Samsung WA5471AB Series Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou
des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse ci-
dessous ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WA5471AB*
WA5451AN*
Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé.
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd 1WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd 1 2011-08-23  6:52:362011-08-23  6:52:36
WA5471ABP/XAA
2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge
caractéristiques principales de
votre nouveau lave-linge
1. VRT® (Vibration Reduction Technology - Système de réduction des
vibrations)
Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses
d'essorage élevées, car il est équipé d'un système permettant de réduire considérablement bruits
et vibrations.
2. Tambour grande capacité
Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. La grande
capacité du tambour permet un lavage plus intense et plus e cace.
3. PowerFoam™ (WA5471*)
Le système PowerFoam de Samsung permet d'améliorer le niveau de propreté tout en prenant
un grand soin des tissus. PowerFoam permet de distribuer de façon équitable la lessive et de
pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.
4. PureCycle™ (programme de nettoyage du tambour)
Nettoyez le tambour avec un seul bouton! Le programme Pure Cycle a été conçu spécialement
pour éliminer les résidus de lessive et la saleté accumulés dans le tambour sans ajouter de
nettoyant chimique spécial.
5. Design élégant
Le design élégant de ce lave-linge se fond à merveille dans votre environnement.
6. Molette centrale
La molette centrale permet de sélectionner facilement des programmes dans les deux sens.
7. Moteur à entraînement direct
La puissance absolue! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance
directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Un moteur sans
courroie à entraînement direct génère une vitesse d'essorage plus élevée de 1100tr/min afi n
d'o rir un fonctionnement plus silencieux et plus e cace. Le lave-linge dispose également de
moins de pièces mobiles, ce qui signifi e moins de réparations.
8. Couvercle en verre trempé
Le couvercle en verre trempé est résistant et permet de regarder à l'intérieur du lave-linge.
9. Stérilisation
Lorsque vous sélectionnez le programme Stérilisation certifi ée NSF, l'eau chau e jusqu'à atteindre
une température extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l'on trouve
typiquement dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certifi cation
est attribuée par NSF International, un organisme indépendant d'essais et d’homologation.
Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afi n d’éviter tout dommage. Seuls les
programmes de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux exigences imposées par le
protocole d'e cacité de la stérilisation.
10. Commutateur de verrouillage du couvercle
Le couvercle du lave-linge est bloqué pendant le fonctionnement. Le couvercle peut être débloqué
en appuyant sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le lave-linge.
Protocole NSF P172
Performance de stérilisation de lave-linge
domestiques et industriels de taille familiale
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec9:2WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec9:2 2011-08-23  6:52:532011-08-23  6:52:53
consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement
profi t de toutes les fonctionnalités qu'o re votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signifi cation des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves
blessures ou la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes:
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:3WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:3 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
4_ consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises:
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que
ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance infl ammable ou explosive. Ces substances
dégagent en e et des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de
lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne
tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de
réparation contient des recommandations spécifi ques en la matière que vous comprenez
et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
infl ammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en e et
des vapeurs qui risquent de s'enfl ammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été
utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre
maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre
lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation
d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz infl ammable, ne fumez pas et ne créez aucune
amme ni étincelle pendant cette opération.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:4WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:4 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
consignes de sécurité _5
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120VCA / 60Hz de 15A minimum. Ne
branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge
peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifi cations de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifi é ou un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à
l'aide d'un chi on sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chi on sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit
dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fi ls électriques à l'intérieur du câble
pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique
ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou
des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre.
Vérifi ez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux infl ammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon
d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fi xée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le
cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière
l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
AVERTISSEMENT
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:5WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:5 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
6_ consignes de sécurité
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux
ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le
centre de réparation le plus proche.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun
appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance infl ammable ou explosive.
- Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
- Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol
glissant,
ce qui risque de provoquer des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des
blessures.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fi xé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:6WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:6 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
consignes de sécurité _7
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants; les matériaux
d'emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans
surveillance.
- Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus
proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de
l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-
linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex.: détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chi on doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet,
ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des
dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifi ez s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:7WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:7 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
8_ consignes de sécurité
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afi n qu'il ne reste pas coincé dans la
porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou
une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Ouvrez le robinet et vérifi ez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant
chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne faites pas sécher de sièges, de tapis ou de vêtements
imperméables (*).
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur
étiquette d'entretien.
Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs,
sol ou linge).
* Articles interdits: Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de
ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de
motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:8WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:8 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
consignes de sécurité _9
Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge
dans le
lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux,
les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites
d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex.: épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour;
ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre
et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez
pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'infl ammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchau ement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de
mauvaises odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un fi let de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le fi let
de lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifi é.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines
fonctions s'en trouveraient altérées (ex.: essorage).
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'e ectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:9WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec1:9 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
10_ table des matières
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
11
11 Déballage de votre lave-linge
11 Présentation de votre lave-linge
12 Electricité
12 Mise à la terre
12 Eau
13 Système de vidange
13 Sol
13 Choix de l'emplacement d'installation
13 Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
14 Dimensions requises pour l'installation
15 Remarque importante à l'intention de
l'installateur
MODE D'EMPLOI
17
17 Chargement du lave-linge
17 Mise en marche
EFFECTUER UN LAVAGE
18
18 Présentation du panneau de commandes
21 Sécurité enfant
22 Réglage Essorage uniquement
22 Ajout de vêtements
22 Mon programme
23 Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
24 Utilisation de la lessive
24 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
26
26 Nettoyer l'extérieur
26 Nettoyer l'intérieur
26 Entreposage de votre lave-linge
26 Protection du capot supérieur et du
panneau avant
27 Nettoyer les bacs
28 Pure Cycle
DÉPANNAGE
29
29 Vérifi ez les solutions proposées si votre
lave-linge...
31 Codes d'erreur
ANNEXE
33
33 Tableau des symboles textiles
34 Tableau des programmes
36 Respect de l'environnement
36 Déclaration de conformité
36 Caractéristiques
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec6:10WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec6:10 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
installation de votre lave-linge _11
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifi ez que vous
disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le
transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864).
Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le
lave-linge.
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Pièces fournies
Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Tuyaux d'arrivée d'eau
Attache en plastique pour
tuyau
Outils requis
Pince Tournevis plat
01 installation de votre lave-linge
Pieds réglables
Tuyau de
vidange
Panneau de
commande
Hublot
Cordon
d'alimentation
AVERTISSEMENT
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:11WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:11 2011-08-23  6:52:542011-08-23  6:52:54
12_ installation de votre lave-linge
EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION
Electricité
Fusible ou disjoncteur 120V, 60Hz, 15A
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque
d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque
d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifi é ou à un réparateur de vérifi er si
l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifi ez pas la prise fournie avec l'appareil; si elle n'est
pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifi é pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afi n d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la
mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifi cations de la NEC (National Electrical Code)
ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation
d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS LE FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE
GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
Eau
L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116psi (137 à 800kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir
dans les délais nécessaires.
Une pression d'eau inférieure à 20psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et
l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée
par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est
intégré aux commandes afi n d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 122cm de l'arrière de votre lave-linge afi n de
pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 305cm de long pour les robinets se trouvant à une
trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux:
Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
Vérifi ez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET VANNE
D'ARRIVÉE D'EAU).
installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:12WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:12 2011-08-23  6:52:552011-08-23  6:52:55
installation de votre lave-linge _13
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 99cm. Le tuyau de vidange doit
être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation
doit être su samment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de
vidange est fi xé au lave-linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le
sol est en bois, il est préférable de le renforcer afi n de réduire les vibrations et/ou problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations
susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel: il reste en e et
toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut
endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE:
Côtés – 1 po (25mm)
Arrière – 6 po (152mm)
Avant – 2 po (51mm)
Haut – 21 po (533cm)
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au
moins 72po² (465cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun
dégagement.
A. Encastrement dans une niche
B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
01 installation de votre lave-linge
1 po
(2,5 cm)
1 po
(2,5 cm)
27 po
(68,6 cm)
A
2 po
(5 cm)
6 in
(15,2 cm)
27,1 po
(69 cm)
B
21 po
(53,3 cm)
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:13WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:13 2011-08-23  6:52:552011-08-23  6:52:55
14_ installation de votre lave-linge
Dimensions requises pour l'installation
* Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire.
installation de votre lave-linge
27 po
(68,6 cm)
44,6 po
(113,5 cm)
38,4 po
(97,6 cm)
27,1 po
(69,0 cm)
28,6 po
(72,8 cm)
44,6 po
(113,5 cm)
57,5 po
(146,2 cm)
Placard ou hublot
48 po² *
(310 cm²)
24 po² *
(155 cm²)
3 po
(7,6 cm)
3 po
(7,6 cm)
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:14WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:14 2011-08-23  6:52:552011-08-23  6:52:55
installation de votre lave-linge _15
REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ÉTAPE 1
Choix de l'emplacement
Avant d'installer votre lave-linge, vérifi ez que l'emplacement choisi:
possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol
susceptible d'obstruer l'aération;
ne comporte ni poussière, ni produits huileux, ni produit nettoyant, etc.;
n'est pas exposé à la lumière directe du soleil;
dispose de l'espace d'aération su sant;
ne risque pas d'être exposé au gel (température jamais inférieure à 32 °F (0 °C));
ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex.: huile, gaz, etc.);
se situe su samment près de la prise d'alimentation;
n'est pas recouvert de moquette susceptible d'obstruer les orifi ces de ventilation.
ÉTAPE 2
Installation de votre lave-linge
1. Si vous utilisez une conduite d'évacuation, assurez-vous que le raccordement entre le tuyau
de vidange et la conduite d'évacuation N'EST PAS étanche à l'air.
La conduite d'évacuation doit être d'une hauteur minimale de 38 po (99cm).
Veillez à ne pas endommager le tuyau
de vidange. Pour des résultats optimaux,
veillez à ne pas gêner le débit du tuyau
de vidange de quelque manière que
ce soit (coudes, raccords, longueur
excessive). Si le tuyau de vidange ne
tient pas en position surélevée (au moins
99cm de hauteur), il doit être fi xé.
N'insérez pas trop le tuyau de vidange à
l'intérieur de la conduite d'évacuation: de
6 à 8 pouces, pas plus.
01 installation de votre lave-linge
96” maxi.
39”
Fixation
pour tuyau
Attache
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:15WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:15 2011-08-23  6:52:552011-08-23  6:52:55
16_ installation de votre lave-linge
2. Vérifi ez que les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau
comportent une rondelle.
Vissez les tuyaux d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau
CHAUDE et FROIDE.
Vérifi ez que l'autre extrémité des tuyaux comporte une
rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne
d'arrivée d'eau. Vérifi ez que le tuyau marqué «Chaud» est
bien raccordé au robinet d'eau CHAUDE. Serrez autant que
possible à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à l'aide
d'une pince ou d'une clé.
Pour un bon fonctionnement, raccordez les deux vannes
d'arrivée d'eau (chaude et froide). Si l'une d'entre elles
(ou les deux) n'est pas raccordée, l'erreur «nF» (pas de
remplissage) risque de se produire.
3. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifi ez
tous les raccordements: la vanne d'arrivée d'eau et les
robinets ne doivent présenter aucune fuite.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale à
trois broches (120V, 60Hz) protégée par un fusible de 15A
(ou un disjoncteur comparable).
La troisième broche du cordon d'alimentation permet de
relier votre lave-linge à la terre une fois branchée sur une
prise murale à trois broches mise à la terre.
5. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi.
6. Mettez votre lave-linge à niveau en faisant tourner
manuellement les pieds vers la gauche ou vers la droite.
Votre lave-linge doit être à niveau à l'avant, à l'arrière et sur les côtés. Utilisez un niveau à
bulle sur les quatre côtés de votre lave-linge pour le mettre à niveau. Après une dizaine de
lessives, il est recommandé de vérifi er à nouveau si votre lave-linge est toujours à niveau.
installation de votre lave-linge
Froide Très chaude
«Froid» «Chaud»
Rondelle de
caoutchouc
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:16WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec3:16 2011-08-23  6:52:552011-08-23  6:52:55
mode d'emploi _17
mode d'emploi
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4
de sa capacité au maximum).
Toute surcharge risque de réduire l'e cacité du lavage et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme
«Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main)», avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas
complètement le tambour (ex: tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afi n
d'améliorer l'essorage.
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afi n de
compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.
Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afi n d'obtenir un meilleur
résultat de lavage.
Pour ajouter un article oublié:
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour interrompre le lavage.
2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le
programme redémarre.
MISE EN MARCHE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Versez de la lessive liquide et des additifs de lavage dans le bac (voir pages24 à 25).
3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages18 à 20).
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
6. Le voyant de lavage s'allume.
7. Une estimation de la durée de lavage s'a che alors sur l'écran.
Cette durée varie régulièrement, car elle refl ète le temps restant avant la fi n du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut di érer de la durée estimée a chée
sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge
à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis; ces cliquetis indiquent qu'il vérifi e que
le hublot est bien verrouillé et qu'il e ectue une vidange rapide.
une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message «End»
(Fin) s'a che à l'écran.
Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le programme est annulé et le lave-linge
s'arrête.
Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le programme
entame ces parties du programme.
02 mode d'emploi
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec2:17WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec2:17 2011-08-23  6:52:552011-08-23  6:52:55
18_ e ectuer un lavage
e ectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
A chage
Il a che consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le
temps restant.
Options de
programme
Permet de sélectionner di érentes options de programme.
Pure Cycle: utilisez ce programme pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour.
Une utilisation régulière (toutes les 21lessives) est recommandée. Aucune lessive ni eau de
Javel n'est nécessaire (voir page28).
Delay Start (Départ di éré): permet de di érer le départ d'un programme de 24heures
maximum, par tranches d'une heure. L'heure a chée est celle à laquelle le lavage
commencera.
Extra Spin (Essorage extra) (WA5471): prolonge le temps d'essorage pour éliminer
davantage d'eau du linge.
Extra Rinse (Rinçage plus): permet d'allonger un programme de rinçage supplémentaire
à la fi n du programme afi n de mieux éliminer les additifs et les parfums.
Signal: appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le signal sonore.
My Cycle (Mon programme) (WA5471): créez ou utilisez un programme créé
précédemment avec une température, un essorage, un degré de salissure, une option,
etc., personnalisés.
43 5 6
7
2 8
1
1
2
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec5:18WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec5:18 2011-08-23  6:52:562011-08-23  6:52:56
e ectuer un lavage _19
Sélecteur de
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.
Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme
sélectionné.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press.
Normal: adapté à la plupart des textiles (ex.: coton), linge de maison et linge
moyennement sale.
Heavy Duty (Grand rendement): adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint.
Perm Press: adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement
sale.
Sanitize (Stérilisation): convient au linge très sale et tissus grand teint.
Si vous sélectionnez Pause (Pause) lors de la phase de chau e du programme
Sanitize (Stérilisation), le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité (si l'eau
est trop chaude).
Towels (Serviettes): adapté aux serviettes de bain, gants de toilette et tapis de bain.
Bedding (Literie): adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps.
Pour laver les couettes, utilisez une lessive liquide.
Eco Cold (Éco-froid) (WA5471): ce programme o re un soin quotidien non négligeable et
une importante économie d'énergie pour le linge moyennement sale et peu sale en utilisant
uniquement l'eau froide.
Il nettoie aussi e cacement que le lavage à l'eau chaude du programme Normal
classique* (options Normal (Normalement sale) et Light Soil (Légèrement sale)). (Les
performances de lavage du programme Eco Cold (Éco-froid) peuvent ne pas être
équivalentes à celles du programme Normal classique sous l'option Heavy Soil (Très sale).
Pour de meilleurs résultats, la charge maximale recommandée pour ce programme est de
3,7kg.
* Programme Normal classique: programme normal sur les lave-linge à chargement
frontal Samsung anciens ou actuels commercialisés jusqu'en 2009, sans PowerFoam.
Stain Away (Anti-tache) (WA5471): pour des vêtements tachés. Le programme Stain
Away (Anti-tache) permet une élimination des taches très performante, avec un soin
extrême et permet d'éviter le prétraitement des taches.
Active Wear (Vêtements quotidiens): utilisez ce programme pour laver les vêtements de
sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce programme permet
d'éliminer la saleté du linge délicat de manière e cace avec un lavage adapté.
Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main): textiles transparents, lingerie fi ne,
soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la
lessive liquide.
Wool (Laine): adapté aux lainages lavables en machine. Charge inférieure à: 3,6kg. Pour
de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de 4,4livres.
Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afi n de
préserver les caractéristiques des fi bres de la laine et d'éviter l'endommagement du
linge. Il s'arrête ensuite un instant pour permettre au linge de tremper dans l'eau. Cette
interruption du lavage avec le programme Laine est normale.
Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter d'endommager le linge et
améliorer les performances de lavage.
Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark pour
le lavage des produits Woolmark lavables en machine, pour autant que
ces produits soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur
l'étiquette et à celles fournies par le fabricant de ce lave-linge (M1104).
Quick Wash (Lavage express): adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin
rapidement.
Rinse + Spin (Rinçage et essorage): utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin
que d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant.
03 e ectuer un lavage
3
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec5:19WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec5:19 2011-08-23  6:52:562011-08-23  6:52:56
20_ e ectuer un lavage
Bouton de sélection
Température
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défi ler les di érentes températures
disponibles.
Extra Hot (Très chaud): linge très sale, tissus grand teint. Uniquement disponible avec le
programme Stérilisation.
Hot (Chaud): blancs et linge très sale, textiles grand teint.
Warm (Tiède): textiles grand teint.
Eco Warm (Éco - Tiède): linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des
articles infroissables.
Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives.
Bouton de sélection
Essorage
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les di érentes options
d'essorage disponibles.
Extra High (Très élevé) (WA5471): élimine un maximum d'eau du linge pendant
l'essorage.
Afi n de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le
repassage, N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage «Très élevé» et ne surchargez pas
votre lave-linge.
High (Élevée): sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
Medium (Moyenne): jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
Low (Faible): articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
No Spin (Sans essorage): vidange sans essorage. À utiliser pour le linge extrêmement
délicat ne pouvant être essoré.
Bouton Souillure
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
* WA5471: (Normal (Normal) Heavy (Très sale) Light (Peu sale) )
* WA5451: (Normal (Normal) Heavy (Très sale) Light (Peu sale))
Heavy (Très sale): linge très sale.
Normal (Normal): linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
Light (Peu sale): linge peu sale.
Bouton Démarrer/
Pause
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton Marche/
Arrêt
Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le
lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10minutes sans qu'aucun bouton
ne soit actionné, il s'éteint automatiquement.
e ectuer un lavage
4
5
6
7
8
WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec5:20WA5471ABP-03050A-02_CFR_v3.indd Sec5:20 2011-08-23  6:52:562011-08-23  6:52:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Samsung WA5471AB Series Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues