Zanussi ZWF71243I Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF71243I
EN User Manual 2
Washing Machine
FR Notice d'utilisation 19
Lave-linge
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any
injuries or damage that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and accessible
location for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY-
GULF MARKET
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when the door
is open.
If the appliance has a child safety device, it should be activated.
Children shall not carry out cleaning and user maintenance of
the appliance without supervision.
GENERAL SAFETY
Do not change the specification of this appliance.
Do not exceed the maximum load of 7 kg (refer to the
"Programme chart" chapter).
The operating water pressure at the water entry point from the
outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 8
bar (0.8 MPa).
The ventilation opening in the base must not be covered by a
carpet, mat, or any floor covering.
2
The appliance must be connected to the water mains using the
new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by
the Authorised Service Centre.
Old hose sets must not be reused.
If the mains power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.
Before any maintenance operation, deactivate the appliance
and disconnect the mains plug from the socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean
the appliance.
Clean the appliance with a moist cloth. Use only neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
Only for use in air-conditioned environments.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
The installation must comply with
relevant national regulations.
Remove all the packaging and the transit bolts
including rubber bush with plastic spacer.
Keep the transit bolts in a safe place. If the
appliance is to be moved in the future they must
be reattached to lock the drum to prevent an
internal damage.
Always take care when moving the appliance as
it is heavy. Always use safety gloves and
enclosed footwear.
Follow the installation instructions supplied with
the appliance.
Do not install or use a damaged appliance.
Do not install or use the appliance where the
temperature can be less than 0°C or where it is
exposed to the weather.
The floor area on which the appliance is to be
installed must be flat, stable, heat resistant and
clean.
Make sure that there is air circulation between
the appliance and the floor.
When the appliance is in its permanent position,
check if it is levelled correctly with the aid of a
spirit level. If it is not, adjust the feet accordingly.
Do not install the appliance directly above a
floor drain.
Do not spray water on the appliance and do not
expose it to excessive humidity.
Do not install the appliance where the appliance
door cannot be fully opened.
Do not put a closed container to collect
possible water leakage under the appliance.
Contact the Authorised Service Centre to
ensure which accessories can be used.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING! Risk of fire and electric
shock.
The appliance must be earthed.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Make sure that the parameters on the rating
plate are compatible with the electrical ratings
of the mains power supply.
Do not use multi-plug adapters and extension
cables.
Make sure not to cause damage to the mains
plug and to the mains cable. Should the mains
cable need to be replaced, this must be carried
out by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure that
there is access to the mains plug after the
installation.
3
Do not touch the mains cable or the mains plug
with wet hands.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
WATER CONNECTION
Do not cause damage to the water hoses.
Before connection to new pipes, pipes not used
for a long time, where repair work has been
carried out or new devices fitted (water meters,
etc.), let the water flow until it is clean and clear.
Ensure that there are no visible water leaks
during and after the first use of the appliance.
Do not use an extension hose if the inlet hose is
too short. Contact the Authorised Service
Centre for the replacement of the inlet hose.
When unpacking the appliance, It is possible to
see water flowing from the drain hose. This is
due to the testing of the appliance with the use
of water in the factory.
You can extend the drain hose to maximum 400
cm. Contact the Authorised Service Centre for
the other drain hose and the extension.
Make sure that there is access to the tap after
the installation.
USE
WARNING! Risk of injury, electric
shock, fire, burns or damage to the
appliance.
Follow the safety instructions on the detergent
packaging.
Do not put flammable products or items that are
wet with flammable products in, near or on the
appliance.
Do not wash fabrics which are heavily soiled
with oil, grease or other greasy substances. It
can damage rubber parts of the washing
machine. Prewash such fabrics by hand before
loading them into the washing machine.
Do not touch the glass door while a programme
operates. The glass can get hot.
Make sure that all metal objects are removed
from the laundry.
DISPOSAL
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
electrical and water supplies.
Cut off the mains electrical cable close to the
appliance and dispose of it.
Remove the door catch to prevent children or
pets from becoming trapped in the drum.
Dispose of the appliance in accordance with
local requirements for the disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE OVERVIEW
1 2 3
5
6
4
1
Worktop
2
Detergent dispenser
3
Control panel
4
Door handle
5
Rating plate
6
Feet for levelling the appliance
4
CHILD SAFETY
This device prevents children or pets to be closed
in the drum.
Turn the device clockwise, until the groove is
horizontal.
You cannot close the door.
To close the door, turn the device anticlockwise
until the groove is vertical.
FIXING PLATE KIT (4055171146)
Available from your authorised dealer.
If you install the appliance on a plinth, secure the
appliance in the fixing plates.
Read carefully the instructions supplied with the
accessory.
5
EASY START
SPECIAL FEATURES
Your new washing machine meets all modern
requirements for an effective treatment of laundry
with low water, energy and detergent consumption
and will care for fabrics.
This appliance is designed with a self cleaning
draining system, allowing light fluff fibers that fall
off the clothes to be drained out with the water, in
such a way that there is no need to access this
area for regular maintenance and cleaning. Refer to
chapter 'Care and Cleaning' for best maintenance
and care of the appliance.
The AutoSense System automatically adjusts the
programme duration to the laundry in the drum to
achieve perfect washing results in the minimum
possible time.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
תינכות
תרצוקמ
90°
60°
40°
30°
1200
900
700
םינידע
דיב הסיבכ/רמצ
סנ'ג
הרוטרפמט
הטיחס
הפיטש
זוקינ
הטיחס
20°
ברועמ
םיהכ םידב
טמק לא
תוקד 20 ןונעיר
הנתוכ
יטטניס
ינוכסח הנתוכ
ההשה/לחתה
תפסונ הפיטש
תייהשה
הפיטש
הלחתה תייהשה
3 4
6 578910
1
2
1
Programme knob
2
Display
3
Delay Start button ( תייהשה הלחתה )
4
Door locked indicator
5
Start/Pause button ( לחתה/ההשה )
6
Extra Rinse button ( הפיטש תפסונ )
7
Super Quick button ( תינכות תרצוקמ )
8
Rinse Hold button ( תייהשה הפיטש )
9
Spin reduction button (הטיחס)
10
Temperature button ( הרוטרפמט)
6
DISPLAY
A CB
The display shows:
A. The delay start .
When you press the delay start button, the
display shows the delay start time.
B. The child lock indicator.
The indicator comes on the display when the
related option is set.
C. This area shows:
The programme time.
The alarm codes.
If the appliance has a malfunction, the
display shows the alarm codes. Refer to the
chapter 'Troubleshooting' .
The display shows the message for
some seconds if:
You set a option that is not suitable for
the programme.
You change the programme while it
operates.
PROGRAMME CHART
Programme
Temperature range
Maximum load
Reference spin
speed
Programme description
(Type of load and soil level)
הנתוכ
90°C - Cold
7 kg
1200 rpm
White cotton and coloured cotton. Normal, heavy and
light soil.
הנתוכ ינוכסח
1)
60°C - 40°C
7 kg
1200 rpm
White cotton and fast-coloured cotton. Normal soil.
The energy consumption decreases and the time of the
washing programme is extended, ensuring good washing
results.
יטטניס
60°C - Cold
3 kg
1200 rpm
Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
םינידע
40°C - Cold
3 kg
700 rpm
Delicate fabrics such as acrylics, viscose and mixed
fabrics requiring gentler washing. Normal soil.
רמצ/הסיבכ דיב
40°C - Cold
1,5 kg
1200 rpm
Machine washable wool, hand washable wool and
other fabrics with «hand washing» care symbol
2)
.
םידב םיהכ
40°C
3 kg
1200 rpm
Cotton items or mixed fabric items in dark colours.
Normal soil.
7
Programme
Temperature range
Maximum load
Reference spin
speed
Programme description
(Type of load and soil level)
ברועמ 20°
20°C
2 kg
1200 rpm
Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics
lightly soiled. Select this programme to reduce the energy
consumption. Make sure that the detergent is suitable for
low temperatures in order to have good washing results
3)
.
הפיטש 7 kg
1200 rpm
4)
To rinse and spin the laundry. All fabrics, except woollens
and very delicate fabrics. Reduce the spin speed accord-
ingly to the type of laundry.
זוקינ 7 kg To drain the water in the drum. All fabrics.
הטיחס 7 kg
1200 rpm
To spin the laundry and to drain the water in the drum. All
fabrics, except woollens and delicate fabrics.
לא טמק
60°C - Cold
1 kg
900 rpm
Synthetic items requiring a gentle wash. Normal and
light soil.
5)
ןונעיר 20 תוקד
30°C
1 kg
900 rpm
Synthetic and delicate items. Light soil items or items
to refresh.
ג'סנ
60°C - Cold
3 kg
1200 rpm
Items in denim and jersey. Normal soil.
30'@ 30°
30°C
3 kg
700 rpm
A short cycle for synthetic and delicate items with
light soil level or for items to freshen up.
1) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regulation
1061/2010, these programmes are respectively the «Standard 60°C cotton programme» and the «Stand-
ard 40°C cotton programme». They are the most efficient programmes in terms of combined energy and
water consumption for washing normally soiled cotton laundry.
The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the
selected programme.
2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle wash. It can seem that the drum doesn't
rotate or doesn't rotate properly, but this is normal for this programme.
3) The appliance performs the short heating phase if the water temperature is below 20°C. The appliance
can show the temperature setting as “cold”.
4) The default spin speed is 700 rpm.
5) To reduce creasing, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin
phase. The appliance adds some rinses.
Programme options compatibility
Programme הטיחס תייהשה הפיטש
תינכות תרצוקמ
1)
הפיטש תפסונ תייהשה הלחתה
הנתוכ
הנתוכ ינוכסח
8
Programme הטיחס תייהשה הפיטש
תינכות תרצוקמ
1)
הפיטש תפסונ תייהשה הלחתה
יטטניס
םינידע
רמצ/הסיבכ דיב
םידב םיהכ
ברועמ 20°
הפיטש
זוקינ
הטיחס
לא טמק
ןונעיר 20 תוקד
ג'סנ
30'@ 30°
1) When you set the תינכות תרצוקמ option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is
possible to keep the full load but the washing results can be unsatisfactory. Recommended load: cotton:
3,5 kg, synthetics and delicates: 1,5 kg.
CONSUMPTION VALUES
Stated values are obtained in laboratory conditions with relevant standards. Different cau-
ses can change the data: the quantity and type of laundry and ambient temperature. Wa-
ter pressure, the supply voltage and the temperature of inlet water may also affect the
washing programme duration.
Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of
product.
At the start of the programme, the display shows the programme duration for the maxi-
mum load capacity.
During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be
greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton
60°C, maximum load capacity 7 kg, the programme duration exceeds 2 hours; actual load
1 kg, the programme duration will be less than 1 hour).
When the appliance is calculating the real programme duration a dot flashes in the dis-
play.
9
Programmes Load (kg)
Energy con-
sumption
(kWh)
Water con-
sumption (litre)
Approximate pro-
gramme duration (mi-
nutes)
Cottons 60°C 7 1,34 68 157
Cotton Energy Saving Pro-
gramme 60°C
1)
7 0,92 45 250
Cottons 40°C 7 0,78 61 157
Synthetics 40°C 3 0,60 56 103
Delicates 40°C 3 0,55 59 81
Wool/Handwash 30°C 1,5 0,45 62 75
1) «Cotton Energy Saving programme » at 60°C with a load of 7 kg is the reference programme for the
data entered in the energy label, in compliance with EU Commission Directive 95/12/EC and measured
according to EN 60456/2005.
Off Mode (W) Left On Mode (W)
0,48 0,48
The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 1015/2010
implementing directive 2009/125/EC
OPTIONS
הרוטרפמט
With this option you can change the default
temperature.
Indicator = cold water.
The indicator of the set temperature comes on.
הטיחס
With this option you can change the default spin
speed.
The indicator of the set speed comes on.
תייהשה הפיטש
Set this option to prevent the laundry creases.
The related indicator comes on.
There is water in a drum when the
programme completes. To drain the
water refer to ‘At the end of the
programme’.
תינכות תרצוקמ
Press this button to decrease the programme
duration.
Set this option for items with light soil or items to
refresh.
הפיטש תפסונ
With this option you can add some rinses to a
washing programme.
Use this option for persons allergic to detergents
and in areas where the water is soft.
The related indicator comes on.
תייהשה הלחתה
With this option you can delay the start of a
programme from 30 minutes to 20 hours.
The display shows the related indicator.
DOOR LOCKED INDICATOR
The indicator shows when the door can be
opened:
10
The indicator is on: the door cannot be opened.
The indicator flashes: the door is opening in
some minutes.
The indicator is off: the door can be opened.
SETTINGS
CHILD LOCK
With this option you can prevent that the children
play with the control panel.
To activate/deactivate this option, press
Temperature and Spin at the same time until the
indicator comes on/goes off.
You can activate this option:
After you press לחתה/ההשה : the options and the
programme knob are locked.
Before you press לחתה/ההשה : the appliance
cannot start.
ACOUSTIC SIGNALS
The acoustic signals operate when:
The programme is completed.
The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic signals,
press Rinse Hold and Quick at the same time for 6
seconds.
If you deactivate the acoustic signals,
they continue to operate when the
appliance has a malfunction.
PERMANENT EXTRA RINSE
With this option you can permanently have an extra
rinse when you set a new programme.
To activate/deactivate this option touch the
buttons Rinse Hold and Extra Rinse at the same
time until the indicator of הפיטש תפסונ button
comes on/goes off.
BEFORE FIRST USE
During installation or before first use
you may observe some water in the
appliance. This is residual water left in
the appliance after a full functional test
in the factory to ensure the appliance
is delivered to customers in perfect
working order and is no cause for
concern.
1. Connect the mains plug to the mains socket.
2. Open the water tap.
3. Put a small quantity of detergent in the
compartment for washing phase.
4. Set and start a programme for cotton at the
highest temperature without laundry.
This removes all possible dirt from the drum and the
tub.
DAILY USE
WARNING! Refer to Safety chapters.
LOADING THE LAUNDRY
Open the water tap. Connect the mains plug to the
mains socket.
1. Pull the door handle to open the appliance
door.
2. Put the laundry in the drum, one item at a time.
3. Shake the items before you put them in the
appliance.
Make sure not to put too much laundry in the drum.
Refer to max. loads indicated in "Programme chart".
4. Close the door.
CAUTION! Make sure that no laundry
stays between the seal and the door.
There is a risk of water leakage or
damage to the laundry.
11
Washing heavily oiled, greasy stains
could cause damage rubber parts of
the washing machine.
USING DETERGENT AND ADDITIVES
1. Measure out the detergent and the fabric
conditioner.
2. Put the detergent and the fabric conditioner
into the compartments.
3. Carefully close the detergent drawer.
DETERGENT COMPARTMENTS
Detergent compartment for
washing phase.
If you use liquid detergent, put it
immediately before you start the
programme.
Compartment for liquid additives
(fabric conditioner, starch).
CAUTION! Do not
exceed the MAX
level.
Flap for powder or liquid deter-
gent.
LIQUID OR POWDER DETERGENT
A
The default position of
the flap is A (powder de-
tergent).
To use liquid detergent:
1. Remove the drawer.
Push the drawer edge in
the place with the arrow
(PUSH) to remove the
drawer easily.
B
2. Adjust the flap in posi-
tion B.
3. Put back the drawer in
the recess.
When you use the liquid detergent:
Do not use gelatinous or thick liq-
uid detergents.
Do not put more liquid then 120
ml.
Do not set the delay start.
A
When the flap is in posi-
tion B and you want to
use powder detergent:
1. Remove the drawer.
2. Adjust the flap in po-
sition A.
3. Put back the drawer
in the recess.
SETTING A PROGRAMME
1. Turn the programme knob to switch the
appliance on and set the programme:
The indicator of the button לחתה/ההשה
flashes.
The display shows the programme duration.
2. If necessary, change the temperature and the
spin speed or add available options. When you
activate an option, the indicator of the set
option comes on.
If you set something incorrect, the
display shows the message .
STARTING A PROGRAMME WITHOUT THE
DELAY START
Press the button לחתה/ההשה .
12
The indicator of the button לחתה/ההשה stops
to flash and stays on.
The programme starts, the door locks, the
indicator is on.
The programme time decreases with steps
of one minute.
The drain pump can operate for a
short time at the beginning of the
washing cycle.
STARTING A PROGRAMME WITH THE DELAY
START OPTION
1. Press the button תייהשה הלחתה again and again
until the display shows the delay you want to
set. The delay start indicator comes on.
2. Press the button לחתה/ההשה :
The door is locked and the indicator is
on.
The appliance starts the countdown.
When the countdown is completed, the
programme starts automatically.
You can cancel or change the set of
the תייהשה הלחתה option before you
press the button לחתה/ההשה . After
pressing the button לחתה/ההשה you can
only cancel the תייהשה הלחתה option.
To cancel the תייהשה הלחתה option:
a. Press the button לחתה/ההשה to set the
appliance to pause. The indicator of button
לחתה/ההשה flashes.
b. Press the button תייהשה הלחתה until the
display shows .
Press the button לחתה/ההשה again to start
the programme immediately.
INTERRUPTING A PROGRAMME AND
CHANGING THE OPTIONS
You can change only some options before they
operate.
1. Press the button לחתה/ההשה .
The indicator flashes.
2. Change the options.
3. Press the button לחתה/ההשה again.
The programme continues.
CANCELLING A RUNNING PROGRAMME
1. Turn the programme knob to position to
cancel the programme and to deactivate the
appliance.
2. Turn the programme knob again to activate the
appliance. Now, you can set a new washing
programme.
Before starting the new programme
the appliance could drain the water. In
this case, make sure that the detergent
is still in the detergent compartment, if
not fill the detergent again.
OPENING THE DOOR
While a programme or the תייהשה הלחתה operates,
the appliance door is locked. The indicator is
on.
CAUTION! If the temperature and
level of the water in the drum are too
high and the drum still rotates, you
cannot open the door.
To open the door during the first minutes of the
cycle or when the תייהשה הלחתה operates:
1. Press the button לחתה/ההשה to pause the
appliance.
2. Wait until the indicator goes off.
3. You can open the door.
4. Close the door and touch the button לחתה/ההשה
again. The programme (or the תייהשה הלחתה )
continues.
AT THE END OF THE PROGRAMME
The appliance stops automatically.
The acoustic signal operates (if it is activated).
In the display comes on.
The indicator of the button לחתה/ההשה goes off.
The door lock indicator goes off.
Turn the programme knob to position to
deactivate the appliance.
You can open the door.
Remove the laundry from the appliance. Make
sure that the drum is empty.
Close the water tap.
Keep the door and the detergent drawer ajar, to
prevent the mildew and odours.
The washing programme is completed, but
there is water in the drum:
The drum turns regularly to prevent the creases
in the laundry.
The indicator תייהשה הפיטש stays on to remind
you to drain the water.
The door lock indicator is on. The indicator
of button לחתה/ההשה is off. The door stays
locked.
You must drain the water to open the door.
13
Draining the water:
1. To drain the water.
Set a
זוקינ or a הטיחס programme.
Press the button לחתה/ההשה . The appliance
drains the water and spins.
2. When the programme is completed and the
door lock indicator goes off, you can open
the door.
3. Turn the programme knob to the position to
deactivate the appliance.
STAND BY
Some minutes after the end of the washing
programme, if you do not deactivate the appliance,
the energy saving status activates. The energy
saving status decreases the energy consumption
when the appliance is on the standby:
All indicators and the display go off.
The indicator of button Start flashes slowly.
Press one of the buttons to deactivate the energy
saving status.
HINTS AND TIPS
THE LAUNDRY LOAD
Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
Obey the washing instructions that are on the
laundry care labels.
Do not wash white and coloured items together.
Some coloured items can discolour with the first
wash. We recommend that you wash them
separately for the first times.
Turn multilayered fabrics, wool and items with
painted illustrations inside out.
Remove hard stains with a special detergent.
Wash and pre-treat heavy soil stains before
putting items in drum
Be careful with the curtains. Remove the hooks
and put the curtains in a washing bag or
pillowcase.
Do not wash laundry without hems or with cuts.
Use a washing bag to wash small and/or
delicate items (e.g. underwired bras, belts,
tights, shoelaces, ribbons, etc. ).
A very small load can cause balance problems
with the spin phase. If this occurs, adjust
manually the items in the tub and start the spin
phase again.
Avoid washing garments full of long animal hair
or poor quality garments releasing lots of fluff
that could block the drain circuit and therefore
requiring the Service assistance.
Button up pillowcases, close zippers, hooks and
poppers. Tie up belts, cords, shoelaces, ribbons
and any other loose elements.
Empty the pockets and unfold the items.
STUBBORN STAINS
For some stains, water and detergent is not
sufficient.
We recommend that you pre-treat these stains
before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use the
special stain remover that is applicable to the type
of stain and fabric.
DETERGENTS AND ADDITIVES
Only use detergents and additives specially
made for washing machines:
powder detergents for all types of fabric,
powder detergents for delicate fabrics (40
°C max) and woollens,
liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60 °C max)
for all types of fabric, or special for woollens
only.
Do not mix different types of detergents.
To help the environment, do not use more than
the correct quantity of detergent.
Obey the instructions that you find on the on
packaging of these products.
Use the correct products for the type and colour
of the fabric, the programme temperature and
the level of soil.
If your appliance does not have the detergent
dispenser with the flap device, add the liquid
detergents with a dosing ball (supplied by the
detergent's manufacturer).
ECOLOGICAL HINTS
Always start a washing programme with the
maximum load of laundry allowed.
If necessary, use a stain remover when you set a
programme with a low temperature.
To use the correct quantity of detergent, check
the water hardness of your domestic system.
Refer to "Water hardness".
14
WATER HARDNESS
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
softener for washing machines. In areas where the
water hardness is soft it is not necessary to use a
water softener.
To know the water hardness in your area, contact
your local water authority.
Use the correct quantity of the water softener.
Obey the instructions that you find on the
packaging of the product.
CARE AND CLEANING
WARNING! Refer to Safety chapters.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance with soap and warm water
only. Fully dry all the surfaces.
CAUTION! Do not use alcohol,
solvents or chemical products.
DESCALING
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a water
descaling product for washing machines.
Regularly examine the drum to prevent limescale
and rust particles.
To remove rust particles use only special products
for washing machines. Do this separately from the
laundry wash.
Always obey the instructions that you
find on the packaging of the product.
MAINTENANCE WASH
With the low temperature programmes it is possible
that some detergent stays in the drum. Perform a
maintenance wash regularly. To do this:
Remove all laundry from the drum.
Select the cotton programme with the highest
temperature with a small quantity of detergent.
DOOR SEAL
This appliance is designed with a self cleaning
draining system, allowing light fluff fibers that fall
off the clothes to be drained out with the water, in
such a way that there is no need to access this
area for regular maintenance and cleaning.
Regularly examine the seal and remove all objects
from the inner part. Coins, buttons, other small
items forgotten in the pockets of your clothes are
deposited during the washing cycle in the special
double lip trap in the porthole seal, where they can
be conveniently recovered at the end of the cycle.
CLEANING THE DETERGENT DISPENSER
1 2 3 4
15
5 6
CLEANING THE INLET HOSE AND THE VALVE FILTER
1
2
3
1 2 3
45°
20°
4
FROST PRECAUTIONS
If the appliance is installed in an area where the
temperature can be less than 0 °C, remove the
remaining water from the inlet hose and the drain
pump.
Do this procedure also when you want
to do the emergency drain.
1. Disconnect the mains plug from the mains
socket.
2. Remove the water inlet hose.
3. Remove the drain hose from the rear support
and unhook it from sink or spigot.
4. Put the ends of the drain and inlet hose in a
container. Let the water flow out of the hoses.
5. Set any selected programme with option
הטיחס
זוקינו and let it operate until the end of the cycle.
6. When no more water flows, install the inlet
hose and the drain hose again.
7. Press the button to deactivate the
appliance.
WARNING! Make sure that the
temperature is more than 0°C before
you use the appliance again. The
manufacturer is not responsible for
damages caused by low temperatures.
TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety chapters.
INTRODUCTION
The appliance does not start or it stops during
operation.
First try to find a solution to the problem (refer to
the table). If the problem persists, contact the
Authorised Service Centre.
With some problems, the acoustic signals
operate and the display shows an alarm
code:
- The appliance does not fill with water
properly. Start the appliance again by pressing
לחתה/ההשה button. After 10 seconds the door will
be unlocked.
- The appliance does not drain the water.
- The appliance door is open or not
closed correctly. Please check the door!
- The mains supply is unstable. Wait until
the mains supply is stable.
WARNING! Deactivate the appliance
before you do the checks.
16
POSSIBLE FAILURES
Problem Possible solution
The programme does not
start.
Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
Make sure that the appliance door is closed.
Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
Make sure that the Start/Pause has been pressed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of
countdown.
Deactivate the Child Lock function if it is on (if available).
The appliance does not fill
with water properly.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For
this information, contact your local water authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve
are not clogged. Refer to “Care and cleaning”.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the water inlet hose is correct.
Make sure that the drain hose is in the correct position. The hose
may be too low.
The appliance does not
drain the water.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the drain hose is correct.
Set the drain programme if you set a programme without drain
phase.
Set the drain programme if you set an option which ends with water
in the drum.
If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
The spin phase does not
operate or the washing cy-
cle lasts longer than usual-
ly.
Set the spin programme.
Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
This problem may be caused by balance problems.
If above mentioned solutions do not help, contact the Authorised
Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
There is water on the floor. Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there
is not water leakages.
Make sure that the inlet hose and/or the drain hose have no dam-
ages.
Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of
it.
You cannot open the appli-
ance door.
Make sure that the washing programme is finished.
Set the drain or the spin programme if there is water in the drum.
The appliance makes an
unusual noise.
Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installa-
tion Instruction'.
Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed.
Refer to 'Installation Instruction'.
Add more laundry in the drum. The load may be too small.
The cycle is shorter than
the time displayed.
The appliance calculates a new time according to the laundry load.
See the ‘Consumption Values’ chapter.
17
Problem Possible solution
The cycle is longer than
the time displayed.
An unbalanced laundry load increases the duration time. This is a nor-
mal behaviour of the appliance.
The washing results are
not satisfactory.
Increase the detergent quantity or use a different detergent.
Use special products to remove the stubborn stains before you
wash the laundry.
Make sure that you set the correct temperature.
Decrease the laundry load.
You cannot set an option. Make sure that you press only the wanted button(s).
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the Authorised
Service Centre.
If the display shows other alarm codes. Deactivate
and activate the appliance. If the problem
continues, contact the Service.
SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting the Authorised Service Centre,
make sure that these data are available. You can
find the information on the rating plate: model, PNC
and Serial Number. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
TECHNICAL DATA
Dimension Width/ Height/ Depth/ To-
tal depth
600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 mm
Electrical connection Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and
moisture ensured by the protective cover, except where
the low voltage equipment has no protection against
moisture
IPX4
Water supply pressure Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Water supply
1) Cold water
Maximum Load Cotton 7 kg
Energy Efficiency Class A+++
Spin Speed Maximum spin speed 1151 rpm
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it. Help
protect the environment and human health by
recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances marked
with the symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
18
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES - MARCHÉ DU GOLFE
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne
des instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque
la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en
provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar
(0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être
obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
19
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service
après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
À utiliser uniquement dans des environnements climatisés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
L'installation doit être confirme aux
réglementations nationales en vigueur.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons
de transport, y compris le joint en caoutchouc et
l'entretoise en plastique.
Conservez les boulons de transport en lieu sûr.
Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les
boulons doivent être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil
et le sol.
Une fois l'appareil installé à son emplacement
permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à
l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement au-dessus
d'une évacuation dans le sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne
l'exposez pas à une humidité excessive.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne
pourrait pas être complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez une prise correctement installée et
protégée contre les chocs.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d’alimentation. Le remplacement du
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZWF71243I Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues