Antari Z 1200 III Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Z-1200 III
Machine à fumée de scène
Manuel de l'Utilisateur
- Français
© 2023 Antari Éclairage et Effets Ltd.-Expelec
Manuel de l'Utilisateur
1. Introduction
Veuillez lire l'intégralité du manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine et placer le manuel là où l'utilisateur peut s'y référer à tout moment. Le
manuel explique comment installer et utiliser la machine dans des conditions sûres et explique toutes les étiquettes imprimées sur la machine. Si
vous rencontrez un problème, contactez immédiatement votre revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
2. Informations de sécurité
DANGER Si le danger n'est pas évité, cela entraînera la mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT Si l'avertissement n'est pas respecté, cela peut entraîner la mort, voire des blessures graves.
PRUDENCE Si cette précaution n'est pas prise, cela peut provoquer des blessures légères ou modérées.
DANGER
-Il faut connecter la machine à la tension nominale correcte, sinon cela pourrait provoquer un choc électrique ou une brûlure et entraîner de
graves conséquences.
Doit connecter la machine à un circuit protégé et s’assurer qu’elle est correctement mise à la terre pour éviter tout risque
d’électrocution. Pour les instructions de mise à la terre, veuillez vous référer à l'Annexe I à la page 19.
N'utilisez pas la machine avec un cordon d'alimentation fourni, cela pourrait entraîner un risque d'incendie.
Lorsque vous utilisez la machine, ne pointez pas vers des personnes, des animaux ou le feu.
-
-
-
AVERTISSEMENT
-La buse de la machine est extrêmement chaude, veuillez garder une distance d'au moins 50 cm de la buse lorsque la machine est en
marche.
Veuillez faire fonctionner la machine sur une surface plane, dure et bien ventilée, réserver un espace d'au moins 50 cm autour de la
machine et vous assurer qu'il n'y a pas de gaz ou de matériaux inflammables à proximité.
Ne démontez pas, réparez ou modifiez la machine, cela pourrait provoquer des dommages, un dysfonctionnement, un risque de choc électrique ou provoquer un
incendie.
La machine ne peut être utilisée que par des adultes ou des professionnels et n'est pas destinée à être utilisée par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, y compris les enfants.
Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance, assurez-vous que toutes les alimentations sont coupées lorsque
vous partez. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
N'utilisez pas la machine à l'envers et ne l'inclinez pas, cela pourrait provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.
Veuillez conserver le liquide à l'intérieur dans un endroit bien ventilé, sans lumière directe du soleil et hors de portée des enfants. En cas
de contact avec les yeux ou d'ingestion accidentelle du liquide, veuillez consulter immédiatement un médecin.
-
-
-
-
-
-
-
PRUDENCE
-Gardez la machine au sec à tout moment. La machine n'est pas étanche, ne l'exposez pas à l'eau, à la pluie
ou à l'humidité.
Veuillez vous assurer que la prise de courant n'est pas endommagée ou desserrée avant de brancher le cordon d'alimentation.-
1
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Antari ou ses revendeurs locaux, sinon la garantie sera
annulée.
Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que le liquide est rempli dans le réservoir de liquide pour éviter que la pompe ne tourne au ralenti, ce qui pourrait
entraîner une suralimentation ou un dysfonctionnement.
Avant de transporter la machine, assurez-vous que le liquide est vidangé et que le réservoir est vide. (Il est recommandé d'utiliser le
package d'origine)
La machine est destinée à un usage intérieur uniquement.
N'utilisez pas la machine dans une zone où la tension est instable.
Si vous ressentez un son étrange ou un dysfonctionnement, coupez l'alimentation et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation, puis
contactez votre revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
Ne touchez aucune pièce mobile.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par Antari.
Veuillez vous assurer que l'alimentation est coupée lorsque vous n'utilisez pas la machine et débranchez le cordon d'alimentation si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser
pendant une longue période.
Pour débrancher, tournez toutes les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la prise, pas le cordon.
Débranchez-le de la prise avant l'entretien ou le nettoyage.
N'utilisez pas la machine avec un cordon ou une fiche endommagés, ou après un dysfonctionnement de la machine, une chute ou un
endommagement de quelque manière que ce soit. Renvoyez la machine au centre de service agréé le plus proche pour examen,
réparation ou réglage électrique ou mécanique.
Pour garantir la durée de vie de la machine, veuillez utiliser uniquement le fluide fabriqué par Antari, n'utilisez pas d'autre fluide ou additif,
sinon cela pourrait obstruer le chauffage et provoquer un dysfonctionnement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avant d'utiliser la machine, veuillez lire toutes les étiquettes d'avertissement sur la machine, description ci-dessous ;
Impression de la couverture supérieure
AVERTISSEMENT!
BUSE CHAUDE !
GARDER AU MOINS 50 CM DE DISTANCE
Impression de la couverture arrière
AVERTISSEMENT!
COUPER L'ALIMENTATION AVANT DE CHANGER LE FUSIBLE. UTILISER
UNIQUEMENT SOUS LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE.
NE PAS FONCTIONNER SANS LIQUIDE. POUR UNE UTILISATION EN
INTÉRIEUR UNIQUEMENT. GARDER AU SEC. AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
LIQUIDE
UTILISER UNIQUEMENT UN LIQUIDE DÉSIGNÉ PAR LE FABRICANT.
ATTENTION!
NE JAMAIS AJOUTER DE SUBSTANCES INFLAMMABLES.
3. Contenu de l'emballage et inspection
Immédiatement après réception de la machine, déballez soigneusement le carton, vérifiez le contenu pour vous assurer qu'il s'agit du bon modèle
et que toutes les pièces sont incluses. Si une pièce semble endommagée ou manquante pendant le transport, veuillez contacter votre revendeur
local et la retourner dans son emballage d'origine pour inspection.
3.1 Contenu du paquet
1 x machine à brouillard Z-1200 III 1 x
câble d'alimentation
1 x support de suspension
1 x manuel d'utilisation ou scannez le code QR sur la machine
2
3.2 Accessoires optionnels
Code de l'article Description
Z-3 Télécommande par câble
Z-50 Télécommande sans fil
4. Détails de la machine
01. Buse de brouillard 07. Indicateur de liquide
02. Anneau de sécurité 08. Câble connecteur à distance
03. Support de suspension 09. Connecteur IEC (alimentation)
04. Réservoir de liquide de 2,5 litres 10. Interrupteur d'alimentation et disjoncteur deux en un
05. Écran LCD 11. Connecteur XLR 5 broches (DMX)
06. Boutons de commande
5. Informations techniques sur l'étiquette
Veuillez lire les informations techniques sur l'étiquette située à l'arrière de la machine avant de l'utiliser.
1. Nom du modèle 5. Disjoncteur/fusible
2. Tension d'entrée 6. QR CODE pour le manuel d'utilisation
3. Fréquence 7. Numéro de série
4. Puissance nominale
6. Liquide de brouillard
Coupez toujours l'alimentation électrique avant de remplir le réservoir de liquide. N'ajoutez pas de liquide
inflammable dans le réservoir de liquide. Si du liquide pénètre à l'intérieur de la machine, veuillez contacter votre
revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
PRUDENCE!
3
-Seul le liquide à brouillard fabriqué par Antari peut être utilisé, ne pas mélanger ni diluer le liquide à brouillard. En raison d'un stockage inapproprié ou de
l'utilisation d'un autre fluide, le chauffage peut être obstrué et provoquer un dysfonctionnement.
La machine est testée et calibrée avec le liquide à brouillard spécifique pour obtenir les meilleures performances.
Veuillez vider le liquide dans le réservoir avant de passer à un autre liquide pour éviter tout mélange.
Seule l'essence fabriquée par Antari peut être utilisée et ajoutée selon le rapport recommandé par Antari (le rapport recommandé est de 1:
1000), si l'utilisation d'une autre essence ou d'un rapport différent pourrait obstruer le radiateur et provoquer un dysfonctionnement.
La garantie de votre machine à brouillard sera annulée si vous utilisez un liquide à brouillard non fabriqué par Antari.
-
-
-
-
7. Réglage et fonctionnement manuel
La chute de la machine peut provoquer des blessures graves, veuillez vous assurer qu'elle est
sécurisée et ferme sur le dessus.
AVERTISSEMENT
Étape 1. Placez la machine sur une surface plane, dure et bien ventilée et réservez au moins 50 cm d'espace ouvert autour de la
machine, et assurez-vous qu'il n'y a pas de gaz ou de matériaux inflammables à proximité ;
Remplissez le réservoir de liquide avec du liquide à brouillard approuvé par Antari et assurez-vous que le tube n'est pas tordu ;
Connectez la machine à la prise de courant. Veuillez lire l'étiquette technique à l'arrière de la machine et assurez-
vous que la prise de courant correspond à la tension nominale de la machine ;
Allumez la machine, le processus de préchauffage prend environ 10 minutes. Une fois que la machine a atteint la
température de fonctionnement, l'écran LCD affichera « Ready To Fog ». La machine est maintenant prête à fonctionner ;
Pour démarrer la buée, appuyez une fois sur [TIMER] et pour arrêter la buée, appuyez à nouveau sur [TIMER] ou appuyez sur [MANUEL], cela
fonctionnera en fonction du réglage « intervalle » et « durée » dans le menu principal ;
Pour démarrer la buée, vous pouvez également appuyer une fois sur le bouton [VOLUME] et pour arrêter la buée, appuyer à nouveau sur [VOUME]
Étape 2.
Étape 3.
Étape 4.
Étape 5.
Étape 6.
ou appuyez sur [MANUEL]. Vous pouvez ajuster la sortie en appuyant sur
Pour éteindre la machine, assurez-vous qu'elle ne fonctionne pas, puis coupez l'alimentation. Si vous n'utilisez pas la
machine pendant une longue période, veuillez retirer le cordon d'alimentation.
et bouton;
Étape 7.
8. Paramètres de contrôle
La machine à brouillard Z-1200 III peut fonctionner dans les modes suivants. La machine ne peut accepter qu'un seul type de signal à la fois.
-
-
-
-
-
Manuel
Minuteur
DMX512
Sans fil
Télécommande par câble
8.1 Description du panneau de commande
La machine à brouillard Z-1200 III peut être utilisée avec l'interface de commande numérique intégrée.
4
Bouton Méthode de fonctionnement Action
Presse Pour accéder au menu de configuration
Presse Augmenter la valeur
Presse Diminuer la valeur
1. Appuyez pour démarrer la buée en fonction de l'heure réglée
2. Appuyez à nouveau pour arrêter la buée
Presse
1. Appuyez pour démarrer la buée en fonction du volume de sortie défini.
2. Appuyez à nouveau pour arrêter la buée
Presse
1. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes. pour forcer la buée et évacuer l'air du tube
2. Appuyez une fois pour choisir la fonction dans le menu de réglage
3. Quittez le menu de configuration
4. Arrêtez de buer
Presse
8.2 Description des options de menu
Possibilités Description
Intervalle Définir l'intervalle entre 1 et 200 secondes
Durée Définir la durée entre 1 et 200 secondes
Minuteur 1-100% / NON-STOP
Volume 1-100% / NON-STOP
DMX512 Add.001 001-512
Capteur de fluide Allumé éteint
Exécuter le dernier ensemble Allumé éteint
Rétroéclairage Arrêt automatique/Toujours activé
Son des touches Allumé éteint
Type de fluide FLG/FLR/FLZ/FLY/FLJ/FLH
Procéder par défaut Oui Non
9. État de la machine
9.1 État de la machine avec écran LCD
Écran Description
Z-1200 III v1.0 Une version de logiciel
CA-120V 60Hz Tension d'entrée
Prêt à brouillard La machine est prête à fonctionner
Sortie à distance 100 % Télécommande par câble en cours d'utilisation
Volume sortant 100 % Niveau de sortie de brouillard en mode manuel
Intervalle
Durée
200 secondes
200 secondes
Fonctionnement en mode minuterie, temps d'intervalle
Fonctionnement en mode minuterie, durée
DMX-512 ; Ajouter : 001 DMX
Sortie manuelle Fluide d'amorçage
CourirSommeil 180 sec Compte à rebours du mode veille : 180 secondes
Échauffement 10 % Chauffer
Surchauffe du chauffage Le radiateur est surchauffé
Défaut de chauffage Dysfonctionnement du chauffage
Ligne thermique désactivée Rupture de ligne thermique
Ligne inversée Connexion inversée de la ligne thermique
Faux!! Alimentation CA Alimentation secteur incorrecte
5
* * Si le panneau de commande LCD affiche « Avertissement », veuillez arrêter de fonctionner et éteindre la machine immédiatement. Veuillez
contacter votre revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
10. Connexion DMX
10.1 Affectation des broches du connecteur DMX
La machine dispose d'un XLR 5 broches pour la connexion DMX. Le diagramme ci-dessous indique les informations sur l'affectation des broches.
* * Il y a un capuchon de protection sur DMX IN, veuillez le
retirer avec votre doigt avant l'utilisation.
Épingle
1
2
3
4
5
Fonction
Sol
Données-
Données+
N / A
N / A
10.2 Fonction du canal DMX
Mode 1 canal Plage de valeurs DMX Fonction
0 ‒ 5 Désactivé
Canal 1 Niveau de sortie de brouillard 6 ‒ 255 1100%
11. Fonction RDM
La machine à brouillard Z-1200 III est compatible RDM, permettant au système de contrôle de configurer, surveiller et gérer. Voir le tableau
ci-dessous pour les paramètres RDM pris en charge.
OBTENIR
Autorisé
ENSEMBLE
Autorisé
Catégorie ID des paramètres RDM (emplacement 21-22) Valeur Requis
DISC_UNIQUE_BRANCH 0x0001 Ô
La gestion du réseau
網路管理 0x0002 Ô
0x0003 Ô
ÔQUEUED_MESSAGE 0x0020
ÔInformations sur le GDR
GDR資訊 STATUS_MESSAGES 0x0030
ÔSUPPORTED_PARAMETERS 0x0050 Ô
ÔPAPAMETER_DESCRIPTION 0x0051 Ô
ÔINFO APPAREIL 0x0060 Ô
ÔPRODUCT_DETAIL_ID_LIST 0x0070
ÔInformation produit
產品資訊 DEVICE_MODE_DESCRIPTION 0x0080
ÔFABRICANT_LABEL 0x0081
Ô Ô DEVICE_LABEL 0x0082
ÔLOGICIEL_VERSION_LABEL 0x00C0 Ô
Ô Ô DMX_PERSONNALITÉ 0x00E0
ÔConfiguration DMX512
DMX512設定 DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION 0x00E1
Ô Ô DMX_START_ADDRESS 0x00F0 Ô
ÔSLOT_INFO (0x0120)
6
ÔSLOT_DESCRIPTION (0x0121)
ÔDEFAULT_SLOT_VALUE (0x0122)
ÔCapteurs
感應器 SENSOR_DEFINITION 0x020
ÔÔSENSOR_VALUE 0x0201
ÔAPPAREIL_HOURS 0x0400
Contrôle
控制
Ô Ô IDENTIFY_DEVICE 0x1000 Ô
Ô Ô ÉTAT_PUISSANT 0x1010
12. Télécommande par câble Z-3 (en option)
La télécommande par câble Z-3 est un accessoire standard pour la machine à brouillard Z-1200 III, veuillez consulter les instructions ci-
dessous ; 1. Branchez le câble de la télécommande au connecteur situé à l'arrière de la machine, voyant rouge allumé (Alimentation) ;
2. Appuyez sur l'interrupteur (voyant orange allumé); tournez le bouton pour régler la sortie pour commencer la buée ;
3. Appuyez sur l'interrupteur (voyant orange éteint) ou tournez le bouton vers la gauche pour arrêter la buée.
* * Si vous rencontrez un problème, veuillez contacter votre revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
13. Télécommande sans fil Z-50 (en option)
La télécommande sans fil Z-50 est un accessoire en option pour la machine à brouillard Z-1200 III. Elle comprend une télécommande sans fil et un
récepteur. Il est prêt à l'emploi, aucun couplage n'est nécessaire, veuillez consulter les instructions ci-dessous ;
1. Branchez le récepteur sur le connecteur situé à l'arrière de la machine ;
2. Appuyez sur l'un des boutons ROUGE pour démarrer la buée et relâchez le bouton ROUGE pour arrêter la buée.
* * La portée du signal est d'environ 50 m en zone ouverte, elle peut varier en fonction de la situation réelle sur site.
* * Si vous rencontrez un problème, veuillez contacter votre revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
14. Service et entretien
DANGER! Débranchez le cordon d'alimentation avant de commencer l'opération de maintenance !
-Gardez toujours la machine propre.
7
-
-
-
Peut utiliser un compresseur d'air, un aspirateur ou une brosse douce pour enlever la poussière sur la machine. Vous
pouvez utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer le boîtier.
Avant de ranger la machine, assurez-vous qu'elle est complètement refroidie pour éviter que l'humidité à l'intérieur ne provoque un
dysfonctionnement.
Il est recommandé de faire fonctionner la machine au moins une fois par mois afin de maintenir les meilleures performances
et conditions de sortie de la machine.
Une poussière excessive et une accumulation de résidus liquides réduiront les performances et provoqueront une surchauffe.
-
-
14.1 Réinitialisation du disjoncteur (interrupteur d'alimentation 2 en 1)
L'interrupteur d'alimentation 2 en 1 combine la fonction d'alimentation et de disjoncteur. Veuillez
suivre les étapes ci-dessous pour réinitialiser le disjoncteur.
Étape 1 : veuillez passer en position OFF ; Étape 2 :
Attendez 60 secondes ;
Étape 3 : Basculez l’interrupteur en position ON.
Si le disjoncteur (interrupteur) saute toujours après la réinitialisation, veuillez contacter
votre revendeur Antari local pour obtenir de l'aide.
Spécification du disjoncteur
100-120 V = 15 A 250 V
220-240 V = 9 A 250 V
15. Spécifications techniques
Z-1200 III
Modèle américain : AC 100-120 V, 50/60 Hz 10 A
Modèle européen : AC 220-240 V, 50/60 Hz 5,5 A.
Tension d'entrée
Puissance nominale 1200W
Temps de préchauffage 10 minutes (environ)
Consommation de liquide 85 ml/min (débit 100 %)
Capacité du réservoir de fluide 2,5 litres (0,66 gallons)
Fluide à brouillard épais Antari FLG、Liquide antibrouillard léger Antari FLR、Antari FLY Antari FLZ
Liquide de brouillard à temps de suspension long、Liquide de brouillard Antari FLJ Light Hang Time、
Antari FLH Fluide à brouillard dense à long temps de suspension
Fluide compatible
Température ambiante. Gamme 0°C ‒ 40°C (32°F ‒ 104°F)
Méthodes de contrôle Manuel、Minuteur、DMX512、Sans fil (facultatif)、Télécommande par câble (en option)
Interface Connecteur XLR 5 broches (DMX)、Connecteur CEI (alimentation)
Canaux DMX 1 canal
Accessoires inclus Support de suspension
Accessoires optionnels Télécommande par câble Z-3、Télécommande sans fil Z-50
Dimension L 458 L 243 H 251 mm (L 18,03 L 9,57 H 9,88 pouces)
Poids 11,0 kg (24,2 livres)
16. Exclusion de garantie
Nous garantissons que les marchandises que nous fabriquons sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un
an. Notre obligation et notre responsabilité en vertu de cette garantie seront limitées à la réparation ou au remplacement dans notre usine ou
chez notre revendeur agréé local. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les produits mal utilisés ou utilisés à des fins autres que celles
pour lesquelles ils ont été spécialement conçus. Cette garantie ne s'applique pas à toute marchandise qui a été réparée, modifiée ou assemblée
en dehors de notre usine de quelque manière que ce soit, de manière à affecter sa
8
performance, ni qui a été soumis à une mauvaise utilisation, à une négligence ou à un accident, ni à une marchandise utilisée contrairement à nos
instructions imprimées. Nous n'autoriserons ni ne serons responsables de toute perte ou tout dommage de quelque nature que ce soit en relation
avec l'utilisation, la vente ou la réparation de toute marchandise achetée chez nous.
17. Dimension de la machine
9
Annexe I Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance
au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de mise à
la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
DANGER ‒ Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Le conducteur
avec une isolation ayant une surface extérieure verte avec ou sans rayures jaunes est le conducteur de mise à la terre de l'équipement. Si une
réparation ou un remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne connectez pas le conducteur de mise à la terre de l'équipement à une
borne sous tension. Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un réparateur qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle
ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 V et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée sur le croquis A
de la figure. Un adaptateur temporaire, qui ressemble à l'adaptateur illustré sur les croquis B et C, peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2
pôles, comme indiqué sur le croquis B, si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible. L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à
ce qu'une prise correctement mise à la terre puisse être installée par un électricien qualifié. L'oreille rigide, la cosse et autres éléments similaires de couleur
verte s'étendant de l'adaptateur doivent être connectés à une terre permanente telle qu'un couvercle de boîte de prise correctement mis à la terre. Chaque
fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par la vis métallique.
19
C08Z01201-Expelec
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Antari Z 1200 III Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à