One For All URC 6230 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
INSTALLATION DES PILES
12
CARACRISTIQUES ET FONCTIONS
13
CONFIGURATION
Saisie directe du code 14
Méthode de recherche 15
Lecture du code 15
CODE CONFIGURÉS
TV : Téléviseur/à cristaux liquides/plasma/projecteur
rétroprojecteur
52
SAT : Récepteur satellite / Décodeur / DVB-S / DVB-T /
Freeview (R-U) / TNT(F) / Digitenne (NL) / SAT / HDD
60
CBL : Décodeur câble / Décodeur / DVB-C
63
VAC : Centres multimédia tels que les accessoires vidéo /
accessoires AV / sélecteurs AV
63
DVD : Lecteur de DVD / DVD-R / Cinéma à domicile DVD /
Combi DVD / DVD / HDD
63
ATTRIBUTION DE MODE
16
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Conseils utiles 16
Français
Installation des piles
La ZAPPER requiert 2 piles alcalines "AAAA" neuves.
1 Retirez le couvercle des piles au dos de la ZAPPER en poussant l'onglet vers le bas.
2 Alignez les piles dans leur logement en respectant les repères de polarité +/-, puis insérez-les.
3 Appuyez sur le couvercle des piles pour le remettre en place.
Remarques importantes:
- Afin de ne pas avoir à reprogrammer votre ZAPPER lorsque vous remplacez les piles,
vous devez insérer les piles neuves dans un délai de 5 minutes.
En outre, il est conseillé de ne pas utiliser de piles rechargeables.
12 WWW.ONEFORALL.COM
706113_URC-6230-31_E_10t:Zapper_3 06-12-2007 14:52 Pagina 12
1 POWER (DEL - diode électroluminescente - rouge)
La touche POWER actionne la même fonction que sur votre télécommande
d’origine. La DEL sous la touche POWER s'allume en rouge lorsqu'une touche
est enfoncée.
2 Fermé: CHANNEL +/-, VOLUME+/- et MUTE
Les touches CH+/- et VOL+/- fonctionnent exactement comme celles de
votre télécommande d’origine.
Ouvert: HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE et OK (coupure son)
Les touches de navigation (HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE et OK)
fonctionnent exactement comme celles de votre télécommande d’origine.
Ces touches servent également à configurer votre ZAPPER.
3 16:9
Cette touche appelle la fonction écran large (16:9), si elle est disponible sur
votre télécommande d’origine.
4 MENU
La touche MENU commande la même fonction que sur votre télécommande
d’origine.
5 GUIDE
En mode TV, DVD et/ou SAT, vous obtenez la fonction "Guide"
(si elle est disponible sur votre télécommande d’origine).
6 AV
En mode TV, vous obtenez la fonction AV/Entrée. En mode VCR, vous obtenez
la fonction "TV/VCR" (si elle est disponible sur votre télécommande d’origine).
En mode DVD, vous obtenez la fonction "TV/DVD" (si elle est disponible sur
votre télécommande d’origine). En mode DVD, vous obtenez la fonction
"TV/SAT" ou "TV/DTV" (si elle est disponible sur votre télécommande d’origine).
7 MAGIC
La touche MAGIC (= touche de configuration) sert à configurer votre ZAPPER.
8 Touches de TRANSPORT (REW, PAUSE, PLAY, etc.)
Ces touches actionnent les fonctions de transport (LECTURE,
AV.RAPIDE, REMBOBINAGE, etc.) de votre appareil. Pour éviter tout
enregistrement accidentel, la touche RECORD doit être enfoncée
deux fois pour démarrer l’enregistrement.
9 TV Téléviseur/LCD/Plasma/Projecteur/Rétroprojecteur
DVD Lecteur de DVD/DVD-R/DVD de cinéma à domicile/DVD Combo/DD
SAT
Récepteur Satellite, DVB-T, convertisseur de câble, DSS/accessoires
vidéo (p. ex. centres multimédia), enregistreur vidéo Personnel,
enregistreur sur disque dur
Caractéristiques et fonctions
WWW.ONEFORALL.COM 13
706113_URC-6230-31_E_10t:Zapper_3 06-12-2007 14:52 Pagina 13
Saisie directe du code
Exemple : Suivez les directives ci-dessous pour configurer la ZAPPER pour votre téléviseur.
1 Vérifiez que votre TV est allumée (et non en veille).
2 Trouvez votre code de téléviseur dans la section Codes configurés (page 52-66). Les codes
sont répertoriés par nom de marque. Les codes les plus courants sont répertoriés en premier.
3 Ouvrez le volet pour accéder à la touche MAGIC.
4 Appuyez sur la touche TV.
5 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL clignote deux fois
(la DEL sous la touche POWER clignotera une fois puis deux fois).
6 Saisissez votre code à 5 chiffres en fonction du tableau ci-dessous. La DEL sous
la touche POWER clignote alors deux fois.
7 Pointez ensuite la ZAPPER vers votre téléviseur et appuyez sur POWER. Si votre
téléviseur s'éteint, votre ZAPPER est probablement prête à commander votre
appareil.
8 Si les fonctions n'agissent pas correctement, répétez les étapes 4 à 7 en utilisant un autre
code répertorié sous votre marque.
Par exemple: Pour saisir un code 33121 de téléviseur "Sony", vous appuieriez sur HAUT, HAUT,
DROITE, GAUCHE, DROITE.
Pour configurer votre lecteur de DVD ou récepteur de satellite, appuyez sur la touche
correspondant à l’appareil dans l'étape 4.
Remarques importantes:
- Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre téléviseur ne répond pas ou ne
fonctionne pas correctement avec l'un des codes, suivez les étapes 1 à 5 avec chaque code
répertorié pour votre marque.
- Si aucun des codes répertoriés pour votre marque ne commande votre téléviseur, suivez la
méthode de recherche décrite dans la section suivante. La méthode de recherche peut être
utilisée même si votre marque napparaît pas dans la liste.
Code TV
Code de magnétoscope
Code de DVD
DROITE = 1
GAUCHE = 2
BAS = 4
OK (coupure) = 5
HAUT = 3
14 WWW.ONEFORALL.COM
Configuration
706113_URC-6230-31_E_10t:Zapper_3 06-12-2007 14:52 Pagina 14
Méthode de recherche
Si votre téléviseur ne répond pas à la ZAPPER après avoir essayé tous les codes répertoriés pour
votre marque, essayez de rechercher votre code.
Exemple: pour rechercher votre code de TV:
1 Vérifiez que votre TV est allumée (et non en veille).
2 Ouvrez le volet pour accéder à la touche MAGIC.
3 Appuyez sur la touche TV.
4 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL clignote deux fois
(la DEL sous la touche POWER clignotera une fois puis deux fois).
5 Appuyez ensuite sur OK (coupure), BAS, BAS.
6 Dirigez la ZAPPER vers votre téléviseur. Ensuite, alternez entre POWER et CHANNEL -
jusqu’à ce que votre téléviseur séteigne. Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois
sur ces touches (jusqu’à 150 fois !), soyez donc patient. N'oubliez pas de pointer la ZAPPER
vers votre appareil tout au long de la recherche de votre code.
7 Quand votre appareil séteint, enfoncez et relâchez la touche MAGIC pour mémoriser le code.
La ZAPPER doit maintenant être prête à actionner votre téléviseur. Rallumez votre appareil
puis essayez toutes les fonctions de la télécommande afin de vérifier qu'elles agissent
correctement. Si certaines commandes de la ZAPPER ne fonctionnent pas correctement,
réessayez la méthode de recherche, vous utilisez peut-être un mauvais code.
- Pour configurer votre lecteur de DVD ou récepteur de satellite, appuyez sur la touche
correspondant à l’appareil dans l'étape 3.
Lecture du code
Exemple: Pour faire clignoter le code de votre TV:
1 Ouvrez le volet pour accéder à la touche MAGIC.
2 Appuyez sur la touche TV.
3 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL rouge clignote deux fois
(la DEL sous la touche POWER clignotera une fois puis deux fois).
4 Appuyez ensuite sur OK (coupure), HAUT, BAS.
5 Pour le premier chiffre de votre code à 5 chiffres, appuyez sur DROITE et comptez les
clignotements rouges.
6 Pour le deuxième chiffre, appuyez sur GAUCHE et comptez les clignotements rouges.
7 Pour le troisième chiffre, appuyez sur HAUT et comptez les clignotements rouges.
8 Pour le quatrième chiffre, appuyez sur BAS et comptez les clignotements rouges.
9 Pour le cinquième chiffre, appuyez sur OK (coupure) et comptez les clignotements rouges.
- Pour lire le code que vous avez programmé pour votre lecteur de DVD ou récepteur de satellite,
appuyez sur la touche correspondant à l’appareil dans l'étape 2.
WWW.ONEFORALL.COM 15
706113_URC-6230-31_E_10t:Zapper_3 06-12-2007 14:52 Pagina 15
Il est possible de modifier le mode de n’importe quelle touche d’appareil. Ceci est utile si vous
voulez configurer deux fois le même type d'appareil sur la ZAPPER. Le code peut être configuré
avec la "Saisie directe du code" (page 14) ou la "Méthode de recherche" (page 15).
Pour modifier une touche d’appareil, consultez l'exemple ci-dessous.
Exemple: programmation d'un second téléviseur sur la touche SAT.
1 Ouvrez le volet pour accéder à la touche MAGIC.
2 Enfoncez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la DEL clignote deux fois
(la DEL sous la touche POWER clignotera une fois puis deux fois).
3 Enfoncez et relâchez OK (coupure), sur BAS puis sur DROITE.
La DEL sous la touche POWER clignote alors deux fois.
4 Appuyez sur TV.
5 Appuyez sur SAT. La DEL sous la touche POWER clignote alors deux fois.
La touche SAT est à présent une seconde touche TV et peut être utilisée pour
programmer un second téléviseur.
Réattribution de mode
Problème
Votre marque nest pas répertoriée
dans la section des codes de la
ZAPPER?
La ZAPPER n’actionne pas votre
appareil?
La ZAPPER n’exécute pas correctement
les commandes?
Vous ne pouvez pas atteindre les
chaînes 10 et suivantes de votre TV.
La ZAPPER ne répond pas à une
pression d'une touche?
La DEL ne clignote pas quand vous
appuyez sur une touche?
Solution
Essayez la méthode de recherche.
A) Essayez tous les codes répertoriés pour votre
marque.
B) Essayez la méthode de recherche.
Vous pouvez utiliser un mauvais code.
Réessayez la Configuration directe en réessayant
chaque code répertorié sous votre marque ou
redémarrez la méthode de recherche pour localiser
le code approprié.
Si votre télécommande d’origine ne comportait pas
les touches CHANNEL +/-, la ZAPPER peut ne pas
actionner cette fonction.
Vérifiez que vos piles sont neuves et pointez bien la
ZAPPER vers votre appareil.
Remplacez les piles par 2 piles alcalines "AAAA" neuves.
Problèmes et solutions
Customer Service
En France
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0173036536
En Belgique Au Luxembourg
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 022750851 Tel. : 4066615632
En Suisse
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0443420449
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez
automatiquement un questionnaire à remplir.
16 WWW.ONEFORALL.COM
706113_URC-6230-31_E_10t:Zapper_3 06-12-2007 14:52 Pagina 16
URC-6230 / URC-6231
706113
RDN-1061207
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet
werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der
Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen
um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die
den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur dorigine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive
que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé
défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de
garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables
quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit.
Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service
de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service
Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir
déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas
ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o
de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo
normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor
recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos
para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com
este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o
serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado
na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de
forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos
que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses
direitos.
706113_URC-6230-31_E_10t:Zapper_3 06-12-2007 14:53 Pagina 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

One For All URC 6230 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur