Philips NP2900/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi 1
Informations de contact 49
NP2900
1
Table des matières
Français
FR
Table des matières
1 Important 3
Sécurité
3
Remarques sur l’environnement
4
2 Montage mural de votre NP2900 6
3 Votre NP2900 7
Présentation
7
Vue du dessus
7
Vue avant
7
Vue arrière
7
Télécommande
8
4 Préparation 10
Installation des piles dans la télécommande
10
Installation de votre NP2900
10
5 Connexions 11
Connexion d’appareils audio externes
11
Branchement sur le secteur
11
6 Mettez l’appareil sous tension et
réglez-le sur Veille active / Veille mode
éco. 12
7 Congurationinitiale 13
Visionner la démo
13
Première connexion au réseau domestique
13
Conguration initiale : connexion sans l
avec adresse IP automatique 14
Conguration initiale : connexion sans l
avec adresse IP statique 15
Conguration initiale : connexion laire
avec adresse IP automatique 16
Conguration initiale : connexion laire
avec adresse IP statique 17
8 Lecture 19
Réglage du volume
19
Permet de couper le son
19
Lecture aléatoire
19
Lecture répétée
19
Diffusion de musique et d’images en mode
sans l à partir d’un ordinateur
20
Installation de Media Browser
20
Conguration d’un PC pour le partage
de musique et d’images
20
Conguration d’un MAC pour le
partage de musique et d’images
20
Recherche alphanumérique
21
Navigation par saut rapide
22
SuperScroll - Délement rapide
22
Radio Internet
22
Écoute de la radio Internet
22
Écoute de stations de radio Internet
présélectionnées
23
Enregistrement de stations de radio
Internet dans les présélections
23
Marquage de stations de radio Internet
en tant que favoris
23
Écoute des stations favorites
24
Supprimer une station favorite
24
Ajout manuel de stations de radio
Internet
24
Écoute de la liste My Media
25
9 Réglages 26
Mode lecture
26
Paramètres son
26
LivingSound
26
FullSound
27
Paramètres de l’égaliseur
27
Réglages du diaporama
27
Paramètres d’afchage
27
Paramètres de luminosité lorsque votre
NP2900 est sous tension.
27
Paramètres de luminosité lorsque votre
NP2900 est en veille.
27
Déclic
28
Pochette d’album
28
Paramètres de réglage de l’horloge
28
Réglages de l’alarme
28
2 FR
Paramètres réseau 29
Connexion sans l avec adresse IP
automatique
29
Connexion sans l avec adresse IP
statique
30
Connexion laire avec adresse IP
automatique
31
Connexion laire avec adresse IP
statique
32
Région et fuseau horaire
33
Langue
33
Enregistrement de votre NP2900
33
Désinscription de votre NP2900
34
Informations d’enregistrement
34
Recherche des mises à niveau logicielles
35
Information
35
Mode démo
35
Numéros du centre d’appels
36
Restaurer les réglages d’usine
36
Informations juridiques
36
10 Entretien 37
Nettoyage
37
11 Données techniques 38
Formats de chiers audio pris en charge
39
Formats de chiers image pris en charge
39
Accessoires fournis
39
Conguration ordinateur requise : 40
12 Dépannage 41
13 Glossaire 42
13 Informations de contact 49
3
g Nobstruezpaslesoricesde
ventilation. Installez lappareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h
Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
i Utilisez le produit uniquement en
intérieur. Lappareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.
j
Conservez lappareil à l’abri des rayons
dusoleil,desammesnuesetdetoute
source de chaleur.
k
N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques
(amplicateursparexemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l’appareil.
m
Ne placez pas sur l’appareil dobjets
susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougiesallumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécuri
et de mise au rebut des piles de ce
manuel dutilisation.
o
Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substancespeutêtreréglemenean
de préserver l’environnement. Reportez-
vous aux consignes sur la mise au rebut
contenues dans ce manuel dutilisation.
curité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut gérer un volume sonore
1 Important
Sécurité
Informations destinées à l’Europe :
Signicationdessymbolesdesécurité
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an déviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Le symbole éclair signie que les composants
non isos de lappareil peuvent provoquer
une décharge électrique.
