GENERAL INFORMATION
• Rinse your watch in fresh water after contact with salt water.
• It is better not to use the crown or pushers if the watch is wet and certainly not while immersed in water.
• Water resistant watches should be inspected and serviced once a year.
IMPORTANT: Warranty does not cover:
• Water infiltration due to failure to completely screw down the crown or due to the use of the push buttons or crown underwater.
• Damage caused by careless or incorrect use, accidents, tampering and/or repairs attempted by unauthorized persons by Technomarine.
• Watchband, glass or batteries.
PUSH BUTTONS: CHRONO HAND REALIGNMENT:
Pusher A: Start/Stop Chronograph - Set crown to position 3
Pusher B: Change to Chronograph mode/ - Press pusher A to realign second hand
Reset Chronograph to zero - Press pusher B to realign counter hand at 6H
Note: For faster hand adjustment, hold pusher for 2 seconds or more
CROWN SETTINGS:
1. Running position/screwed
2. Date correction
3. Time correction
REGLAGES DE LA COURONNE:
1. Position normale/vissée
2. Correction de la date
3. Correction de l’heure
REALIGNEMENT DE L’AIGUILLE CHRONOGRAPHE:
BOUTONS POUSSOIRS: - Placer la couronne en position 3
Poussoir A: Départ/Stop Chronographe - Presser le poussoir A pour réaligner l’aiguille des secondes
Poussoir B: Mode Chronographe/ - Presser le poussoir B pour réaligner l’aiguille du compteur à 6H
Remise à zéro du Chronographe Note: Pour un ajustement rapide, presser le poussoir pendant 2 secondes ou plus
INFORMATION GENERALES
• Rincer votre montre à l’eau douce suite à un contact avec de l’eau salée.
• Il est préférable de ne pas utiliser les poussoirs et la couronne si votre montre est mouillée et en aucun cas lorsqu’elle est immergée.
• Il est recommandé de faire inspecter votre montre étanche une fois par an.
IMPORTANT: La garantie ne couvre pas:
• Les infiltrations d’eau due à la couronne non vissée ou à l’utilisation des boutons poussoirs ou de la couronne sous l’eau.
• L’utilisation inappropriée ou négligente, les accidents, l’ouverture et/ou la réparation par des personnes non habilitées par Technomarine.
• Le bracelet, le verre ou les piles.
USER MANUAL / MODE D’EMPLOI
CRUISE CHRONO MAGNUM COLLECTION