Klarstein 10041144 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.klarstein.com
CHIOS
Eiswürfelmaschine
Ice Cube Maker
Máquina de hielo
Machine à glaçons
Macchina per cubetti di ghiaccio
10041143 10041144
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Hinweise zum Kältemittel R290 6
Bedienfeldübersicht 7
Geräteübersicht 8
Inbetriebnahme 9
Bedienung 11
Fehlerbehebung 14
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 16
Hinweise zur Entsorgung 18
Hersteller & Importeur (UK) 18
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10041143, 10041144
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Nettogewicht 9,5 kg
Kühlmittel R290
English 19
Français 33
Español 47
Italiano 61
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich für dieses Gerät
empfohlen wird.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsäche hängen, damit Kinder
nicht daran ziehen können.
Überfüllen Sie das Gerät nicht, andernfalls kann es zu Kurzschlüssen und
Stromschlägen kommen.
Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Betriebs immer geschlossen ist.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie
ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Benutzen Sie das Gerät nur im
Haushalt.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Zeitschaltuhr oder ferngesteuerte
Steckdose an.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom
Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten
Person ersetzt werden.
Halten Sie sich bei der Entsorgung an die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Geräten mit entzündlichem Gas.
Bewahren Sie keine leichtentzündlichen oder explosiven Stoffe im Gerät auf.
Befüllen Sie das Gerät nur mit Trinkwasser.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
5
DE
WARNUNG
Brandgefahr durch unsachgemäße Entsorgung! Bitte beachten Sie
die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten, die
brennbare Kältemitteln und Gase enthalten.
Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen.
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um
den Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen.
Verwenden Sie keine anderen Arten von Elektrogeräten im Inneren der
Eiswürfelmaschine.
Besondere Hinweise
Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts benden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen können. Reinigen Sie regelmäßig den Wasserablauf.
Sollte das Gerät einen Wassertank enhalten, reinigen Sie ihn, wenn das Gerät
48 Stunden lang nicht benutzt wurde. Spülen Sie den Tank, wenn 5 Tage lang
kein Wasser entnommen wurde.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor
des Gerätes bendet. Dieses Symbol warnt vor möglichen
Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor benden
sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung
und Entsorgung von Feuerquellen fern.
6
DE
HINWEISE ZUM KÄLTEMITTEL R290
Warnhinweise
Die Klimaanlage muss aufrecht aufbewahrt und transportiert werden.
Andernfalls können irreparable Kompressorschäden entstehen. Lassen Sie das
Gerät im mindestens 24 Stunden stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Schalten Sie den das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung.
Stellen sie sicher, dass das Produkt einen ständigen Luftstrom erzeugt! Stellen
Sie sicher, dass die Lufteinlässe und -auslässe nicht blockiert sind.
Betreiben Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Lecks auf einem horizontalen
Untergrund.
Jede Person, die an Arbeiten an einen Kältemittelkreislauf vornimmt, sollte
über ein aktuell gültiges Zertikat einer von der Industrie akkreditierten
Bewertungsstelle verfügen. Damit wird die Kompetenz zum sicheren
Umgang mit Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten
Bewertungsspezikation sichergestellt.
Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, entsorgen Sie es fachgerecht.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem gut belüfteten Ort auf.
Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es nicht beschädigt wird.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb
durchgeführt werden.
Beschädigen Sie keine der Komponenten des Kältemittelkreislaufs.
Ausströmendes Kältemittel wird unter Umständen nicht wahrgenommen, da
es geruchlos ist.
Wartung und Reparaturen müssen unter der Aufsicht von Spezialisten für den
Einsatz von brennbaren Kältemitteln durchgeführt werden.
Informationen für Räume mit Kältemittelleitungen
Beschränken Sie die Rohrleitungen auf ein Minimum.
Achten Sie darauf die Rohrleitungen nicht zu beschädigen.
Geräte mit brennbaren Kältemitteln dürfen nur in gut belüfteten Raum
installiert werden.
Halten Sie die nationalen Gasvorschriften ein.
Alle mechanischen Verbindungen müssen für Wartungszwecke frei zugänglich
sein.
VORSICHT
Brandgefahr! Dieses Gerät enthält das brennbares Kältemittel
R290. Wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle
ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.
7
DE
BEDIENFELDÜBERSICHT
AWenn Sie diese Taste einmal kurz drücken, gelangen Sie in die Timereinstellung; Wenn Sie
diese Taste länger als 5 Sekunden drücken, gelangen Sie in das Reinigungsprogramm.
B
Drücken Sie, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zum Einschalten diese Taste; Wenn das
Gerät gerade Eiswürfel herstellt und Sie diese Taste länger als 5 Sekunden gedrückt halten,
wechselt das Gerät automatisch in die Eiswürfelausgabe.
C
1
Raumtemperatur und Eisherstellungssymbol: wenn der Bildschirm [M] anzeigt, läuft
der Countdown für die Eiswürfelherstellung, wenn auf dem Bildschirm [°C] angezeigt
wird, ist dies die Umgebungstemperatur.
2Eiswürfelsymbol: wenn das Symbol sich dreht, stellt das Gerät gerade Eiswürfel her.
Wenn das Symbol blinkt, bedeutet das, dass die Eiswürfel ausgegeben werden.
3Automatisches Selbstreinigungssymbol
4Ein-/Aus-Symbol
5
Fehlercode E1 – der Raumtemperatursensor ist kaputt.
Fehlercode E2 – der Wassertemperatursensor ist kaputt.
Fehlercode E – Anomalie bei der Eisherstellung oder ausgelaufenes Kühlmittel.
6Warnanzeige für zu niedrigen Wasserstand.
7Warnanzeige für vollen Eisbehälter.
8Zeiteinstellungsanzeigebereich.
DZeit senken
EZeit erhöhen
8
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Bedienfeld 6 Wassertankabdeckung
2 Eiskorb 7
Wasseraschenhalterung
(optional, insbesondere für die
im Lieferumfang enthaltene
Wasserasche)
3 Verdampfer 8 Heißluftauslass
4 Wassersensorleitung 9
Wasserablasskappe: Zum
Ablassen von Wasser aus dem
Gerät
5 Obere Abdeckung 10 Eisschaufel
9
DE
INBETRIEBNAHME
Gerät auspacken
1. Entfernen Sie das äußere und innere Verpackungsmaterial. Stellen Sie sicher,
dass der Eiskorb und die Eisschaufel im Lieferumfang enthalten sind. Sollte
der Lieferumfang nicht vollständig sein, kontaktieren Sie den Kundendienst.
2. Reinigen Sie das Geräteinnere mit lauwarmem Wasser und einem weichen
Tuch. Entnehmen Sie den Eiskorb und reinigen Sie diesen.
3. Stellen Sie das Gerät an einen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und
in sicherer Entfernung zu Wärmequellen (wie beispielsweise Öfen, Herde,
Heizungen etc.). Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Stellen Sie sicher,
dass zur Rückseite und zu den Seiten des Geräts ein Mindestabstand von 15
cm zur Wand eingehalten wird.
4. Lassen Sie das Gerät nach dem Entpacken mindestens eine Stunde lang
stehen, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, damit das
Kältemittel sich absetzen kann.
5. Das Gerät muss so positioniert werden, dass der Netzstecker jederzeit leicht
zugänglich ist.
Hinweis: Befüllen Sie den Wassertank des Geräts ausschließlich mit
Trinkwasser.
Gerät anschließen
Das Gerät sollte zu Ihrer eigenen Sicherheit sachgemäß geerdet werden.
Für dieses Gerät ist eine 220-240 V ~ 50 Hz Steckdose erforderlich.
Gerät reinigen
Vor der ersten Verwendung des Geräts ist eine gründliche Reinigung erforderlich.
1. Entnehmen Sie den Eiskorb.
2. Reinigen Sie das Geräteinnere mit Spülmittel, warmem Wasser und einem
weichen Tuch.
3. Spülen Sie das Geräteinnere anschließend mit klarem Wasser aus. Öffnen
Sie die Wasserablasskappe an der Unterseite des Geräts und lassen Sie das
Wasser ab.
4. Das Geräteäußere sollte regelmäßig mit einer milden Seifenlösung und
warmem Wasser gereinigt werden.
5. Trocknen Sie das Innere und das Äußere des Geräts mit einem weichen Tuch.
6. Öffnen Sie die Wasserablasskappe, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
in Verwendung ist, damit das Wasser vollständig aus dem Wassertank
abgelassen werden kann.
10
DE
Hinweis: Reinigen Sie das Gerät, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum
verwendet haben. Insbesondere die Wassertrennleitung und die Wasserlter
müssen in regelmäßigen Abständen gereinigt werden.
1. Wenn die Wassertrennleitung blockiert ist und kein Wasser herabießt, der
Kompressor und die Wasserpumpe aber immer noch in Betrieb sind, schalten
Sie das Gerät zunächst aus, nehmen Sie die Wassertrennleitung heraus und
reinigen Sie diese. Reinigen Sie jedes Loch der Wassertrennleitung gründlich.
Setzen Sie die Wassertrennleitung nach der Reinigung wieder ein und stellen
Sie sicher, dass diese richtig sitzt.
2. Sowohl der Wassertank als auch der große Wasserbehälter können mit einem
milden Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch gereinigt
werden. Spülen Sie beides anschließend mit klarem Wasser aus und öffnen Sie
anschließend die Wasserablasskappe an der Unterseite des Geräts und lassen
Sie das Wasser ab. Dadurch halten Sie das Gerät hygienisch rein, wodurch ein
normaler Betrieb gewährleistet wird.
3. Sollten Sie bei der Reinigung des Geräts feststellen, dass sich am Verdampfer
noch Eiswürfel benden, welche nicht einfach entnommen werden können,
schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie dieses den Eisherstellungsprozess
starten. Drücken Sie dann 5 Sekunden lang die Taste ON/OFF, damit das Gerät
mit der Eiswürfelausgabe beginnt. Dadurch wird der feststeckende Eiswürfel
geschmolzen und kann so leichter entfern werden.
Wassertrennleitung
Verdampfer
Loch
11
DE
Wasser aus dem inneren Wassertank und dem großen Wasserbehälter
vollständig ablassen
Das Wasser des großen Wasserbehälters wird durch den Stopfen am Wasserventil
am Ausießen gehindert. Stecken Sie das Gerät ein, wenn Sie das Wasser
vollständig ablassen möchten, aber starten Sie das Gerät nicht. Entfernen Sie
anschließend die Wasserablasskappe an der Rückseite des Geräts. Warten Sie
einige Minuten, bis das Wasser vollständig herausgeossen ist.
BEDIENUNG
Bedienfeld und Leuchtanzeigen
1. Entfernen Sie die Wassertankabdeckung und befüllen Sie den Wassertank mit
Trinkwasser. Stellen Sie sicher, dass sich der Wasserstand immer unterhalb
der Maximalmarkierung „FULL“ bendet (siehe Abbildung).
Wassertank-Deckel
12
DE
Hinweis: Schütten Sie keinesfalls Wasser in den internen Wassertank, welcher
sich unterhalb des Eiskorbes bendet. Dieser Wassertank ist nicht groß genug.
Nichtbeachtung kann den Eisherstellungsprozess negativ beeinussen.
2. Einschalten: Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, beginnt das
Symbol zu blinken. Die aktuelle Raumtemperatur wird auf der rechten
oberen linken Seite des Bildschirms angezeigt. Wenn dort beispielsweise
[26 °C] angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Raumtemperatur 26 Grad
Celsius beträgt. Drücken Sie zum Starten des Geräts erneut die Taste ON/OFF.
Das Wasser ießt in den Wassertank auf die Standardstufe. Anschließend wird
der Kompressor gestartet und die Eiswürfelherstellung beginnt. Gleichzeitig
verschwindet die Anzeige vom Bildschirm und wird durch die rotierende
Anzeige ersetzt. Die Temperaturanzeige verschwindet. Nach einigen
Minuten der Eiswürfelherstellung blinkt im Temperaturanzeigebereich des
Bildschirms die Digitalanzeige auf. Wenn beispielsweise [10 M] angezeigt wird,
bedeutet dies, dass der Eiswürfelherstellungsprozess in 10 Minuten beendet
sein wird.
3. Wenn die Eiswürfel ausgegeben werden, blinkt das Symbol auf dem
Bildschirm auf. Das Wasser ießt durch das Magnetventil in den unteren
Wassertank und das Symbol wird angezeigt. Wenn der untere Wassertank
voll ist, erlischt das Symbol . Der nächste Eiswürfelherstellungsprozess
beginnt. Wenn sich im Wassertank kein Wasser bendet, leuchtet das
Symbol weiterhin auf. Schalten Sie das Gerät aus und befüllen Sie den
Wassertank mit Wasser. Starten Sie das Gerät anschließend neu, um Eiswürfel
herzustellen. Sie haben ebenfalls die Möglichkeit, den Wassertank direkt zu
befüllen und 20 Minuten zu warten, bis sich das Gerät neu startet.
Hinweis: Ein Eiswürfelherstellungszyklus dauert, abhängig von der
Raumtemperatur, 13 – 25 Minuten. Wenn Sie das Gerät zum ersten
Mal verwenden, kann die Eiswürfelherstellung, abhängig von der
Ausgangstemperatur des Wassers, etwas länger dauern. Bei einer hohen
Raumtemperatur kann die Eiswürfelherstellung sehr viel länger dauern,
allerdings nicht länger als 35 Minuten. Sollten Ihnen die Eiswürfel nicht groß
genug sein, drücken Sie während der Eiswürfelherstellung die Taste + oder -,
um die Eiswürfelherstellungszeit anzupassen. Wenn Sie die Taste + drücken,
wird die Eiswürfelherstellungszeit jeweils um eine Minute erhöht. Durch
Drücken der Taste – wird die Eiswürfelherstellungszeit um eine Minute gesenkt.
Die Zeit kann um maximal 6 Minuten erhöht oder gesenkt werden. Ihre
Anpassung wird ab dem nächsten Eiswürfelherstellungszyklus berücksichtigt.
13
DE
4. Wenn das Symbol angezeigt wird, bedeutet dies, dass der
Eiswürfelbehälter voll ist. Das Gerät stoppt. Sobald die Eiswürfel entnommen
wurden, startet das Gerät erneut den Betrieb. Wenn die Taste ON/OFF länger
als 5 Sekunden gedrückt wird, während das Gerät in Betrieb ist, werden
automatisch die Eiswürfel ausgegeben. Wenn Sie die Taste ON/OFF drücken,
wird das Gerät ausgeschaltet.
Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Timereinstellungen. Wenn das
Gerät eingeschaltet ist, kann der Timer so eingestellt werden, dass sich das
Gerät nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet. Wenn das Gerät
ausgeschaltet ist, kann der Timer so eingestellt werden, dass sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Wenn Sie die Taste TIMER drücken, wird auf dem Bildschirm [1H] angezeigt.
Durch Drücken der Tasten + oder – kann die Zeit erhöht oder gesenkt werden.
Während Sie die Einstellung vornehmen, blinkt das Symbol [H] auf dem
Bildschirm auf. 5 Sekunden nach dem Abschluss der Einstellung leuchtet das
Symbol [H] der Timereinstellung permanent auf dem Bildschirm auf.
5. Wasser ablassen: Nehmen Sie die Wasserablasskappe an der Unterseite des
Geräts ab und lassen Sie das Wasser ab. Es wird empfohlen, das Wasser alle
24 Stunden auszutauschen und das Gerät mindestens alle 3 Tage zu reinigen.
Automatisches Selbstreinigungsprogramm
Starten des Selbstreinigungsprogramms: Stecken Sie das Gerät ein und halten
Sie die Taste TIMER/CLEAN auf dem Bedienfeld länger als 5 Sekunden gedrückt.
Der Selbstreinigungsprozess wird gestartet. Dieser nimmt circa 20 Minuten in
Anspruch. Das Symbol rotiert auf dem Bildschirm und [20 M] wird angezeigt.
Abbruch des Selbstreinigungsprogramms:
Der Abschluss des Selbstreinigungsprogramms dauert circa 20 Minuten. Sobald
das Programm abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es
besteht ebenfalls die Möglichkeit, durch Drücken der Taste ON/OFF den Stopp des
Selbstreinigungsprogramms zu erzwingen.
14
DE
Wichtige Hinweise zur Bedienung
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank, der Wasserlter und die
Wassertrennleitung nicht blockiert sind. Reinigen Sie diese.
Die Wassertemperatur beeinusst die Eiswürfelherstellung. Je niedriger die
Wassertemperatur, desto mehr Eiswürfel werden produziert.
Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto mehr Eiswürfel werden
produziert.
Verwenden Sie ausschließlich Wasser von guter Qualität, um zu gewährleisten,
dass die Pumpe richtig funktioniert. Wenn Sie Wasser schlechter Qualität
verwenden, kann dies dazu führen, dass die Pumpe laut ist. Die hat aber
keinen Effekt auf den Betrieb der Pumpe.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, startet der Kompressor 3 Minuten später.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Das Symbol
leuchtet auf
Kein Wasser Schalten Sie das Gerät
aus und befüllen Sie
den Wassertank bis zur
Maximalmarkierung mit
Trinkwasser. Starten Sie das
Gerät neu.
Das Symbol
leuchtet auf
Zu viele Eiswürfel im Eiskorb Entfernen Sie die Eiswürfel
aus dem Eiskorb
Der Wassertank
ist voll aber
das Symbol
leuchtet auf
Das Einlass-Magnetventil
ist kaputt
Wenden Sie sich an den
Kundendienst
Das Symbol [E1]
leuchtet auf
Der Raumtemperatursensor
ist kaputt
Das Gerät ist immer noch
funktionsfähig, tauschen Sie
den Sensor aus
Das Symbol [E2]
leuchtet auf
Der
Wassertemperatursensor
ist kaputt
Das Gerät ist immer noch
funktionsfähig, tauschen Sie
den Sensor aus
15
DE
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Kein Wasser
im Wassertank
Wassertrennleitung
Die Löcher sind blockiert Entfernen Sie die Blockaden
in den Löchern mit
einem dünnen Draht, bis
das Wasser ganz leicht
herausießen kann
Der Wasserlter ist
blockiert
Reinigen Sie den
Wasserlter
Die Eiswürfel sind
zu groß und können
nicht herunterfallen
Die Eiswürfelherstellung
dauert zu lang
Reduzieren Sie die
Eiswürfelherstellungszeit
durch Drücken der Taste -.
Die Eiswürfel sind
zu klein
Die
Umgebungstemperatur
ist zu hoch.
Stellen Sie das Gerät an
einen kühleren Ort.
Die Wassertemperatur ist
zu hoch.
Die Wassertemperatur
sollte nicht mehr als 25 °C
betragen.
Die Dauer der
Eiswürfelherstellung ist
zu kurz.
Drücken Sie zum Erhöhen
der Dauer die Taste +.
Das Gerät ist in
Betrieb aber es
bilden sich keine
Eiswürfel
Die
Umgebungstemperatur
ist zu hoch oder die
Wassertemperatur ist zu
hoch.
Stellen Sie das Gerät an
einen kühleren Ort. Die
Wassertemperatur sollte
nicht mehr als 25 °C
betragen, befüllen Sie den
Wassertank mit kaltem
Wasser.
Kühlmittelleck Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Das Kühlmittelsystem ist
blockiert.
Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
16
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Müll-
tonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
17
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.
18
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
19
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance. Please
read the following instructions carefully and follow them to
prevent potential damage. We accept no liability for damage
caused by disregarding the instructions and improper use.
Please scan the QR code to access the latest operating
instructions and further information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 20
Instructions for Refrigerant R290 22
Control panel overview 23
Device Overview 24
Getting Started 25
Operation 27
Troubleshooting 30
Disposal Considerations 32
Manufacturer & Importer (UK) 32
TECHNICAL INFORMATION
Article number 10041143, 10041144
Power supply 220-240 V ~ 50 Hz
Net weight 9.5 kg
Coolant R290
20
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Place the device on a level surface.
Only use the unit indoors.
Unplug the device when not in use.
Never immerse the power cord or the plug in water or other liquids.
Only use equipment that is expressly recommended for this device by the
manufacturer.
Do not place the device directly under a power socket.
Do not let the power cord hang off the work surface so that children cannot
pull on it.
Do not overll the unit, otherwise short circuits and electric shocks may occur.
Make sure that the lid is always closed during operation.
Do not pull the plug out of the socket by the cable; instead, hold it securely
with your hand while unplugging it.
Only use this device for its dened purpose. We accept no liability for damage
caused by disregarding the instructions or improper use. Only use the device
in the household.
Do not connect the device to a timer or remote-controlled socket.
Do not immerse the device in water.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorised specialist company or a similarly qualied person.
When disposing of the appliance, follow the local regulations for the disposal
of appliances containing ammable gas.
Do not store highly ammable or explosive substances in the unit.
Only ll the device with drinking water.
Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically impaired
persons may only use the device if they have been informed in detail about
the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them
beforehand and understand the associated risks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klarstein 10041144 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à