An de limiter les risques d’incendie ou de
charge électrique, conservez lappareil à
l’abri de la pluie ou de lhumidi. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
a
Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d
Respectez toutes les consignes.
e Nutilisez pas cet appareil à proximité
d’une source deau.
f
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
Français
FR
4
Remarques sur
l’environnement
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équi
d’un sysme de double isolation.
Modications
Les modications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur le recyclage de votre
NP2900 :
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilis.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive euroenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nares ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de lancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Aps une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacis auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre oe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entrner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre lécoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque comptement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
FR
5
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite :
Utilisez uniquement le type de pile préconi.
Ne placez pas ensemble des piles neuves et
des piles usagées.
Ne mélangez pas plusieurs marques de piles.
Respectez la polarité.
Retirez les piles des appareils inutilisés pendant
une période prolongée.
Rangez les piles dans un endroit sec.
Risque de blessures :
Portez des gants lorsque vous manipulez des
piles qui fuient.
Rangez les piles hors de pore des enfants et
des animaux domestiques.
Risque d’explosion :
Ne court-circuitez pas les piles.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive.
Ne jetez pas les piles au feu.
N’endommagez pas les piles et ne les
montez pas.
Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
Informations sur la mise au rebut des piles :
Votre produit contient des piles relevant
de la Directive euroenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte des piles permet de préserver
l’environnement et la san.
0984
Français
FR
6
4 À l’aide d’un tournevis, xez le support
à votre NP2900 à l’aide des vis que vous
avez retirées du support comme indiqué.
5 Accrochez / xez votre NP2900 comme
indiqué.
2 Montage
mural de votre
NP2900
Attention
Risque d’endommagement du produit !
Demandez toujours conseil à un professionnel
pour xer votre produit à un mur en toute
sécuri.
Avertissement
Risque de blessures ! Avant de percer les
trous, veillez à ne pas endommager les
conduites de gaz, d’eau ou délectricité.
Contenu du kit de xation fourni
1 support de montage
Autres éléments nécessaires
vis et ancrages muraux adaptés à chaque
orice du support de montage fourni
perceuse électrique
tournevis
Retrait du support :
1 Retirez les vis du support à l’aide d’un
tournevis.
Conservez les vis pour le support de
montage mural.
Montage de votre NP2900 :
1 Placez le support à l’emplacement choisi
sur le mur. Marquez l’emplacement de
chaque vis au crayon.
2 Percez les trous aux endroits indiqués.
3 Insérez des vis de taille appropriée (non
fournies) et des ancrages muraux (non
fournis) dans les trous du mur.
FR
7
Vue arrière
a Prise casque
b Prise(noire)DIGITALOUT
c Prises(rouge/blanche)AUXINL/R
d PrisePOWERSUPPLY
e Prise ETHERNET
3 Votre NP2900
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Présentation
Vue du dessus
a (Marche/Veille/Veillemodeéco)
b (Couperleson)
c VOL (Réglerlevolume)
Vue avant
a Écran
b AntenneWi-Fi
c Enceintes
Français
FR
8
f CLOCK(Activerlafchagedel’heure)
g FAVORITE(Marquerlastationactuelle
commefavorite)
h (Naviguer)
i OK(Conrmer)
j HOME(Accéderaumenudaccueil)
k (Lecture/Pauseduchierencours
/SuperPlay™lalisteencours)
l (Passerauchiersuivant)
m (Couper/Rétablirleson)
n NOWPLAYING(Accéderàlécrande
lectureencours)
o VOL (Augmenter / Réduire le
volume)
p
Touches alphanumériques
q CLEAR (Appuyer pour effacer le dernier
caracre saisi / Maintenir la touche
enfoncéepoureffacertoutelaligne)
r FULLSOUND(Activer/Désactiverle
modeFullSound™)
s DBB (Activer / Désactiver la fonction
DynamicBassBoost,amplication
dynamiquedesbasses)
t SNOOZE(Arrêterlesondalarme
pendant15minutes)
u SLEEP TIMER (Parcourir les difrentes
optionsd’arrêtprogrammé)
v REPEAT (Parcourir les différentes
optionsdelecturerée)
w SHUFFLE (Activer / Désactiver la
lectureenordrealéatoire)
x LIVINGSOUND(Activer/Désactiver
LivingSound™)
y
EQ (Parcourir les options d’égaliseur
prédénies)
z
a/A (Passage en majuscule / minuscule de
lasaisiealphanumérique)
Télécommande
Vous pouvez contrôler votre NP2900 à l’aide
de la télécommande.
a (Marche/Veille)
b BRIGHTNESS (Régler la luminosité de
l’afcheur)
c
AUX(Sélectionnerlasourceexterne)
d ONLINESERVICES(Accéderaumenu
desservicesenligneoptionnels)
e NOWPLAYING(Accéderàlécrande
lectureencours)
FR
9
{ RATE (Augmenter / Diminuer la
notation*delamusiqueencours)
| (Arrêt)
} (Passerauchierprécédent/Effacer
ladernièreentrée)
~ BACK (Reveniràlécranprécédent)
SEARCH(Rechercherdeschiers)
DEMO(Activerlalecturedeladémo)
SETTINGS (Accéder au menu
Paramètres)
INTERNETRADIO(Accéderaumenu
RadioInternet)
ƒ MEDIA LIB. (Accéder au menu
Bibliotquemultimédia)
Remarque
*La notation de la musique est disponible
uniquement pour les services musicaux qui
prennent en charge cette fonction.
Français
FR
10
4 Préparation
Installation des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur lautonomie des piles ! Ne
langez jamais plusieurs marques ou types
de piles.
Risque d’endommagement du produit !
Retirez les piles de la télécommande si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue durée.
Installation de votre NP2900
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Placez
votre NP2900 sur une surface plane, régulière
et sufsamment solide pour supporter le poids
de votre NP2900.
FR
11
Branchement sur le secteur
Avertissement
Risque d’endommagement du produit !
Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée à
l’arrre ou sous le produit.
1 Branchement de votre NP2900 sur le
secteur
2 Passez aux étapes décrites au chapitre
Congurationinitiale.
Remarque
Vous trouverez les caractéristiques de la
plaque signatique à l’arrière ou en dessous
du produit.
5 Connexions
Connexion d’appareils audio
externes
Vous pouvez lire de la musique depuis un
appareil externe connecté aux prises rouge et
blanche
AUXIN de votre NP2900.
1 Consultez le manuel d’utilisation de
l’appareil externe pour connecter le câble
audio (vendu sépament) à la sortie
audio de lappareil externe.
2 Connectez l’autre extrémité du câble
audio (vendu sépament) aux prises
AUXINL/R de votre NP2900.
3 Sur la télécommande de votre NP2900,
appuyez sur AUX.
4 Utilisez les commandes de l’appareil
externe pour démarrer la lecture.
Français
FR
12
6 Mettez l’appareil
sous tension
et réglez-le sur
Veille active /
Veille mode éco.
Vous pouvez sélectionner les états suivants :
Marche (lafcheur et la técommande
sont actifs, la LED du bouton est éteinte)
Veille active (l’afchage de lhorloge et
la técommande sont actifs, la LED du
bouton est rouge)
Veille mode éco (l’afcheur et la
commande sont désactivés, la LED du
bouton est éteinte)
Dans les états de Marche ou de Veille active
:
1 Appuyez sur la touche de la
commande pour basculer votre
NP2900 entre la position de Veille active
et la position de Marche.
2 Appuyez sur sur votre NP2900 pour
passer en mode Veille mode éco.
Dans l’état Veille mode éco
:
1 Appuyez sur sur votre NP2900 ou
sur la técommande pour mettre votre
NP2900 en état de Marche.
Remarque
En mode d’arrêt (inactivité), si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant 20 minutes, votre
NP2900 passe en mode Veille active.
FR
13
Visionner la démo
1 Sélectionnez “[Oui,montrez-moila
démo] pour visionner la démo.
La démo s’afche en boucle jusqu’à ce
»
que vous quittiez le mode démo.
2 Pour quitter le mode démo, appuyez sur
.
Remarque
Votre NP2900 reste dans létat de
conguration initiale jusqu’à ce que vous
lectionniez [Non] pour désactiver le mode
démo.
Pour visionner de nouveau la démo, appuyez
sur la touche DEMO de la télécommande ou
utilisez le menu Paramètres de votre NP2900.
Première connexion au
réseau domestique
Lorsque vous sélectionnez [Non] pour
désactiver le mode démo, votre NP2900 vous
invite à sélectionner votre région et votre
fuseau horaire. Votre NP2900 vous rappelle
également de l’enregistrer à l’adresse www.
philips.com/welcome et d’installer le logiciel PC.
Voici comment naviguer et faire des sélections à
l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
1 Sélectionnez votre région / fuseau horaire
et conrmez
Votre NP2900 afche l’invite de
»
connexion au réseau.
2 Sélectionnez [Oui], pour créer une
connexion au réseau.
7 Configuration
initiale
Voici comment naviguer et faire des sélections à
l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
Lorsque vous branchez votre NP2900 sur
la source dalimentation pour la première
fois, votre NP2900 afche l’invite de
lection de la langue.
1 Sélectionnez une langue et conrmez.
Votre NP2900 afche l’invite de »
lecture de la démo optionnelle.
Vous avez deux possibilités :
Visionner la démo.
Exécuter la conguration initiale.
Conseil
Après cette premre conguration, vous
pouvez modier la langue dans le menu
Paramètres.
Français
FR
14
Saisie manuelle de votre adresse IP.
Un câble Ethernet (vendu
séparément).
Congurationinitiale:connexionsans
lavecadresseIPautomatique
Voici comment naviguer et faire des sélections
à l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
Les touches alphanumériques de
la técommande sont des touches
multifonctions.
Pour sélectionner un caractère
alphanumérique, appuyez une
ou plusieurs fois sur la touche
correspondante, jusqu’à ce que le
caracre souhaité s’afche à l’écran de
votre NP2900.
Pour faire déler les caracres
alphanumériques disponibles, appuyez
plusieurs fois sur la touche.
Pour effacer de lécran le dernier
caracre saisi, appuyez sur CLEAR.
Pour effacer de lécran toute la
dernre ligne saisie, appuyez sur
la touche CLEAR et maintenez-la
enfoncée.
Les instructions à l’écran vous
guident pendant toute la procédure
de connexion de votre NP2900
à votre réseau domestique et
à Internet. Cette section décrit une
conguration typique sans l avec
adresse IP automatique. Vous pouvez
aussi suivre les invites à lécran pour
des congurations avancées qui ne
sont pas décrites dans ce manuel.
Votre NP2900 afche l’invite pour
»
la conguration du réseau (si aucun
réseau n’a encore été conguré).
Sélectionnez
» [Non] pour quitter la
conguration et accéder au menu
d’accueil.
3 Poursuivez avec l’une des options
suivantes :
Conguration initiale : connexion
auréseausanslavecadresseIP
automatique
Cette conguration requiert les
opérations suivantes :
A Point d’accès ou routeur sans l
avec un accès Internet à haut débit
Saisie manuelle de votre clé de
chiffrement (pour les connexions
réseau cryptées uniquement)
Conguration initiale : connexion au
réseausanslavecadresseIPstatique
Cette conguration requiert les
opérations suivantes :
A Point d’accès ou routeur sans l
avec un accès Internet à haut débit
Saisie manuelle de votre adresse IP.
Saisie manuelle de votre clé de
chiffrement (pour les connexions
réseau cryptées uniquement)
Conguration initiale : connexion au
réseaulaire(Ethernet)avecadresseIP
automatique
Cette conguration requiert les
opérations suivantes :
A Point d’accès sans l ou routeur
laire avec accès Internet à haut
bit et un port Ethernet disponible
Un câble Ethernet (vendu
séparément).
Conguration initiale : connexion au
réseaulaire(Ethernet)avecadresseIP
statique
Cette conguration requiert les
opérations suivantes :
A Point d’accès sans l ou routeur
laire avec accès Internet à haut
bit et un port Ethernet disponible
FR
15
Remarque
Vous pouvez entrer plusieurs clés de
chiffrement. Dans ce cas, votre NP2900 vous
invite à sélectionner la clé de chiffrement par
défaut.
Congurationinitiale:connexionsans
lavecadresseIPstatique
Voici comment naviguer et faire des sélections
à l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
Les touches alphanumériques de
la técommande sont des touches
multifonctions.
Pour sélectionner un caractère
alphanumérique, appuyez une
ou plusieurs fois sur la touche
correspondante, jusqu’à ce que le
caracre souhaité s’afche à l’écran de
votre NP2900.
Pour faire déler les caracres
alphanumériques disponibles, appuyez
plusieurs fois sur la touche.
Pour effacer de lécran le dernier
caracre saisi, appuyez sur CLEAR.
Pour effacer de lécran toute la
dernre ligne saisie, appuyez sur
la touche CLEAR et maintenez-la
enfoncée.
Les instructions à l’écran vous
guident pendant toute la procédure
de connexion de votre NP2900
à votre réseau domestique et
à Internet. Cette section décrit une
conguration typique sans l avec
adresse IP statique. Vous pouvez
1 Assurez-vous que le nom et le mot de
passe du réseau ou la clé de chiffrement
sont disponibles.
2 Mettez sous tension votre point d’accès
ou routeur sans l avec un accès Internet
à haut débit.
3 Suivez les étapes décrites dans le
chapitre Première connexion au réseau
domestique jusqu’à ce que votre NP2900
afche l’invite pour la conguration du
réseau.
4 Sélectionnez [Sansl(WiFi)] pour lancer
la procédure de conguration du réseau.
Dans le cas des routeurs sans l avec
système de protection Wi-Fi (WPS)
prenant en charge la conguration par
bouton-poussoir (PBC) : sur le routeur,
appuyez sur le bouton-poussoir WPS-
PBC pour activer la fonction. Sur votre
NP2900, appuyez sur OK pour conrmer
l’opération.
Dans le cas des routeurs sans l
avec sysme de protection Wi-Fi
(WPS) prenant en charge un nuro
d’identication personnel (PIN) : sur
votre NP2900, sélectionnez WPS-PIN,
puis entrez le nuro d’identication
personnel afché sur le routeur.
Pour les autres routeurs sans l :
votre NP2900 recherche les réseaux. »
1 Sélectionnez votre réseau dans la liste des
réseaux détecs, puis conrmez.
Saisissez la clé de chiffrement (si
cessaire) et conrmez.
Votre NP2900 reçoit ladresse IP
automatique.
Votre NP2900 conrme la
connexion au réseau.
Votre NP2900 afche linvite de
connexion à Internet.
2 Sélectionnez [Oui] pour vous connecter
à Internet.
Votre NP2900 conrme la connexion »
à Internet.
Français
FR
16
Votre NP2900 afche l’invite de »
connexion à Internet.
4 Sélectionnez [Oui] pour vous connecter
à Internet.
Votre NP2900 conrme la connexion »
à Internet.
Remarque
Vous pouvez entrer plusieurs clés de
chiffrement. Dans ce cas, votre NP2900 vous
invite à sélectionner la clé de chiffrement par
défaut.
Congurationinitiale:connexion
laireavecadresseIPautomatique
Voici comment naviguer et faire des sélections
à l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
Les touches alphanumériques de
la técommande sont des touches
multifonctions.
Pour sélectionner un caractère
alphanumérique, appuyez une
ou plusieurs fois sur la touche
correspondante, jusqu’à ce que le
caracre souhaité s’afche à l’écran de
votre NP2900.
Pour faire déler les caracres
alphanumériques disponibles, appuyez
plusieurs fois sur la touche.
Pour effacer de lécran le dernier
caracre saisi, appuyez sur CLEAR.
Pour effacer de lécran toute la
dernre ligne saisie, appuyez sur
la touche CLEAR et maintenez-la
enfoncée.
aussi suivre les invites à lécran pour
des congurations avancées qui ne
sont pas décrites dans ce manuel.
1 Assurez-vous que le nom et le mot de
passe du réseau ou la clé de chiffrement
sont disponibles.
2 Mettez sous tension votre point d’accès
ou routeur sans l avec un accès Internet
à haut débit.
3 Suivez les étapes décrites dans le
chapitre Première connexion au réseau
domestique jusqu’à ce que votre NP2900
afche l’invite pour la conguration du
réseau.
4 Sélectionnez [Sansl(WiFi)] pour lancer
la procédure de conguration du réseau.
Dans le cas des routeurs sans l avec
système de protection Wi-Fi (WPS)
prenant en charge la conguration par
bouton-poussoir (PBC) : sur le routeur,
appuyez sur le bouton-poussoir WPS-
PBC pour activer la fonction. Sur votre
NP2900, appuyez sur OK pour conrmer
l’opération.
Dans le cas des routeurs sans l
avec sysme de protection Wi-Fi
(WPS) prenant en charge un nuro
d’identication personnel (PIN) : sur
votre NP2900, sélectionnez WPS-PIN,
puis entrez le nuro d’identication
personnel afché sur le routeur.
Pour les autres routeurs sans l :
votre NP2900 recherche les réseaux. »
1 Sélectionnez votre réseau dans la liste des
réseaux détecs puis conrmez.
Saisissez la clé de chiffrement (si
cessaire) et conrmez.
Votre NP2900 tente d’acquérir une
adresse IP automatique.
2 Appuyez sur BACK pour saisir
manuellement votre adresse IP.
3 Saisissez votre adresse IP statique et
conrmez.
Votre NP2900 conrme la connexion
»
au réseau.
FR
17
Congurationinitiale:connexion
laireavecadresseIPstatique
Voici comment naviguer et faire des sélections
à l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
Les touches alphanumériques de
la técommande sont des touches
multifonctions.
Pour sélectionner un caractère
alphanumérique, appuyez une
ou plusieurs fois sur la touche
correspondante, jusqu’à ce que le
caracre souhaité s’afche à l’écran de
votre NP2900.
Pour faire déler les caracres
alphanumériques disponibles, appuyez
plusieurs fois sur la touche.
Pour effacer de lécran le dernier
caracre saisi, appuyez sur CLEAR.
Pour effacer de lécran toute la
dernre ligne saisie, appuyez sur
la touche CLEAR et maintenez-la
enfoncée.
Les instructions à l’écran vous
guident pendant toute la procédure
de connexion de votre NP2900
à votre réseau domestique et
à Internet. Cette section décrit une
conguration laire typique avec
adresse IP statique. Vous pouvez
aussi suivre les invites à lécran pour
des congurations avancées qui ne
sont pas décrites dans ce manuel.
Les instructions à l’écran vous
guident pendant toute la procédure
de connexion de votre NP2900
à votre réseau domestique et
à Internet. Cette section décrit une
conguration laire typique avec
adresse IP automatique. Vous pouvez
aussi suivre les invites à lécran pour
des congurations avancées qui ne
sont pas décrites dans ce manuel.
1 Connectez un câble Ethernet (vendu
parément) à la prise ETHERNET de
votre NP2900 et à la prise Ethernet du
routeur laire.
2 Assurez-vous que le routeur laire est
allumé et qu’il dispose d’un accès à
Internet haut débit.
3 Suivez les étapes décrites dans le
chapitre Première connexion au réseau
domestique jusqu’à ce que votre NP2900
afche l’invite pour la conguration du
réseau.
4 Sélectionnez [Filaire(Ethernet)] pour
lancer la procédure de conguration du
réseau.
Votre NP2900 reçoit l’adresse IP
»
automatique.
Votre NP2900 conrme la connexion
»
au réseau.
Votre NP2900 afche l’invite de
»
connexion à Internet.
5 Sélectionnez [Oui] pour vous connecter
à Internet.
Votre NP2900 conrme la connexion »
à Internet.
Français
FR
18
1 Connectez un câble Ethernet (vendu
parément) à la prise ETHERNET de
votre NP2900 et à la prise Ethernet du
routeur laire.
2 Assurez-vous que le routeur laire est
allumé et qu’il dispose d’un accès à
Internet haut débit.
3 Suivez les étapes décrites dans le
chapitre Première connexion au réseau
domestique jusqu’à ce que votre NP2900
afche l’invite pour la conguration du
réseau.
4 Sélectionnez [Filaire(Ethernet)] pour
lancer la procédure de conguration du
réseau.
Votre NP2900 tente d’acquérir une
»
adresse IP automatique.
Appuyez sur » BACK pour saisir
manuellement votre adresse IP.
5 Saisissez votre adresse IP statique et
conrmez.
Votre NP2900 conrme la connexion
»
au réseau.
Votre NP2900 afche l’invite de
»
connexion à Internet.
6 Sélectionnez [Oui] pour vous connecter
à Internet.
Votre NP2900 conrme la connexion »
à Internet.
FR
19
Réglage du volume
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
VOL pour régler le volume.
Permet de couper le son
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
MUTE pour activer ou couper le son.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire les chiers audio de la
sélection en cours de façon aléatoire.
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
SHUFFLE pour activer ou désactiver la
fonction de lecture aatoire.
Lecture répétée
Vous pouvez répéter un ou l’ensemble des
chiers de la sélection en cours.
1 En mode lecture, appuyez sur REPEAT
pour activer la fonction de rétition
comme suit :
[Répéter 1]
Le chier audio en cours est répété
en continu jusquà ce que l’utilisateur
lectionne un autre mode ou
réglage.
[Répéter tout]
Tous les chiers audio de la sélection
en cours sont répétés en continu
jusquà ce que l’utilisateur sélectionne
un autre mode ou réglage.
[Désactivée](par défaut)
Les chiers audio sont lus une fois
(Lecture normale).
8 Lecture
Pour visualiser et écouter des chiers
multimédias, vous avez besoin de la
télécommande.
Voici comment naviguer et faire des sélections à
l’aide de la télécommande :
Appuyez sur ou pour sélectionner
une option du menu.
Appuyez sur
OK pour conrmer votre
sélection.
Appuyez sur
BACK pour revenir à
l’écran pcédent.
Appuyez sur
HOME pour accéder au
menu Accueil.
Les orations de lecture et de mise
sur pause de la técommande de votre
NP2900 sont identiques pour toutes les
sources multidias choisies :
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez la source.
3 Sélectionnez les options.
4 Appuyez sur pour lancer la lecture.
Appuyez sur pour alterner entre
la mise sur pause et la lecture.
5 Appuyez sur pour arrêter
l’enregistrement.
Conseil
Les chapitres suivants présentent les options
de lecture et les sources multimédias
disponibles.
Français
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Philips NP2900/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur