Casio PX-S5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Manuel utilisateur
PX-S
5000
Configuration initiale
Préparation d’une
alimentation
Mise sous et hors tension Utilisation d’une pédale Utilisation d’un casque
d’écoute
Jouer du piano numérique
Sélection d’une seule
sonorité
Superposition de deux
sonorités
Partage du clavier entre
deux sonorités
Utilisation du métronome
Changement de la hauteur du son Ajout de la profondeur
aux notes
Spécification du tempo Changement de la hauteur
du son par demi-tons
(Transposition)
Pour accorder finement une
hauteur (Accordage)
Utilisation du chorus
Changement de la
réverbération du son et
de l’ambiance Écoute avec la lecture
automatique Enregistrement de performances en temps réel
Utilisation des effets de mode
sonore (Simulateur de salle/
Réverbération et Surround)
Lecture de chansons
de la bibliothèque
musicale
Utilisation de l’enregistreur
MIDI pour enregistrer et lire
des performances
Utilisation de l’enregistreur
audio pour enregistrer des
performances
Connexion d’un
dispositif intelligent
Utilisation de l’application
dédiée
Quand le piano numérique est utilisé uniquement sur piles, les notes peuvent sembler déformées quand vous jouez ou
écoutez un enregistrement au volume maximum. Cela provient de la différence entre l’alimentation par l’adaptateur secteur
et les piles, et cela n’indique pas un mauvais fonctionnement du piano numérique. Si vous notez une déformation des notes,
passez sur l’alimentation par l’adaptateur secteur ou réduisez le niveau de volume.
Couverture
MODE D’EMPLOI
FR
FR-1
À propos des données de partitions de musique
Vous pouvez télécharger les données des partitions musicales sous forme de fichier PDF sur le site Internet CASIO. Vous pourrez
alors voir les partitions de musique sur votre dispositif intelligent. À partir de la table des matières du fichier PDF vous pouvez
accéder directement à la partition de musique que vous souhaitez et imprimer des partitions si vous le souhaitez.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S5000/
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le
catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S5000/
Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel
dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU
CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par CASIO COMPUTER CO., LTD. se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
FR-2
Aperçu et configuration FR-3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-3
Préparation d’une alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . FR-5
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Extinction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Utilisation d’une pédale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Utilisation de l’adaptateur audio et
MIDI sans fil fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Opérations communes à tous les modes FR-9
Utilisation des boutons tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Saisie des numéros de chanson à l’aide des
touches du clavier de sélection de chanson
(10 touches). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Tonalité de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Écoute des chansons de démonstration FR-11
Jouer des notes avec différentes sonorités FR-12
Sélection d’une sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Sélection d’une seule sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Superposition de deux sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Partage du clavier entre deux sonorités . . . . . . . . . . FR-13
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14
Spécification du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-15
Changement de la sensibilité de la réponse au
toucher du clavier (Réponse au toucher). . . . . . FR-16
Changement de la hauteur du son par demi-tons
(Transposition). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Pour accorder finement une hauteur
(Accordage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Changement de la hauteur en octaves
(Décalage d’octaves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18
Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur
de salle/Réverbération et Surround) . . . . . . . . . FR-18
Utilisation du chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-20
Utilisation de la brillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-20
Ajustement des caractéristiques sonores d’un
piano acoustique (Simulateur acoustique). . . . . FR-21
Partage du clavier pour jouer à quatre mains . . . . FR-23
Changement de l’ajustement de gamme
(tempérament) du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-25
Écouter des chansons FR-26
Lecture de chansons de la bibliothèque
musicale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-26
Lecture de données MIDI
(lecteur MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-28
Lecture de fichiers audio MP3. . . . . . . . . . . . . . . . FR-29
Enregistrement/lecture des performances FR-30
Utilisation de l’enregistreur MIDI pour enregistrer
et lire des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-30
Création d’un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Lecture du contenu enregistré. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33
Utilisation de l’enregistreur audio pour enregistrer
des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33
Clé USB FR-35
Clés USB prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-35
Précautions à prendre lors de l’utilisation d’une
clé USB et de la prise USB de type A . . . . . . . . .FR-36
Branchement et débranchement d’une clé USB
du piano numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-36
Formatage d’une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-37
Opérations relatives à la Clé USB . . . . . . . . . . . . .FR-38
Utilisation d’un ordinateur pour copier des données
générales de chanson sur une clé USB . . . . . . .FR-40
Lecture de données audio standard
(fichiers WAV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-40
Paramétrage FR-41
Réglage du volume de la partie Upper1 . . . . . . . . .FR-41
Configuration des réglages de la partie
Upper2 et de la partie inférieure . . . . . . . . . . . . .FR-42
Réglage de la balance sonore . . . . . . . . . . . . . . . .FR-43
Utilisation de l’annulation du centre . . . . . . . . . . . .FR-44
Configuration des réglages MIDI . . . . . . . . . . . . . .FR-44
Changement des fonctions de la pédale . . . . . . . .FR-45
Sauvegarde des réglages de l’instrument
(reprise automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-45
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-46
Réinitialisation usine (Initialisation). . . . . . . . . . . . .FR-48
Utilisation de la fonction sans fil FR-49
Lecture audio à partir d’un dispositif intelligent
(pairage audio Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-49
Connexion à un appareil compatible
MIDI Bluetooth Low Energy. . . . . . . . . . . . . . . . .FR-50
Activation/désactivation de la fonction sans fil . . . .FR-51
Réglage du volume de la tonalité de notification
lors de l’activation/désactivation de la fonction
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-51
Utilisation de l’application dédiée FR-52
Téléchargement de l’application pour les
dispositifs intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-52
Connexion à un dispositif intelligent . . . . . . . . . . . .FR-52
Utilisation d’appareils externes connectés
par câble FR-54
Jouer sur votre piano numérique à travers un
amplificateur ou un autre équipement audio . . . .FR-54
Connexion à un ordinateur ou à un dispositif
intelligent avec MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-54
En cas de problème FR-56
Indicateurs d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-58
Référence FR-60
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-60
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-62
Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-63
Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales . . . . .FR-64
Liste des fonctions du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-65
MIDI Implementation Chart
Sommaire
FR-3
Panneau avant
Aperçu et configuration
Guide général
1Bouton P (Alimentation)
2Bouton de réglage du volume
3Bouton de fonction (FUNCTION)
4Bouton de mode sonore (SOUND MODE)
5Bouton de métronome (METRONOME)
6Bouton a
7Bouton d’enregistrement 0 (enregistrement)
8Touche de piano à queue (GRAND PIANO)
9Prises de casques (PHONES)
*1 Indicateur Bluetooth
Avec les réglages initiaux par défaut, si vous mettez l’appareil
sous tension sans que l’adaptateur sans fil pour audio et MIDI
sans fil soit connecté, l’indicateur Bluetooth clignote
momentanément pour vous informer que l’adaptateur sans fil
pour audio et MIDI sans fil n’est pas connecté.
*2 Boutons tactiles
Les boutons 3 à 8 sont des boutons tactiles qui s’allument
quand le piano est sous tension.
*3 Noms des notes et hauteurs du clavier
Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ce manuel
suivent la norme internationale. Do moyen est C4, le Do le
plus bas est C1, et le Do le plus haut est C8. L’illustration ci-
dessous montre les noms des notes des touches du clavier
de C4 à C5.
9
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8A0
1 2 345678
*3
*2
Avant
Indicateur
Bluetooth® *1
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
FR-4
Aperçu et configuration
Arrière
Installation du pupitre à musique
bk Prise USB de type B
bl Prise USB de type A
bm Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL)
bn Prise de pédale (PEDAL UNIT)
bo Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono (LINE OUT R, L/MONO)
bp Prise DC 12V
bk bv
bm bn bpbo
Pupitre à musique
FR-5
Aperçu et configuration
Votre piano numérique utilise un adaptateur secteur pour
l’alimentation.
Bien que ce piano numérique fonctionne aussi sur piles, il
est généralement recommandé d’utiliser l’adaptateur
secteur.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
piano numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une émission de fumée ou une panne.
Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
piano numérique à un autre appareil que ce piano
numérique. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement.
Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur, veillez à mettre le piano numérique hors
tension.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
Veuillez prendre les précautions importantes
ci-dessous pour éviter d’endommager le cordon
d’alimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du
connecteur.
Pendant un changement de place
Avant de changer le piano numérique de place,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation.
Pendant l’entreposage
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
N’insérez jamais de métal, un crayon ou un autre objet
dans la prise CC 12 V de ce produit. Ceci peut causer
un accident.
N’essayez pas d’utiliser le cordon d’alimentation fourni
avec d’autres appareils.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
d’alimentation située à proximité du piano numérique.
Cela vous permet de le débrancher immédiatement de
la prise d’alimentation en cas de problème.
L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne le posez pas à un endroit où il risque
d’être mouillé. Ne posez pas non plus de vase ni de
récipient contenant un liquide sur l’adaptateur secteur.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur se soit pas
recouvert par un journal, une nappe, un rideau ou un
autre tissu similaire.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique
pendant un certain temps, débranchez l’adaptateur
secteur de la prise secteur.
L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre
adaptateur secteur fonctionne incorrectement ou est
endommagé, vous devez en acheter un nouveau.
Environnement d’utilisation de l’adaptateur secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
Polarité de sortie : &
Préparation d’une alimentation
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
(Fiche de norme JEITA)
Prise d’alimentation domestique
Adaptateur secteur
bp DC 12V
Cordon d’alimentation
Aperçu et configuration
FR-6
Utilisation de piles
Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant
d’insérer les piles.
Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles
dans le commerce, ou des piles rechargeables au
nickel-métal-hydrure de type AA.
Respectez les précautions ci-dessous quand le piano
numérique est placé à l’envers pour insérer les piles.
Faites attention de ne pas vous blesser en vous
pinçant les doigts sous le piano numérique.
Ne laissez pas le piano numérique se renverser ou
être soumis à des chocs violents. Un choc pourrait
endommager le bouton de volume et les touches du
clavier.
Notez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez des
piles rechargeables.
Utilisez des piles rechargeables eneloop de format AA du
Groupe Panasonic. N’utilisez pas d’autres types de piles.
Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour charger les
piles.
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
pour être chargées.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des piles eneloop
ou des chargeurs spécifiés pour elles, assurez-vous de lire
la documentation et les précautions fournies avec chaque
élément, et utilisez-les uniquement comme indiqué.
Assurez-vous de remplacer les piles au moins une fois par an,
même si rien n’indique que les piles sont usées. Les piles
rechargeables usées (eneloop) en particulier peuvent se
détériorer si elles sont laissées dans le produit. Enlevez les
piles rechargeables du produit dès que possible quand elles
sont usées.
1.
Ouvrez le cache-piles sous le piano
numérique.
2.
Insérez six piles de taille AA dans le logement
de piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives
- des piles de la façon indiquée sur le piano numérique.
3.
Insérez les onglets du cache-piles dans les
orifices sur le bord du logement des piles et
fermez le cache.
Spécification du type de pile
1.
Mettez le piano numérique sous tension.
Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page
FR-7).
2.
Spécifiez le type de pile en maintenant enfoncé
3FUNCTION et en appuyant sur la touche F7
du clavier.
Une tonalité : Piles alcalines
Deux tonalités : Piles rechargeables au nickel-métal-
hydrure*
*Le volume et la qualité du son sont ajustés en fonction des
caractéristiques des piles.
Indicateur de piles faibles
Une faible charge est indiquée quand l’éclairage de toutes les
touches, à l’exception de 3FUNCTION, se met à clignoter.
Quand cela se produit, essayez de réduire le niveau de
volume. Si le clignotement ne s’arrête pas, remplacez les
piles par des neuves.
Si vous utilisez le piano numérique alors que les piles
sont très faibles, il peut s’éteindre soudainement. Les
données stockées dans la mémoire du piano
numérique pourraient être endommagées ou perdues.
Une faible charge des piles peut causer un
fonctionnement anormal. Si cela se produit, remplacez
les piles par des neuves.
Onglets
FR-7
Aperçu et configuration
1.
Avant de mettre l’appareil hors tension,
tournez le bouton de volume 2 aussi loin que
possible dans la direction indiquée sur
l’illustration ci-dessous.
2.
Appuyez sur le bouton 1P (alimentation)
pour mettre sous tension l’appareil.
Quand vous mettez l’appareil sous tension tous les
boutons tactiles du panneau avant s’allument les uns
après les autres de gauche à droite (3FUNCTION à
8GRAND PIANO). Le piano numérique est prêt à être
utilisé quand tous les boutons tactiles sont allumés.
Après avoir appuyé sur 1P (alimentation) pour
mettre l’appareil hors tension, n’appuyez sur aucune
pédale tant que le piano numérique n’est pas prêt
(tous les boutons sont allumés).
L’appareil ne se met pas sous tension si vous appuyez
trop légèrement sur le bouton 1P (alimentation). Il
ne s’agit pas d’une défectuosité. Si cela se produit,
appuyez plus fort sur le bouton 1P (alimentation).
3.
Utilisez le bouton de volume 2 pour ajuster le
volume.
4.
Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez
enfoncé le bouton 1P (alimentation) jusqu’à
ce que tous les boutons tactiles éclairés
s’éteignent.
Une pression sur le bouton 1P (alimentation) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En
veille, un courant minime continue de circuler dans le piano
numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano
numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage,
veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise
secteur.
Les valeurs par défaut du numéro de sonorité ainsi que
d’autres réglages sont rétablies quand il est mis hors
tension. Vous pouvez activer/désactiver la Reprise
automatique (page FR-45), qui permet de sauvegarder la
plupart des réglages quand le piano est mis hors tension.
Si la Reprise automatique est désactivée, les réglages, à
l’exception de l’Accord (page FR-17), de la luminosité des
boutons tactiles (page FR-46) et du type de piles (page
FR-46) sont réinitialisés quand le piano est mis hors tension.
Signal de marche
Après environ six minutes sans utilisation quand le piano
numérique est alimenté pas son adaptateur secteur, la
fonction de Signal de marche allume et éteint
séquentiellement les témoins des boutons tactiles pour vous
rappeler que le piano est sous tension. Les témoins des
boutons retournent à la normale (tous les témoins des
boutons allumés) si vous touchez un bouton, jouez quelque
chose sur le clavier, ou réalisez une autre opération.
Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez enfoncé le
bouton 1P (alimentation) jusqu’à ce que tous les boutons
tactiles éclairés s’éteignent.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de Signal de
marche si nécessaire. Reportez-vous à « Autres réglages »
(page FR-46).
Si vous utilisez les piles pour alimenter le piano numérique,
le piano numérique se met automatiquement hors tension
après environ six minutes sans utilisation. Reportez-vous à
«Extinction automatique » (page FR-7).
Réinitialisation aux glages par défaut
Vous pouvez utiliser la Réinitialisation usine (initialisation)
pour réinitialiser les données stockées dans le piano
numérique ainsi que les réglages aux valeurs par défaut de
l’usine, chaque fois que vous le souhaitez. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Réinitialisation
usine (Initialisation) » (page FR-48).
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin
d’économiser l’énergie. Il s’éteint automatiquement au bout
de quatre heures quand l’alimentation est fournie par
l’adaptateur secteur, ou six minutes pour une alimentation par
piles.
Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique
de manière à ce que le piano numérique ne s’éteigne pas,
par exemple au cours d’un concert, etc. Pour désactiver
l’extinction automatique, réalisez la procédure ci-dessous.
Pour activer ou désactiver l’extinction
automatique
1.
Tout en maintenant enfoncé 3FUNCTION,
appuyez sur la touche du clavier B}0.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier
B}0, une tonalité de notification résonne et l’extinction
automatique est activée et désactivée. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Tonalité
de notification » (page FR-10).
2.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 3FUNCTION.
Mise sous et hors tension
Extinction automatique
B}0
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Aperçu et configuration
FR-8
Raccordez la pédale fournie (SP-3) à la prise bm DAMPER
PEDAL.
Arrière
Cette pédale fonctionne comme pédale forte avec les
réglages initiaux du piano numérique. Pour changer sa
fonction (douce, sostenuto, etc.), reportez-vous à
«Changement des fonctions de la pédale » (page FR-45).
Prise de pédale (PEDAL UNIT)
Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-34) disponible
en option à la prise bn PEDAL UNIT à l’arrière du piano
numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les pédales pour
obtenir une expression similaire à celle d’un piano acoustique.
Fonctions du bloc pédales SP-34
Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer les notes jouées. La pédale SP-34
prend aussi en charge le fonctionnement à mi-course, et
appuyer jusqu’à mi-course sur la pédale applique un effet de
pédale forte partiel.
Pédale douce
Une pression sur cette pédale coupe les notes jouées sur le
clavier après la pression et rend leur son plus doux.
Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où cette
pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au relâchement de
la pédale, même si les touches du clavier sont relâchées.
Une pédale vendue séparément peut être utilisée en même
temps que la pédale fournie.
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le
casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard
le soir sans déranger personne.
Avant de raccorder le casque d’écoute aux prises
9PHONES, veillez à réduire le volume.
Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le piano
numérique.
Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce.
Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples
informations sur les options.
N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un
volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre
casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque
vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne
restitueront pas le son.
Lorsque vous connectez un casque d’écoute aux
prises 9PHONES, assurez-vous d’utiliser une prise
jack stéréo mini (jack TRS mini). L’utilisation d’autres
types de fiches n’est pas prise en charge.
Pour sortir le son par les haut-parleurs pendant
qu’un casque d’écoute est raccordé
Activez le réglage « Sortie haut-parleur » de « Autres
réglages » (page FR-46) pour sortir le son par les haut-
parleurs, même si une fiche est branchée dans les prises
9PHONES.
Utilisation du mode Casque d’écoute
Quand « Mode Casque d’écoute » dans « Autres réglages »
(page FR-46) est activé, la qualité sonore de la sonorité de
piano à queue du piano numérique entendue au casque est
automatiquement ajustée pour reproduire l’étendue naturelle
du son que vous entendez lorsque vous jouez sur un piano
acoustique.
Utilisation d’une pédale
Prise bm DAMPER PEDAL (Prise jack standard (jack TS))
SP-3
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Pédale forte
Utilisation d’un casque d’écoute
Prises 9PHONES
(prise jack stéréo mini (jack TRS mini))
FR-9
Pour apparier ce produit avec un appareil extérieur
compatible avec la technologique sans fil Bluetooth®, vous
devez brancher l’adaptateur audio et MIDI sans fil sur la prise
bl USB de type A du piano numérique.
Mettez hors-tension le piano numérique avant de
déconnecter l’adaptateur audio et MIDI sans fil.
Lors de la connexion d’un appareil extérieur compatible
avec l’audio Bluetooth, reportez-vous à « Lecture audio à
partir d’un dispositif intelligent (pairage audio Bluetooth) »
(page FR-49).
Lors de la connexion à un appareil extérieur compatible
MIDI Bluetooth Low Energy, reportez-vous à « Connexion à
un appareil compatible MIDI Bluetooth Low Energy » (page
FR-50).
Pour utiliser l’application dédiée, reportez-vous à
«Utilisation de l’application dédiée » (page FR-52).
Il se peut que l’adaptateur audio et MIDI sans fil ne soit pas
vendu dans certains pays ou zones géographiques.
Sauf spécifié autrement, toutes les procédures de ce
manuel supposent que le piano numérique est dans
sont état d’alimentation initial (immédiatement après
l’avoir mis sous tension). Si vous rencontrez un
problème avec une procédure, mettez le piano
numérique hors tension, puis essayez de réaliser de
nouveau la procédure.
Notez que mettre le piano numérique hors tension
pendant une procédure peut entraîner la suppression
de toutes les données non sauvegardées.
Mettre sous tension le piano numérique allume tous les
témoins des boutons tactiles du panneau avant.
Pour utiliser un bouton tactile, touchez le fermement
avec un doigt nu. Les boutons tactiles ne répondent
pas si vous les touchez en portant des gants.
Si un bouton tactile ne répond pas, réalisez les étapes
ci-dessous pour augmenter sa sensibilité tactile.
(1) Mettez le piano numérique hors tension.
(2) Tout en tenant enfoncée la touche du clavier C8 (la
touche la plus a droite), appuyez sur le bouton
1P (alimentation).
Maintenez enfoncée la touche C8 du clavier
jusqu’à ce que les boutons tactiles s’allument les
uns après les autres de gauche à droite (de
3FUNCTION à 8GRAND PIANO). Vous
n’avez pas besoin de maintenir le bouton 1P
(alimentation) enfoncé.
Extinction automatique des témoins des boutons
tactiles (Réglages de l’éclairage du panneau)
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez configurer un
réglage qui éteint tous les témoins des touches, à l’exception
de 3FUNCTION, après une certaine période de non
utilisation. Vous pouvez spécifier la période de non utilisation
avant que les témoins s’éteignent, ou vous pouvez spécifier
que les témoins doivent rester allumer (réglage initial par
défaut lorsque l’adaptateur secteur est connecté). Pour de
plus amples informations sur ces réglages reportez-vous à
«Pour changer le réglage d’éclairage du panneau de
commande » (page FR-47).
Utilisation de l’adaptateur audio
et MIDI sans fil fourni
Adaptateur audio et MIDI sans fil
Prise bl USB de type A
Opérations communes à
tous les modes
Utilisation des boutons tactiles
Opérations communes à tous les modes
FR-10
Pour allumer de nouveau les témoins des boutons tactiles,
touchez 3FUNCTION.
Si vous mettez le piano numérique sous tension alors qu’il
est alimenté uniquement par les piles (sans l’alimentation
de l’adaptateur secteur), le réglage de l’éclairage du
panneau change automatiquement après 60 secondes
pour économiser l’énergie. Vous pouvez changer le réglage
de l’éclairage du panneau si vous le souhaitez.
Si vous éteignez le piano numérique, connectez
l’adaptateur secteur, puis allumez de nouveau le piano
numérique, « Off » sera sélectionné automatiquement pour
le réglage de l’éclairage du panneau (si la Reprise
automatique est désactivée).
Opérations concernant uniquement les boutons
tactiles
Toucher un bouton fermement et le relâcher immédiatement
exécute l’opération affectée au bouton tactile.
Par exemple, toucher 8GRAND PIANO sélectionne la
sonorité GRAND PIANO CONCERT, tandis que toucher
5METRONOME démarre (ou arrête) le métronome.
Bouton tactile + Combinaison de touches au
clavier
Un nombre de différents réglages du piano numérique
peuvent être configurés en utilisant un bouton tactile (sauf le
bouton 70 (enregistrement)) en combinaison avec une
touche du clavier. Par exemple, la procédure vous montre
comment sélectionner la sonorité JAZZ ORGAN.
1.
Maintenez 8GRAND PIANO enfoncé.
Jusqu’à ce que vous relâchez 8GRAND PIANO à
l’étape 3 ci-dessous, vous pouvez utiliser les touches
du clavier pour sélectionner des sonorités et pour
configurer d’autres réglages. Pour les informations sur
les opération que vous pouvez réaliser pendant que
8GRAND PIANO est maintenu enfoncé, reportez-
vous à « Liste des fonctions du clavier » (page FR-65).
2.
Appuyez sur la touche E2 du clavier.
La sonorité JAZZ ORGAN est sélectionnée et une
tonalité de confirmation résonne en utilisant la sonorité
JAZZ ORGAN.
3.
Relâchez 8GRAND PIANO.
Maintenant vous pouvez jouer quelque chose sur le
clavier avec la sonorité JAZZ ORGAN.
Pendant la lecture de démonstration (page FR-11) et dans la
bibliothèque d’œuvres musicales (page FR-26), vous pouvez
utiliser les touches du clavier de sélection de chanson
(10 touches) pour sélectionner les chansons.
1.
Maintenez 6a enfoncé.
Ne relâchez pas 6a avant l’étape 3 ci-dessous.
2.
Utilisez les touches C1 à A1 du clavier pour
saisir un numéro de chanson.
Saisissez deux chiffres pour le numéro de chanson.
3.
Après avoir saisi le numéro de la chanson,
relâchez 6a.
Quand vous réalisez une opération combinant un bouton
tactile et une touche du clavier (page FR-10), une tonalité de
notification résonne quand vous appuyez sur la touche du
clavier pour vous faire connaître le résultat de l’opération. Les
types de tonalité de notification sont décrits ci-dessous.
Types de tonalité de notification
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
E2
Saisie des numéros de chanson à
l’aide des touches du clavier de
sélection de chanson (10 touches)
Tonalité de notification
Ce type de
tonalité
résonne :
Quand ceci se produit :
Tonalité
d’opération
reçue
Une opération de touche de clavier est
reçue et appliquée. Cette tonalité résonne
si un réglage est activé (en service) quand
vous appuyez sur une touche du clavier
qui permet d’activer et désactiver le
réglage.
Tonalité
d’opération
invalide
Vous avez appuyez sur la mauvaise
touche du clavier. Cette tonalité vous fait
savoir que l’opération est invalide.
Tonalité de
limite
supérieure,
limite inférieure
Vous avez appuyez sur une touche du
clavier qui entraîne un dépassement de la
limite supérieure ou de la limite inférieure
du réglage.
FR-11
Jeux de tonalité de notification
Votre piano numérique est fourni avec trois jeux différents de
tonalités de notification parmi lesquels vous pouvez choisir.
Vous pouvez aussi désactiver les tonalités de notification, si
vous le souhaitez. Pour de plus amples informations sur le
changement de la tonalité de notification, reportez-vous à
«Autres réglages » (page FR-46).
1.
Maintenez 3FUNCTION enfoncé.
Le témoin DEMO clignote et le témoin
4SOUND MODE
s’allume (et les témoins des autres boutons s’éteignent).
2.
Touchez 4SOUND MODE.
L’éclairage de 6a et DEMO s’allume, et la lecture
d’une des chansons de démonstration démarre (et
l’éclairage des boutons tactiles à l’exception de 6a
s’éteint). Une fois que la lecture du chanson de
démonstration est terminée, la lecture continue avec les
chansons de la bibliothèque musicale (page FR-26).
Les opérations ci-dessous sont disponibles pendant la
lecture de démonstration.
Pour savoir comment saisir les numéros de chansons
et connaître les touches du clavier à utiliser pour la
saisie, reportez-vous à « Saisie des numéros de
chanson à l’aide des touches du clavier de sélection
de chanson (10 touches) » (page FR-10). Pour la liste
des chansons, reportez-vous à « Liste de la
bibliothèque d’œuvres musicales » (page FR-64).
3.
Pour arrêter la lecture du morceau de
démonstration, touchez 6a.
Les témoins des boutons éteints dans la procédure ci-
dessus s’allument de nouveau.
Si l’Extinction automatique est activée, l’alimentation est
coupée automatiquement après la période de temps définie
même pendant la lecture de démonstration. Pour éviter
ceci, vous pouvez utiliser la procédure de « Pour activer ou
désactiver l’extinction automatique » (page FR-7) pour
désactiver l’Extinction automatique.
Tonalité
d’initialisation
Les réglages ont été réinitialisés aux
valeurs initiales par défaut. Cette tonalité
résonne quand vous appuyez sur les
touches plus (+) et moins (–) du clavier en
même temps, etc.
Tonalité
d’option
Une option de réglage est changée en
appuyant sur une touche du clavier qui fait
défiler les options. Le nombre de fois que
la tonalité résonne dépend de l’option
sélectionnée.
Tonalité
désactivé
Un réglage est désactivé (mis hors
service).
Tonalité de
référence
Quand vous utilisez les touches plus (+) et
moins (–) du clavier pour changer la
valeur d’un réglage, une tonalité de
référence résonne pour signaler que
l’opération sur les touches du clavier
atteint un certain type de valeur. Dans le
cas de valeurs en nombre entier (non
fractionnel), la tonalité de référence
résonne chaque fois que le réglage
devient un multiple de 10 (10, 20, etc.)
Dans le cas de valeurs fractionnelles
(comme 440,2), la tonalité de référence
résonne chaque fois que le réglage
devient un nombre entier (440, 441, etc.).
Tonalité de
touche finale
La touche finale du clavier a été pressée
pour une opération de réglage qui
nécessite d’appuyer sur plusieurs touches
du clavier. Par exemple, quand vous
saisissez un réglage de tempo à trois
chiffres, cette tonalité résonne quand vous
appuyez sur la touche du clavier pour le
troisième chiffre.
Ce type de
tonalité
résonne :
Quand ceci se produit : Écoute des chansons de
démonstration
Pour faire ceci : Effectuez cette opération :
Avancer jusqu’à la
chanson suivante
Tout en maintenant enfoncé
6a, appuyez sur la touche du
clavier B0.
Revenir jusqu’à la
chanson précédente
Tout en maintenant enfoncé
6a, appuyez sur la touche du
clavier B}0.
Sauter jusqu’à une
chanson particulière
Tout en maintenant enfoncé
6a, appuyez sur une touche
du clavier comprise entre C2 et B6.
Sauter à une chanson
en saisissant son
numéro
Tout en maintenant la touche
6a, saisissez un numéro de
chanson (0 à 60) en appuyant sur
une touche du clavier comprise
entre C1 et A1.
Retourner à la première
chanson (chanson de
démonstration)
Tout en maintenant enfoncé
6a, appuyez en même temps
sur la touche du clavier B}0 et B0.
B}0
B0 C2 - B6
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
C1 - A1
FR-12
Votre piano numérique est livré avec 22 sonorités, dont trois
sonorités de piano à queue, affectées à tout le registre du
clavier, plus une sonorité grave qui est affectée uniquement
au registre inférieur. En plus d’affecter une seule sonorité au
clavier, vous pouvez aussi superposer deux sonorités
différentes et vous pouvez séparer le côté gauche et le côté
droit du clavier en deux sonorités.
Pour sélectionner une sonorités en utilisant les
touches du clavier
1.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND
PIANO, appuyez sur une touche du clavier
comprise entre A0 et F{2.
Par exemple, appuyer sur la touche du clavier B1
sélectionnera la sonorité HARPSICHORD et une
tonalité de confirmation retentira en utilisant la sonorité
HARPSICHORD.
Pour les informations à propos de la sonorité affectée
à chaque touche du clavier, reportez-vous à « Liste
des sonorités » (page FR-63).
2.
Relâchez 8GRAND PIANO.
Pour sélectionner une sonorité avec les boutons
tactile
Toucher 8GRAND PIANO sélectionne la sonorité GRAND
PIANO CONCERT.
Si des sonorités sont actuellement superposées (page
FR-12) ou si le clavier est séparé en deux sonorités (page
FR-13), réaliser la procédure ci-dessus pour sélectionner
une sonorité annule le réglage de superposition ou de
partage.
Sonorités de piano à queue
Les caractéristiques de chacune des trois sonorités de piano
à queue sont décrites dans le tableau ci-dessous.
La superposition permet de faire résonner deux différentes
sonorités en même temps. La sonorité qui est superposée à
une autre sonorité est la « sonorité de la partie Upper2 », qui
est appelée « sonorité Upper2 » dans ce manuel. La sonorité
sur laquelle la sonorité Upper2 est superposée est la
« sonorité de la partie Upper1 », qui est appelée « sonorité
Upper1 ».
Pour superposer deux sonorités
1.
Utilisez la procédure « Sélection d’une seule
sonorité » (page FR-12) pour sélectionner la
sonorité Upper1.
2.
Maintenez 8GRAND PIANO enfoncé.
Ne relâchez pas 8GRAND PIANO avant l’étape 5
ci-dessous.
3.
Appuyez sur la touche du clavier B}4 pour
activer la superposition.
Chaque fois que vous appuyez sur B}4 la
superposition est activée ou désactivée. Une tonalité
de notification (page FR-10) résonne pour vous faire
savoir si la superposition est activée ou désactivée.
4.
Appuyez sur une touche du clavier comprise
entre A0 et F{2 pour sélectionner la sonorité
Upper2.
Par exemple, appuyer sur la touche du clavier C{2
sélectionnera STRINGS 1 comme sonorité Upper2 et
une tonalité de confirmation retentira en utilisant la
sonorité STRINGS 1.
Pour les informations à propos de la sonorité affectée
à chaque touche du clavier, reportez-vous à « Liste
des fonctions du clavier » (page FR-65).
5.
Relâchez 8GRAND PIANO.
Maintenant quand vous appuyez sur une touche du
clavier pour jouer, les deux sonorités (Upper1 et
Upper2) sélectionnées résonnent en même temps.
Pour retourner au jeu avec uniquement la sonorité
Upper1, désactivez la fonction de superposition.
Vous pouvez ajuster le volume de la partie Upper2 et
configurer les réglages de la partie Upper2. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Configuration
des réglages de la partie Upper2 et de la partie inférieure »
(page FR-42).
Pour de plus amples informations sur l’ajustement du
volume de la partie Upper1, reportez-vous à « Réglage du
volume de la partie Upper1 » (page FR-41).
Jouer des notes avec
différentes sonorités
Sélection d’une sonorité
Sélection d’une seule sonorité
Nom de la sonorité Description
CONCERT Sonorité de piano à queue de
concert pour des changements de
sonorité dynamiques et naturels.
BRIGHT Son de piano brillant et clair.
MELLOW Sonorité de piano chaleureuse et
modérée.
Superposition de deux sonorités
C1
A0
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
A0 - F{2
FR-13
Jouer des notes avec différentes sonorités
Pour annuler la superposition du clavier
Vous pouvez réaliser une des opérations ci-dessous pour
annuler la superposition du clavier.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND PIANO, appuyez
sur la touche du clavier B}4.
Chaque fois que vous appuyez sur B}4 la superposition est
activée ou désactivée. Après que la tonalité de notification
résonne (page FR-10) pour confirmer que la superposition
est annulée, relâchez 8GRAND PIANO.
Touchez 8GRAND PIANO.
Cela permet d’annuler la superposition du clavier et de
sélectionner la sonorité GRAND PIANO CONCERT.
Vous pouvez utiliser le registre inférieur du clavier pour
reproduire une sonorité de basse. Quand le clavier est
partagé entre un côté gauche et un côté droit, la sonorité
affectée au registre inférieur (côté gauche) est la « sonorité
de la partie inférieure », qui est appelée « sonorité inférieure »
dans ce manuel. La sonorité affectée au registre supérieur
(côté droit) est la « sonorité de la partie Upper1 », qui est
appelée « sonorité Upper1 ».
Une des 22 sonorités non basse peut être affectée au registre
supérieur.
Pour utiliser le partage pour jouer les notes
graves dans le registre inférieur
1.
Utilisez la procédure « Sélection d’une seule
sonorité » (page FR-12) pour sélectionner la
sonorité du registre supérieur (Upper1).
2.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND
PIANO, appuyez sur la touche G2 du clavier.
La sonorité de basse est affectée au registre inférieur.
3.
Relâchez 8GRAND PIANO.
Vous pouvez ajuster le volume de la partie inférieure et
configurer les réglages de la partie inférieure. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Configuration
des réglages de la partie Upper2 et de la partie inférieure »
(page FR-42).
Pour annuler le partage du clavier
Touchez 8GRAND PIANO.
Cela permet d’annuler le partage du clavier et de
sélectionner la sonorité GRAND PIANO CONCERT.
Partage du clavier entre deux sonorités
BASS GRAND PIANO CONCERT
Point de partage
Registre supérieurRegistre inférieur
Jouer des notes avec différentes sonorités
FR-14
Le métronome fait retentir un battement régulier pour marquer
le temps. Utilisez le métronome quand vous souhaitez vous
entraîner à jouer avec un tempo régulier.
Pour démarrer ou arrêter le métronome
1.
Touchez 5METRONOME.
Le métronome se met en marche.
Les témoins au-dessus du bouton 6a clignote en
jaune (premier battement) et en rouge (battements
suivants) en même temps que les battements du
métronome.
Vous pouvez spécifier les réglages du tempo du
métronome, du battement et du volume. Reportez-
vous aux informations ci-dessous.
Spécification du tempo (page FR-15)
Pour changer le battement du métronome (page
FR-14)
Pour régler le volume du métronome (page FR-14)
2.
Pour mettre le métronome hors service,
touchez de nouveau 5METRONOME.
Pour changer le battement du métronome
1.
Tout en maintenant enfoncé
5METRONOME, appuyez sur une touche du
clavier comprise entre C3 et A3.
Le réglage du battement change en fonction de la
touche du clavier que vous pressez, comme indiqué
dans le tableau ci-dessous.
2.
Relâchez 5METRONOME.
Pour régler le volume du métronome
1.
Tout en maintenant enfoncé
5METRONOME, appuyez sur la touche du
clavier B}2 ou B2.
Vous pouvez ajuster le volume du métronome dans
une plage de 0 (coupé) à 42 (maximum). Quand vous
utilisez les touches du clavier B}2 et B2 pour changer
le réglage, la tonalité de référence (page FR-11)
résonne chaque fois que la valeur devient un multiple
de 10 (10, 20, etc.)
2.
Relâchez 5METRONOME.
Utilisation du métronome
Appuyer
sur cette
touche :
Sélectionne
ce réglage : Qui fait ceci :
C3 Désactivé Un clic résonne pour tous
les battements.
C{3 1 Une cloche résonne pour
tous les battements.
D3 2
Ces touches spécifient un
réglage de battement entre 2
et 9.
Le premier temps de chaque
mesure est un son de
carillon et les autres temps
sont des tic-tacs.
E}33
E3 4
F3 5
F{36
G3 7
A}38
A3 9
Appuyer sur
cette touche : Fait ceci :
B}2 Diminue le volume du métronome d’un
niveau.
B2 Augmente le volume du métronome d’un
niveau.
B}2 + B2 Ramène le volume du métronome à son
réglage initial par défaut.
FR-15
Jouer des notes avec différentes sonorités
Lors de l’utilisation du métronome (page FR-14) ou lors de la
lecture d’une chanson de la bibliothèque musicale (page
FR-26), vous pouvez spécifier un réglage de tempo dans la
plage de 20 à 255 battements par minutes. Utilisez les
touches du clavier ci-dessous pour spécifier le réglage de la
valeur du tempo.
Pour saisir une valeur de réglage pour le tempo
1.
Maintenez 5METRONOME enfoncé.
Ne relâchez pas 5METRONOME avant l’étape 3
ci-dessous.
2.
Utilisez les touches du clavier B0 à A}1 pour
saisir une valeur de réglage du tempo.
Saisissez trois chiffres pour la valeur du tempo. Pour
spécifier une valeur qui comporte moins de trois
chiffres, saisissez un zéro (0) avant les autres chiffres.
Par exemple, pour spécifier un tempo de 80 bpm,
appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre suivant
: B0 (0) 3 G1 (8) 3 B0 (0). La sonorité finale (page
FR-11) résonne quand vous saisissez le troisième
chiffre.
Ici, vous pouvez utiliser la touche du clavier A0 ou B}0
pour augmenter ou réduire le tempo de 1 à chaque
pression.
Appuyer en même temps sur les touches du clavier A0
et B}0 ramène le réglage du tempo sur la valeur
initiale par défaut pour la chanson de la bibliothèque
musicale actuellement sélectionnée (page FR-26).
3.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 5METRONOME.
Pour augmenter ou réduire la valeur de réglage
du tempo d’une unité
1.
Tout en maintenant enfoncé
5METRONOME, appuyez sur la touche du
clavier A0 ou B}0 requise.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier
A0, la valeur de réglage augmente de 1, et chaque fois
que vous appuyez sur B}0 elle diminue de 1.
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier B0 à
A}1 pour saisir une valeur du tempo.
2.
Relâchez 5METRONOME.
Vous pouvez aussi configurer le réglage de la pédale
connectée à la prise bm DAMPER PEDAL de façon
qu’appuyer plusieurs fois sur la pédale change la valeur du
tempo en fonction de la vitesse à laquelle vous appuyez sur
la pédale. Reportez-vous à « Changement des fonctions de
la pédale » (page FR-45).
Pour régler le marquage du tempo
1.
Tout en maintenant enfoncé
5METRONOME, appuyez sur une touche du
clavier comprise entre A1 et F2.
Le tempo change sur le réglage indiqué dans le
tableau ci-dessous en fonction de la touche enfoncée.
Spécification du tempo
Appuyer
sur cette
touche :
Sélectionne ce
réglage :
Tempo
(battements par
minute)
A1 Largo 46
B}1 Lento 52
B1 Adagio 56
C2 Andante 72
C{2 Moderato 96
D2 Allegretto 108
E}2 Allegro 132
E2 Vivace 160
F2 Presto 184
Jouer des notes avec différentes sonorités
FR-16
La sensibilité au toucher change le volume du son
proportionnellement à la pression exercée sur le clavier
(vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche
de celle d’un piano acoustique.
Pour changer la sensibilité de la réponse au
toucher
1.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND
PIANO, appuyez sur une touche du clavier
comprise entre F{3 et B3.
Le tableau ci-dessous montre les réglages de la
sensibilité de la réponse au toucher affectés à chaque
touche du clavier.
2.
Relâchez 8GRAND PIANO.
Changement de la sensibilité de la
réponse au toucher du clavier
(Réponse au toucher)
Une frappe rapide
produit des notes plus
puissantes.
Une frappe lente produit
des notes plus douces.
Évitez d’exercer une
pression trop forte.
Appuyer
sur cette
touche :
Sélectionne ce
réglage : Qui fait ceci :
F{3 Désactivé Désactive la réponse au
toucher. Le volume sonore
est fixe, quelle que soit la
vitesse de frappe des
touches.
G3 1 : Léger Rend la production d’un
son puissant plus facile, de
façon que le toucher
semble plus léger que
«Norma.
A}3 2 : Léger moyen
A3 3 : Normal Spécifie une sensibilité
normale.
B}3 4 : Lourd moyen Rend la production d’un
son puissant plus difficile
de façon que le toucher
semble plus lourd que
«Norma.
B3 5 : Lourd
FR-17
Jouer des notes avec différentes sonorités
La transposition permet d’élever ou d’abaisser la tonalité
générale du piano numérique par demi-tons.
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour augmenter ou
réduire la clé du clavier et jouer un morceau dans une clé plus
confortable pour vous, ou pour ajuster une clé qui correspond
mieux au chanteur, etc.
Pour changer le réglage de transposition
1.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND
PIANO, appuyez sur la touche E3 ou F3 du
clavier.
Vous pouvez changer la hauteur du clavier de –12 à
+12 demi-tons.
2.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 8GRAND PIANO.
L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur
celui d’un autre instrument de musique.
L’accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4.
La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le
réglage par défaut est 440,0 Hz.
Vous pouvez changer la fréquence par incréments de
0,1 Hz.
Pour changer le réglage d’accordage
1.
Maintenez 3FUNCTION enfoncé.
Ne relâchez pas 3FUNCTION avant l’étape 3
ci-dessous.
2.
Utilisez les touches du clavier pour ajuster
l’accordage.
*Une tonalité de référence (page FR-11) résonne chaque
fois que la valeur de réglage devient un nombre entier, tel
que 440, 441, etc.
3.
Après avoir sélectionné l’accordage souhaité,
relâchez 3FUNCTION.
Le réglage de l’accordage est conservé même si vous
coupez l’alimentation.
Changement de la hauteur du son
par demi-tons (Transposition)
Appuyer sur cette
touche : Fait ceci :
E3 Diminue la hauteur d’un demi-ton.
F3 Augmente la hauteur d’un demi-ton.
E3 + F3 Ramène la hauteur au réglage
initial par défaut.
Pour accorder finement une hauteur
(Accordage)
Appuyer sur cette
touche : Fait ceci :
G4 Diminue la fréquence A4 de
0,1 Hz.*
A}4 Augmente la fréquence A4 de
0,1 Hz.*
A4 Règle la fréquence A4 sur
440,0 Hz.
B}4 Règle la fréquence A4 sur
442,0 Hz.
Jouer des notes avec différentes sonorités
FR-18
Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser
individuellement les hauteurs de la partie Upper1 et Upper2
d’une octave à la fois.
Pour changer la hauteur de la partie Upper1 par
unités d’une octave
1.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND
PIANO, appuyez sur la touche du clavier D3 ou
E}3.
Vous pouvez décaler l’octave de –2 à +2.
2.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 8GRAND PIANO.
Pour changer la hauteur de la partie Upper2 par
unités d’une octave
1.
Tout en maintenant enfoncé 8GRAND
PIANO, appuyez sur la touche du clavier C{5
ou D5.
Vous pouvez décaler l’octave de –2 à +2.
2.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 8GRAND PIANO.
Utilisez 4SOUND MODE pour activer ou désactiver les
effets décrits ci-dessous.
Simulateur de salle/Réverbération
Le Simulateur de salle et la Réverbération sont des effets qui
ajoutent différents types de réverbération au son.
Surround
L’effet Surround crée un champ acoustique qui donne
l’impression que le son des enceintes provient de plusieurs
directions à la fois (Surround virtuel).
Le réglage par défaut lors de la première mise sous tension
est : Simulateur de salle/réverbération activé et Surround
désactivé.
L’effet Surround n’est pas appliqué à la sortie des prises
9PHONES ou des prises bo LINE OUT R, L/MONO
jacks de l’appareil.
Pour activer ou désactiver les effets de
Simulateur de salle/Réverbération et Surround
1.
Touchez 4SOUND MODE.
Chaque fois que vous touchez ce bouton, les réglages
défilent et le réglage actuel est indiqué par le témoin
allumé comme indiqué ci-dessous.
Changement de la hauteur en
octaves (Décalage d’octaves)
Appuyer sur cette
touche : Fait ceci :
D3 Diminue la hauteur de la partie
Upper1 d’une octave.
E}3 Augmente la hauteur de la partie
Upper1 d’une octave.
D3 + E}3 Ramène la hauteur de la partie
Upper1 au réglage initial par défaut.
Appuyer sur cette
touche : Fait ceci :
C{5 Diminue la hauteur de la partie
Upper2 d’une octave.
D5 Augmente la hauteur de la partie
Upper2 d’une octave.
C{5 + D5 Ramène la hauteur de la partie
Upper2 au réglage initial par défaut.
Utilisation des effets de mode
sonore (Simulateur de salle/
Réverbération et Surround)
Simulateur de
salle
L’effet de simulateur de salle simule la
clarté opulente, l’éclat absolu et d’autres
caractéristiques acoustiques des salles
de concert et des établissements les
plus célèbres au monde.
Réverbération L’effet de réverbération reproduit la
réverbération entendue dans des
espaces tels que des pièces et des
salles.
Surround
Désactivé
Surround
Activé
Surround
Désactivé
Simulateur de salle/
Réverbération
Activé
Simulateur de salle/
Réverbération
Activé
Simulateur de salle/
Réverbération
Désactivé
FR-19
Jouer des notes avec différentes sonorités
Pour spécifier le type de Simulateur de salle/
Réverbération
1.
Tout en maintenant enfoncé 4SOUND
MODE, appuyez sur une touche du clavier
comprise entre A0 et A}1.
Simulateur de salle
Réverbération
2.
Relâchez 4SOUND MODE.
Pour ajuster la profondeur de l’effet de
simulateur de salle/réverbération
1.
Réalisez l’étape 1 de « Pour spécifier le type de
Simulateur de salle/Réverbération » (page
FR-19) pour sélectionner un type de simulateur
de salle/réverbération.
2.
Tout en tenant 4SOUND MODE enfoncé,
utilisez les touches du clavier ci-dessous pour
ajuster la profondeur de l’effet.
La profondeur de l’effet peut être réglée sur une valeur
comprise entre 0 (aucun effet) et 42 (effet maximum).
Quand vous utilisez les touches du clavier pour
changer le réglage, la tonalité de référence (page
FR-11) résonne chaque fois que la valeur devient un
multiple de 10.
3.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 4SOUND MODE.
Pour spécifier le type de Surround
1.
Tout en maintenant enfoncé 4SOUND
MODE, appuyez sur la touche du clavier D2
(Type Surround 1) ou E}2 (Type Surround 2).
2.
Relâchez 4SOUND MODE.
Appuyer
sur cette
touche :
Sélectionne ce
réglage : Description
A0 N.Y. Club Club de musique de
Manhattan
B}0 Opera Hall Salle de concert de Sydney
au profil unique
B0 Berlin Hall Salle de concert classique
de style arène à Berlin
C1 British Stadium Grand stade en plein air à
l’extérieur de Londres
Appuyer
sur cette
touche :
Sélectionne ce
réglage : Description
C{1 Pièce 1 Réverbération typique
d’une pièce
D1 Pièce 2
E}1Pièce 3
E1 Grande pièce
F1 Salle 1 Réverbération typique
d’une petite salle
F{1 Salle 2
G1 Salle 3
A}1 Stade Réverbération typique d’un
stade
Appuyer sur cette
touche : Fait ceci :
A1 Diminue d’un niveau la profondeur de
l’effet appliqué à la source sonore
intégrée.
B}1 Augmente d’un niveau la profondeur
de l’effet appliqué à la source sonore
intégrée.
A1 + B}1 Ramène au réglage initial par défaut,
la profondeur de l’effet appliqué à la
source sonore intégrée.
B1 Diminue d’un niveau la profondeur de
l’effet appliqué à l’entrée audio sans
fil.
C2 Augmente d’un niveau la profondeur
de l’effet appliqué à l’entrée audio
sans fil.
B1 + C2 Ramène au réglage initial par défaut,
l’effet appliqué à l’entrée audio sans
fil.
C1A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7
C8
E}2D2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Casio PX-S5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Manuel utilisateur