (Nom de dossier)
Nom de fichier (Date/Horloge)
Durée de lecture (Date/Horloge) (retour au début)
IPOD ou ANDROID Titre de plage (Artiste)
(*) Titre de plage (Nom de l’album) Titre de plage (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge)
(retour au début)
PANDORA Nom de la station (Date/Horloge)
(*) Station radio/partagée (Date/Horloge) Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Titre d’album)
Titre de plage (Date/Horloge)
Durée de lecture (Date/Horloge) (retour au début)
IHEARTRADIO Nom de la station (Date/Horloge)
(*) Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Date/Horloge) (retour au début)
SIRIUS XM Numéro de canal (État)
(*) Nom de canal (État) Nom de l’artiste (État) Titre de morceau (État) Informations sur le contenu (État)
Nom de catégorie (État)
Horloge (État) (retour au début)
AUX Nom de la source (Date/Horloge)
(*) (retour au début)
*
Désactivez les informations sur l’affichage.
JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 21JS_KWD_DPX302U_KN_FR.indd 21 4/11/2015 1:47:06 PM4/11/2015 1:47:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kenwood DPX302U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues