Casio PX-S7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PX-S
7000
FR
MODE D’EMPLOI
Configuration initiale
Préparation d’une
alimentation
Mise sous et hors tension Utilisation des pédales Utilisation d’un casque
d’écoute disponible dans
le commerce
Jouer du piano numérique
Jouer des notes avec
différentes sonorités
Faire retentir deux sonorités
différentes en même temps
(superposition)
Partage du clavier entre
deux sonorités (Partage)
Utilisation du métronome
Changement de la réverbération du son et de l’ambiance
Utilisation des effets de
mode sonore (Simulateur
de salle/Réverbération et
Surround)
Utilisation du Chorus
(Chorus, Flanger, Retard
court)
Utilisation d’effets du
microphone
Ajustement des
caractéristiques sonores
d’un piano acoustique
(Simulateur acoustique)
Utilisation du mixeur
Enregistrement
d’une configuration
Enregistrement de performances
en temps réel
Réglage du niveau de
volume, du pan stéréo et des
effets pour chaque partie
Sauvegarde et rappel de
configurations de
performance (Consignation)
Utilisation de l’enregistreur
MIDI pour enregistrer des
performances
Enregistrement d’une
performance avec
l’enregistreur audio
Changement de la hauteur du son
Connexion d’un
dispositif intelligent
Changement de la
hauteur du son par demi-
tons (Transposition)
Pour accorder finement
une hauteur (Accordage
principal)
Utilisation de l’application
dédiée
Couverture
Quand le piano numérique est utilisé uniquement sur piles, les notes peuvent sembler déformées
quand vous jouez ou écoutez un enregistrement au volume maximum. Cela provient de la
différence entre l’alimentation par l’adaptateur secteur et les piles, et cela n’indique pas un
mauvais fonctionnement du piano numérique. Si vous notez une déformation des notes, passez
sur l’alimentation par l’adaptateur secteur ou réduisez le niveau de volume.
Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation
du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est
formellement interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES,
QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX
PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT
DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME
SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par CASIO COMPUTER CO., LTD. se fait sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques
déposées de tiers.
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure.
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus
séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le
site CASIO.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S7000/
FR-1
Aperçu et configuration FR-6
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6
Utilisation des boutons et notations utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Préparation d’une alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Utilisation d’un adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10
Utilisation de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-16
Reprise automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Extinction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Désactivation de la mise hors tension automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17
Signal de marche et effet d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18
Utilisation de la fonction Signal de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18
Extinction de l’éclairage du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Réglage du contraste de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Utilisation d’un casque d’écoute disponible dans le commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-20
Sortie du son par les haut-parleurs pendant qu’un casque d’écoute est raccordé . . . . . . . . . . . . . . . FR-20
Mode Casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-21
Utilisation d’un microphone en vente dans le commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-21
Verrouillage des opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-22
Options pour la connexion de dispositifs intelligents, d’ordinateurs et
de périphériques audio extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-23
Utilisation de l’adaptateur audio et MIDI sans fil fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-24
Réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-24
Opérations communes à tous les modes FR-25
Utilisation des boutons tactiles et du disque tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-25
Fonctionnement du base de disque tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-25
Réglage de la sensibilité des boutons tactiles et du disque tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-26
Réglage du volume du son émis lorsque le disque tactile est utilisé
(Volume du clic de fonctionnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-26
Opérations de base pour le contenu de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27
Sélection des éléments à utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-27
Naviguer dans la hiérarchie des éléments de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-30
Menu du bouton F et menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Utilisation du menu du bouton F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-31
Utilisation du menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-33
Saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-35
Réglages acoustiques du piano numérique et lecture des chansons
de démonstration FR-38
Sélection du réglage de la position du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-38
Écoute des chansons de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-39
Sommaire
Sommaire
FR-2
Jouer des notes avec différentes sonorités FR-41
Sélection d’une seule sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-41
Sélection d’une sonorité par son numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-41
Sélection d’une sonorité par catégorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-42
Sélection d’une sonorité avec les boutons tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-42
Sélection d’une sonorité avec les boutons F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-43
Sonorités de guitare et de basse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-43
Faire retentir deux sonorités différentes en même temps (superposition) . . . . . . . . . . . . . . FR-44
Superposition de deux sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-44
Annulation de la superposition du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-45
Partage du clavier entre deux sonorités (Partage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-46
Partage du clavier entre deux sonorités différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-46
Modification du point de partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-47
Annuler le partage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-47
Modification des réglages de partie
(niveau de volume, décalage d’octave, accordage, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-48
Application d’effets FR-49
Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/Réverbération et Surround) . . . FR-49
Activer ou désactiver les effets de Simulateur de salle/Réverbération et Surround . . . . . . . . . . . . . . FR-49
Spécification du type de Simulateur de salle/Réverbération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-50
Ajustement de la profondeur de l’effet de simulateur de salle/réverbération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-51
Spécification du type de Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-51
Utilisation du Chorus (Chorus, Flanger, Retard court) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-52
Modification du type de chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-52
Réglage de la profondeur de l’effet Chorus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-52
Ajustement de l’éclat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-53
Ajustement des caractéristiques sonores d’un piano acoustique
(Simulateur acoustique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-54
Liste des éléments des réglages sonores du piano acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-55
Utilisation d’effets du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-56
Activation ou désactivation de l’effet de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-56
Spécification du type d’effet du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-57
Modification des réglages de l’effet du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-58
Utilisation du mixeur FR-60
Réglage du niveau de volume, du pan stéréo et des effets pour chaque partie . . . . . . . . . . FR-60
Liste des éléments de réglage du mixeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-61
Modification du son pendant une performance FR-62
Utilisation des pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-62
Prise PEDAL UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-62
Prise de pédale d’expression/affectable (EXPRESSION/ASSIGNABLE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-63
Activation/désactivation du fonctionnement de la pédale pour chaque partie
(supérieur 1/supérieur 2/inférieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-66
Utilisation des boutons EX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-67
Sélection des fonctions affectées aux boutons EX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-67
Sommaire
FR-3
Utilisation du bouton CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-69
Sélection de la fonction affectée au boutons CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-69
Spécification du temps de portamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-71
Utilisation de la molette de variation de la hauteur des notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-72
Modification de la plage de variation de la hauteur des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-72
Activation/désactivation du fonctionnement de la molette de variation de hauteur
des notes pour chaque partie (supérieur 1/supérieur 2/inférieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-73
Modification des réglages de l’éclairage de la molette de variation de hauteur des notes . . . . . . . . . FR-73
Utilisation du métronome FR-74
Démarrage ou arrêt du métronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-74
Modification des réglages du métronome (Tempo, Battement, Motif, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-74
Utilisation de l’arpégiateur FR-77
Activation ou désactivation de l’arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-77
Modification du motif de l’arpégiateur et autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-77
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) FR-79
Sauvegarde d’une configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-80
Modification d’un nom de banque de consignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-81
Rappel d’une configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-82
Fonction Figer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-83
Utilisation d’une pédale ou du bouton EX pour faire défiler plusieurs enregistrements
de configuration (rappel séquentiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-84
Données de la mémoire de consignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-86
Sauvegarde sur un appareil extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-87
Utilisation de l’ensemble de bouton F FR-88
Liste des ensembles de bouton F préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-88
Modification d’un ensemble de bouton F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-89
Affectation d’une fonction à un bouton F (création d’un ensemble de bouton F personnalisé). . . . . . FR-89
Modification du nom d’un ensemble de bouton F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-94
Suppression d’un ensemble de bouton F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR-96
Liste des fonctions de bouton F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-97
Écoute de chansons (mode SONG) FR-100
Types de données des chansons pouvant être lues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-100
Lecture de données MIDI ou de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-101
Opérations pendant la lecture de données MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-103
Utilisation du métronome pendant la lecture des données MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-103
Réglage du niveau de volume de la lecture des données MIDI (réglages MIXER) . . . . . . . . . . . . . FR-103
Suppression d’une chanson personnalisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-103
Opérations pendant la lecture de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-104
Annulation du centre audio (Élimination des voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-104
Réglage du niveau de volume ou de la profondeur de l’effet de la lecture des données audio
(réglages MIXER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-104
Sommaire
FR-4
Enregistrement de performances FR-105
Fonctionnalités de l’enregistreur MIDI et de l’enregistreur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-105
Utilisation de l’enregistreur MIDI pour enregistrer des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . FR-107
Enregistrement avec l’enregistreur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-107
Enregistrement d’une deuxième piste par-dessus la première (piste système + piste solo). . . . . . . FR-111
Lecture de chansons de l’enregistreur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-112
Suppression d’une chanson de l’enregistreur MIDI (chanson entière/pistes individuelles). . . . . . . . FR-113
Éléments repris dans le contenu lors de l’enregistrement sur la chanson de l’enregistreur MIDI. . . FR-114
Enregistrement d’une performance avec l’enregistreur audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-116
Enregistrement à l’aide de l’enregistreur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-116
Lecture d’une chanson à partir de l’enregistreur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-119
Suppression d’une chanson de l’enregistreur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-120
Réglage de la sensibilité du clavier FR-121
Changement de la réponse du clavier à la vélocité de touche (Réponse au toucher) . . . . FR-121
Changement de sensibilité de la réponse au toucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-121
Réglage du délai entre la pression sur une touche et le moment où le son retentit
(réponse du marteau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-122
Réglage de la réponse du marteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-122
Réglage du délai entre le relâchement d’une touche et l’amortissement
(réponse au relâchement d’une touche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-123
Réglage de la réponse au relâchement des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-123
Changement de la hauteur du son FR-124
Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-124
Modification du réglage de la transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-124
Pour accorder finement une hauteur (Accordage principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-124
Réglage de l’accordage séparément pour chaque partie (supérieur 1/supérieur 2/inférieur)
(Accordage fin des parties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-125
Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-126
Utilisation du décalage d’octave séparément pour chaque partie
(supérieure 1/supérieure 2/inférieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-126
Changement de l’ajustement de gamme (tempérament) du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-127
Modification de la gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-127
Activation ou désactivation de l’élargissement des octaves du piano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-128
Partage du clavier pour jouer à quatre mains FR-129
Utilisation de la fonction Quatre main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-129
Configuration des réglages de la fonction Quatre mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-131
Clé USB FR-132
Préparation d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-132
Clés USB prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-132
Types de données prises en charge par le piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-133
Branchement et débranchement d’une clé USB du piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-135
Formatage d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-136
Sauvegarde de fichiers MIDI ou de fichiers audio destinés à être lus sur votre piano
numérique, sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-137
Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-137
Sommaire
FR-5
Chargement des données d’une clé USB dans la mémoire interne du piano numérique. . FR-139
Suppression d’un fichier d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-140
Changement du nom d’un fichier d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-141
Configuration des réglages MIDI FR-142
Connexions sans fil FR-143
Configuration des réglages de la connexion sans fil (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-143
Vérification de l’état de la connexion sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-143
Activation et désactivation de la fonction sans fil du piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-143
Tonalité de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-144
Connexion du piano numérique avec un appareil MIDI Bluetooth Low Energy . . . . . . . . . FR-145
Connexion du piano numérique avec un appareil audio Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-146
Pairage du piano numérique avec un appareil audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-146
Suppression de l’enregistrement du pairage des appareils audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-147
Utilisation de l’application dédiée FR-149
À propos de l’application pour dispositifs intelligents (CASIO MUSIC SPACE) . . . . . . . . . FR-149
Connexion d’appareils extérieurs FR-151
Lecture du son d’un dispositif intelligent sur ce piano numérique
(connexion audio Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-151
Lecture du signal audio d’un dispositif intelligent ou d’un autre appareil compatible Bluetooth
sur ce piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-151
Réglage du niveau de volume ou de la profondeur de l’effet de la lecture ou de
l’audio Bluetooth (réglages MIXER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-151
Annulation du centre audio Bluetooth (Élimination des voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-152
Utilisation du MIDI avec un ordinateur ou un dispositif intelligent connecté . . . . . . . . . . . . FR-153
Connexion du piano numérique à un ordinateur via USB MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-153
Connexion du piano numérique à un dispositif intelligent via USB MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-155
Transmission des notes du piano numérique à un amplificateur ou à
un autre appareil audio (prises LINE OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-157
Raccordement à un appareil audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-157
Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-158
Suppression de toutes les données de la mémoire interne
du piano numérique FR-159
En cas de problème FR-160
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-162
Référence FR-164
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-164
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-167
Éléments du menu FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-169
Liste des effets de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-177
Liste des types d’effets de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-177
Liste des effets du module d’effets de microphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-178
Liste des paramètres des effets de module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-179
Liste des arpèges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-184
MIDI Implementation Chart
FR-6
Panneau avant
Aperçu et configuration
Guide général
1Bouton P (Alimentation)
2Bouton de réglage du volume
3Témoin DEL (rouge, blanc)
4Bouton a
5Bouton d’enregistrement (0REC)
6Bouton de fonction (FUNCTION)
7Bouton F1
8Bouton F2
9Bouton F3
bk Bouton F4
bl Bouton de validation (ENTER)
bm Bouton de sortie (EXIT)
bn Disque tactile
bo Bouton de piano (PIANO)
bp
Bouton de piano électronique (
E. PIANO
)
bq Bouton Autres (OTHERS)
br Afficheur
bs Bouton EX1
bt Bouton EX2
ck Bouton CONTROL
cl Molette de variation de hauteur des
notes (PITCH BEND)
bs
clck
bt
1 2 3 4 5 6
7
bm
br
bo bp bqbnbl
8 9 bk
Aperçu et configuration
FR-7
Boutons tactiles et disque tactile
Lorsque vous mettez le piano numérique sous tension, tous les boutons tactiles (4 à bm, bo à bq) et
le disque tactile (bn) s’allument. L’illustration ci-dessus montre tous les boutons allumés. Quand vous
utilisez le piano, seuls les bouton actuellement activés sont allumés ou clignotent.
Noms des notes et hauteurs du clavier
Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ce manuel suivent la norme internationale. Do moyen est
C4, le Do le plus bas est C1, et le Do le plus haut est C8. L’illustration ci-dessous montre les noms des
notes des touches du clavier de C4 à C5.
Avant
Arrière
cm Prises de casques (PHONES)
Haut : prise jack stéréo mini (jack TRS mini)
Bas : prise jack stéréo standard (jack TRS)
cn Prise USB de Type A
co Prise USB de Type B
cp Bouton de volume de microphone
(MIC VOLUME)
cq Prise MIC IN
cr Prises de sortie de ligne droite, gauche/
mono (LINE OUT R, L/MONO)
cs Prise de pédale d’expression/affectable
(EXPRESSION/ASSIGNABLE)
ct Prise de pédale (PEDAL UNIT)
dk Prise DC 24V
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
cm
cn co cp cq cs ct dkcr
Aperçu et configuration
FR-8
Écran (premier écran)
Le premier écran est celui qui apparaît lorsque le piano numérique est mis sous tension.
Nom de partie, numéro de sonorité
Indicateurs
Nom de la sonorité
Nom de l’ensemble du bouton F
Menu du bouton F
Installation du pupitre à musique
Écrans inversés
L’écran de ce piano numérique affiche des écrans blancs sur un fond noir ; cependant, ce guide les
représente comme noirs sur un fond blanc.
Pupitre à musique
Aperçu et configuration
FR-9
Utilisation du disque tactile et notations
Utilisation des boutons tactiles et notations
Utilisation des boutons F (F1 à F4) et notations
Utilisation des boutons et notations utilisées dans ce guide
Cette opération est montrée comme ça
Touchez et relâchez immédiatement le bord supérieur,
inférieur, gauche ou droit du disque tactile.
Touchez le haut, le bas, la gauche ou la
droite du disque tactile.
Elle est aussi écrite comme suit :
Utilisez le disque tactile pour modifier la
valeur.
Utilisez le disque tactile pour
sélectionner « ___ ».
Faites le tour du disque tactile avec votre doigt dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens
des aiguilles d’une montre.
(Fonctionne comme un contrôleur pour changer les réglages.)
Faites un trait sur le disque tactile.
Elle est aussi écrite comme suit :
Utilisez le disque tactile pour modifier la
valeur.
Utilisez le disque tactile pour
sélectionner « ___ ».
Cette opération est montrée comme ça
Touchez et relâchez immédiatement le bouton EXIT. Touchez le bouton EXIT.
Maintenez le bouton EXIT enfoncé pendant environ
2 secondes, puis relâchez-le. Touchez longuement le bouton EXIT.
Cette opération est montrée comme ça
Touchez et relâchez immédiatement le bouton F1. Touchez le bouton F1 (DEMO).
Elle est aussi écrite comme suit :
Touche le bouton F auquel
« DEMO » est affecté.
Menu du bouton F sur l’affichage :
Aperçu et configuration
FR-10
Le piano numérique peut être alimenté par un adaptateur secteur ou des piles AA (alcalines ou nickel-
métal-hydrure rechargeables).
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne du piano
numérique.
<Adaptateur secteur spécifié : AD-E24250LW>
Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour raccorder l’adaptateur secteur.
L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé.
Environnement d’utilisation de l’adaptateur secteur Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
Polarité de sortie : &
Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur fourni avec ce piano numérique à un autre appareil
que ce piano. Tout autre objet peut entraîner une panne.
Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher
l’adaptateur secteur.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est
normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.
Débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
Préparation d’une alimentation
Utilisation d’un adaptateur secteur
Prise d’alimentation domestique
Adaptateur secteur
Prise DC 24V
Cordon
d’alimentation
Aperçu et configuration
FR-11
Précautions à prendre lors du débranchement de cordons
(1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
(2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
(3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
(4) Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
(5) Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation.
Emplacement de l’adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, placez-le à un endroit remplissant les conditions
suivantes.
Endroit à l’écart de projections de liquide.
L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ne le mettez pas à un endroit où il
pourrait être mouillé et ne posez pas dessus de vase ni aucun récipient contenant du liquide.
Endroit non exposé à l’humidité.
Endroit bien ventilé et spacieux.
Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre tissu similaire.
Utilisez une prise d’alimentation située près du piano numérique.
Vous pourrez le débrancher immédiatement de la prise d’alimentation en cas de problème.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, posez-le avec la face étiquetée tournée vers le bas.
L’adaptateur secteur a tendance à émettre des ondes électromagnétiques quand la face étiquetée
est orientée vers le haut.
Aperçu et configuration
FR-12
Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles.
Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles
rechargeables eneloop de type AA.
Une faible charge des piles peut causer un fonctionnement anormal. Si cela se produit,
remplacez les piles par des neuves. Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez-les.
Respectez les précautions ci-dessous quand le piano numérique est placé à l’envers pour
insérer les piles.
Faites attention de ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts sous le piano
numérique.
Ne laissez pas le piano numérique se renverser ou être soumis à des chocs violents. Un
choc pourrait endommager le bouton de volume et les touches du clavier.
Assurez-vous de remplacer les piles au moins une fois par an, même si rien n’indique que les
piles sont usées. Les piles rechargeables usées en particulier peuvent se détériorer si elles
sont laissées dans le produit. Enlevez les piles rechargeables du produit dès que possible
quand elles sont usées.
Piles rechargeables
Notez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez des piles rechargeables.
Utilisez des piles rechargeables eneloop de format AA du Groupe Panasonic. N’utilisez pas d’autres
types de piles.
Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour charger les piles.
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit pour être chargées.
Les piles rechargeables usées peuvent se détériorer si elles sont laissées dans le produit. Enlevez
les piles rechargeables du produit dès que possible quand elles sont usées.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des piles rechargeables ou des chargeurs spécifiés pour
elles, assurez-vous de lire la documentation et les précautions fournies avec chaque élément, et
utilisez-les uniquement comme indiqué.
Utilisation de piles
Aperçu et configuration
FR-13
Pour mettre en place des piles
1.
Ouvrez le cache-piles sous le piano numérique.
2.
Insérez huit piles de taille AA dans le logement de piles.
Insérez les piles avec les côtés positifs + et négatifs - placés correctement.
3.
Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le bord du logement des
piles et fermez le cache.
Configurez le réglage ci-dessous pour spécifier le type de piles que vous avez insérées.
Onglet
Aperçu et configuration
FR-14
Pour sélectionner le type de piles
Sélectionnez le type de piles qui correspond aux piles qui se trouvent dans le logement des piles de ce
piano numérique.
1.
Touchez le bouton FUNCTION.
Le menu FUNCTION apparaît.
2.
Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner « SYSTEM » puis
touchez le bouton ENTER.
3.
Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner « Battery Type »
puis touchez le bouton ENTER.
L’écran « Battery Type » apparaît.
4.
Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner le type de piles.
Alkaline : Piles alcalines
Ni-MH : Piles rechargeables au nickel-métal-hydrure
Aperçu et configuration
FR-15
Notifications de piles faibles et de remplacement des piles
Un icône de pile apparaît sur l’afficheur pour vous informer que la puissance des piles devient faible.
Indicateur de piles faibles
Indicateur de remplacement des piles
Pour éviter toute blessure éventuelle, fermez le couvercle du logement des piles avant
d’utiliser le piano numérique.
Notez que le logement des piles sous le piano numérique peut devenir chaud en cours
d’utilisation.
Si vous utilisez le piano numérique alors que les piles sont très faibles, il peut s’éteindre
soudainement. Les données stockées dans la mémoire interne du piano numérique
pourraient être endommagées ou perdues.
Icône de piles faibles (ne clignote pas)
Icône de remplacement des piles (clignote)
Aperçu et configuration
FR-16
1.
Avant de mettre le piano sous tension, tournez le bouton de volume sur la
position indiquée ci-dessous.
2.
Appuyez sur le bouton P (Alimentation) pour allumer le piano numérique.
Quand le piano est sous tension, « Welcome » apparaît sur l’écran.
Lorsque le premier écran apparaît, le piano numérique est prêt à être utilisé.
Le temps nécessaire pour que le piano numérique soit prêt à l’utilisation dépend de l’utilisation
de la mémoire interne.
Ne touchez pas la molette de variation de hauteur des notes quand vous mettez le clavier sous tension.
Après avoir appuyé sur le bouton P (Alimentation), n’appuyez sur aucune pédale jusqu’à ce
que le premier écran apparaisse.
Il se peut que le piano numérique ne se mette pas sous tension si vous appuyez très
légèrement sur le bouton P (Alimentation), mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Si cela se produit, appuyez à nouveau fermement sur le bouton P (Alimentation).
3.
Utilisez le bouton de volume pour régler le volume.
4.
Pour éteindre le piano numérique, maintenez enfoncé le bouton P (Alimentation)
pendant un moment.
Le témoin du disque tactile effectue un tour puis s’éteint et le message « Bye » apparaît sur l’écran.
Dans son état initial, lorsque le piano numérique est mis sous tension sans que l’adaptateur audio et
MIDI sans fil soit installé, l’indicateur clignote brièvement dans le coin supérieur droit du
premier écran pour indiquer que l’adaptateur audio et MIDI sans fil n’est pas installé.
Même après avoir mis le piano hors tension à l’aide du bouton P (Alimentation), le piano numérique
reste en mode d’attente avec un faible courant qui le parcourt. Débranchez toujours l’adaptateur
secteur de la prise d’alimentation lorsque le piano numérique ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée ou lorsqu’il y a un risque d’orage.
Quand la reprise automatique (page FR-17) est réglée sur « Off », mettre le piano hors tension
réinitialise divers réglages, mais le piano numérique conserve les réglages suivants.
Mise sous et hors tension
Accordage, contraste de l’écran LCD, informations sur le pairage (historique de la connexion
Bluetooth), type de pédale d’expression, calibrage de la pédale d’expression, sensibilité des
boutons tactiles, sensibilité du disque tactile, volume du clic de fonctionnement, extinction
automatique, volume de la notification sans fil, type de piles
Premier écran
Aperçu et configuration
FR-17
Lorsque le piano numérique est mis hors tension, divers réglages tels que les numéros de sonorité sont
réinitialisés. Si « SYSTEM » > « Auto Resume » est réglé sur « On » dans le menu FUNCTION (page
FR-33), la plupart des réglages sont conservés même lorsque le piano est mis hors tension.
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité
afin d’économiser l’énergie. Il s’éteint automatiquement au bout de quatre heures quand l’alimentation
est fournie par l’adaptateur secteur, ou six minutes pour une alimentation par piles.
Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier numérique ne
s’éteigne pas automatiquement, par exemple au cours d’un concert.
La fonction Extinction automatique ne fonctionne pas lorsqu’une entrée est effectuée par un
dispositif intelligent connecté sans fil au piano numérique.
1.
Touchez le bouton FUNCTION.
Le menu FUNCTION apparaît.
2.
Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner « SYSTEM » puis
touchez le bouton ENTER.
3.
Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner « Auto Power Off »
puis touchez le bouton ENTER.
L’écran « Auto Power Off » apparaît.
4.
Touchez le haut ou le bas du disque tactile et sélectionnez « Off ».
Reprise automatique
Extinction automatique
Désactivation de la mise hors tension automatique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Casio PX-S7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur