MANUZOID
Explorer
Explorer
Signets
Suncast BMS8130 Manuel utilisateur
Marque
Suncast
Modèle
BMS8130
Taper
Manuel utilisateur
Enregistrez
votre
produit
au
programme
de
garantie
limitée
Vous
devez
enregistrer
votre
produit
au
programme
de
garantie
limitée
dans
les
90
jours
suivant
votre
achat.
Scanner
pour
obtenir
la
grantie
limitée
à
jour
www.suncast.com/warranty
ou
appelez-nous
1 (
800)
846-2345
Des
questions?
Nous
pouvons
vous
aider.
Consultez
notre
bibliothèque
de
ressources
où
vous
trouverez
des
conseils
utiles,
des
vidéos
et
une
FAQ
sur
https://support.suncast.com.
Vous
pouvez
communiquer
directement
avec
le
centre
d'appels
au:
1-800-846-2345
ou
écrire
à
Suncast
Corporation,
Contact
Center,
701
N.
Kirk
Road,
Batavia,
IL
60510 (
États-Unis)
Pour
acheter
des
pièces
de
rechange
Suncast
et
pour
plus
d'informations
sur
d'autres
articles
Suncast,
rendez-vous
sur
notre
site
Internet
ou
appelez-nous.
vvvvvv.suncast.com
1-800-846-2345
ou
le
1-630-381-6309.
A
Avant
de
commencer...
•
Consultez
les
autorités
locales
pour
tout
permis
nécessaire
à
la
construction
de
la
remise.
Avant
de
construire
votre
remise,
vérifiez
avec
l'autorité
locale
en
charge
du
respect
du
code
du
bâtiment
s'il
est
nécessaire
d'obtenir
un
permis
ou
s'il
existe
des
restrictions
de
construction.
•
Des
fondations
à
niveau
et
solides
sont
nécessaires
avant
que
la
construction
de
la
remise
ne
puisse
commencer.
Vous
retrouverez
les
renseignements
sur
la
préparation
du
site
aux
pages
20-22.
Une
fondation
différente
de
ce
qui
est
suggéré
dans
ce
manuel
pourrait
avoir
pour
résultat
un
assemblage
inadéquat
et
des
pièces
endommagées.
•
Lisez
entièrement
les
instructions
avant
l'assemblage.
Cette
trousse
contient
des
pièces
qui
peuvent
être
endommagées
si
elles
sont
assemblées
de
manière
incorrecte
ou
dans
le
mauvais
ordre.
•
Veuillez
suivre
les
instructions.
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
du
remplacement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
•
Vous
aurez
besoin
d'aide
pendant
toute
la
durée
de
l'assemblage.
INIPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BOÎTES
EN
PREMIER
ET
ÉTALER
LES
PIÈCES
DE
MANIÈRE
ORDONNÉE.
LES
BOÎTES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PIÈCES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PIÈCES
CONFRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PIÈCE.
TERMINEZ
LA
PRÉPARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉBALLER
LES
PIÈCES.
A
ATTENTION
•
II
est
nécessaire
que
le
terrain
soit
correctement
préparé.
•
La
remise
n'est
pas
prévue
pour
une
utilisation
dans
des
conditions
climatiques
extrêmes.
•
La
remise
n'est
pas
prévue
pour
l'entreposage
de
produits
chimiques
inflammables
ou
corrosifs.
•
Les
produits
lourds
doivent
être
entreposés
dans
le
fond
de
la
remise.
•
La
remise
n'est
pas
prévue
pour
être
utilisée
par
des
enfants.
•
NE
PAS
se
mettre
debout,
s'assoir
ou
entreposer
des
produits
sur
le
toit
de
la
remise.
•
Prendre
les
précautions
nécessaires
dans
des
températures
extrêmes.
•
Réparer
ou
remplacer
les
pièces
cassées
immédiatement.
•
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
des
dommages
causés
par
les
conditions
climatiques
ou
une
mauvaise
utilisation.
•
Inspecter
la
remise
à
intervalles
réguliers
pour
vérifier
que
l'intégrité
de
l'assemblage
a
été
maintenue.
•
Vérifier
périodiquement
que
l'emplacement
choisi
pour
installer
la
remise
est
toujours
à
niveau.
•
Cette
trousse
contient
des
pièces
avec
des
bords
métalliques.
Faites
attention
lorsque
vous
les
manipulez.
3
Sécurité
et
entretien
de
la
remise
•
Les
éléments
chauds
récemment
utilisés,
tels
que
les
grils,
les
chalumeaux,
etc.,
ne
doivent
pas
être
entreposés
dans
la
remise.
•
Les
produits
lourds
ne
doivent
pas
être
posés
contre
les
parois,
car
ils
peuvent
déformer
et
endommager
définitivement
les
panneaux.
•
Enlevez
la
neige
et
les
feuilles
du
toit.
•
La
partie
extérieure
des
parois
et
des
panneaux
du
toit
de
la
remise
est
texturée,
tel
un
bardage
en
vinyle.
Au
fil
du
temps,
la
poussière
peut
s'accumuler
dans
la
texture.
Associée
à
l'humidité,
elle
peut
favoriser
la
prolifération
de
mousse
ou
de
moisissure
dans
la
remise.
Pour
préserver
l'aspect
de
votre
remise,
nous
vous
recommandons
de
la
nettoyer
chaque
année
avec
du
savon
doux
et
de
l'eau.
N'UTILISEZ
PAS
de
javel,
d'ammoniaque
ou
d'autres
produits
nettoyants
corrosifs
et
N'UTILISEZ
PAS
de
brosses
à
poils
durs.
Le
non-
respect
du
nettoyage
annuel
peut
entraîner
des
taches
perma-nentes
dans
le
plastique.
II
ne
s'agit
pas
d'un
défaut
de
fabrication,
cela
n'est
donc
pas
couvert
par
la
garantie.
Conseils
pour
le
jour
de
l'assemblage
•
Terminez
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
•
NE
TENTEZ
PAS
l'assemblage
par
un
jour
de
grand
vent.
•
NE
TENTEZ
PAS
l'assemblage
les
jours
où
la
température
est
en
dessous
de
32
degrés.
•
Prévoyez
suffisamment
de
temps
pour
assembler
entièrement
la
remise.
•
Assurez-vous
d'avoir
de
l'aide
à
portée
de
main
pour
soulever
et
fixer
les
pièces.
•
Portez
des
gants
de
travail
légers
pendant
l'assemblage
de
la
remise.
•
Une
fois
le
toit
assemblé,
une
lampe
torche
peut
être
utile
pour
assembler
les
composants
plus
petits
à
l'intérieur
de
la
remise.
•
N'UTILISEZ
PAS
de
clé
dynamométrique
ou
de
perceuse
à
main
pour
serrer
les
boulons
Easy.
Utilisez
l'outil
Easy
Bolt
Driver (
fourni)
UNIQUEMENT.
•
Suncast
fournit
des
petites
attaches
supplémentaires
pour
le
confort
du
client.
Dans
certains
cas,
il
en
restera
une
fois
l'assemblage
terminé.
Remarque :
ce
produit
contient
des
pièces
qui
sont
utilisées
dans
différents
sens
lors
de
la
construction
de
la
remise.
Veuillez
faire
attention
à
l'orientation
des
pièces
indiquées
dans
ce
manuel
d'instructions.
Vous
pouvez
endommager
les
pièces
si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions.
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
du
rempla-
cement
des
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
4
Pièces -
Kit
d'extension
o
OMR010001
Adaptateur
de
faîtage
0440737 —
Barre
d'appui
du
toit
jeu
x1
[[
0B00172—
Rallonge
de
la
partie
gauche
du
toit
o
OMR001002 —
OMP000001 —
Support
Faîtage
de
de
la
poutre
faîtière
0,91
m (
3
pi)
OM
P000004—
Armature
de
ferme
x2
x
2
e
OMR005001
Chevron
de
ferme
x2
0M
P000003 —
Support
de
ferme
OMR006001 —
Traverse
de
ferme
x2
OMR004003 —
Support
d'adaptateur
latéral
x2
0B00164—
Rallonge
de
la
partie
gauche
du
plancher
0440691 —
Joint
d'étanchéité
du
lanterneau
x2
OD
0102231 —
Lanterneau
x2
OB00170 —
Rallonge
de
la
partie
droite
du
toit
OMR009003 —
Support
d'extension
x1
set
OB00169 —
Rallonge
de
la
partie
droite
du
plancher
o
0463145 —
Tab
I
ette
x2
OB00160 —
Panneau
latéral
x2
6
P
ièces
BMS
8100/
BMS
8700
P
ortes
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BOÎTES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PIÈCES
DE
MANIÈRE
ORDONNÉE.
LES
BOÎTES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PIÈCES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PIÈCES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PIÈCE.
TERMINEZ
LA
PRÉPARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉBALLER
LES
PIÈCES.
o
0440690 —
Fenêtre
de
porte
x
1
jeu
o
OB00163 —
Porte
gauche
OB00162 —
Porte
droite
0440631 —
Verrou
avec
anneau
en
D
x
1
jeu
0102086 —
Cadre
de
fenêtre
de
porte
x
2
114
•
•
• •
•
le
• • \\
• .•
•
:4
à
14
i
0440655 —
Joint
de
fenêtre
de
porte
x
1
jeu
7
Pièces
BMS8700
Parois
et
planchers
IIVIPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
D
É
BALLER
LES
PI
È
CES.
0
0B00165—
Angle
avant
gauche
OB00157 —
Tablette
x
2
OB00173 —
0B00174—
Partie
gauche
Partie
droite
du
plancher
du
plancher
0
00171—
Panneau
arrière
OB00166 —
OB00160 —
0B00156—
Angle
avant
droit
Panneau
latéral
Angle
arrière
x
2
x
2
8
Pièces
BMS8700
Chevêtres
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
D
É
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
OMR001001 —
Poutre
faîtière
OB00159 —
Chevêtre
avant
0
OMP000001 —
Faîtage
x2
0440630 —
Grille
OMR002001 —
d'aération
Poutre
de
chevêtre
x
1
jeu
x
2
OB00161 —
Chevêtre
arrière
9
Pièces
BMS8700
Ferme
I
h/1
PO
RTAhl
-
1
-
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
D
É
BALLER
LES
PI
È
CES.
o
OMR005001 —
Chevron
de
ferme
x
2
o
OMR006001 —
Traverse
de
ferme
x
2
G
0
0
M
PO00003 —
OM
R009001 —
Barre
Support
de
ferme
d'appui
du
toit
x
4
OM
P00004 —
Armature
de
ferme
OMR004001 —
Support
x
2
d'adaptateur
latéral
x
2
1
0
Pièces
BMS8700
Toit
I
IVI
PO
RIANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PRÉPARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉBALLER
LES
PIÈCES.
0B00167-
Partie
gauche
du
toit
x
2
0
0102231 —
Lanterneau
x
4
0
0440691 -
Joint
d'étanchéité
du
lanterneau
x
2
jeux
OB00168 -
Partie
droite
du
toit
x
2
11
Pièces
BMS8100
Parois
et
planchers
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
D
É
BALLER
LES
PI
È
CES.
0
OB00165 —
Coin
avant
gauche
o
OB00164 —
Rallonge
de
la
partie
gauche
du
plancher
0
OB00157 —
Tablette
x
2
0B00173—
Partie
gauche
du
plancher
0B00174—
Partie
droite
du
plancher
0
OB00171 —
Panneau
arrière
central
o
OB00169 —
Rallonge
de
la
partie
droite
du
plancher
o-
o
OB00166 —
Coin
avant
droit
.."
OB00160 —
Panneau
latéral
x
4
0B00156—
Coin
arrière
x
2
12
OMR001002 —
Faîtage
de
0,91
m (
3
pi)
Pièces
BMS8100
Chevêtres
I
IVI
PORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
D
É
BALLER
LES
PI
È
CES.
OMR001001 —
Faîtage
de
2,13
m (
7
pi)
e
OMR010001 —
Adaptateu
de
faîtage
0M
P000001 —
Faîtage
x2
OB00159 —
0440630 —
OMR002001—
OB00161 —
Chevêtre
avant
Grille
d'aération
Poutre
Chevêtre
arrière
x
1
jeu
de
chevêtre
x
2
13
Pièces
BMS8100
Ferme
I
IVI
PORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BO
Î
TES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PI
È
CES
DE
MANI
È
RE
ORDONN
É
E.
LES
BO
Î
TES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PI
È
CES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PI
È
CES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PI
È
CE.
TERMINEZ
LA
PR
É
PARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
D
É
BALLER
LES
PI
È
CES.
0
OMR005001 —
Chevron
de
ferme
x
4
BB
OMR009003 —
Support
d'extension
x
1
jeu
OMR006001—
Traverse
de
ferme
x
4
G
CD
OMP000003 —
OMR009001 —
Support
Barre
d'appui
de
ferme
du
toit
x
2
x
6
OMR004001 —
Support
OMP000004 —
Armature
d'adaptateur
latéral
de
ferme
x
4
x
4
14
P
ièces
BMS
8100
T
oit
IMPORTANT
OUVRIR
TOUTES
LES
BOÎTES
EN
PREMIER
ET
É
TALER
LES
PIÈCES
DE
MANIÈRE
ORDONNÉE.
LES
BOÎTES
PEUVENT
CONTENIR
DES
PETITES
PIÈCES.
CONSULTER
LA
LISTE
DES
PIÈCES
COMPRISE
AVEC
LE
MANUEL
POUR
S'ASSURER
QU'IL
NE
MANQUE
AUCUNE
PIÈCE.
TERMINEZ
LA
PRÉPARATION
DU
TERRAIN
ET
LA
CONSTRUCTION
DES
FONDATIONS
AVANT
DE
DÉBALLER
LES
PIÈCES.
o
0B00167—
Partie
gauche
du
toit
x
2
o
OB00172 —
Ral
longe
de
la
partie
gauche
du
toit
OB00170 —
Rallonge
de
la
partie
droite
du
toit
o
0102231 —
Lanterneau
x
6
O
o
o
OB00168 —
Partie
droite
du
toit
x
2
0440691 —
Joint
d'étanchéité
du
lanterneau
x6
15
Visserie -
Jeu
de
rallonge
Sac
de
visserie
Boulon
rapide
Easy
Bolt
7/8
x
36
po
x9
*Outil
pour
boulon
rapide
Easy
Bolt
0480374 -
Sac
de
visserie
Contre-écrou,
0,25
po
x2
e
e
,
e
o
Boulon
hexagonal,
0,25
x
2
po
x2
0480341 -
Sac
de
visserie
o
Vis
d'étanchéité,
0,75
po
x3
Rondelle
caoutchouc
x3
0480340 -
Sac
de
visserie
Vis
hexagonal,
0,25
x
1
po
x2
( )
Contre-écrou,
Boulon
0,25
pot
hexagonal,
x6
0,25
x
2
po
x4
La
visserie
est
représentée
grandeur
nature (*
sauf
mention
contraire).
Les
sachets
contiennent
de
la
visserie
en
trop.
Toute
la
visserie
n'est
pas
utilisée.
0480290A-
Sac
de
quincaillerie
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
0,625
po)
x75
0480325A-
Sac
de
quincaillerie
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
0,625
po)
X
47
0671103-
Sac
de
quincaillerie
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
0,625
po)
x
1
4
Remarque :
Pour
convertir
une
remise
BMS8700
en
BMS8130,
2
jeux
de
rallonge
et
2
sachets
de
visserie
sont
nécessaires.
Remarque :
Pour
convertir
une
BMS8700
en
BMS8160,
3
jeux
de
rallonge
et
3
sachets
de
visserie
sont
nécessaires.
Remarque :
Pour
convertir
une
BMS8100
en
BMS8130,
1
jeu
de
rallonge
et
1
sachet
de
visserie
sont
nécessaires.
Remarque :
Pour
convertir
une
BMS8100
en
BMS8160,
2
jeux
de
rallonge
et
2
sachets
de
visserie
sont
nécessaires.
16
Charnière
de
porte
x
6
Quincaillerie
BMS8700
0480290 -
Sac
de
quincaillerie
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
0,625
po)
x
75
0480336 -
Sac
de
quincaillerie
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
0,625
po)
x
125
Sac
de
quincaillerie
Boulon
rapide
de
2,22
cm (
7/8
po)
x
28
*Outil
pour
boulon
rapide
0480337 -
Sac
de
quincaillerie
Vis
mécanique
cruciforme
de
0,64
cm
x
1,91
cm
(0,25
po
x
0,75
po)
x
6
e
Contre-écrou
de
0,64
cm
(0,25
po)
x
6
0480342 -
Sac
de
quincaillerie
Vis
d'étanchéité
de
1,9
cm
(0,75
po)
x
6
0480374 -
Sac
de
quincaillerie
Contre-écrou
de
0,64
cm (
0,25
po)
x
2
Boulon
hexagonal
Rondelle
de
caoutchouc
0,6
cm
x
5
cm
x
6 (
0,25
x
2
po)
x
2
Quincaillerie
illustrée
à
la
taille
réelle (*
sauf
indication
contraire.)
Quincaillerie
s
Toute
la
quincaillerie
ne
doit
pas
être
utilisée.
0480340 -
Sac
de
quincaillerie
(t)
Boulon
hexagonal
0,64
cm
x
2,54
cm
(0,25
po
x
1
po)
x
2
Boulon
hexagonal
0,6
cm
x5
cm
(0,25
x
2
po)
Contre-écrou
de
x
4
0,64
cm (
0,25
po)
x
6
upplémentaire
fournie.
17
Charnière
de
porte
x
6
Quincaillerie
BMS8100
0480290A —
Sac
de
quincaillerie
E,
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
5/8
po)
x
150
0480336 —
Sac
de
quincaillerie
4,
Vis
à
tête
bombée
de
1,59
cm (
5/8
po)
x
125
0480374 —
Sac
de
quincaillerie
o
Boulon
hexagonal
0,64
cm
x
2,54
cm
(1/4
po
x
2
po)
x
2
(11)
Contre-écrou
de
0,64
cm (
1/4
po)
x
2
Sac
de
quincaillerie
Boulon
rapide
de
2,24
cm
(7/8
po)
x
36
*Outil
pour
boulon
rapide
0480337 —
Sac
de
quincaillerie
Vis
mécanique
cruciforme
de
0,64
cm
x
1,91
cm
(1/4
po
x
3/4
po)
x
6
.7)
e
Contre-écrou
de
0,64
cm
(1/4
po)
x
6
0480338 —
Sac
de
quincaillerie
Vis
d'étanchéité
de
1,91
cm
(3/4
po)
x
9
Rondelle
de
caoutchouc
x
9
Quincaillerie
illustrée
à
la
taille
réelle (*
sauf
indication
contraire).
Quincaillerie
supplémentaire
fournie.
La
quincaillerie
n'est
pas
toute
utilisée.
0480340 —
Sac
de
quincaillerie
Boulon
hexagonal
0,64
cm
x
2,54
cm
(1/4
po
x
1
po)
x
2
0
G
Contre-écrou
de
Bou
on
0,64
cm (
1/4
po)
hexagonal
x
6
0,64
cm
x
5,08
cm
(1/4
po
x
2
po)
x
4
18
Trousse
de
poignée
de
porte
BMS8100/BMS8700
0440647B -
Trousse
de
poignée
de
porte
o
e
0630891B —
Plaque
de
0630895 —
Entretoise
poignée
gauche
x
2
o
0630624 —
Poignée
de
porte
x
2
QUINCAILLERIE
o
0670147A —
Plaque
de
poignée
droite
0480306B -
Sac
de
quincaillerie
e
Rondelle
de
0,64
cm (
0,25
po)
x
5
Vis
à
tête
bombée
de
0,64
cm
x
2,54
cm (
0,25
po
x
1
po)
x
7
Quincaillerie
illustrée
à
la
taille
réelle (*
sauf
indication
contraire.)
Quincaillerie
supplémentaire
fournie.
Toute
la
quincaillerie
ne
doit
pas
être
utilisée.
19
Préparation
du
terrain
et
construction
de
la
plate-forme
Matériaux
NON
fournis
avec
la
trousse
de
remise
Remarque :
Il
est
nécessaire
de
préparer
le
terrain
pour
cette
remise.
Il
est
nécessaire
d'installer
la
remise
sur
des
fondations
construites.
Sans
quoi,
un
tassement
peut
se
produire,
ce
qui
déformerait
et
endommagerait
la
remise.
Suncast
ne
peut
être
tenu
responsable
du
remplacement
de
pièces
endommagées
ou
perdues
en
raison
d'un
assemblage
incorrect.
La
garantie
exige
une
fondation.
Remarque :
Terminer
la
préparation
du
terrain
et
la
construction
des
fondations
avant
de
déballer
les
pièces
et
de
commencer
l'assemblage.
Pour
les
conseils
de
préparation
du
site,
allez
sur
tivvvvv.suncast.com,
consultez
le
revendeur
le
plus
proche
ou
le
code
du
bâtiment
local.
Pour
préparer
le
terrain
destiné
à
votre
remise,
suivez
les
étapes
suivantes :
1)
Consultez
les
autorités
locales
au
sujet
du
code
du
bâtiment
et
des
conventions
avant
de
commencer
à
bâtir
les
fondations
ou
la
remise.
2)
Avant
de
creuser,
consultez
les
autorités
locales
pour
déterminer
l'emplacement
des
câbles,
tuyaux,
etc.
enfouis.
3)
Choisissez
le
type
de
fondation
qui
vous
convient :
-
Dalle
en
béton,
10,16
cnn (
4
po)
d'épaisseur
e
-
Plate-forme
en
bois
Utilisez
du
bois
traité
pour
l'extérieur.
La
plate-forme
en
bois
doit
être
installée
sur
des
blocs
à
double
coin
ou
une
semelle.
Consultez
votre
revendeur
local
pour
qu'il
vous
aide
a
déterminer
la
méthode
d'ancrage
la
mieux
adaptée
a
votre
installation.
Les
plans
fournis
sont
dimensionnés
afin
de
diminuer
au
minimum
le
nombre
de
coupes
de
bois
et
de
contre-plaqué.
4)
Préparez
le
terrain
de
construction :
-
Le
sol
entourant
la
zone
des
fondations
doit
être
en
pente
vers
l'extérieur
afin
d'assurer
le
drainage.
-
La
surface
des
fondations
doit
être
plane
et
de
niveau.
-
Un
pare-
vapeur
doit
être
fourni
pour
empêcher
une
condensation
excessive
dans
la
remise.
-
Suivez
le
code
du
bâtiment
de
votre
région
pour
installer
un
pare-
vapeur
approprié.
5)
Ancrage
de
la
remise
aux
fondations :
-
Consultez
votre
vendeur
au
détail
local
pour
qu'il
vous
aide
à
déterminer
la
méthode
d'ancrage
la
mieux
adaptée
à
votre
installation.
-
Pour
fixer
la
remise
à
une
dalle
en
béton,
utilisez
les
attaches
de
maçonnerie
disponibles
chez
le
quincailler
de
votre
région.
-
Pour
fixer
la
remise
à
une
plate-forme
en
bois,
utilisez
les
grandes
vis
à
bois
à
tête
carrée
de
0,64
cm
x
7,6
cm
CA
po
x
3
po)
avec
des
rondelles.
20
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Suncast BMS8130 Manuel utilisateur
Marque
Suncast
Modèle
BMS8130
Taper
Manuel utilisateur
Télécharger le PDF
Ajouter aux favoris
rapport
Documents connexes
Suncast BMS7727 Manuel utilisateur
Suncast BMS7404 Manuel utilisateur
Suncast BMS6583 Manuel utilisateur
Suncast BMS7704 Manuel utilisateur
Suncast BMS9000 Manuel utilisateur
Suncast BMS9000 Manuel utilisateur
Suncast BMS4700X Manuel utilisateur
Suncast BMS4912D Manuel utilisateur
Suncast BMS2500 Manuel utilisateur
Suncast BMS4700 Guide d'installation