Panasonic UF8100 Mode d'emploi

Catégorie
Copieurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

UF-7100/8100
Fonction copie
MANUEL D'INSTRUCTION
(Pour télécopieur et fonctions de copie
)
Modèle
Télécopieur
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire l'ensemble de ce manuel et conservez-le pour
référence ultérieure.
Français
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Fonctions
Télécopieur
Réglage de
votre appareil
Impression de
Journaux et
de Listes
DépannageAnnexe
2
Nomenclature et Description de votre appareil
Fonctions bureautiques utiles
Les instructions d'utilisation suivantes se trouvent sur le CD et reportez-vous y pour des informations détaillées.
Fax
Télécopieur à grande vitesse sur papier ordinaire compatible
Super G3 disposant de fonctionnalités de compression JBIG.
Copie
Copies possibles jusqu'au format A4.
Cet appareil peut également copier des textes/photos/images
en demi-teinte.
E-mail
Capacité de fonction e-mail lorsque le module optionnel Fax
Internet/E-mail/scanner réseau est installé.
Scan ou fichier
Capacité de scanner lorsque le module optionnel Fax
Internet/E-mail/scanner réseau est installé.
Résolution du scanner jusqu'à 600 ppp
IMPRIMER
Contrôleur d'impression standard, résolution d'imprimante
300 ou 600 ppp.
Capacité d'impression PCL lorsque le contrôleur optionnel
PCL est installé.
Logiciel de l'application
Gestionnaire des documents
Visionneur des documents
Scanner réseau
Accessoires (Moniteur d'état du réseau, Modification
répertoires, Logiciel de programmation réseau)
Panafax Desktop
<Télécopieur et copie
> Utilisez les instructions comprises sur le CD fourni (instructions d'utilisation)
lorsqu
'une fonction télécopieur et copie nécessite une intervention.
Par exemple: Comment envoyer/recevoir un fax, faire des copies, ajouter du
papier, remplacer la cartouche de toner, etc.
<Fax Internet/E-mail et scanner par
réseau>
Utilisez les informations comprises sur le CD fourni à chaque fois que la
fonction du fax Internet/E-mail et scanner réseau nécessite une intervention.
Par exemple: comment envoyer/recevoir un email/des documents scannés, ou
lorsque s
'affiche un message relatif à un problème, etc.
<Impression et autres fonctions
avancées>
Utilisez les informations comprises sur le CD fourni (Système de gestion de
documents) pour imprimante réseau, la fonction modification du répertoire de
numérotation, les paramètres du matériel, le moniteur d'état du réseau, et/ou
le système de gestion des documents.
3
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Structure de ce mode d'emploi
Précautions (Voir pages 9-15)
Tableau de fonctionnement rapide, Ajout de papier (Voir
pages 22-27)
Résolution de problèmes, capacité mémoire,
remplacement de la cartouche de toner, retrait de papier
mal introduit, codes d'erreur (Code U/code J) (Voir pages
27-33)
Nom des touches/voyants du panneau de commande
(Voir pages 36, 37)
Instructions d'utilisation du télécopieur (Voir pages 38-85)
Instructions de fonctionnement pour faire des copies
(Voir pages 86-91)
Modification des modes de machine initiaux
Réglages généraux, du copieur, de l'imprimante et
duscanner
(Voir pages 92-119)
Journal des transactions (Voir pages 120, 121)
Accusé de réception (Voir pages 122, 123)
Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche par
répertoire
(Voir pages 124, 125)
Liste des programmes (optionnelle) (Voir pages 126, 127)
Liste des paramètres fax (Voir pages 128, 129)
Dépannage/Entretien de l'appareil (Voir pages 130, 131)
Réglage date et heure (Voir page 104)
Remplacement de la pile (Voir page 135)
Spécifications, Options et consommables, etc.
(Voir pages 136-147)
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Avant de
commencer
Fonctions
Télécopieur
Fonction copie
Réglage de
votre appareil
Impression de
Journaux et
de Listes
Dépannage
Annexe
4
Nomenclature et Description de votre appareil
Symboles/Icônes
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du mode d'emploi.
Placer l'(les) original(aux) sur ADF
Appuyez sur n'importe quelle
touche sur le panneau de
commande
Passer à l'étape suivante
Passer à l'étape suivante
(ci-dessous)
A
B
C
Appuyez sur une touche
Saisir un chiffre
Numéro de téléphone, nombre de copies, etc
Saisir un texte à l'aide du clavier QWERTY
Nom de poste, recherche de répertoire, etc.
5
Apprendre à connaître votre
appareil avant de l'utiliser
Envoi/réception de documents
Pour faire des copies
Configuration des modes de
l'appareil
Impression des journaux et des
listes
Résolution des problèmes
Annexe (Spécification, Index)
5
Nomenclature et Description de votre appareil
Table des matières
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Fonctions bureautiques utiles........................................................... 2
Structure de ce mode d'emploi.......................................................... 3
Symboles/Icônes................................................................................. 4
Précautions ......................................................................................... 9
Pour votre sécurité......................................................................... 9
Précautions pour l'installation et le déplacement ........................... 9
Précautions sur le raccordement d'alimentation et de terre........... 9
Divers............................................................................................. 10
Mesures de protection pour le fonctionnement.............................. 10
Divers............................................................................................. 11
Mesures de protection sur les consommables............................... 11
Pour votre sécurité......................................................................... 12
Accessoires.................................................................................... 12
Installation...................................................................................... 12
Copies illégales.............................................................................. 12
Ventilation ...................................................................................... 13
Manipulation................................................................................... 13
Sécurité laser ................................................................................. 14
Précaution d'emploi........................................................................ 14
Information de normalisation ............................................................ 16
<Pour les utilisateurs britanniques>.......................................... 17
<Pour les utilisateurs allemands>.............................................. 18
<Pour les utilisateurs néo-zélandais> ............................................ 18
INFORMATIONS IMPORTANTES ................................................ 18
Branchement des câbles.................................................................... 19
Recherche par répertoire et recherche rapide par nom.................. 20
Diagramme de fonctionnement ......................................................... 22
Envoi de documents en mémoire .................................................. 22
Arrêt de la transmission ................................................................. 24
Pour faire des copies ..................................................................... 24
Utilisation de l'ADF......................................................................... 24
Copie sur des films transparents (rétroprojecteur),
stock de papier épais (lourd), etc. (sauf papier fin)........................ 25
Ajout de papier (Cassettes à papier : Cassette-1 et Cassette-2)... 26
Ajout de papier (bypass) ................................................................ 26
Impression impossible ................................................................... 27
Sélection des modes .......................................................................... 34
Utilisation des fonctions ................................................................. 34
Panneau de commandes.................................................................... 36
Nomenclature et Description de votre appareil
6
Nomenclature et Description de votre appareil
Table des matières
Envoi de documents .......................................................................... 38
Description générale...................................................................... 38
Envoi de documents en mémoire .................................................. 38
Arrêt de la transmission................................................................. 39
Utilisation de la numérotation 1 touche.......................................... 40
Renumérotation des derniers numéros ......................................... 40
Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)............................. 42
Annulation de la réservation de transmission directe .................... 43
Envoi recto/verso ........................................................................... 44
Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) ............... 46
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
(Envoi avec contact vocal)............................................................. 46
Réception de documents .................................................................. 48
Réception automatique.................................................................. 48
Réception manuelle ....................................................................... 48
Réception en mémoire (alternative)............................................... 48
Réglage de la réduction à l'impression.......................................... 48
Réception recto/verso.................................................................... 49
Communications différées ................................................................ 50
Description générale...................................................................... 50
Envoi différé................................................................................... 50
Relève différée............................................................................... 50
Transmission par lots........................................................................ 52
Description générale...................................................................... 52
Transmission par lots en temps réel.............................................. 52
Relève.................................................................................................. 54
Description générale...................................................................... 54
Préparatifs en vue d'une relève ..................................................... 54
Lancement des relèves d'un autre poste....................................... 56
Touches programmables .................................................................. 58
Description générale...................................................................... 58
Programmation de la numérotation groupée ................................. 58
Configuration de communication programmée.............................. 60
Changement des réglages des touches programmables .............. 60
Sous-adressage ................................................................................. 62
Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse .............................. 62
Configuration de sous-adresse dans le carnet d'adresses............ 62
Page de garde..................................................................................... 64
Utilisation de la page de garde ...................................................... 64
Réception de documents en mémoire ............................................. 66
Réglage du mot de passe de la réception en mémoire ................. 66
Réglage de la réception en mémoire............................................. 66
Impression de documents en mémoire.......................................... 66
Code d'accès réseau.......................................................................... 68
Description générale...................................................................... 68
Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe)..................... 68
Numérotation avec un code réseau............................................... 68
Fonctions Télécopieur
7
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Code de service .................................................................................. 70
Description générale ...................................................................... 70
Réglage du code de service .......................................................... 70
Modification ou suppression du code de service ........................... 72
Envoi d'un document avec le code de service ............................... 72
Impression d'un journal par code de service.................................. 74
Mode édition de fichier....................................................................... 76
Description générale ...................................................................... 76
Impression ou visualisation d'une liste........................................... 76
Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires .......... 78
Suppression d'un fichier................................................................. 78
Impression d'un fichier ................................................................... 80
Ajout des documents à un fichier................................................... 80
Réémission d'un fichier incomplet.................................................. 82
Code d'accès....................................................................................... 84
Description générale ...................................................................... 84
Réglage du code d'accès............................................................... 84
Utilisation des fonctions FAX/EMAIL avec le code d'accès ........... 84
Photocopie .......................................................................................... 86
Copie d'originaux au même format (1:1)........................................ 86
Mode de tri ..................................................................................... 86
Copier avec des taux de zoom variables ou préréglés .................. 86
Utilisation de l'ADF......................................................................... 87
Applications Particuliéres.................................................................. 88
Copie 1 2................................................................................... 88
2
2 Copie, 21 Copie ................................................................ 88
Autres fonctions ................................................................................. 90
Changement de la taille de papier (bypass) .................................. 90
Economiseur d'énergie
(Mode Economie d'énergie, Sommeil/Arrêt) .................................. 90
Réglage du volume et du type de numérotation
(fréquences vocales ou décimale) .................................................... 92
Sélection du type de numérotation
(fréquences vocales ou décimale) ................................................. 92
Réglage du volume du haut-parleur............................................... 92
Réglage du volume de la sonnerie ................................................ 92
Carnet d'adresses/1 touche/Abrégé.................................................. 94
Description générale ...................................................................... 94
Programmation de la numérotation du carnet d'adresses ............. 94
Saisie de numérotations 1 touche.................................................. 96
Saisie de numéros abrégés ........................................................... 96
Impression de la fiche répertoire.................................................... 98
Modification du carnet d'adresses.................................................. 100
Effacement du carnet d'adresses................................................... 100
Changement ou suppression du paramétrage des numéros
1 touche/abrégés ........................................................................... 102
Fonctions Télécopieur
Fonctions de copie
Réglage de votre appareil
8
Nomenclature et Description de votre appareil
Table des matières
Paramètres utilisateur (Pour télécopieur)........................................ 104
Description générale...................................................................... 104
Réglage des paramètres utilisateur ............................................... 104
Paramètres fax ................................................................................... 106
Description générale...................................................................... 106
Réglage des paramètres fax.......................................................... 106
Paramètres du copieur ...................................................................... 116
Réglage des paramètres du copieur.............................................. 116
Paramètres du copieur .................................................................. 116
Paramètres du copieur (Mode administrateur) .............................. 117
Modification du format de papier ..................................................... 118
Modification du format de papier (Cassette papier)....................... 118
Journal des transactions................................................................... 120
Accusé de réception (COMM. JOURNAL)........................................ 122
Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche
par répertoire...................................................................................... 124
Liste des programmes....................................................................... 126
Liste des paramètres fax ................................................................... 128
Dépannage / Entretien ....................................................................... 130
Entretien de l'appareil .................................................................... 131
Codes d'information .......................................................................... 132
Tampon de vérification...................................................................... 135
Tampon de vérification .................................................................. 135
Remplacement de la pile ............................................................... 135
Spécification....................................................................................... 136
Glossaire............................................................................................. 140
Document d'essai no 1 de l'ITU-T ..................................................... 145
Index.................................................................................................... 146
Réglage de votre appareil
Impression de Journaux et de Listes
Dépannage
Annexe
9
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Pour votre sécurité
Afin d'éviter des blessures graves ou de perdre la vie, lisez soigneusement cette section avant d'utiliser le UF-7100/8100
pour utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Cette section explique les symboles graphiques utilisés dans ce manuel.
Cette section aussi explique les symboles graphiques utilisés dans ce manuel.
Précautions pour l'installation et le déplacement
ATTENTION
!
Précautions sur le raccordement d'alimentation et de terre
AVERTISSEMENT
!
Ne pas placer la machine près d'un appareil de chauffage ou de matériaux volatiles,inflammables ou
combustibles, par exemple des rideaux, qui pourraient prendre feu.
Ne pas placer la machine dans un environnement chaud, humide, poussiéreux ou mal aéré.
Une exposition prolongée à ces conditions peut provoquer un feu ou un choc électrique.
Placer la machine sur une surface horizontale et stable capable de supporter un poids de 22 kg.
Si la machine est inclinée, elle risque de se renverser et de provoquer des blessures.
Lorsque vous déplacez l'appareil, contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Avant de déplacer la machine, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si la machine est déplacée avec le cordon d'alimentation branché, cela risqued'endommager le cordon, ce qui
pourrait provoquer un feu ou un choc électrique.
S'assurer que le raccordement de la fiche est exempt de poussière. Dans un environnementhumide, un
connecteur sale peut consommer une quantité importante de courant susceptiblede provoquer un
échauffement et éventuellement un feu en cas d
'utilisation prolongée.
Toujours utiliser le cordon d'alimentation fourni avec la machine. Si l'on a besoin d'uncordon de rallonge, utiliser
un cordon aux specifications requises.
240V/13A
Si l'on utilise un cordon d'alimentation d'un courant nominal non spécifié, la machine oula fiche risquent de
dégager de la fumée ou de devenir chaudes au toucher.
Ne pas modifier, tirer, plier, user par frottement ni endommager de quelqu'autre façonque ce soit le cordon
d
'alimentation. Ne pas poser d'objets lourds dessus. Un cordonendommagé peut provoquer un choc électrique.
Ne jamais toucher un cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est cassé ou si des câbles isolés sont dénudés, contactez votre distributeur agréé
Panasonic pour son remplacement. L
'utilisation d'un câble endommagé peut provoquer un incendie ou des
chocs électriques.
AVERTISSEMENT:
Signale un risque potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION:
indique des dangers qui peuvent entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Ces symboles servent à avertir les opérateurs d'une procédure spécifique
quine doit pas être effectuée.
Ces symboles servent à avertir les opérateurs d'une procédure
spécifiqueparticulièrement importante pour utiliser la machine en toute
sécurité.
10
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Divers
L'appareil dispose d'un circuit intégré pour la protection contre les pics de surtension dus à la foudre. Cependant, si la
foudre tombe dans le voisinage, éteignez l'appareil. Débranchez le câble d'alimentation de l'appareil et reconnectez-le
uniquement lorsque la foudre s'est arrêtée.
Si l'on remarque un papillotement ou des images ou des sons déformés sur les appareils audio-visuels, il est
possibeque la machine provoque des interférences radio. La mettre hors tension, et si les interférences disparaissent,
c'estque la machine en est la cause. Effectuer les opérations ci-dessous jusqu'à ce que les interférences soient
corrigées.
Eloigner la machine et le téléviseur et/ou la radio les uns des autres.
Repositionner ou réorienter la machine et le téléviseur et/ou la radio.
Débrancher la machine, le téléviseur et/ou la radio, et les rebrancher dans des prises fonctionnant sur descircuits
différents.
Réorienter l'antenne du téléviseur et/ou de la radio et les câbles jusqu'à ce que les interférences cessent. Pourse
procurer une antenne extérieure, consulter son électricien.
Utiliser une antenne à câble coaxial.
Mesures de protection pour le fonctionnement
AVERTISSEMENT
!
Arrêtez immédiatement si votre appareil dégage de la fumée, chauffe de manière excessive, fait des bruits
inhabituels, dégage une odeur ou si de l
'eau est renversée dessus. Ces causes pouvant être à l'origine d'un
incendie, éteignez et débranchez immédiatement l'appareil et contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Ne pas débrancher ni rebrancher la machine pendant qu'elle est sous tension. Le débranchementd'un
connecteur sous tension peut déformer la fiche et provoquer un feu.
Pour débrancher la machine, saisir la fiche et non le cordon. Le fait de tirer de force sur le cordon
peutl'endommager et provoquer un feu ou un choc électrique.
Si la machine doit rester longtemps sans fonctionner, l'éteindre et la débrancher. Si une machineinutilisée reste
branchée dans une source d'alimentation pendant longtemps, l'isolation se détérioreraet elle risque de
provoquer des chocs électriques, des fuites de courant ou un feu.
Bien couper l'interrupteur et débrancher la machine avant d'accéder à l'intérieur de la machine pour effectuer
un nettoyage,un entretien ou des réparations. L
'accès à l'intérieur d'une machine sous tension peut provoquer
un choc électrique.
Bien couper l'interrupteur et débrancher la machine avant d'accéder à l'intérieur de la machine pouraccéder
aux câbles d'interface, effectuer un entretien ou des réparations. L'accès à l'intérieur d'unemachine sous
tension peut provoquer un choc électrique.
Une fois par mois, débranchez l'appareil et vérifiez le câble d'alimentation à propos de ce qui suit. Si vous
constatez un état inhabituel, contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Le cordon d'alimentation est branché à fond dans la prise.
La fiche n'est pas excessivement chaude, rouillée ou voilée.
La fiche et la prise sont exemptes de poussière.
Le cordon n'est ni fendillé ni effiloché.
Ne pas toucher les endroits où ces étiquettes de précaution sont fixées car la surface peut devenirtrès chaude
et provoquer de graves brûlures.
Ne pas poser de récipient renfermant un liquide ou de tasse de café sur la machine. Le liquide qui serenverse
pourrait provoquer un feu ou un choc électrique.
Ne pas poser d'objets métalliques, par exemple des agrafes ou des trombones, sur la machine. Si le métal ou
des pièces inflammablespénètrent à l
'intérieur de la machine, ils risquent de court-circuiter les composants
internes et de provoquer un feu ou un choc électrique.
Si des débris (métalliques ou liquides) pénètrent dans l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Contactez votre
distributeur agréé Panasonic. L
'utilisation d'un appareil dans lequel se trouvent des débris peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne jamais ouvrir ni retirer les caches de la machine qui sont vissés avec des vis sauf instruction contrairedans
le “Mode d
'emploi”. Un composant sous haute tension peut provoquer des chocs électriques.
Ne pas remanier la configuration de la machine ni modifier des pièces. Une modification non autoriséepeut
provoquer de la fumée ou un feu.
11
Nomenclature et
Description de
votre appareil
ATTENTION
!
Divers
Pour supprimer un bourrage papier ou quelqu'autre anomalie, suivre la procédure indiquée dansle mode d'emploi.
Mesures de protection sur les consommables
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
Ne pas placer d'aimant près de l'interrupteur de sécurité de la machine. Un aimant peutactiver la machine
accidentellement, ce qui provoquerait des blessures.
Ne pas utiliser de vaporisateur ni de solvent inflammable près de la machine. Celapourrait provoquer un feu.
Ne touchez jamais une zone étiquetée sur ou à proximité du rouleau chauffant. Vous pourriez vous brûler. Si
une feuille de papier est enroulée autour du rouleau chauffant, n'essayez pas de la retirer vous-même pour
éviter toute blessure ou brûlure. Eteignez immédiatement l'appareil, et contactez votre distributeur agréé
Panasonic.
Ne pas utiliser de papier conducteur, par ex. du papier pour pliage, du papier carbone ou dupapier couché. En
cas de bourrage papier, ils pourraient provoquer un court-circuit ou un feu.
Ne pas poser d'objet lourd sur la machine. Une machine déséquilibrée peut se renverserou l'objet lourd peut
tomber, provoquant des dommages et/ou des blessures.
Bien aérer la pièce si la machine fonctionne pendant longtemps pour minimiser ladensité de l'ozone dans l'air.
Tirer lentement sur les plateaux papier pour les sortir sans se blesser.
Lorsque vous retirez un bourrage de papier, faites attention à ce qu'il ne reste pas de papier déchiré dans
l'appareil. Un morceau de papier restant dans l'appareil peut provoquer un incendie. Si une feuille de papier est
enroulée autour du rouleau chauffant ou si vous retirez un bourrage de papier qui est difficile ou impossible à
voir, n
'essayez pas de le retirer vous-même. Ceci pourrait causer des blessures ou des brûlures. Eteignez
immédiatement l'appareil et contactez votre distributeur agréé Panasonic.
Ne jamais jeter une cartouche de toner dans une flamme vive. Le toner restant àl'intérieur de la cartouche
pourrait provoquer une explosion et vous brûler.
Ne jamais jeter du toner, un bac de récupération de toner ou une cartouche de tonerdans une flamme vive.
Cela pourrait provoquer une explosion et vous brûler.
Tenez les piles bouton hors de portée des enfants. Si une pile bouton est avalée accidentellement, contactez
immédiatement un médecin.
Ne jamais chauffer la cartouche de tambour ni rayer sa surface. Un tambour chaud ourayé peut être dangereux
pour la santé.
Bien utiliser exclusivement des piles du type spécifié.
Garantit que les piles sont installées en respectant les polarités. (Voir ATTENTION ci-dessous.)
12
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Pour votre sécurité
La consommation maximum est de 1000 W.
Une prise secteur correctement câblée (mise à la terre) et dédiée, 240 V/15 A (ou 120 V/15 A) est nécessaire.
N'utilisez pas de rallonge.
Pour déconnecter l'alimentation principale, il faut débrancher le cordon d'alimentation de la machine.
Veiller à ce que la prise secteur se trouve près de la machine et qu'elle soit facilement accessible.
Attention: Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de retirer les caches.
Accessoires
Entreposez la cartouche de toner et le papier dans un endroit frais avec une faible humidité.
Panasonic recommande d'utiliser du papier de haute qualité 60-90 g/m² (Passage de feuille : 60-133 g/m²);
l
'utilisation d'un papier de qualité inférieure peut produire un roulage excessif, ce qui nécessitera de vider le
plateau de sortie plus souvent pour éviter les bourrages papier.
Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de n'utiliser que des fournitures de marque
Panasonic avec la machine.
Certains types de transparents peuvent ne pas être compatibles et risquent d'endommager l'appareil.Contacter un
revendeur Panasonic agréé pour obtenir des conseils à propos des papiers non standard.(Panasonic a testé les
transparents "3M PP2500" et les ont déclarés compatibles avec cet appareil.)
L'utilisation de fournitures autres que les fournitures authentiques Panasonic peut endommager l'imprimante. Veillez à
utiliser uniquement des cartouches de toner Panasonic authentiques (UG-5530/5535) conçues pour l'UF-7100/8100.
Le rendement moyen pour l'UG-5530/5535 est d'environ 5000 pages (couverture de 5%).
Nota: Le rendement moyen est basé sur une couverture de 5% de la zone imprimable avec une impression répétée de
10 pages (taille lettre/A4, impression sur une face, densité par défaut). Le rendement d
'une cartouche de toner
varie en fonction de la couverture, de la température, de l
'humidité, du support, etc. Par conséquent, le rendement
moyen ne peut pas être garanti. Le fait d
'imprimer en continu une couverture de 10% de la zone imprimable
réduira le rendement de la cartouche de toner d
'environ la moitié comparé aux 5% de couverture d'impression. Le
rendement maximum de la cartouche de toner ne dépassera pas 6000 pages.
Installation
Ne pas installer la machine dans les endroits suivants:
Des températures et une humidité extrèmes.
Conditions ambiantes:
Température: 10°C à 30°C (50 – 86 °F)
Humidité relative: 30% à 80%
Des changements rapides de température et d'humidité.
Une exposition directe aux rayons du Soleil. Une ambiance poussiéreuse.
Un emplacement soumis à un flux d'air conditionné. Une ventilation faible.
Une forte concentration de vapeurs chimiques. Des vibrations.
Un sol instable ou pas de niveau.
Copies illégales
La copie de certains documents est illégale.
La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Les personnes jugées coupables risquent une
amendeou un emprisonnement. Nous donnons ci-dessous des exemples d
'éléments qui peuvent être illégaux dans votre
pays.
Devise
Billets de banque et chèques
Obligations et titres bancaires et gouvernementaux
Passeports et cartes d'identité
Matériaux ou marques protégés par des droits d'auteur sans le consentement du titulaire des droits
Timbres-poste et autres valeurs négociables
Cette liste n'est pas exhaustive et aucune garantie n'est donnée quant à son intégralité et à son exactitude
Notice:
Installer la machine près d'une zone surveillée pour éviter tout travail de copie illégal.
13
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Ventilation
Veiller à installer l'appareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenterla teneur de l'air en
ozone.L'ozone étant plus lourd que l'air, il conviendra de prévoir une bouche d'aération au niveau dusol.
Manipulation
Ne coupez pas l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez pas le capot avant pendant la copie/l'impression.
Remarque sur le mode d'économie d'énergie
Lors de l'utilisation de la fonction impression (connexion USB locale et réseau) nous vous recommandons de
laisser le mode d'économie d'énergie au réglage d'usine par défaut (sommeil). (Voir page
90)
Code clé opérateur Mot de passe
Il est possible de vérifier ou de modifier les modes initiaux de la machine avec les modes de fonction, mais
cesmodes nécessitent la saisie du mot de passe administrateur au clavier.
Mot de passe administrateur: Lors de l'installation de la machine, consultez le distributeur agréé Panasonic et
convenez ensemble du mot de passe administrateur, puis enregistrez-le et
conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter.
Code dept. (Départemental)
Nombre de copies
Le nombre maximum de copies va jusqu'à 999 (3 chiffres avec le clavier). Pendant le mode copie, si vous entrez des
nombres de 4 à 8 chiffres, ils seront considérés comme des numéros de téléphone et affichés sur l'affichage LCD, puis
la machine passera en mode Fax.
Minuteur de remise à zéro automatique
Comme le réglage initial du minuteur de remise à zéro automatique est de 1 minute, le mode d'opération sélectionné
revient au mode d'opération par défaut (Fax) après 1 minute, si vous souhaitez modifier le minuteur de remise à zéro
automatique, réglez le paramètre Fax N°121. (Voir page 111).
Lorsque la fonction compteur départemental est validée, l'affichage d'entrée du code
Dept. (départemental) apparaît sur l'affichage LCD. Il faut avoir un code de
département (1 à 8 chiffres) enregistré pour pouvoir accéder à chaque fonction
sécurisée, sinon il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions fax/scanner sécurisées.
Pour le code de département de la fonction désirée, consultez l'administrateur.
Procédures:
(1) Entrez un code de département enregistré (1 à 8 chiffres)
(2) Appuyer sur la touche REGLAGE ou Départ.
ENTREE CODE SERVICE
********
1 à 8 - chiffres
14
Nomenclature et Description de votre appareil
Précautions
Sécurité laser
Précaution d'emploi
SECURITE LASER
Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicienqualifié, en raison du
danger possible de lésion oculaire.
Attention:
Faire des contrôles, des réglages, des tests ou des procédures autres que celles spécifiées,peut entraîner
des radiations.
15
Nomenclature et
Description de
votre appareil
END_Pre
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil.
•POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE AWG
26 OU UN CABLE DE LIGNE DE TELECOMMUNICATION PLUS LARGE.
•DECONNECTER L'APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) CAPOT(S). REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN PLACE
AVANT DE REACTIVER L'UNITE.
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être
observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris les points
suivants:
•NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE
CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE HUMIDE OU PRES
D'UNE PISCINE.
•EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT UN ORAGE. CECI AFIN
D'EVITER TOUT RISQUE DE COURT CIRCUIT PAR LA FOUDRE.
•NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR DECLARER UNE FUITE DE GAZ SI VOUS ETES SITUE A PROXIMITE
DE CETTE FUITE.
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI.
Economie d'énergie
ATTENTION
!
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
!
En tant que partenaire d'ENERGY STA R
®
, Panasonic a fait en sorte que ce
produit soit en accord avec les directives de consommation d'énergie établies
par
ENERGY STAR
®
.
Ce programme volontaire fournit certains standards de consommation
d'énergie et d'utilisation. Cet appareil s'éteindra automatiquement après
une période spécifiee de non-utilisation. L'utilisation de cet appareil
ENERGY STA R
®
très pratique, permet de réduire la consommation
d'énergie et de préserver l'environnement.
Les fonctions par défaut peuvent être ajustées en fonction des exigences de
votre bureau. Veuillez contacter un fournisseur Panasonic agréé pour obtenir
plus d'informations.
16
Nomenclature et Description de votre appareil
Information de normalisation
Déclaration de conformité (DoC)
Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement G3 fac-similé est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions légales pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Conseil :
Si vous souhaitez obtenir une copie de la déclaration de conformité de nos produits à la directive 1999/5/EC, veuillez
vous rendre sur notre adresse Internet
: http://www.doc.panasonic.de
Comptabilité de réseau
Ce produit, modèle UF-7100/8100-**(** signifie suffixes de pays d'après le tableau ci-dessous) est conçu pour
fonctionner avec un réseau public commuté (PSTN) analogique dans chaque pays.
Contact :
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne
AVERTISSEMENT
!
indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel.
Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur ordinaire avant de connecter le cordon de ligne téléphonique.
Déconnecter le cordon de ligne téléphonique avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
Deconnecter immediatement l'equipement s'il subit des dommages physiques qui entrainent l'impossibilite d'acceder
aux pieces internes en temps normal. A ce moment, les utilisateurs doivent faire reparer l'equipement ou le prendre en
charge.
Si le câble d'alimentation et/ou le cordon de ligne téléphonique de cet équipement sont endommagés, ils doivent être
remplacés par les cordons spéciaux fournis par un technicien Panasonic agréé.
ATTENTION
!
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil.
Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de:
1. Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone.
2. Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à
la même ligne.
L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs
d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un bruit, et
peut entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur ne doit pas
contacter le service dérangement de Telecom (société de téléphone).
** Pays ** Pays
AA Autriche EE Italie
EH Pays-Bas/Belgique AV France
EP Espagne/Portugal/Grèce EB UK (R-U)/Irlande
AM Suisse AG Allemagne
ER Danemark/Norvège/Suède/Finlande/
Turquie
YC République Tchèque/Hongrie/Pologne/
Slovaquie
17
Nomenclature et
Description de
votre appareil
<Pour les utilisateurs britanniques>
Cet appareil est fourni avec une prise moulée à trois broches par commodité et pour votre sécurité.
Un fusible de 5 ampères est installé dans cette prise.
Si le fusible doit être remplacé, veuillez vous assurer que le fusible de remplacement est de 5 ampères et qu'il est agréé
par ASTA ou BSI pour BS1362.
Rechercher la marque d'ASTA ou celle de BSI sur le fusible.
Si la prise comprend une fermeture amovible pour le fusible, vous devez faire attention à ce qu'elle soit remise quand le
fusible a été remplacé.
Si vous perdez la fermeture du fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu'à ce que vous remplaciez la fermeture.
Vous pouvez vous procurer une fermeture de remplacement chez votre fournisseur Panasonic local.
SI LA PRISE MOULÉE INSTALLÉE NE CONVIENT PAS À LA SORTIE DE LA PRISE DE COURANT DE VOTRE
BUREAU, VEUILLEZ RETIRER LE FUSIBLE, DÉBRANCHER LA PRISE ET LA METTRE DANS UN LIEU SÛR. IL Y A
UN RISQUE IMPORTANT DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LA PRISE DÉBRANCHÉE EST INSÉRÉE DANS UNE PRISE DE
13 AMPÈRES.
Si une nouvelle prise doit être installée, veuillez observer les instructions d'installation électrique comme indiqué
ci-dessous.
Si vous avez un doute, veuillez contacter un électricien qualifié.
ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
IMPORTANT: Les fils de ce câble électrique sont colorés selon le code suivant:
Puisque les couleurs du câble de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs qui identifient les
terminaux de votre prise, veuillez procéder de la façon suivante:
Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal de la prise marqué de la lettre E ou du symbole de sécurité Terre
"
" ou coloré VERT ou VERT ET JAUNE.
Le fil BLEU doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre N ou coloré NOIR.
Le fil MARRON doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre L ou coloré ROUGE.
Comment remplacer le fusible.
Ouvrir le compartiment du fusible avec un tournevis et remplacer le fusible.
Vert et Jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Fil sous tension
18
Nomenclature et Description de votre appareil
Information de normalisation
<Pour les utilisateurs allemands>
Machine Noise Information Ordinance 3. GPSGV (Règlement sur l'information du bruit des machines 3. GPSGV) du
06.01.2004: le niveau maximum de pression de son est égal ou inférieur à 70 dB(A) en accord avec ISO 7779.
<Pour les utilisateurs néo-zélandais>
L'octroi d'une certification Telepermit pour un équipement terminal indique seulement que Telecom a reconnu que
l'équipement remplit les conditions minimales pour la connexion à son réseau.
Cela n'indique pas que le produit est agréé par Telecom, et ne fournit aucune sorte de garantie. Par-dessus tout, cela ne
donne pas l'assurance qu'un article fonctionnera correctement avec un autre article d'équipement Telepermit de modèle
différent, et n'implique pas qu'un produit soit compatible avec tous les services du réseau Telecom.
Les fonctions d'appel automatique de cet équipement ne doivent pas être utilisées pour causer une nuisance à d'autres
clients de Telecom.
Un équipement certifié Telepermit ne peut être connecté qu'à un port auxiliaire de téléphone. Le port auxiliaire de
téléphone est conçu spécialement pour les équipements de connexion à trois fils. Les équipements connectés à trois fils
peuvent ne pas répondre aux appels rentrants lorsqu'ils sont connectés à ce port.
Il est possible qu'en raison des caractéristiques différentes des dispositifs de réception, et/ou de variations de l'état de la
ligne, les communications ne puissent pas toujours s'effectuer sans problèmes aux vitesses élevées pour lesquelles cet
appareil a été conçu.
Les sociétés Telecom ou Panasonic New Zealand déclinent pour cela toute responsabilité dans ce cas de figure.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Dans le cas d'une panne de courant, ce téléphone peut ne pas marcher. Veuillez vous assurer qu'une autre ligne
fonctionnant indépendamment du courant est disponible pour les appels urgents.
Cet équipement ne doit pas être utilisé pour incommoder d'autres utilisateurs Telecom.
Cet équipement ne doit pas être mis en place pour faire des appels automatiques au numéro de services d'urgences
(Telecom '111').
Certains téléphones ne répondront pas à la sonnerie signalant un appel entrant quand ils sont connectés à une prise de
rallonge.
19
Nomenclature et
Description de
votre appareil
Branchement des câbles
NOTA
1. Le combiné peut ne pas être disponible dans certains pays à cause de la réglementation ou
des caractéristiques pour le pays.
2. Le type de ligne téléphonique et du cordon d'alimentation peuvent différer en fonction des
spécifications et lois en vigueur dans chaque pays.
3. L'adaptateur de ligne téléphonique n'est disponible que dans certains pays.
(Se référer au type de numérotation.
Voir page 92.)
Voyant ACTIVITE
Clignote lorsque des données
circulent sur le LAN.
Prise pour la connexion au LAN
(10Base-T/100Base-TX)
Cordon LAN
(Cordon 10Base-T/100Base-TX)
Introduire le connecteur jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre.
(Le cordon LAN n'est pas livré avec le
produit.)
Acheter un cordon Categorie 5,
compatible avec la norme EIA/TIA
568-A-5.
Concentrateur Ethernet
10Base-T/100Base-TX
Cordon Ethernet LAN
(10Base-T/100Base-TX)
(Non inclus)
Prise de téléphone externe
Il est possible de brancher un appareil
téléphonique standard supplémentaire à
l'appareil.
Retirer la languette protectrice de la prise
TEL pour brancher le téléphone.
Prise téléphonique
Adaptateur de ligne
téléphonique
Voyant LIAISON
S'allume lorsque l'appareil est
connecté au LAN.
Ce voyant est éteint lorsque le
cordon LAN estdéfectueux
(présence de coupures).
Interrupteur principal
Après avoir connecté tous les
câbles et le câble d'alimentation,
mettez l'interrupteur d'alimentation à
l'arrière de la machine en position
ON (I).
Prise téléphonique
Branchez une extrémité du
câble de la ligne téléphonique
dans la prise téléphonique
fournie par la compagnie de
téléphone et l'autre extrémité
dans la prise LINE à l'arrière
de l'appareil.
Port USB
Voir les instructions
d'utilisation
(Pour le système de gestion
de documents et
l'imprimante).
Kit combiné optionnel
(UE-403172)
Câble d'alimentation (fourni)
Prise de combiné de téléphone
optionnelle
Branchez le câble de la ligne
téléphonique du kit combiné optionnel
sur la prise HANDSET à l'arrière de la
machine.
2
nde
prise de ligne téléphonique
optionnelleVoir les instructions d'utilisation
(Pour le système de gestion de documents et
l'imprimante).
20
Nomenclature et Description de votre appareil
Recherche par répertoire et recherche rapide par nom
La fonction "recherche par répertoire" fonctionne avec la base de données suivante pour effectuer une recherche des
numéros de télécopie et des adresses e-mail par nom.
Serveur de répertoire LDAP sur votre réseau local (Disponible dans certains pays seulement)
La fonction de composition automatique de votre appareil (carnet d'adresses ou 1 touche/ABBR)
Si votre appareil est programmé avec votre adresse de serveur LDAP (voir la section Paramètres utilisateur (Paramètres
Internet) dans les instructions d'utilisation (pour les fonctions Fax Internet/Email et scanner réseau)) "Recherche par
répertoire" lance la recherche d
'abord avec la base de données LDAP, puis recherche dans la composition automatique.
Si le serveur LDAP n'est pas programmé seule la composition automatique sera recherchée.
"Recherche de répertoire" permet l'entrée de caractères multiples à partir du clavier QWERTY pour rétrécir la recherche
et trouver rapidement le nom dans une base de données volumineuse telle qu'un serveur LDAP ou la composition
automatique 1,000-station.
La fonction "Recherche rapide par nom" fonctionne comme la composition automatique de l'appareil uniquement. En
appuyant simplement sur la première lettre du nom que vous recherchez à plusieurs reprises les noms qui commencent
par la lettre apparaissent un à un sur l
'affichage LCD. Ceci peut s'avérer plus facile et plus rapide pour trouver votre
station de recherche que d'utiliser la composition automatique 1 touche/ABBR.
Ceci fonctionne aussi pour trouver les communications programmées telles que la numérotation groupée, la transmission
différée et ainsi de suite par nom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Panasonic UF8100 Mode d'emploi

Catégorie
Copieurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à