Peg Perego Primo Viaggio Manuel utilisateur

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

are subjected to extreme stress, we recommend
replacing the child car seat and the three-point
safety belt with new ones.
Adjust the child car seat safety belt, making sure
that the strap between the legs is taut, and that it
fits snuggly against the child's body without being
too tight.
Rigorously follow all instructions supplied by the
child restraint system manufacturer.
Be especially careful not to position baggage in the
car in such a way that it may cause injury to the
child in the car seat in case of accident.
Never use the car seat without its cloth lining. Do
not replace the lining with another lining that has
not been approved by the manufacturer. The lining
is an important part of the car seat.
HOW TO INTERPRET THE INSPECTION LABEL
This paragraph explains how to interpret the
inspection label (orange label).
The manufacturer's trademark and the name of the
product are shown at the top of the label.
The word "UNIVERSAL" indicates that the child safety
car seat can be used on approved vehicles equipped
with three-point stationary or wrap-around belts
which have been inspected in conformity with UN/
ECE Regulation No. 16 or equivalent regulations.
The letter "E" inside a circle is a European inspection
label. The number indicates the country that
approved inspection. (1 - Germany, 2 - France, 3
- Italy, 4 - The Netherlands, 11 - Great Britain, and
13 - Luxembourg).
The certification number is listed below. Numbers
beginning with 03 pertain to the third amendment
of Law R44.
Each car seat is personalized with a progressive
production number upon inspection. Each child car
seat can be identified by its inspection number.
The last line states the safety regulation number:
ECE R44/03.
AVERTISSEMENT: Lire soigneusement cos
instructions avant utilisation et les conserver pour
les futurs besoins référence. Votre enfant risque de
se blesser si vous ne les suivez pas.
Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille lʼentreprise.
SERVICE DʼASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces
du modèle, utilisez exclusivement les pièces de
rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles
réparations, substitutions, informations sur les
produits, la vente de pièces de rechange originales et
dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-
Perego:
tél.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
www.pegperego.com
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs
pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À
cette fin, connaître lʼavis de nos clients est pour
nous extrêmement important et précieux. Nous vous
saurions donc gré, après avoir utilisé lʼun de nos
produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE
SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous
trouverez sur Internet à lʼadresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”,
et de nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
NOTICE DʼEMPLOI
PRIMO VIAGGIO avec base «ADJUSTABLE BASE»
Primo Viaggio Car Seat est le siège auto du
groupe 0+ (enfants de 0 à 13 kg - de 0 à 12/14
mois).
Primo Viaggio Car Seat est doté du système
Ganciomatic qui permet de monter et de
FR•FRANÇAIS
démonter dʼun seul geste le siège de sa base auto
ainsi que des poussettes et châssis Peg Perego.
1• Pour démonter le siège auto de sa base, tirer vers
le haut dʼune main la poignée située derrière le
dossier et, dans le même temps, soulever le siège
auto de lʼautre.
2• Pour monter le siège auto, le positionner en face
des fixations et le pousser vers le bas des deux
mains jusquʼà entendre le déclic.
CEINTURE DE SÉCURITÉ
3• Pour attacher la ceinture de sécurité, superposer
les deux bretelles et les insérer dans la boucle
jusquʼau clic.
4• Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyer sur
le bouton rouge de la boucle.
5• Le siège est doté de trois trous destinés à régler
la hauteur de la ceinture, quʼil est possible
de choisir en fonction de celle de lʼenfant. La
ceinture ne doit être ni trop haute ni trop basse
par rapport aux épaules de lʼenfant; sa position
est correcte lorsque les épaules de lʼenfant se
trouvent juste au-dessus du trou.
6• Pour modifier la hauteur de la ceinture, détacher
la ceinture, ôter les bretelles des trous par
lʼarrière et les remettre dans le trou le plus
adapté à la hauteur de lʼenfant.
7• Pour détendre la ceinture, enfiler un doigt dans
la boutonnière de lʼassise, appuyer sur le bouton
métallique tout en tirant les bretelles vers le haut
de lʼautre main, comme indiqué sur la figure.
Pour la tendre, tirer la ceinture vers soi comme
indiqué sur la figure, en prenant soin de ne pas
trop la serrer et de laisser un minimum de jeu.
COUSSINETS DE PROTECTION
8• Le siège est pourvu dʼun coussin réducteur pour
la tête de lʼenfant, de deux protections pour ses
épaules et dʼun coussinet de protections pour ses
jambes.
Pour monter le coussin réducteur de la tête,
enfiler les bretelles dans les boutonnières du
coussin, comme indiqué sur la figure. Appliquer
les protections des épaules en ouvrant le Velcro.
9• Pour monter le coussinet de protection des
jambes, enfiler la boucle de la courroie de lʼentre-
jambes dans le coussin, comme indiqué sur la
figure.
POIGNÉE
10• La poignée du siège a trois positions de réglage-;
pour incliner le siège, appuyer sur les deux
boutons situés sur la poignée tout en plaçant le
siège dans la position désirée jusquʼà entendre un
clic.
Position A: position de la poignée en voiture.
Position B: position de la poignée lors du
transport et du montage sur la base, les
poussettes et les châssis.
Position C: position permettant au siège de
basculer.
Position D: position empêchant le siège de
basculer.
CAPOTE
11• Pour monter la capote, portez le guidon en
arrière, placez les compas de la capote sur le
guidon et lacez les fixations des compas comme
le montre la figure. Pour ôter la capote, agir de
façon contraire.
12• La capote peut être réglée sur deux positions:
pour la baisser ou la lever, poussez vers l'intérieur
les compas latérals en appuyant avec les deux
mains et, en même temps, tirez vers le haut ou
vers le bas jusqu'au déclic suivant.
POUR RETIRER LA HOUSSE
13• Pour retirer la housse du siège auto, enlever au
préalable la capote, puis décrocher la ceinture de
sécurité et la retirer par lʼarrière.
14• Décrocher les ailettes de fixation de la housse
sous le siège auto.
15• Retirer la boucle de la sangle dʼentrejambes en la
faisant passer par la fente de la housse.
Il est possible de laver la capote sans la démonter
car ses composants sont en plastique.
INSTRUCTIONS DʼUTILISATION EN VOITURE
IMPORTANT
16• Le siège auto «Primo Viaggio» peut être fixé au
siège avant dépourvu dʼAIRBAG ou sur le siège
arrière. Le siège ne peut être monté quʼavec
la ceinture à trois points de la voiture (voir la
figure). Il ne peut être monté avec la ceinture à
deux points/abdominale de la voiture car elle
ne garantit pas la sécurité du siège auto.
POSITIONNEMENT DE LA BASE DANS LA VOITURE
17• Positionner la base sur le siège. Dans la mesure
où les sièges de voiture nʼont pas tous la
même inclinaison, il est possible, grâce à la
base « Adjustable Base », réglable en hauteur,
de maintenir le siège auto dans une position
correcte, parallèle au sol.
Pour sʼassurer que lʼinclinaison de la base
est correcte, la bulle de lʼindicateur doit être
entièrement visible.
Pour régler lʼinclinaison, faire tourner dʼune main
la poignée A et, de lʼautre, pousser vers le bas la
poignée B pour simuler le poids de lʼenfant dans
le siège auto, jusquʼà voir entièrement la bulle
dans lʼindicateur.
18• Insérer la sangle de la ceinture de sécurité de
la voiture dans les deux passants latéraux de la
base.
19• Accrocher la boucle de la ceinture de la voiture au
siège, comme sur la figure.
20• Si votre véhicule est équipé dʼune ceinture
qui permet à la boucle de fixation de glisser
librement (comme dans la majeure partie des
véhicules actuels), il est nécessaire dʼappliquer
le «Surefix Clip». Lʼutilisation du «Surefix Clip»
maintient la base fixée au siège.
Retirer le « Surefix Clip » de son logement,
comme sur la figure.
21• Se saisir de la sangle dorsale de la ceinture de
sécurité de la voiture (sangle libre), juste au-
dessus de la boucle, la tirer en la maintenant
tendue et insérer le «Surefix Clip» dans la sangle
libre, comme le montre la séquence. Le «Surefix
Clip» bloque la sangle en tension (une fois
montée correctement sur le «Surefix Clip», il est
possible de la laisser montée à la sangle de la
ceinture de sécurité de la voiture pour faciliter les
opérations dʼaccrochage de la base).
22• Une fois monté le «Surefix Clip», contrôler de
nouveau lʼinclinaison de la base et, si la bulle
nʼest pas entièrement visible dans lʼindicateur,
tourner de nouveau la poignée, qui tendra la
sangle.
La base est prête à recevoir le siège auto.
POSITIONNEMENT DU SIEGE AUTO SUR LA BASE
DANS LA VOITURE
23• Installer lʼenfant dans le siège auto en se
souvenant de lʼattacher avec la ceinture de
sécurité.
Dans la voiture, le siège auto doit être installé
dans le sens inverse à celui de la marche.
Se saisir du siège auto et lʼaccrocher à la base en
appuyant des deux mains sur le produit jusquʼau
déclic.
24• En voiture, la poignée doit être complètement
abaissée vers lʼavant, jusquʼà toucher le dossier
du siège de la voiture, comme sur la figure.
Positionner la poignée en avant en sʼassurant
quʼelle est bien enclenchée (déclic).
25• Se saisir de nouveau de la ceinture de sécurité de
la voiture et la faire passer derrière le dossier.
26• Insérer la ceinture dans le passant situé derrière
le dossier, comme sur la figure.
27• Vérifier que la ceinture est convenablement
tendue et bloquée, de manière à garantir une
sécurité optimale.
Pour enlever le siège auto de la voiture, soulever
la ceinture de sécurité de la voiture de lʼarrière
du siège auto, mettre la poignée à la verticale
jusquʼau déclic et décrocher le siège auto de la
base. La base reste montée dans la voiture, prête
pour la prochaine utilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre produit nécessite un minimum dʼentretien. Les
opérations de nettoyage et dʼentretien doivent être
effectuées uniquement par des adultes.
Il est recommandé de maintenir toutes les parties
mobiles propres et, au besoin, de les lubrifier avec
une huile légère.
Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec
un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou
dʼautres produits du même type.
Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer.
Ne pas nettoyer le dispositif dʼabsorption des
chocs en polystyrène avec des solvants ou dʼautres
produits du même type.
Protéger le produit contre les agents
atmosphériques, lʼeau, la pluie ou la neige ;
lʼexposition continue et prolongée au soleil pourrait
altérer les couleurs de nombreux matériaux.
Conserver le produit dans un endroit sec.
SÉCURITÉ
ATTENTION
SIGNALISATION IMPORTANTE DE DANGER: LE SIÈGE
AUTO NʼEST PAS AUTORISÉ SUR UN SIÈGÈ DOTÉ
DʼAIRBAG.
CE SIÈGE AUTO DE SÉCURITÉ DU GROUPE 0+ DOIT
TOUJOURS ÊTRE INSTALLÉ DANS LE SENS CONTRAIRE
DE LA MARCHE.
TOUJOURS UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE DU
SIÈGE ET VÉRIFIER QUE LʼENFANT NE DÉTACHE PAS
LUI-MÊME LES CEINTURES.
CE PRODUIT NʼA PAS ETE CONÇU POUR Y FAIRE
DORMIR UN ENFANT.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHUTE, VOTRE
ENFANT DOIT TOUJOURS ÊTRE ATTACHÉ.
POUR MONTER LA BASE ET LE SIÈGE AUTO, FAIRE
PASSER LA CEINTURE À TROIS POINTS DE LA
VOITURE DANS SES LOGEMENTS.
CE SIÈGE AUTO NE PEUT ÊTRE MONTÉ QUʼAVEC LES
CEINTURES DE SÉCURITÉ À TROIS POINTS. LʼEMPLOI
DE CEINTURES À DEUX POINTS OU ABDOMINALES
EST INTERDIT (voir Normes de sécurité).
NE JAMAIS SORTIR LʼENFANT DU SIÈGE AUTO ALORS
QUE LA VOITURE SE DÉPLACE.
NE JAMAIS LAISSER LʼENFANT DANS LE TRANSAT
SANS SURVEILLANCE.
NE PAS LAISSER LA VOITURE AU SOLEIL. AVANT
DʼINSTALLER LʼENFANT DANS LE SIÈGE AUTO,
CONTRÔLER QUʼAUCUN DE SES COMPOSANTS NʼAIT
SURCHAUFFÉ.
NE JAMAIS PLACER LE TRANSAT EN HAUTEUR
(TABLES, ÉTAGÈRES), SUR DES SURFACES
MOELLEUSES (LITS, CANAPÉS) OU INCLINÉES.
LES NOUVEAUX-NÉS PRÉMATURÉS POURRAIENT
AVOIR DES PROBLÈMES DE RESPIRATION DANS LE
SIÈGE AUTO. CONSULTER LE MÉDECIN AVANT DE
QUITTER LʼHÔPITAL.
LES OPÉRATIONS DE MONTAGE ET/OU
DʼASSEMBLAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES
ADULTES.
NE PAS UTILISER DʼACCESSOIRES NON APPROUVÉS
PAR LE CONSTRUCTEUR OU LES AUTORITÉS
COMPÉTENTES.
ÉVITER DʼINTRODUIRE LES DOIGTS DANS LES
MÉCANISMES.
NE PAS MODIFIER LE PRODUIT ET NE PAS LʼUTILISER
EN CAS DE RUPTURES OU DE PIÈCES MANQUANTES.
POUR LES ÉVENTUELLES RÉPARATIONS, PIÈCES DE
RECHANGE ET INFORMATIONS SUR LE PRODUIT,
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE. LES
INFORMATIONS FIGURENT SUR LA DERNIÈRE PAGE DE
CE MANUEL.
NE PAS UTILISER UN SIÈGE AUTO DʼOCCASION
CAR IL POURRAIT AVOIR SUBI DES DOMMAGES
STRUCTURELS EXTRÊMEMENT DANGEREUX.
NE PAS UTILISER UN SIÈGE AUTO PRODUIT PLUS DE
CINQ ANS APRÈS LA DATE INDIQUÉE SUR LA COQUE
CAR IL POURRAIT NE PLUS ÊTRE CONFORME.
NE PAS DÉCOLLER NI DÉCOUDRE LʼÉTIQUETTE
DʼHOMOLOGATION OU LE PRODUIT POURRAIT NE
PLUS ÊTRE CONFORME.
NORMES DE SÉCURITÉ
Siège auto de sécurité, groupe 0+, catégorie
«Universal», certifié conforme à la réglementation
européenne ECE R44/03 pour les enfants de 0 à 13
kg (de 0 à 12/14 mois). Adapté à lʼemploi général
dans les véhicules et compatible avec la plupart
(sauf exception) des sièges de voiture.
Le siège auto de sécurité peut être installé
correctement si, sur le manuel dʼutilisation et
dʼentretien du véhicule, figure la compatibilité de ce
dernier avec les systèmes de retenue «-Universal-»
du groupe 0+.
Primo Viaggio Car Seat est classé «-Universal-»
selon des critères dʼhomologation plus sévères que
ceux des modèles précédents qui nʼexposent pas
lʼétiquette dʼhomologation.
Le siège auto de sécurité ne peut être utilisé que
sur les véhicules approuvés, dotés de ceintures
statiques à trois points et enrouleur, homologués
dʼaprès le règlement UN/ECE n°16 ou normes
équivalentes.
En cas de doute, sʼadresser au constructeur ou au
revendeur de Primo Viaggio Car Seat.
Sʼassurer que la ceinture à trois points de fixation
de la base et du siège auto au véhicule soit toujours
tendue et non entortillée.
Il est recommandé de remplacer le siège auto et
la ceinture à trois points du véhicule en cas de
sollicitations excessives dues à un accident.
Régler la ceinture du siège auto en sʼassurant que
la courroie de lʼentre-jambes est bien tendue et
adhère au corps de lʼenfant sans le comprimer.
Suivre scrupuleusement les instructions fournies par
le fabricant du système de retenue.
En voiture, prêter une attention particulière aux
bagages qui, en cas dʼaccident, pourraient blesser
lʼenfant assis dans le siège auto.
Il est recommandé de ne pas utiliser le siège
auto sans son revêtement en tissu, qui ne peut
être remplacé par un autre, non approuvé par le
constructeur, car il fait partie intégrante du siège
auto.
NOTICE RÉSERVÉE AU MARCHÉ FRANÇAIS:
“Conforme aux exigences de securite”.
L'utilisation de ce produit en tant que transat n'est
pas recommandé pour les enfants qui peuvent
s'asseoir tout seuls (agés d'environ 9 mois; jusqu'à 9
kg).
COMMENT LIRE LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION
Ce paragraphe explique comment lire lʼétiquette
dʼhomologation (étiquette orange).
En haut de lʼétiquette figure la marque du
constructeur et le nom du produit.
Lʼinscription UNIVERSAL indique la compatibilité du
siège auto de sécurité avec des véhicules approuvés,
dotés de ceintures statiques à trois points et
enrouleur, homologués dʼaprès le règlement UN/ECE
n°16 ou normes équivalentes.
La lettre E dans un cercle indique la marque
dʼhomologation européenne et le numéro définit le
pays qui a délivré lʼhomologation (1: Allemagne, 2:
France, 3: Italie, 4: Pays-Bas, 11: Grande-Bretagne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Peg Perego Primo Viaggio Manuel utilisateur

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à