Trumpf TruTool TKA 300 (1A5) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel opérateur
TruTool TKA 300 (1A5)
Chargeur de batteries CLi
Français
E605FR_01.DOC Table des matières 3
Table des matières
1. Sécurité...............................................................................4
1.1 Consignes générales de sécurité ........................................4
1.2 Consignes de sécurité spécifiques ......................................5
2. Description .........................................................................6
2.1 Utilisation conforme .............................................................7
2.2 Caractéristiques techniques ................................................8
3. Réglages...........................................................................11
3.1 Réglage de la hauteur de chanfrein ..................................11
3.2 Sélection de disques de meulage triples comme
outil ....................................................................................13
3.3 Utilisation du rayon et du disque de meulage en
tant qu'outils.......................................................................14
3.4 Recharge de l'accu ............................................................15
3.5 Remplacement de l'accu ...................................................18
4. Utilisation .........................................................................19
4.1 Travail avec TruTool TKA 300...........................................20
5. Entretien ...........................................................................24
5.1 Changement d'outil............................................................25
5.2 Remplacement du disque de meulage ..............................26
5.3 Remplacement du galet d'entraînement............................27
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure..........................28
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
4 Sécurité E605FR_01.DOC
1. Sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n°de
commande 125699). Respectez à la lettre les instructions y
figurant.
¾ Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR
ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Ne touchez ni les contacts électriques du chargeur de
batteries, ni ceux de l'accu.
Aver-
tissement
Risque de blessure dû à l'accu !
¾ Veuillez retirer l'accu de la machine avant tous travaux
d'entretien.
¾ Veuillez vous assurer de l'absence d'endommagement avant
tout usage de la machine ou de l'accu.
¾ Rangez la machine dans un emplacement sec et ne
l'exploitez pas dans des pièces humides.
¾ Rechargez les accus amovibles du système Li-Ion Energy
28 V uniquement à l'aide du chargeur de batteries du
système Li-Ion Energy 28 V.
¾ N'ouvrez ni les accus amovibles, ni le chargeur.
¾ Ne jetez jamais les accus amovibles au feu ni dans les
ordures ménagères.
Aver-
tissement
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protège-
oreilles, des gants de protection et de solides chaussures
pendant le travail.
Attention
Dommages matériels dus à une manipulation non conforme !
La machine risque alors d'être endommagée ou détruite.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs et
de chargeurs de batteries doivent être effectuées par des
spécialistes formés. Utilisez uniquement des accessoires
d'origine TRUMPF.
E605FR_01.DOC Sécurité 5
1.2 Consignes de sécurité spécifiques
Aver-
tissement
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à assurer
une stabilité optimale.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Ne manipulez jamais la machine en direction du corps
pendant le travail.
¾ Ne travaillez pas en tenant la machine à l'envers.
Aver-
tissement
Risque de blessure des mains !
¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
¾ Maintenez la machine à deux mains.
Aver-
tissement
Risque de blessure causée par des copeaux brûlants !
Des copeaux brûlants sont projetés à grande vitesse.
¾ Utilisez un bac à copeaux.
Aver-
tissement
Risque de blessure en raison de l'éjection de disques de
meulage !
¾ Serrez les vis de fixation du disque de meulage avec un
couple de serrage de 5 Nm.
Aver-
tissement
Risque pour la santé par inspiration d'huile de coupe !
¾ Assurez une aération suffisante des locaux lors de travaux
avec de l'huile de coupe.
¾ Evitez d'inspirer les vapeurs qui se dégagent.
6 Description E605FR_01.DOC
2. Description
1 Accu
2 Moteur
3 Interrupteur marche/arrêt
4 Mécanisme de la tête
5 Porte-outils 45° complet
6 Plateau
7 Poignée de maintien
8 Levier d'arrêt
9 Bague graduée
10 Dispositif d'arrêt de la broche
11 Chargeur de batteries CLi
Machine à chanfreiner et à ébarber et chargeur de batteries
Fig. 53295
E605FR_01.DOC Description 7
2.1 Utilisation conforme
Aver-
tissement
Risque de blessure et dangers pour la santé !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les
matériaux décrits dans la section "Utilisation conforme".
¾ Ne traitez pas de matériaux contenant de l'amiante.
La machine à chanfreiner et à ébarber TRUMPF TruTool TKA 300
est une machine portative à fonctionnement électrique conçue
pour les applications suivantes :
Usinage de pièces en acier, en acier chromé, en aluminium, en
alliages d'aluminium, en laiton et en matière plastique (PA6).
Utilisation dans l'industrie et l'artisanat.
Réalisation d'arêtes visibles dans le domaine de la
construction d'exploitations technologiques et de machines.
Arrondissement, par exemple, de poutres en T dans le do-
maine de la construction et de la construction métallique.
Elimination des bavures après des opérations de cisaillage
(p. ex. cisaille-guillotine).
Utilisation dans le domaine de la construction navale, pour ôter
les angles et les arêtes vives afin d'éviter que la peinture ne
s'écaille (protection contre la corrosion).
Usinage des meubles en acier.
Le chargeur de batteries CLi sert à charger les accus amovibles du
système Li-Ion Energy 28 V.
8 Description E605FR_01.DOC
2.2 Caractéristiques techniques
Autres pays USA
Valeurs Valeurs
Tension 28 V 28 V
Vitesse de travail 3-5 m/min 10-17 ft/min
Nombre de tours en
marche à vide
7300/min 7300/min
Poids avec poignée de
guidage (y compris accu)
4.3 kg 9.5 lbs
Poids avec poignée de
guidage
3.3 kg 7.3 lbs
Epaisseur de matériau
min.
1.5 mm 0.06 in
Plus petit rayon possible
pour découpes intérieures
12 mm 0.47 in
Rayon de l'arête 3 mm 0.12 in
Caractéristiques techniques de TruTool TKA 300
Tension 28 V
Charge rapide du courant de
charge
3.5 A
Temps de charge env. 1 h
Poids sans câble secteur 700 g
Caractéristiques techniques du chargeur de batteries
CLi
Vibration Indications selon EN 12096
Valeurs de mesure selon
EN ISO 8662-10
Valeur de vibration au niveau de la
poignée a
6.2 m/s²
Incertitude K 1.5 m/s²
Les valeurs de mesure ont été mesurées lors de l'usinage d'une
tôle d'acier de 400 N/mm² avec la longueur de chanfrein max.
Tabl. 1
Tabl. 2
Tabl. 3
E605FR_01.DOC Description 9
Emissions de bruit Indications selon EN ISO 4871
Valeurs de mesure selon
EN ISO 15744
Niveau de pression acoustique
pondéré en A LWA
106 dB
Niveau de puissance acoustique
pondéré en A LPA au poste de travail
92 dB
Les valeurs d'émission de bruit indiquées sont calculées en
additionnant les valeurs de mesure et les incertitudes corres-
pondantes. Elles représentent une limite supérieure des valeurs
qui peuvent apparaître lors des mesures.
Tabl. 4
10 Description E605FR_01.DOC
1
2
3
1 Hauteur de chanfrein
2 Longueur de chanfrein
3 Angle de biseau
Hauteur de chanfrein
30° 45° 60°
Longueur de
chanfrein
Matériau et résistance à la traction
[mm] [inch] [mm] [inch] [mm] [inch] [mm] [inch]
Acier 400 N/mm²
Acier 600 N/mm²
Acier 800 N/mm²
Aluminium 250 N/mm²
2.6
1.3
0.9
5.2
0.102
0.051
0.035
0.205
2.1
1.1
0.7
4.2
0.083
0.043
0.028
0.165
1.5
0.8
0.5
3.0
0.059
0.031
0.019
0.118
3.0
1.5
1.0
6.0
0.118
0.059
0.039
0.236
Hauteur de chanfrein
Fig. 36835
Tabl. 5
E605FR_01.DOC Réglages 11
3. Réglages
Attention
Risque de brûlure par le plateau et la bague graduée
brûlants !
¾ Portez des gants de protection lors du réglage de la hauteur
de chanfrein.
3.1 Réglage de la hauteur de chanfrein
1 2 3
1 Levier d'arrêt
2 Bague graduée
3 Plateau
Réglage de la hauteur de chanfrein
Le réglage de la hauteur de chanfrein se fait à l'aide du plateau et
peut être relevé sur l'échelle de mesure de la bague graduée.
1. Desserrez le levier d'arrêt (1).
2. Tournez le plateau (3) jusqu'à ce que la hauteur de chanfrein
souhaitée puisse être relevée au niveau de la bague graduée
(2). La hauteur de chanfrein se calcule comme suit :
(valeur sur l'échelle graduée) + (valeur sur la bague graduée)
= hauteur de chanfrein.
Exemple : 1.5 + 0.7 = 2.2
Les valeurs de la bague graduée indiquent la hauteur de
chanfrein (1) en mm.
Chaque rotation complète (= rotation de 360°) correspond à
une hauteur de chanfrein de 1.5 mm.
3. Arrêtez à nouveau le levier de blocage (1).
La hauteur de chanfrein est réglée.
Fig. 30592
12 Réglages E605FR_01.DOC
Lors du montage, la machine est réglée en position zéro. La
position zéro représente une hauteur de chanfrein nulle. Un
réglage ultérieur de la bague graduée peut être effectué.
2
1
1 Echelle graduée 2 Bague graduée
Position zéro
Bague graduée
Fig. 31290
E605FR_01.DOC Réglages 13
3.2 Sélection de disques de meulage
triples comme outil
3
2
1
1 Porte-outils 45°
2 Disque de meulage triple
3 Galet d'entraînement
Porte-outils 45° complet
Les disques de meulage triples, outils adéquats pour le chan-
freinage et l'ébarbage sont :
Opérationnels pour l'usinage de l'acier, de l'aluminium et des
alliages d'aluminium ainsi que des matières plastiques.
Adaptés pour la réalisation de chanfreins à 45°.
A chaque type de matériau correspond un disque de meulage
approprié :
Résistance de la pièce à usiner Disque de meulage
Acier jusqu'à 400 N/mm² St
Acier jusqu'à 600 N/mm² Cr
Acier jusqu'à 800 N/mm² Cr
Aluminium/alliages d'aluminium jusqu'à
250 N/mm²
Al
Matière plastique (PA6) Al
Porte-outils 45° complet
Fig. 33407
Tabl. 6
14 Réglages E605FR_01.DOC
3.3 Utilisation du rayon et du disque de
meulage en tant qu'outils
Le porte-outil R complet est utilisé pour l'ébarbage et le chan-
freinage avec rayon. Le porte-outil complet se compose du porte-
outil R, des disques de meulage et du galet d'entraînement R.
Les disques de meulage, outils adéquats en tant qu'outil de rayon,
sont :
Opérationnels pour l'usinage de l'acier, de l'aluminium et des
alliages d'aluminium ainsi que des matières plastiques.
Appropriés pour le traitement de chanfreins avec rayon R2
ou R3.
A chaque type de matériau correspond un disque de meulage
approprié :
Résistance de la pièce
à usiner
Rayon Disque de
meulage
Hauteur de
chanfrein
[mm]
Acier jusqu'à 400 N/mm² R2 St R2 1.1
Acier jusqu'à 400 N/mm² R3 St R3 1.7
Acier jusqu'à 600 N/mm² R2 Cr R2 1.1
Acier jusqu'à 800 N/mm² R2 Cr R2 1.1
Aluminium/alliage d'aluminium² R2 Cr R2 1.1
Acier jusqu'à 600 N/mm² R2 Cr R2 1.1
Matière plastique (PA6) R2 Cr R2 1.1
Disques de meulage et cote de réglage
Remarque
Les hauteurs de chanfrein sont des valeurs de référence et
peuvent dans certains cas différer des valeurs indiquées.
Disques de meulage et
cote de réglage
Tabl. 7
E605FR_01.DOC Réglages 15
3.4 Recharge de l'accu
Danger
Danger de mort par électrocution !
La tension électrique du secteur est présente au niveau des
bornes de batterie du chargeur.
¾ Ne touchez pas les contacts électriques (bornes de batterie)
du chargeur.
A la livraison de l'outil électrique à accu, l'accu est en partie chargé
(50 %).
Condition préalable
L'outil électrique doit être à l'arrêt depuis au moins une minute.
¾ Appuyez sur la touche de l'accu.
Les DEL situées sur l'accu affichent l'état de charge.
Interroger l'état de charge de l'accu
Contrôler l'état de charge
Fig. 53299
16 Réglages E605FR_01.DOC
Avant utilisation de l'outil électrique à accu, il convient de recharger
un nouvel accu amovible ou un accu qui n'a pas été utilisé depuis
longtemps.
Remarque
La pleine capacité est atteinte au bout de 2 à 10 recharges.
¾ Introduisez l'accu amovible dans l'emplacement prévu sur le
chargeur de batteries.
Le temps de recharge se situe entre 1 et 60 minutes, suivant que
l'accu est plus ou moins déchargé. Au bout de 60 minutes, l'accu
est entièrement rechargé.
Le courant de charge maximum circule lorsque la température de
l'accu est située entre 0 et 66 °C. Si l'accu est placé dans le char-
geur de batteries alors qu'il est trop froid ou trop chaud (la DEL
rouge clignote), le processus de recharge démarre automatique-
ment dès que l'accu atteint la température correcte (-10 °C à
+66 °C).
Recharger l'accu
Fig. 53300
E605FR_01.DOC Réglages 17
1
1 Affichage d'état
Chargeur de batteries CLi
Affichage Fonction
rouge permanent recharger
vert permanent accu plein
rouge clignotant accu trop chaud/trop froid
rouge et vert clignotant erreur au niveau de l'accu
Affichage d'état du chargeur
de batteries
Fig. 53306
Tabl. 8
18 Réglages E605FR_01.DOC
3.5 Remplacement de l'accu
¾ Pressez le dispositif de verrouillage (1) et retirez l'accu
amovible vers le haut.
¾ Insérez l'accu amovible dans le support de la machine par le
haut jusqu'à l'encliqueter.
1 Dispositif de verrouillage
Retirer l'accu amovible
Mettre l'accu amovible
en place
Fig. 53321
E605FR_01.DOC Utilisation 19
4. Utilisation
Aver-
tissement
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à assurer
une stabilité optimale.
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protège-
oreilles, des gants de protection et de solides chaussures
pendant le travail.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Ne manipulez jamais la machine en direction du corps
pendant le travail.
¾ Ne travaillez pas en tenant la machine à l'envers.
Aver-
tissement
Risque pour la santé par inspiration d'huile de coupe !
¾ Assurez une aération suffisante des locaux lors de travaux
avec de l'huile de coupe.
¾ Evitez d'inspirer les vapeurs qui se dégagent.
Attention
Dégâts matériels entraînés par des outils émoussés !
Surcharge de la machine
¾ Contrôlez régulièrement le degré d'usure des outils : des
disques de meulage bien affûtés apportent une bonne
puissance de coupe et n'endommagent pas la machine.
¾ Retournez ou remplacez le disque de meulage.
En cas de surcharge, le moteur se met à l'arrêt.
¾ Laissez la machine marcher à vide jusqu'à ce qu'elle ait
refroidi.
La machine peut à nouveau fonctionner normalement après le
refroidissement.
Remarque
Avant d'usiner l'acier, l'aluminium ou les alliages d'aluminium,
enduisez les arêtes de coupe d'huile. Ceci permet :
D'améliorer le résultat de la coupe.
De prolonger la durée de vie des outils.
Matériau Huile
Acier Huile de poinçonnage et de grignotage (0.5 l, n° de
commande 103387)
Aluminium Huile Akamin (1 l, n° de commande 125874)
Protection du moteur contre
la surcharge
Tabl. 9
20 Utilisation E605FR_01.DOC
4.1 Travail avec TruTool TKA 300
Avant utilisation de l'outil électrique à accu, il convient d'activer un
nouvel accu amovible ou un accu qui n'a pas été utilisé depuis
longtemps.
¾ Introduisez brièvement l'accu dans le chargeur de batteries ou
rechargez-le complètement.
Les DEL situées sur l'accu affichent l'état de charge.
Remarque
En cas de températures inférieures à -10 °C, la puissance de
l'accu est limitée.
Lorsque l'accu est entièrement déchargé, il se met auto-
matiquement à l'arrêt. Lors de la mise en marche de l'outil
électrique, l'accu émet de brèves impulsions électriques.
1
2
1 Moteur 2 Interrupteur marche/arrêt
¾ Poussez le bouton marche/arrêt (2) du moteur vers l'avant.
Activer l'accu
Accu déchargé
Mettre TruTool TKA 300
en marche
Fig. 53293
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Trumpf TruTool TKA 300 (1A5) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur