Maytag UMV2186AA Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Four &micro-ondes
Manuel d'utilisation
UMV2186AA
R_f_rence • W10177941
Sdcuritd
PRI CAUTIONSPOUReVITER
une eXPOSITION
I'eNERGIEmlCRO-ONDES
eXCESSIVE:
(a) Ne faitesjamaisfonctionnerle fouravec la porte ouverte, ce
qui vous exposerait a une quantite dangereuse de micro-
ondes. IIest essentiel de nejamais man_pulerou neutraliser
les systemes de verrouillage de securit& . .
(b) Ne placez jamais un objet entre la face avant et la porte du
four et ne laissez pas s'accumuler de la salete ou des
residus de produit de nettoyage au niveau des joints.
(c) Ne mettez pas le four en marche s'il est endommag& II est
particulierement important que la porte du fourse ferme
correctement et que les el6ments suivants ne soient pas
endommages :
1) la porte (tordue ou cabossee),
2) les charnieres et les Ioquets (casses ou desserres),
3_)les joints de la porte etles surfaces d'etanch6it&
(d) Toute modification ou reparation du four dolt _tre effectuee
par untechnicien qualifi&
AVERTISSEMENT
Lors de I'utilisation du four, observez strictement les
consignes de securit6 fournies. Ne tentez jamais de
reparer le four par vous-m_me, afind'eviter tout risque de
choc electrique de aux hautes tensions contenues dans
I'appareil. Si une reparation est necessaire, appelez lel-
800-253-1301 (Etats-Unis) et 1-800-807-6777 (Canada)
pour connaftre le nomd'un centre de services agre6 pres
de chez vous.
REMARQUESDE
SdCURITdIMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil electrique, quel qu'il soit,
respectez strictement les consignes de securit6 fournies,
notamment les suivantes
0
AVERTISSEMENT
Pour reduire les risques de br_lure, de choc electrique,
d'incendie, de blessure ou d'expos_tion& une quant_t6
excessive de micro-ondes
* Lisez attentivement toutes les consignes de securite avant d'utiliser
I'appareil.
o Lisez et observez les consignesspecifiques, dans la section
"Precautions de s_curit_ pour eviter une exposition _ I'_nergie
micro-ondes excessive"de cette page.
o L'appareil dolt_tre mis &laterre. Branchez I'appareil uniquement sur
des prises correctement misesa la terre. Consultez la section
"Instructions importantes de raise a la terre" de la page 4 du
present manuel.
o Installez ou positionnez I'appareil conformement aux instructions
d'installation fournies.
o Certains aliments (oeufsentiers ou aliments places dans un recipient
ferme) peuvent exploser si vous les chauffez dansce four.
o Utilisez cet appareil uniquement pour les usages decrits dans le
present manuel. N'utilisezjamais de vapeurs chimiques ou de
produits corrosifs dans I'appareil. Cetype de four est specifiquement
con£u pour rechauffer, culre ou secher des aliments. IIn'est pas
con£u pour un usage industriel ou en laboratoire.
o Comme pour tout autre appareil electrique, appliquez une
surveillance etroite en cas d'utilisationde I'appareilpar un enfant.
o Ne mettez pas I'appareilen marche si son cordon ou sa prise
d'alimentation est endommage(e),s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il a ete lui-m_me endommage ou s'il est tomb&
o Toute operationde maintenancedolt _tre effectuee par un technicien
qualifi& Contactez le centre de services agree le plus prochepour
toute operation de test, de reparation ou de reglage.
o Necouvrez et ne bloquezjamais les orifices de ventilation de
I'appareil.
VEUlLLEZ CCONSERVER ces iNSTRUCTIONS
Sdcuritd
Remarques importantes de securite, suite
Ne stockez pas I'appareilen exterieur. N'utilisez pas I'appareil &
proximite d'un point d'eau, par exemple a c6te d'un evier de cuisine,
dans un sous-sol humideou a proximite d'une piscine, etc.
Nettoyez regulierement I'interieurdu four pour qu'il soit toujours
propre. Les eclaboussures de graisse et les residus d'aliment colles
sur les parois du four peuvent endommager le rev_tement et
diminuer I'efficacite dufour.
Lors du nettoyagede la porte etdu four, utilisezuniquement des
savons ou desdetergents doux etnon abrasifs, que vous appliquerez
& I'aide d'une eponge ou d'un chiffon doux.
N'immergez jamais le cordon ou la prise d'alimentation de I'appareil
dans I'eau.
Conservez le cordon d'alimentation _.distance de toute surface
chaude.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un plan
de travail.
Pour reduire les risques d'incendie dans lefour :
a. Ne laissezpas cuire lesaliments trop Iongtemps. Surveillez
attentivement I'appareils'il contient du papier, du plastique ou
d'autres materiaux combustibles.
b. Retirezles liens defermeture dessachets de cuissonen plastique
avant de les placer dans lefour.
c. Si les materiauxplaces a I'interieurdu four prennentfeu, laissez la
porte du four fermee, mettez le four horstension, debranchez le
cordon d'alimentation ou coupez I'alimentation au niveau du
panneau electrique (fusible ou disjoncteur). Le feu risque de
s'etendre sivous ouvrez la porte.
d. N'utilisez pas le compartiment du four a des fins de stockage. Ne
laissezpas des produits contenant du papier, des ustensiles de
cuisine ou des aliments dans lefour Iorsquevous ne I'utilisez pas.
Ne prechauffez et ne mettez jamais en marche le four Iorsque celui-ci
est vide.
Nefaites rien cuire sans utiliser le plateau en verre placedans lefour.
Les aliments ne peuvent _tre cults correctement sans ce plateau.
Ne decongelez pas des boissons congelees dans des bouteilles &
goulot etroit. Le contenant pourraitse briser.
Les plats et recipientsdans lesquels sont places les elements
peuvent chauffer Iorsde la cuisson. Manipulez-les avec precaution.
Lorsquevous 6tez le couvercle d'un contenant sortant dufour, faites
attention a ne pas vous faire brt_lerpar la vapeur, au visage ou aux
mains.
Retirez lecouvercle des petits pots pour bebe avant de les faire
chauffer. Unefois le petit pot rechauff& remuez et testez sa
temperature en le goQtant,avant de servir.
N'utilisez pas d'autres appareils de cuisson ou de chauffage en
dessous de cet appareil.
N'installez pas I'appareilsur ou a proximite de tout ou partied'un
appareil de cuisson ou de chauffage.
N'installez pas I'appareilau-dessus d'un evier.
Nestockez rien directement sur I'appareil Iorsqu'il esten cours de
fonctionnement.
Ce four plus grand que la normale est con£upour _tre utilise sur des
surfaces de 91,44 cm maximum. II peut_tre installe avec des
equipements de cuisine au gaz et electriques.
IIest possible que certains liquides, tels que I'eau, lecafe ou le th&
chauffent au-del&du point d'ebullition sans donner I'apparence de
bouillir. Lessignes visibles de I'ebullition,telles que des bullesou des
fremissements, ne sont pastouiours presents Iorsque vous sortez le
recipient du four. EN CONSEQUENCE, IL EST POSSIBLE QU'UN
LIQUIDE TRES CHAUD SE MEFI-E BRUSQUEMENT A BOUILLIR
LORSQUEVOUS DEPLACEZ LE RECIPIENT OU LORSQU'UNE
CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE PENETRE DANS LE
LIQUIDE.
Pour minimiser les risques de blessure :
1. Ne faites jamais trop chauffer un liquide.
2. Melangez le liquide avant et au milieu de la cuisson.
3. N'utilisez pas des recipients a bord plat et a goulot etroit.
4. Apres avoir rechauffe le liquide, laissez le recipient reposer
dans le four pendant quelques instants, avant de le sortir.
5. Soyez extr_mement prudent Iorsque vous inserez une
cuillere ou unautre ustensile dans le liquide chauff&
VEUlLLEZ CCONSERVER ces iNSTRUCTIONS
Sdcuritd
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
MISE LATERRE
L'appareildoit_tre mis &la terre. Encasde court-circuit, la mise&laterre
reduitle risquede choc electrique enfournissant uncircuitde fuite au
courant electrique.Cet appareil est equiped'un cordondote d'unfil de
masseetd'une prise deterre. La prisedoit _trebrancheea.une prise
secteur correctementinstallee et mise& la terre. Branchezlecordon
d'alimentationa.fichetripolaire&uneprisesecteurstandard 115-120V,60
Hz,correctementmise&la terre. Le fourdoit 6tre le seulappareil
electriquebranchesur cecircuit.
0
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut
entrafner des risques de choc electrique. Contactez un
technicien qualifie si vous necomprenez pas les
instructions de mise a la terre ou si vous n'_tes pas
certain que I'appareil soit correctement raccorde a la
terre.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon
d'alimentation est trop court, faites installer une prise
secteur a proximite de I'appareil, par un electricien
qualifie ou un technicien.
#
AVERTISSEMENT
Enaucune circonstance vous ne pouvez couper ou
retirer la troisieme fiche (masse) de la prise du cordon
d'alimentation.
REMARQUE
Branchez le four uniquement sur un circuit d'au moins 20 A ou
sur une ligne specialis6e.
VENTILATEUR
Le ventilateur se met en route automatiquement dans certains
cas(voir page 17).Veillez a eviter le depart ou la propagation
accidentels de feu Iorsque le ventilateur fonctionne.
En cas de feu de friture sur les elements de surface sous le four &
micro-ondes, eteignez lesflammes du recipient sur I'el6mentde
surface en couvranttotalement le recipient a I'aided'un couvercle,
d'une tSle oud'un plateau.
Ne laissezpas leselements de surfaces sans surveillance sous le
four & micro-ondes Iorsquecelui-ci est regle _tunetemperature tres
elevee. Les debordements provoquent I'apparition de fumee et des
eclaboussures de graisse qui peuvent s'enflammer et se propager si
leventilateur du four _tmicro-ondesfonctionne. Afin de limiter le
fonctionnement automatique du ventilateur, servez-vous de plats de
lataille adequateet n'utilisezune chaleur elevee sur les elements de
surface uniquement Iorsquec'est necessaire.
Nettoyezla hotte de ventilation regulierement.La graisse ne doit pas
s'accumuler sur le filtre de la hotte.
Lorsquede la nouriture flambee se trouve en dessous de la hotte,
mettez le ventilateur en marche.
Faitespreuve de prudence Iorsquevous nettoyez lefiltre de la hotte.
Des agents de nettoyage corrosifs,comme lesnettoyants pour four &
base de lessive de soude, peuvent endommager le filtre.
VEUlLLEZ CCONSERVER ces iNSTRUCTIONS
Table des matiere Votre nouveau four a micro-ondes
Securite .................................................................................................... 2
Table des matiere .................................................................................... 5
Votre nouveau four a micro-ondes ........................................................ 5
Verification des elements du four ........................................................................... 5
Installation du four .................................................................................................. 6
Boutons du panneau de commande ....................................................................... 7
Fonctionnement ..................................................................................... 8
Mise sous tension et selection de la langue d'affichage ......................................... 8
Utilisation de la fonction Option ............................................................. 8
Configuration de I'option Display Weight (Affichage du poids) ............................... 9
Reglage du signal sonore de rappel de fin de cuisson ........................................... 9
Selection de I'option AM/PM de I'horloge .............................................. 9
Reglage de I'horaire d'ete ....................................................................................... 9
Reglage des signaux sonores .............................................................................. 10
Activation du verrouillage enfant ......................................................... 10
Configuration et utilisation du bouton Custom (Personnalisee) ............................ 11
Utilisation du minuteur de cuisson ........................................................................ 11
Utilisation du bouton Pause/Cancel (Pause/Annulet) ......................... 11
Utilisation du bouton Help (Aide) .......................................................................... 11
Utilisation du bouton Add 30sec. (Ajouter 30 secondes) Bouton .......................... 11
Utilisation des boutons Sensor Cooking (Cuisson par capteur) ........................... 12
Utilisation du bouton Sensor Reheat (Rechauffage par capteur) ......................... 12
Utilisation du bouton Auto Defrosting (Decongelation automatique) .................... 12
Utilisation du bouton Rapid Defrosting (Decongelation rapide) ............................ 12
Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant) .................................................... 13
Utilisation du bouton Kids Meals (Menus enfant) ................................................. 14
Utilisation du bouton Snack Bar (Snack) .............................................................. 15
Definition des temps de cuisson et des niveaux de puissance ............................. 16
Cuisson a.piusieurs etapes ................................................................................... 17
Utilisation des boutons More/Less (Plus/Moins) ................................................... 17
Activation/Desactivation du plateau tou mant ........................................................ 17
Reglage de I'eclairage sur Lumiere intense/Nuit/Arr_t ......................................... 17
Fonctionnement du ventilateu r (3 vitesses) .......................................................... 17
Reglage de I'eclairage nuit automatique ............................................................... 18
Reglage de la duree de ventilation automatique ................................. 18
Utilisation de la metal clayette dans un four a.micro-ondes ................................. 19
Instructions de cuisson ........................................................................ 20
Ustensiles de cuisine ............................................................................................ 20
Test des ustensiles ............................................................................................... 20
Techniques de cuisson ......................................................................................... 21
Conseils gen6raux .............................................................................. 21
Cuisson par capteur automatique ......................................................................... 22
Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur ........................................... 22
Important ............................................................................................. 22
Guide de cuisson .................................................................................................. 25
Recettes ................................................................................................................ 27
Annexe ................................................................................................... 29
Guide de depannage ............................................................................................ 29
Entretien et nettoyage ........................................................................................... 29
Nettoyage de I'exterieur de I'appareil ................................................................... 30
Remplacement de I'ampoule ............................................................... 30
Fonction d'evacuation ........................................................................................... 31
Caracteristiques .................................. , ............................................... 32
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS WHIRLPOOL
CORPORATION ...................................................................................... 33
Vdrification des dldments du four
Sortez le four & micro-ondes de son emballage et v_rifiez que toutes les
pi_ces indiquees sent pr_sentes. Si une ou plusieurs pi_ces sent
manquantes ou endommagees, contactez votre revendeur.
Four a micro-ondes
carte d'inscription manuel d'utilisation
instructions
d'installation
grille sup_rieure
grille pour
paroi
plateau en verre
anneau de guidage du
plateau
kit - materiel
(Reference : DE92-90505E)
filtres a graisse
(Reference : DE63-OO196A)
filtre a charbon
(Reference : DE63-00367D)
////4//tli!!!\\\_,
clayette
(Reference : DE97-00369A)
adaptateur d'_vacuation
(Reference : DE92-90242A)
Votre nouveau four & micro-ondes
Installation du four
2
3
Branchez le cordon d'alimentation & une prise de mise & la terre.
Une fois le four branch,, I'afficheur indiquera :
ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR
PERSONAL OPTIONS.
Ouvrez la porte du four en tirant sur la poign_e & droite de la porte.
Nettoyez I'int_rieur du four I'aide d'un chiffon humide.
4
5
Placez I'anneau pr_-assembl_ dans la rainure pr_vue & cet effet,
au centre du four.
Placez le plateau de verre au centre de I'anneau de guidage pr_-
assembl&
Votre nouveau four & micro-ondes
Boutons du panneau de commande
19
1. Boutons Sensor Cook (Cuisson par capteur) p.12
Parametres de reglage du capteur pour la cuisson de plats
traditionnels.
2. Auto Defrost (D_cong_lation automatique),
Rapid Defrost (Ddcong_lation rapide) p.12
Permet de definir le poids des aliments &decongeler.
3. Sensqr. Reh,ea.t (Pr_c,hauff.age par,capt.e,ur), p.12
_aramefres ae reglage au capfeur pour la _recnaunage de plats
traditionnels.
4. Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar
(Assistant, Menus enfant, Snack) p.13
Permet de selectionner le type de plat & rechauffer.
5. More/Less (Plus/Moins) p.17
Permet d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson.
6. Pav_ num_rique
P,erm.etd.lentrer,letempsde cuiss.o.nou .laquapt.ited'aliment,et
ae selecflonner le nlveaua'lntenslfe [aufre qu'lntenslfe elevee).
7. Niveau de puissance p.16
Appuyez sur ce.bouton,pour definir un niveau de puissance
aufre que la puissance ivlaxlmum..
8. Clockam/pm (Option AM/PM de I'horloge) p.9
Permet de reglerI'heure
9. Bouton Light Bright/Hight/Off (Lumiere intense/Huit/Off)p.17
10. Bouton On/Off (Marche/Arr6t) du plateau tournant p.17
11. Add 30sec. (Ajouter 30 secondes) p.ll
Appuyez une fois.sur ce bouton pour ajouter 30 secondes
ae CUlSSOn en puissance ivlaxlmum.
12. Option p.8
Appuyez sur ce bouton pour definir une fonction hors cuisson.
13. Custom(Personnalis_e) p.ll
Appuyez d'euxfois pour programmervotre recettefavorite.
Appuyez une lois pour cuis_nercette recette.
14. Start (D_part)
Appuyez sur ce bouton pour lancer la cuisson.
15. Kitchen Timer (Minuteur de cuisson) p.ll
Permet de configurer la minuterie de cuisson.
16. Pause/Cancel (Pause/Annuler) p.ll
A,ppuyez sur ce bouton pour interrompre le fon.ctionnement
au Tourou pour corrlger une manoeuvre erronee.
17. Help (Aide) p.ll
Appuyez sur ce.bouto.n.pourafficher I'aide de la fonction que
vous evesen train a'UUllser.
18. 3 vitesses (Fonctionnement du ventilateur) p.17
19. Auto Night Light.(Eclairage nuit aut9matique), p.18
Appuyez sur ceDOUfOnpour regler la mlnuferle ae null.
20. Vent Auto Time Se.t(Dur_e de ventilation automa,ti.que) p.18
,Appuyezsur..ceqout.on,pourregler la auree ae venfuaflon
[], _, b, ]u, _u mlnufes).
Fonctionnement
Mise sous tension et s lection de la
langue d'affichage
Lors de la premiere utilisation du four ou apr_s une coupure de courant,
I'ecran affiche le message suivant: ENJOY YOUR COOKING ......
PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS.
2
Appuyez sur le bouton Option imm_diatement apr_s avoir branch_
le four & micro-ondes. L'afficheur indique le message suivant:
PRESSEZ SUR 1-6 POUR CHOISlR LES OPTIONS VARIEES
Appuyez sur le bouton 1. L'afficheur indique le message suivant:
CHOIX DE LANGUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION
3 Appuyez sur le bouton Option. L'afficheur indique le message
suivant:
ANGLAIS PRESSEZ DEPART
4
Appuyez plusieurs fois sur Option pour s_lectionner la langue de
votre choix:
ENGLISH
FRNCAIS (FRANCAIS)
ESPAGNL (ESPAGNOL)
Si vous appuyez de nouveau sur Option, les diff_rents param_tres
d_filent dans I'ordre suivant:
ENGLISH, FRENCH (FRANCAIS), SPANISH (ESPAGNOL)
5 Appuyez sur le bouton Start (D_part).
Utilisation de la fonction Option
Vous pouvez personnaliser votre four & micro-ondes afin de I'adapter &
vos besoins personnels. IIvous suffit d'appuyer sur le bouton Option
pour d_finir les options de votre choix. Pour plus de facilite, toutes les
options disponibles sont r_sum_es dans le tableau suivant :
Options My
Choice (Mes
preferences)
Choix de la
langue
Affichage du
_oids
Rappel du
signal sonore
de rappel de fin
de cuisson
R_glage de
I'horaire d'_te
Signaux
sonores
S_curite enfant
Description
Les options de
langue sont
I'anglais, le
fran£ais et
I'espagnol.
Le poids peut 6tre
affiche en livres ou
en kilogrammes.
L'option de signal
sonore de rappel
de fin de cuisson
peut 6tre activ_e
ou d_sactiv_e.
Vous pouvez
avancer I'horloge
d'une heure pour
respecter I'horaire
d'_te/hiver, sans
avoir & r_initialiser
I'horloge.
Vous pouvez
activer et
d_sactiver les
signaux sonores.
Cette fonction
emp6che un enfant
sans surveillance
d'utiliser le four.
Fonctionnement
Appuyez sur Option, 1 et faites
votre selection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (D_part).
Appuyez sur Option, 2 et faites
votre selection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (D_part).
Appuyez sur Option, 3 et faites
votre s_lection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (D_part).
Appuyez sur Option, 4 et faites
votre selection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (D_part).
Appuyez sur Option, 5 et faites
votre selection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (D_part).
Appuyez sur Option, 6 et faites
votre s_lection en appuyant
plusieurs fois sur Option. Pour
confirmer votre choix, appuyez
sur Start (D_part).
En cas de coupure de courant, vous devez r_initialiser ces options.
Fonctionnement
Configuration de I'option Display
Weight (Affichage du poids)
Vous avez le choix entre I'affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes
(KG).
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 2.
L'ecran indique: LBS OU KG APPUYEZ SUR LA TOUCHE
OPTION
2
3
4
Appuyez sur le bouton Option.
L'6cran indique: LBS
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Option pour s61ectionner
I'unit6 de mesure de votre choix.
Appuyez sur le bouton Start (D6part).
R6glage du signal sonore de rappel de
fin de cuisson
L'option de signal sonore de rappel de fin de cuisson peut 6tre activ6e
ou d6sactiv6e.
2
3
Appuyez sur le bouton Option, puis sur 3.
L'afficheur indique: SIGNAL CONFIRME OUI-NON APPUYEZ
SUR LA TOUCHE OPTION
S61ection de I'option AM/PM de
I'horloge
1 Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
L'afficheur indique le message suivant: CHOISlR AM/PM
2 Pour s61ectionner AM ou PM, appuyez sur le bouton Clock
(Horloge).
3
4
Utilisez le pay6 num6rique pour entrer I'heure.
Vous devez entrer au moins trois chiffres pour r6gler I'heure.
Par exemple, s'il est 5h00, entrez 5,0,0.
L'afficheur indique le message suivant: 500
Appuyez de nouveau sur le bouton Clock (Horloge). Deux points
(:) apparaissent, indiquant que I'horloge a 6t6 r6gl6e.
En cas de coupure de courant, vous devez reinitialiser I'horloge.
Vous pouvez afficher I'heure Iorsque le four est en marche en
appuyant sur le bouton Clock (Horloge).
R6glage de I'horaire d'6t6
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 4.
L'afficheur indique le message suivant: L'HEURE OUI/NON
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION
Appuyez sur le bouton Option pour s61ectionner OUI.
L'afficheur indique: OUl
Appuyez sur le bouton Start (D6part).
L'afficheur indique de nouveau I'horloge.
Pour d6sactiver le rappel du signal sonore de fin de cuisson,
r6p6tez les 6tapes 1 & 3 ci-dessus.
2
3
Appuyez sur le bouton Option pour s61ectionner OUI.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour s61ectionner NON.
Appuyez sur le bouton Start (D6part).
L'horloge est avancee d'une heure.
Si vous s61ectionnez NON, I'horloge recule d'une heure.
Si I'horloge est reglee sur I'horaire standard, cette fonction permet
de changer d'heure sans avoir a reinitialiser I'horloge. Sur la
majorite du territoire americain, I'horaire d'ete commence a 2hO0 le
premier dimanche du mois d'avril et se termine a 2hO0 le demier
dimanche du mois d'octobre.
Fonctionnement
R_glage des signaux sonores
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 5.
2
SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD (SIGNAL SONORE
ACTIF/INACTIF PRESSEZ TOUCHE OPTION) s'affiche & I'_cran.
Appuyez sur le bouton Option pour s_lectionner OUI.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour s_lectionner NON.
3 Appuyez sur le bouton Start (D_part).
Activation du verrouillage enfant
Vous pouvez verrouiller votre four & micro-ondes Iorsque des enfants
sans surveillance sont & sa port_e.
1 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 6.
L'afficheur indique le message suivant: VERROUlLLAGE POUR
ENFANTS OUI/NON APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION
2
3
Appuyez sur le bouton Option pour s_lectionner OUI.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour s_lectionner NON.
Appuyez sur le bouton Start (D_part). L'afficheur indique de
nouveau I'horloge.
Vous ne pouvez alors plus utiliser le four, & moins de le
d_verrouiller.
Pour ce faire, r_p_tez les _tapes 1 & 3 ci-dessus.
10
Fonctionnement
Configuration et utilisation du bouton
Custom (Personnalis6e)
Le bouton Custom Cook (Cuisson personnalis6e) per.m.etde m6moriser
la puissance et le temps de cuisson pour un plat sp6citique.
ogramm.a.tipn du bouton Custom
ersonnausee}.
1 Appuyez sur le bouton Custom (Personnalis_e). Appuyez deux
fois dessus pour supprimer la configuration pr6c_dente.
L'6cran indique: ENTREZ TEMPS DE CUISSON ET PUISSANCE
2
3
4
Utilisez le pav_ num_rique pour entrer le temps de cuisson
souhaite, r'6cran affiche le temps de cuisson d6fini.
Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) et
ufihsez le pav_ num_rique pour entrer le niveau de puissance
souhaite. L'ecran affiche le niveau de puissance que vous avez
d6fini. Vous avez le choix entre les niveaux de puissance 0 & 9.
1= Chaud 6 = Ebullition
2 = Basse 7 = Moyenne haute
3 = Decong61ation 8 = R6chauffage
4 = Moyenne basse 9 = Saut6
5 = Moyenne 0 = Maximum
Appuyez de nouveau sur le bouton Custom (Personnalis_e).
L'afficheur indique le message "REGLAGE MIS EN MEMOIRE".
Utilisation du bouton Custom
(Personnalisee)
,[_ePUyezsur le bouton Custom (Personnalis_e), puis sur Start
part). Vous pouvez v6rifier le niveau de puissance en cours de
cuisson en appuyant sur le bouton Power Level (Niveau de
puissance).
Utilisation du minuteur de cuisson
1 Utilisez le pav_ num_rique pour d6finir le temps de minuterie
souhaite.
2 Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuteur de cuisson).
3 Le temps est d6compt6 & 1'6cran et un signal sonore retentit Iors
que la minuterie est termin6e.
4 Pour annuler le minuteur: Appuyez deux fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler).
Utilisation du bouton Pause/Cancel
(Pause/Annuler)
Le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler) vous permet d'annuler les
instructions saisies. II vous permet 6galement d'interrompre le cycle de
cuisson du four, afin de v6rifier 1'6tat des aliments.
Pour interrompre la cuisson: appuyez une fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annulet). Pour relancer la cuisson, appuyez sur le
bouton Start (D_part).
Pour arr6ter la cuisson, annulez les instructions et revenez &
I'affichage de I'horloge: appuyez deux fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler).
Pour annuler les instructions que vous venez de saisir : appuyez une
fois sur le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler), puis entrez de
nouveau les instructions de votre choix.
Pour annuler le minuteur: appuyez une fois sur le bouton Pause/
Cancel (Pause/Annuler).
Utilisation du bouton Help (Aide)
Vous avez la possibilite d'afficher des instructions tr_s utiles pour de
nombreuses op6rations du four.
Lorsque vous avez besoin d'informations et de conseils, appuyez
sur le bouton Help (Aide), puis sur le bouton pour lequel vous
souhaitez obtenir des informations. Les informations d'aide sont
disponibles dans trois langues diff6rentes (anglais, fran£:ais et
espagnol).
Utilisation du bouton Add 30sec.
(Ajouter 30 secondes) Bouton
Ce bouton tres pratique permet de r6chauffer des aliments par p6riodes
de 30 secondes, & la puissance Maximum.
Appuyez sur le bouton Add 30sec. (Ajouter 30 secondes) une fois
pour chaque tranche de 30 secondes supplementaire de cuisson.
Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour obtenir une
minute de cuisson.
Le temps de cuisson s'affiche et le four d6marre automatiquement.
2 Chaque pression sur le bouton Add 30sec. (Ajouter 30 secondes)
ajoute 30 secondes au decompte de temp.
11
Fonctionnement
Utilisation des boutons Sensor Cooking
(Cuisson par capteur)
En de.tectant I'humidite qui s'_chappe.lors de la cuisson des aliments,
cette tonction regle automatiquement le temps de cuisson des diff_rents
types et quantites d'aliments.
1 Appuyez sur le.bout.on Sensor Cook (C,ui..sson,p,ar qapteur) .
correspongam a i'allmen[ que vous sounal[ez recnaufTer it-mine,
par exempte).
L'cran affiche Patate et le four lance la cuisson automatiquement.
Lorsque vous pr@arez du pop-corn, attendez au moins cinq minutes
entre chaque sachet, pour _vtter de surchauffer le plateau tournant. Si
yous souhaitez r_gler le temps de cuisson, vous pouvez utiliser les
boutons More/Less(Plus/Moins). Reportez-vous & la page 17 pour
plus d'informations. Si vous souhaitez afficher I'heure Iorsque le four est
en marche, appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Reportez-vous _ la page 23, Guide de cuisson par
capteur.
Utilisation du bouton Sensor Reheat
(R chauffage par capteur)
Avec votre nouveau four & micro-ondes, vous pouvez facilement
r_ch,auffez ,les restes et les plats pr_cuistnes. En d_tectant I'h,umidite qui
s'_.cnappe tors ae ,tacuissoq aes afimeqts, cett.e[once.ionreg!e ....
automau.quemeq Tte_emp,sae,culss.on ,aes a!TLerems_ypes e[ quanu_es.
g'a, ,meresprecul_s., ipus.tes aHmen[s a.otye.metr e p.recult,s. L.esrepas et
Ms ptat.sen sauce qotvent et.re,SIOCKeSa tatem.perature au refngerateur.
your uu,ser ta [oncuon ae recnauTTagepar cap_eur:
1 App_uyez sur le bouton Sensor Reheat (Rchauffage capteur).
PLATE OF FOOD 1 SERVING (Repas 1 portion) s'affiche I'cran.
Appuyez plusieurs.fois sur, le bouton Sensor Reheat (Rchauffage
cap_eur) pour slec[ionner i'lmen[ ae vo[re cnol.
ASSIETE DE NOURRITURE
COCOTTE
RECHAUFFER DE PATES
2
Appuyez sur le bouton Start (D_part).
Si vous souhaitez r_gler le temps de cuisson, utilisez les boutons
More/Less (Plus/Moins). Reportez-vous &la page 17 pour plus
d'informations sur les boutons More/Less (Plus/moins). Si vous
souhaitez afficher I'heure Iorsque le four est en marche, appuyez
sur le bouton Clock (Horloge).
Les boutons More/Less (Plus/Moins) ne peuvent pas tre utiliss
avec la fonction Beverage (Boisson).
Reportez-vous _ la page 24, Guide de rechauffage par
capteur.
Utilisation du bouton Auto Defrosting
(Ddcongdlation automatique)
Pour d_conge!er des alim,ents surgeles, indiquez leur poids • le four &
micro-onaes a_termine ators automatiquement le temps ae
d_cong_lation, la puissance et le temps de repo.
1 Appuyez.sur le bouton Auto Defrost (D_cong_lation
amomauque).
L'ecran in,dique ;.0.2 LB .(qu"0,,1 Kg" si vous avez choisi les
mesures eu sys[eme me[rlque).
2
P,ou[ d_terminer le p,oids des aliments & .d.eco.ngeleb,aRpuyez
ptu.steur.s TOISSU,_r le Dou[on/&UIO ueTrost (uecongemuon
amommique). _-mer 0.5 Ib (Eptrez 2,2,5g).s'afficne _. i',ecran
torsque vou# appuyez qeuxTotS sur te Dqu_on .Au_o..ueTrost . .
[,,L)econge!auon automa[ique). Les presstons rep.e[eesj3ermeT[en[
a'augmemer te poias par mcrememae 0,5 Ib (emre u,b tD et 6 Ibs).
v.ous,pouvez ega.temem,uu.t.ts.erte pave qum,enque pour,satstr
qtrec[emen_ te potgs sounat_e. Le .four catcq_e te temps ae
aecongela[ion e[ aemarre au[oma[iquemen[.
e fois,qu.e ou il _,met un,signal sonore,deux fois duranj.Lla ....
cong.e.#£o.n,._anatsque t'ecran aTTicnete message H*-tUUH_*-_
BlU UI-iI-iI/U HI:.
3 Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.
4 A,ppuyez, sur le bouton Start (D_pa.rt) pour reprendre la . ,
gecongetauon, meme _ vousne.re_urnez.pas tesa,men_s torsq,ue
te me,ssage tUHN t_- t'UUU UW-H (He_ournez tes attmems)
es[ afflcne.
Utilisation du bouton Rapid Defrosting
(Ddcongdlation rapide)
La fonction de d_cong_lation rapide s'active automatiquement Iorsque le
poies ees ptats & e_congeter est inT_rieur & 450 g.
1 Appuyez sur le bouton Rapid Defrost (D_cong_lation rapide).
'ecran iqdique : 3:.00 ..
e four eemarre au[oma[iquemen[.
e fois ,que ou il e_metun signal son,ore deux fois dur.antla ....
cong.e.#£o.n,._anutsque t'ecran aTTicnete message H*-tUUH_*-_
BIU UI-iI-iI/U HI:.
2
3
Ouvrez la porte du four et retournez les aliments.
AeppUyez,sur le bouton Start (D_part) pour reprendre la ,
congelation, m_me si vous ne retournez pastes aliments torsque
le message TURN THE FOOD OVER (Retournez les aliments)
est afficne.
Reportez-vous _ la page 24, Rapide et
Automatique(450 g uniquement) guide de
decongelation.
12
Fonctionnement
Utilisation du bouton Handy Helper
(Assistant)
Appuyez sur le bouton Handy Helper (Assistant) correspondant
au plat que vous souhaitez preparer. L'_cran affiche FONDRE
CHOCOLAT 1TASSE BRISURES.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Handy Helper (Assistant)
pour selectionner le plat souhait_ (reportez-vous au Tableau
assistant ci-dessous).
2
Utilisez le boutonlou 2 pour s_lectionner la taille de portion
souhaitee. Seule la taille de portion lest disponible pour les plats
de fromage &tartiner ramolli et de chocolat fondu (reportez-vous au
Tableau assistant ci-dessous pour connaftre les portions).
3 Appuyez sur le bouton Start (D_part) pour commencer la cuisson.
Tableau assistant
Element
Chocolat
fondu
Fromage &
tartiner ramolli
Beurre fondu
Poids Commentaires
1tasse de
copeaux de
chocolat ou
1carr_
Paquet de
225 g
1 plaquette
2 plaquettes
Placez les copeaux ou les carr_s de
chocolat dans un plat utilisable au four
& micro-ondes.
Lorsque le four _met un bip, remuez le
chocolat et red_marrez le four.
Remuez et laissez reposer 1 minute.
Retirez le beurre de son emballage et
placez-le dans un contenant utilisable
au four &micro-ondes.
Coupez le en deux dans le sens de la
hauteur.
Laissez reposer 2 minutes.
Retirez le beurre de son emballage et
placez-le dans un contenant utilisable
au four &micro-ondes.
Coupez-le en deux dans le sens de la
hauteur.
Recouvrez-les de papier paraffin&
Laissez reposer 2 minutes, puis
m_langez.
13
Fonctionnement
Utilisation du bouton Kids Meals
(Menus enfant)
Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) correspondant
au plat que vous souhaitez preparer.
L'_cran indique: CROQUETTES DE POULET
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Kids Meals (Menus enfant)
pour s_lectionner le plat souhait_ (reportez-vous au Tableau
menus enfant ci-dessous).
2 Utilisez le boutonlou 2 pour s_lectionner la taille de portion
souhaitee. (reportez-vous au Tableau menus enfant ci-dessous).
3 Appuyez sur le bouton Start (D_part) pour commencer la cuisson.
Tableau menus enfant
Element
Nuggets de
_oulet
(surgel_)
Hot Dog et
petits pains
Poids
1 portion
2 portions
2 hot dogs
4 hot dogs
Commentaires
Placez un essuie-tout sur le plat et
positionnez les nuggets dessus, en
_toile.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 minute apr_s la
cuisson.
Remarque: Reportez-vous aux
instructions de I'emballage pour les
tailles de portions et le volume des
aliments.
Appuyez sur le bouton MORE si les
nuggets de poulet ne sont pas assez
chauds.
Piquez les saucisses & hot dogs et
placez-les sur une assiette.
Lorsque le four emet un signal sonore,
ajoutez les petits pains et red_marrez le
four.
Laissez reposer 1 minute apr_s la
cuisson.
Remarque: Pour obtenir une texture
id_ale, les petits pains doivent 6tre
places dans le four au moment du bip.
Frites
(surgel_)
Sandwich
surgel_
(dans son
sachet
croustilleur)
Paquet de
250 g
1 portion
2 portions
Disposez deux feuilles d'essuie-tout
dans un plat utilisable au four & micro-
ondes.
Placez les frites sur les feuilles. Evitez
de surcharger le plat.
Apres la cuisson, s_chez & I'aide d'un
essuie-tout propre.
Laissez reposer 1 minute apr_s la
cuisson.
Remarque: Reportez-vous aux
instructions de I'emballage pour les
tailles de portions et le volume des
aliments.
1 sandwich
2
sandwiches
Placez le sandwich surgel_ dans le
"sachet croustilleur" fourni &cet effet.
Placez-le sur une assiette utilisable au
four & micro-ondes.
Retirez-le du "sachet croustilleur".
Laissez reposer 2 minute apr_s la
cuisson.
Remarque: Pour des sandwiches de
plus grande taille, appuyez sur le bouton
MORE pour augmenter le temps de
cuisson.
14
Fonctionnement
Utilisation du bouton Snack Bar (Snack)
Appuyez sur le bouton Snack Bar (Snack) correspondant au plat
que vous souhaitez preparer.
L'_cran indique: NACHOS 1 PORTION
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Snack Bar (Snack) pour
s_lectionner le plat souhaite (reportez-vous au Tableau des
snacks ci-dessous).
2
Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour selectionner la taille de portion
souhaitee. Seule la taille de portion 1 est disponible pour les
Nachos.
(reportez-vous au Tableau des snacks ci-dessous).
3 Appuyez sur Start (D_part) pour lancer la cuisson.
Tableau des snacks
Element Poids Commentaires
Nachos 1 portion
Ailerons de
aoulet
Pommes de
terre farcies
B&tonnets de
fromage
140-170 g
200g
1 pomme
de terre
cuite
2
pommes
de terre
cuites
5-7 pcs
8-10 pcs
Placez les tortilla chips sur un plat, sans
les faire depasser
R_partissez le fromage sur les chips
Ingredients
2 tasses de tortilla chips
1/3 tasse de fromage r&p_
Utilisez des ailerons de poulets frais
pr_cuits.
Placez les ailerons de poulet en _toile
sur un plat et
Recouvrez-les de papier paraffin&
Laissez reposer 1 a 2 minute apr_s la
cuisson.
Coupez la pomme de terre cuite en
quatre morceaux _gaux. Evidez la
pomme de terre en laissant environ 5
mm de chair sur la pelure.
Placez les pelures en _toile sur le plat.
Saupoudrez de bacon, d'oignons et de
fromage.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 a 2 minute apr_s la
cuisson.
Placez les b&tonnets en _toile sur un
plat.
Ne couvrez pas.
Laissez reposer 1 a 2 minute apr_s la
cuisson.
Remarque: II existe plusieurs taille de
b&tonnets de fromage. Pour des
nuggets au fromage de plus petite taille,
appuyez sur le bouton LESS pour
r_duire le temps de cuisson. Pour des
nuggets au fromage de plus grande
taille, appuyez sur le bouton MORE
pour augmenter le temps de cuisson.
15
Fonctionnement
D finition des temps de cuisson et des
niveaux de puissance
Ce four &micro-ondes vous permet de d_finir jusqu'& trois diff_rentes
_tapes de cuisson, chacune ayant une dur_e et un niveau de puissance
specifique. Le niveau de puissance vous permet de contr61er I'intensite
de la cuisson, de Chaud (1) & Maximum (0).
Cuisson b une etape
Pour une cuisson ne comportant qu'une _tape, il vous suffit de definir le
temps de cuisson. Le niveau de puissance est automatiquement d_fini
sur Maximum. Si vous souhaitez utiliser un autre niveau de puissance,
vous devez utiliser le bouton Power Level (Niveau de puissance).
Utilisez le pav_ num_rique pour entrer le temps de cuisson
souhait& Celui-ci peut aller de 1 seconde & 99 minutes, 99
secondes. Pour entrer une dur_e superieure &une minute, vous
devez _galement entrer les secondes.
Par exemple, pour choisir 20 minutes, entrez 2, O,O, O.
2
Si vous souhaitez utiliser un niveau de puissance autre que
Maximum, appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de
puissance), puis servez-vous du pav_ num_rique pour entrer le
niveau souhait&
Niveaux de puissance disponibles:
1 = Chaud 6 = Ebullition
2 = Basse 7 = Moyenne haute
3 = Decong_lation 8 = R_chauffage
4 = Moyenne basse 9 = Saute
5 = Moyenne 0 = Maximum
L'_cran indique: PRESSEZ DEPART OU ENTREZ TEMPS DE
CUlSSON DE L'ETAPE SUlVANTE.
3 Appuyez sur le bouton Start (D_part) pour commencer la cuisson.
Si vous souhaitez modifier le niveau de puissance, appuyez sur
Pause/Cancel (Pause/Annuler) avant d'appuyer sur Start
(D_part), puis entrez de nouveau toutes les instructions.
Pour certaines recettes, il est necessaire d'effectuer plusieurs _tapes de
cuisson &des temperatures diff_rentes. Ce four & micro-ondes vous
permet de d_finir plusieurs _tapes de cuisson.
16
Fonctionnement
Cuisson & plusieurs dtapes
2
3
Observez les _tapes 1 et 2 de la section "Cuisson & une _tape", &
la page pr_c_dente.
PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME
(Pressez D_part ou entrez temps de cuisson de I'_tape
suivante) s'affiche & I'_cran.
Lorsque vous utilisez plusieurs etapes de cuisson, vous devez
appuyer sur le bouton Power Level (Niveau de puissance) avant
d'entrer les instructions de la deuxieme etape.
Pour definir le niveau de puissance sur Maximum pour une etape
de cuisson, appuyez deux fois sur le bouton Power Level (Niveau
de puissance).
Utilisez le pav_ num_rique pour entrer le temps de cuisson de la
deuxi_me _tape.
Appuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance), puis
utihsez le pav_ num_rique pour d_finir le niveau de puissance de la
deuxi_me etape de cuisson.
L'ecran affiche le niveau de puissance s_lectionne et le message
suivant PRESSEZ DEPART OU ENTREZ TEMPS DE CUlSSON
DE L'ETAPE SUlVANTE
4 Appuyez sur le bouton Start (D_part) pour d_marrer la cuisson ou
re'p_tez les _tapes 2 et 3 pour defr'mirle temps de cuisson et le
niveau de puissance de la troisi_me _tape de cuisson.
Lorsque vous avez termine, appuyez sur Start (D_part).
Utilisation des boutons More/Less
(Plus/Moins)
Les boutons More/Less (Plus/Moins) vous permettent d'ajuster les
temps de cuisson predefinis.
IIs fonctionnent uniquement dans les modes suivants: Sensor Reheat
(R_chauffage par capteur), Sensor Cooking (Cuisson par
capteur)(except_ boisson), Add 30sec(Ajouter 30 secondes),
Custom Cook (Cuisson personnalis_e), Kitchen Timer (Minuteur de
cuisson), Handy Helper (Assistant), Kids Meals (Menus enfant),
Snack Bar (Casse-cro_te) et Time Cook (Cuisson avec minuterie).
Utilisez les boutons More/Less (Plus/Moins) uniquement Iorsque vous
avez d_j& commenc_ la cuisson avec I'une des procedures suivantes.
1 Pour AUGMENTER le temps de cuisson d'une procedure de
cuisson automatique: appuyez sur le bouton More (Plus)(9).
2 Pour DIMINUER le temps de cuisson d'une procedure de cuisson
automatique: Appuyez sur le bouton Less (Moins)(1).
Activation/Ddsactivation du plateau
tournant
Pour une cuisson optimale, laissez le plateau tournant.
Vous pouvez toutefois I'enlever Iors de I'utilisation de grandes assiettes.
Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Plateau tournant Oui/Non)
afin de r_gler le fonctionnement du plateau.
Parfois, il est recommande de ne pas toucher le plateau s'il a trop
chauffe.
Pendant et apr_s la cuisson, portez des gants de protection Iorsque
vous touchez le plateau.
Rdglage de I'dclairage sur Lumi re
intense/N uit/A r
Appuyez sur le bouton Light Bright/Night/Off (Lumi_re intense/Nuit/
Arr6t) pour regler la lumiere ou I'eteindre.
Appuyez sur Light Bright / Night/Off (Lumi_re intense/Nuit/Arr6t) une
fois pour allumer I'_clairage, deux fois pour allumer I'_clairage de nuit
et trois fois pour _teindre I'_clairage.
Fonctionnement du ventilateur
(3 vitesses)
Le ventilateur _limine la vapeur d'eau et les autres vapeurs _manant de
la cuisson
Appuyez sur le bouton Vent Fan 3 speed (Ventilateur 3 vitesses) une
fois pour une vitesse de ventilateur High (Elev_e), deux fois pour une
vitesse Medium (Moyenne), trois fois pour une vitesse Low (Faible)
ou quatre fois pour e'teindre le ventilateur.
Rernarque:
Gr&ce au ventilateur, le four est prot_g_ de I'excddent de chaleur
provenant de la zone de cuisson. II se met automatiquement en
route en fonction de la chaleur.
Si vous allumez le ventilateur, il est ensuite impossible de
I'_teindre. II s'arr6te de lui-m6me Iorsque les parois internes du
four sont froides. Le ventilateur peut continuer a fonctionner
pendant plus de 30 minutes une fois les commandes de la zone de
cuisson et du four a micro-ondes d_sactiv_es.
17
Fonctionnement
R_glage de I'_clairage nuit automatique
Vous pouvez programmer I'activation/la d_sactivation de I'_clairage de
nuit automatique (Auto Night Light).
2
3
Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
ENTER ON TIME (Entrer heure de mise sous tension) s'affiche
I'_cran.
Entrez I'heure d'activation de I'_clairage.
S_lectionnez AM ou PM (matin ou apres-midi) en appuyant sur le
bouton CLOCK AM/PM (Option AM/PM de I'horloge).
Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
L'afficheur indique le message suivant: ENTRER HEURE DE MISE
HORS TENSION
Entrez I'heure de d_sactivation de I'_clairage.
4 S_lectionnez AM ou PM (matin ou apres-midi) en appuyant sur le
bouton CLOCK AM/PM (Option AM/PM de I'horloge).
5 Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
Remarque:
Pour passer en revue les param_tres d'_clairage de nuit, appuyez sur le
bouton Auto Night Light.
Pour d_sactiver I'_clairage de nuit, appuyez sur 0 apr_s avoir
s_lectionn_ Auto Night Light.
R_glage de la dur_e de ventilation
automatique
1
2
Appuyez sur le bouton Vent (3 Speed) (Ventilateur (3 vitesses))
pour s_lectionner la vitesse du ventilateur.
Appuyez sur le bouton Vent Auto Time Set (Dur_e de ventilation
automatique).
L'afficheur indique le message suivant: APRES 1 MINUTE
VENTILATEUR ARRET
Les plages de r_glage sont 1,3, 5, 10 et 30 minutes.
Une fois la dur_e d_finie, le ventilateur s'arr6te automatiquement.
18
Fonctionnement
Utilisation de la Mdtal clayette dans un
four & micro-ondes
Veillez &ce que la clayette soit correctement positionnee
dans la four afin d'_viter I'apparition d'arcs _lectriques.
Ne placez pas de plats & gratin utilisables au four & micro-
onde sur la clayette. Elle pourrait surchauffer.
Ne placez pas la clayette sur la paroi inf_rieure du four. Cela
pourrait endommager le four.
Rev6tez des gants de protection Iorsque vous manipulez la
clayette: elle peut 6tre brulante.
Ne vous servez pas de la m_tal clayette pour cuire du pop-
corn.
La cuisson par micro-ondes est plus efficace Iorsque les aliments sont
places sur le plateau tournant ou sur la clayette au niveau le plus bas.
V_'-q
Pour une cuisson Mauvaise cuisson
optimale
Gr&ce &la clayette, r_chauffez plusieurs plats en une fois.
R6chauffez vos plats
sur deux niveaux
Clayette et Rechauffage
Pour rechauffer sur deux niveaux ou deux plats au niveau inferieur :
1 Multipliez le temps de r_chauffage par 11/2.
2 Changez les plats de place apres la moitie du temps.
Changez les plats de place
apr_s la moiti_ du temps.
_xJ
Changez les plats de place
apr_s la moiti_ du temps.
19
Instructions de cuisson
Ustensiles de cuisine
Utilisation recommandee
Saladiers, bols et plats en verre ou en c_ramique -- & utiliser
pour le r_chauffage ou la cuisson.
Plats a gratin utilisables au four a micro-ondes i &utiliser pour
faire dorer I'exterieur d'aliments de petite taille (steaks, c6telettes ou
cr6pes). Observez les instructions fournies avec le plat.
Film plastique utilisable en four a micro-ondes i & utiliser pour
conserver la vapeur. Laissez une petite ouverture pour permettre &
la vapeur de s'_chapper un peu et _viter de placer le film
directement sur les aliments.
Papier paraffinS-- & utiliser pour recouvrir les aliments afin d'_viter
les _claboussures.
Essuie-tout et serviettes en papier-- & utiliser Iors des cuissons
de courte duree et en couverture ; ils permettent d'absorber
I'humidite en exces et _vitent les _claboussures. N'utilisez pas de
papier recycle, qui peut contenir du m_tal et s'enflammer.
Assiettes et verres en papier-- & utiliser Iors des cuissons de
courte dur6e, & basse temp6rature. N'utilisez pas de papier recycle,
qui peut contenir du m_tal et s'enflammer.
Thermom_tres -- utilisez uniquement les thermom_tres classes "
Utilisable en four & micro-ondes" et respectez les instructions
fournies. V_rifiez la temperature des aliments en plusieurs endroits.
Vous pouvez utiliser un thermom_tre traditionnel une fois que vous
avez sorti les aliments du four.
Utilisation restreinte
Papier aluminium -- utilisez des bandes _troites de papier
aluminium pour _viter de trop cuire certaines zones expos_es.Les
feuilles ne doivent pas faire plus de 5 cm de long et 2,5 cm de large.
Attention ! Vous risquez d'endommager le four si vous utilisez une
trop grande quantit_ de papier aluminium.
C_ramique, porcelaine et gr_s-- utilisez uniquement les
r_cipients classes "Utilisable en four &micro-ondes". Testez les
r_cipients ne poss_dant pas cet agrement afin de vous assurer qu'ils
peuvent _tre utilis_s en toute securit& N'utilisez jamais des
r_cipients dotes d'une bordure m_tallique.
Plastique -- utilisez uniquement les modeles classes "Utilisable en
four & micro-ondes". Tousles autres plastiques risquent de fondre.
Paille, osier et bois -- & utiliser uniquement pour les cuissons de
courte dur_e, car ils peuvent 6tre inflammables.
Utilisation deconseillee
Bocaux et bouteilles en verre -- le verre traditionnel est trop fin
pour pouvoir 6tre utilis_ au four & micro-ondes, oQ il risquerait de se
briser.
Sachets en papier -- ce type de sachet pr_sente un danger
d'incendie, & I'exception des sachets de pop-corn sp_cialement
con£us pour une utilisation en four & micro-ondes.
Assiettes et verres en polystyrene expanse-- ces r_cipients
peuvent fondre et laisser des residus toxiques sur les aliments.
R_cipients plastiques et emballages alimentaires-- les
emballages alimentaires (margarine) peuvent fondre s'ils sont
chauff_s au four & micro-ondes.
Ustensiles m_talliques-- ils peuvent endommager le four. Retirez
tout _l_ment m_tallique avant de commencer la cuisson.
Test des ustensiles
Lorsque vous ne savez pas si un ustensile peut ou non 6tre utilis_ dans
un four & micro-ondes, effectuez ce test:
1 Remplissez d'eau une tasse graduee et placez-la dans le four, &
c6te de I'ustensile que vous souhaitez tester.
2 Appuyez une fois sur le bouton Add 30sec.(Ajouter 30 secondes)
pour les chauffer pendant 30 secondes & la puissance maximum.
L'eau doit _tre chaude et I'ustensile teste doit rester froid. Si I'ustensile
est chaud, cela signifie qu'il absorbe I'_nergie des micro-ondes et ne
peut donc _tre utilis_ dans ce four.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Maytag UMV2186AA Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire