Maytag MDB9050AW Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAVE-VAISSELLE: MDB-1
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
iiiiii ii
tnstallateur : Veuillezlaisserle present
guideavecrappareil.
iiiiii ii
Client: VeuillezIireIepresentguideetle
conserver pour r6f_rence future.
Conservezaussi les regusde caisseet
Ies cheques oblitcr6s a titre de preuve
d'achat.
Numerode modele
Numero de serie
Dated'achat
Sivousavezdesquestions,teI@honezau
1-800-688-2002CANADA
(lundiauvendredi,de 8 h a20 h HNE)
Internet:http://www.maytag.corn
Pour obtenirdes renseignementssur le
service,consultez tapage23
_vlAWAG
_RES DESE(UfilTE...............................Pogo13
_5EMEHT ........................................Pogo_1,_. 1,
'_IHTS BSI_HTII_LS........................................._o_o_
_::COHTfiOLESEHBflEF..........._o__ 1,
19
_T::I[ES D'UHEHTflETIEH
PAfiTICULII31.........................................................._o_o50
20
_T D_PPEERUN
SERVICEDED_:PAHHASI_............_o_512=
_AflAHTIE 23
http://www maytag.com LithoUSA.
J J
Lesappareilsportantle symbole(_) sonthomologuespar les
LaboratoiresdesAssureurs,Inc.Ceuxportantle rnonogramme
CSAsonthomologuesparI'Associationcanadiennedenormal-
isation.Cependant,comrneavectoutappareilutifisantdeI'elec-
triciteet comportantdes piecesmobiles,il existetoujoursdes
possibilitesde danger.
t. Liretouteslesinstructionsavantd'utiliserIeIave-vais-
selle.
2. Utiliserlelave-vaisselleuniquementpourI'usagepour
Iequetil est pr6vu.
3. D6brancherle lave-vaisseIIeou en couperI'aIimenta-
tionavant touter_parationou interventionde depan-
nage.
4. Pour evitertout risqued'eleetrocution,Iesc6t6set le
dosde I'appareildoivent_tre enclosetles panneaux
avanten placeavantque le lave-vaisselIenesoit mis
sous tension. Veus r6f6rer au manuelde rniseen
servicepour unernisea la terrecorrecte.
5. BrancherI'appareiIsur un circuit d'alimentationcor-
rectementprot6g6et d'une puissancenominalesurf-
isantepourevderunesurchargeetectrique.
6. Ne pas laisserIesenfantsutiliserle lave-vaisselleni
jouer avec,dedansou autour.
7. PourreduireIesrisquesde btessureslotsdu chargementdu
Iave-vaisselIe,placertout objet pointuou coupantrnanche
vers le haut. Veiller6galernent9 le charger de fa£onace
qu'il nepuissepasab_merlejoint de la porte.
8. Nepastoucher1'616mentchauffantsitueau fondde Iacuve
durantIelavageou a la finde cedemier, tlest alorschaud.
9. Utiliseruniquernentdesd_tergentsou agentsde rincagesp6-
cialementcon_uspourIeslave-vaisselle.Nejamaisutiliserde
savon,de detergentpour la lessiveni de detergentpour la
vaissellea la main.Garderces produitshorsde port6edes
enfants.
10. Nepasvous asseoirni montersurla porteni lespaniers,ni
autrementlesabfmer.
11. Dans certainesconditions,il peut y avoir productiond'hy-
drog_nedarts un syst_mede chauffaged'eauqui n'estpas
utilise pendant2 semainesou plus. L'hydrogene est un
gaz explosif. Sivotresystemede chauffaged'eaun'estpas
utilisependantuneteIIedur6e,ouvrirtousles robinetsd'eau
chaudeet laisser couler I'eaupendant pIusieursminutes.
Ceci eliminetoute accumulationd'hydrog_ne.Cegazetant
inflammable,nepasfumerni utiliserdeflammevivependant
cetemps.
12. Ne pas laverd'artictesen piastiquedans le lave-vaisselle,
saufs'ilssontindiqueseommepouvantalleraulave-vaisselle.
DansIecasd'articlesen plastiqueneportantpasd'indications
pr_cisesa eeteffet,ser_f_rerauxreeommandationsdu fab-
ricant.
13. Nepasmodifierlesmeeanismesde cornmande.
14. Avantde mettreI'appareilhorsserviceouaurebut,retirerla
porteducompartimentde Iavage.
15.Pairepreuvede prudenceIorsdu dechargementdulave-vais-
seiIe.Lavaisselleest br_ianteIorsqu'elleestretir6epeude
tempsapresque lecyclese soittermin6.
Conserver ces Instructions
[}E@ 4 4EN[ER
Ne pas prerincer. II suffit de jeter os
et gros morceaux de nourriture.
>- Si le lave-vaisselles'evacue dans un
broyeur_ dechets,veitlerace quecelui-
ci soit totatementvide avantde mettre
telave-vaisselleen marche.
Gratter les taches tenaces laissees
par les aliments a base de tomates
(voirpage20).
Eliminer certains aliments (tets que
moutarde, mayonnaise,jus de citron,
vinaigre,seletvinaigrettes)desarticles
en acier inoxydabteaussi rapidement
que possible. IIs peuvent attaquer le
metaIs'ils restent en contact prolonge
avecceM-ci.
Placerles articlesdartsles paniersde
fa£:onace qu'ils nesoient pas coil,s
les uns aux autres et les tourner vers
le centre.
Lesarticlespeaventetrecentressur une
tigede retenueou chargesen biaispour
tirerlemeilleurpattipossibledel'espace.
Charger la vaisselle de fagon ace
qu'aucunarticlenereposesurle dessus
de latourelte.
Eviter de bloquer les bras gicleurs
inferieuretsuperieur Pourcela, ne rien
laisserd@asserdespaniers.
(les caract_ristiques des
paniers varient selon le module)
Pourobtenirde meilleursresultats,observer
les presentesdirectives pour determinerIa
dispositionqui convientle mieux a vos arti-
cles.
iERSUP i iEUI
plastique legers. Ne pas placer d'articles
sur le fit.
10 Couverts
ti peutrecevoirverres,tasses,verresa pied,
articlesen plastiqueleger,petitesassiettes,
bols, casseroles,recipients& long manche,
etc.Nepas placer les verressurles tiges
de retenue.
Latablette Stack-Rack a la droitedu panier
superieurs'eleveous'abaisseselonlesarti-
cles charges. L'abaisserpour retenir les
couteaux,les spatuleset les cuiflers& long
manche ou les articles courts, comme les
tasses et les verres a jus. L'eleverpour
chargerles grandsarticles,commelesver-
res,lesbols,lesassiettes,etc.
LestabilisateurVari-Lock" (modelessetec-
tionnes)qui se trouve sur la gaucheretient
lesarticteslegersenplace,tipeutetreajuste
enfaisantpasserlefilcourbeverslagauche,
defa£onace qu'ilfasselegerementpression
sur les articles et les stabilise contre le
panier,ou vers la droite,de fa£ona ce qu'it
repose sur des tasses eu des articIesen
La forme incurvee du fil du stabilisateur
Vari-LockTM (modeles seIectionnes)et du
Stack-Rack est con£uepour maintenir Ie
pieddesverresen place.IIestpreferablede
placerlesverresdontle piedest pluslong&
droitecar le panier est plus profonden ce
point.
PANIERSUPERIEURREGLABLE
(ModUles s_lectionnes)
Le partiersuperieurregIablepeutetrereleve
pour Dire placeaux grandesassiettes,aux
plats de service, aux casseroles, etc.,
chargesdansIepartierinferieur.
PourreleverIepanier:
Retirerle paniercompletementhersde
Iacuve.
TenirIa poignee a Farrieresur le cete
droitdu panier.
Relever et tirer le panier un peu vers
I'avantpour leverrouiIler.
Pourabaisserle panier:
Retirerle paniercompletementhersde
la cuve.
Tenirla poigneea I'arrieresur le cete
droitdu panier.
Releverettirerle panierun peuversI'a-
vant pourle verrouiller.
3soucoupes
sontplac_es
danslepanier
SOUSla
tabtette
Stack-Rack
(modeles
s_lectionnes)
10 Couve_s
Ce panier peut accueiflir plusieursgrands
articles, cornme Ies assiettes& dfner, les
bols a rn_langer,lescasseroleset les plats
de cuisson.
Des articlesen hauteurtels que meules
g&teauxetgrandsplatsdeservicepeuvent6tre
ptac6sdu c6t_ gaucheou a Farri_rede ce
panier.
Arri_r
Lorsquela tablette Stack-Rack (modUles
selectionn6s) est relevee, erie permet de
placer des articles peu @ais tels que
plaquesa biscuits,plats&pizza,etc.telong
du c6te gauche. Lorsqu'elIeest rabattue,
elle perrnetde placerverres et tasses sur
deux_tages.
Si les tiges de retenue Fold-Away=(rnod-
_les s61ectionn_s)sentrabattues,_ I'arriere
gauchedu panier,ellesIaissentun espace
pratiquepour lesarticIesde grandesdimen-
sions cornrneles rnarrnitesou les grandes
casserolesou Iesbotsa rnelanger.
Arri_re
Les tiges adaptables(modeles s6tection-
n6s) situeesdans le coin arriere droit sent
ajustablespourfournirun jeu 6troit pourles
assiettesou largepour lesbolsprofondsou
les casseroles. Orienterles tiges vers le
hautpourobtenirunjeu 6troitou versle bas
pourobtenirunjeu large.
PANIERD'USTENSILES
AMOVIBLES
(la configuration varie selon le
modele)
Pourobtenirde rneitleursresultatsau lavage,
emp6cherles articlesde se placerdirecte-
rnentFunsur I'autre. Ence sens,disposer
certainsustensilesla poigneevers le baset
d'autreslapoigneeversle haut.Chargerles
couteauxla poigneevers le haut dans les
fentesducouverctearticul_referm&
S'assurer que les articles
minces et effiles ne
d@assentpasdu panier,
sinon ils risquent de blo-
quer Ie bras de lavage
nferieur.
Disposer les petits articles
I_gers, cornrne les cuillers de
b_b6et lescuiltersa mesurerde plastique,
5 dansla sectiondu couverclearticul&
PANIERDESARTICLES
DIVERS(ModUles s_lectionnes)
Placer ce panier suppl_mentaire sur le
paniersup6rieurpoury chargerdesarticles
et des ustensilesdivers. Ce panier est
aussiun benendroitpourcharg-
er les couteaux
affOtes et les
articles poin-
tus.
PANIERA USTENSILESSPLIT
& FIT"(Modelesselectionnes)
I1est possiblede s@arerle panier& usten-
siles pour placer chaque rnoiti_ en deux
endroits distinctsdu panier inferieur. Tenir
ferrnementle panier par les c6tes. Suivre
lesflechesde d_verrouillagegrav6essur le
panier et gfisser chaque moitie du panier
jusqu'a ce qu'il se separe. Charger les
ustensilesdanschaquemoitieou dansune
seule,selonIeurnornbre.
Onpeutretirerlepaniersup_rieursi on
d_sireplacerdesarticlesdeplusgrandes
dimensionsdanslepanierduhas.
POUR RETIRER LE PANIER
SUPERIEUR:
Faireroulerle panierverssoljusqu'_ce
qu'itsoit retireenvirondu tiers ou de Ia
moiti_.
Pourretirerla buteeen plastiqueinstal-
lee & I'extremit6de chaque glissiere,
poasservers I'interieur(vers Ie panier)
sur la moulure de la butee. La butee
s'ouvred'uncoupsec; il est alorsfacile
de I'enleverentirantvers sol S'assurer
de bien souteeirIa glissiereau moment
d'enleverles butees.
Tirer compl_tementle panier vers sol
afinde Ieretirerdu lave-vaisselle.
Pour remettre le panier superieur en
place, inverser I'ordre des instructions
pr6cit6es.
Butte
Pour obtenir les resultats voulus au
lavage et au s_chage, une eau tres
chaudeest essentielle.Elle dolt _treentre
49°et 600C(120°et 1400F)pour activer le
detergent et faire fondre la graisse lais-
s_e parles aliments.
Pour verifierIa temperaturede I'eau,ouvrir
le robinetd'eau chaude le plus prochedu
lave-vaisselleet faire couler I'eau dans un
verre,dansI'evier.Mettreun thermometre
confiseriedansle verre,attendrequeIatem-
peraturecessede monteret lireIatempera-
tureindiquee.Si I'eauest&unetemperature
inferieure& 49° C (120° F), faire regler le
thermostatdevotrechauffe-eauparuneper-
sonnequalifiee.
Avantde demarrerlelave-vaisselle,ouvrirIe
robinet d'eau chaude pour laisser couler
I'eau jusqu'a ce qu'elle devienne chaude.
Ainsi,le remplissageinitialseferaau moyen
d'uneeauchaude.
Utiliseruniquementun detergenten poudre
specialementcon;u pour les Iave-vaisselle.
Utiliser du detergent frais et Ie conserver
dansun endroitfrais et sec (pas sous I'evi-
er),
QUANTITI RECOMMANDI E
Une quantite insuffisantede detergent se
traduitpar un mauvaislavage,despellicules
ou des taches d'eau dure et un sechage
inadequat. Unequantitetropimportantede
detergententrafnedes egratignuresperma-
nentesetla nebulosit&
La quantite de detergent & employer est
determin6eparla duretedu niveaude I'eau
et de sale de Ia charge. Ref6rez-vousau
diagrammesuivantpour des recommenda-
tions detergentd'utilisation.
Ne pas utiIiserde detergentavec Ie cycle
Rinse Only(rin£:ageseutement). Laisserle
couvercledu distributeurouvertlotsde I'exe-
cution du cycle Rinse Only (rin_:ageseute-
ment).
Lorsque I'eau est extremementdure (13
grains par gallon(4,4 I) ou plus*),il devient
difficiIe d'obtenir de bons resuttats, peu
importe le Iave-vaisselle. Un adoueisseur
d'eau mecaniquepeutserevelernecessaire
pourameliorerlaqualitede l'eauetI'efficac-
ite du detergent en plus de proteger les
pieces du lave-vaissellecontre Ies dom-
magescausesparI'eaudure.
Douce (0 a 4 grains)
Moyenne (5 a 9 grains)
Dure (10 a 12 grains)
Peu Sale
Tache Normal
Tache Rebeiie
Peu Sale
Tache Normal
Tache RebeIIe
Peu Sale
Tache Normal
Tache RebeIIe
5 cuillere cafe
6 cuilIere cafe
8 cuilIere cafe
7 cuillere cafe
8 cuilIere oaf6
10 cuilICre caf6
9 cuitlere caf6
10 cuillere caf6
I2 cuiII¢re caf6
*Le service local de distribution
d'eau ou les services connexes de
t'universite peuvent vous indiquer te
degre de durete de t'eau dans votre
region.
**Ajoutez a recommande la quantite
de c6te du distibuteur principal de
lavage.
]t
DERIN(;, GE
L'utitisation reguliere d'un agent de
rin;age am_liore tes resultats au
s_chage,r_duit laformation detaches ou
defilm, et r_duit l'humidit_ a rinterieur du
lave-vaiselle.
Un distributeur automatique d'agent de
ringagesetrouvea c6tedesdistributeursde
detergent. La fenetresituee a c6te du dis-
tributeur indique la quantite d'agent de
ringage dans le distributeur. Lorsque le
niveaude Fagentde rin_agese trouvesous
Ies marqueset que la fenetre est presque
transparente,il est tempsde remplirle dis-
tributeur. Verifier le distributeur tous les
tools.
Pour ajouter de I'agentde ringagedans le
distributeur,tourner le couvercle dans le
sens antihoraire pour Fouvrir. Entever le
couvercleet verser I'agentde rin£agedans
Fouverture.tlest possiblede reglerlaquan-
tite d'agentde rin£age distribueedurant le
Iavage en d@la_ant le levier situe a Fin-
terieur du reservoir. Utiliserle reglage{_1>>
pour une eau deuce, jusqu'au reglage
<{MAX>>pouruneeaudure. Disposerle levi-
er en tout point entre ces deux marques,
selonla quantitedesiree. Replacerle cou-
vercleet letournerdartsle senshorairepour
le fermer.
A
ETEAUUTILI EE
AUTOCLEAN(nettoyage automa-
tique) (modUles s_lectionn_s)
Lefabricantrecomrnandececyclepour
tousles typesde salet6sordinaire.
Les brassees eormaIes varient d'une
journeea I'autre. LecycleAuto Clean(net-
toyage automatique} est recornrnaede
parce qu'i{ choisit le hombre de rernplis-
sages et de lavage plus adaptes pour le
niveaude soldechaquechargernent.Selon
le nornbrede rernplissagesarrosezI'utilisa-
tions'etendde4 a 10gallons.
HEAVYWASH(groslavage)
Longcyclepourlestachesrebelles. 10gal.
NORMALWASH(lavagenormal)
Cycle moyen pour Ies taches normaIes.
Selon ie nornbrede rernplissagesarrosez
I'utilisations'etendde 4 a 8 gallons.
LIGHTWASH(lavageleger)
CyclecourtpourIavaisselIepeusale. Selon
le nornbrede rernplissagesarrosez I'utilisa-
tions'etendde4 a 6 gallons.
RINSEONLY(rinqageseulement)
Rincela vaisselleconserveedansla machine
jusqu'acequecettedernieresoitbienchargee.
Aide&elirninerlesodeurs.2gal.
I Le nombredecyclesmontresurraf-
fichagenumedqueaugmente(mod-
elesselectionees)ou diminue,selon
le degrede satetede lavaisselte,la
temperaturede i'eauet les options
selectionnees.
TOUGHSCRUB"PLUS
(r_curage vigoureux plus) (mod-
eles selectionnes)
Selectioener I'option Tough Scrub" Plus
(r_curage vigoureux plus) Iorsquela vais-
sellecontieetdestachesdifficitesa elirniner.
Cetteoptionconvieeta tousles cycles,sad
Rinse Only (rin_:ageseulement). Seleele
cycie selectionee, I'option Tough Scrub"
Plus ajeutedes rernplissages,rehaussede
la chaleurou prebnge la duree de circula-
tion.
Dansle cas des tachesde cuissoesechee,
choisir le cycle HeavyWash (gros lavage)
avec I'optionToughScrub" Plus.
SANITIZE(sterilisation)
ChoisirI'optionSanitize(sterilisation) avec
lescyclesAuto Clean (nettoyage automa-
tique) (modeles selectionnes}, Heavy
(gros lavage), Normal (lavage normal) ou
Light Wash (lavageI_ger) poursteriliserla
vaisselle. A la fin du cycle, Iorsqueie con-
tr61eurde cyclerecoena'_tque lesconditions
de proprete ont ere respectees,le veyant
SANITIZED(st_rilis_) s'allurne.
EXTRARINSE(rinqagesuppl -
mentaire) (modeles selectionn_s)
SelectionnerI'option Extra Rinse(rin;age
supplementaire) pourajouterunringageau
cycle. Ceringagesupplementairearneliore
les resultats IorsqueI'eau est dure. Cette
option est deja ietegree au cycle Heavy
Wash (gros lavage),
HEATEDDRY(sechage _ chaud)
Choisir I'option Heated Dry (sechage
chaud) pour allumer l'eIernent chauffant
durantle sechageetarneliorerainsitesresul-
tats.Sanscetteoption,il seraparfoisneces-
saired'essuyercertainsarticlesde plastique
etde teflonau moyend'un lingeet I'interieur
du lave-vaissellerisquede retenirdavantage
I'hurnidite.Avec I'uneou I'autredesoptions
de sechage,it est normalde rernarquerla
vapeurs'echapperdeI'event.
DRAIN/OFF(vidange/arr t)
Pour vider le tave-vaisselle et ;'arreter,
appuyersur la touche Drain/Off(vidangel
arr_t). AppuyerdeuxDis surcette touche
pourarreter;e lave-vaissetlesans Ievider.
Le voyantSANITIZED(st_ritise) (rnodeles
selectionnes) s'allume & la fin du cycle
Iorsquelesconditionsde sterilisationontete
respectees.
I LorsqueI'optioe Sanitize (sterili-
sation) est selectionnee, les
cycles font I'objet d'un contr61e
pour assurer la sterilisatioe. Une
eau de temperatureanorrnalement
basse empecherontla sterilisation
et le voyantSANITIZED(st_rilis_)
ne s'allume alors pas a la fin du
cycle.
LevoyantCLEAN(nettoyage) s'altume&la
fin du cyclede sechageet demeureattume
jusqu'ace que la porteait ereouvertepen-
dant au rnoins30 secondessans interrup-
tion.
Le voyantDRY(sechage) s'allurnependant
la duree entiere du sechage et s'eteint
Iorsquele cycleestterrnine.
Le voyant WASH (lavage) s'aIIumedurant
touteslespartiesde ri%ageet de lavagedu
cycle.
Le voyant HEATING DELAY (d_lai de
chauffage) s'aIDmeIorsquele cyclesepro-
Iongepour chauffer;'eaujusqu'alatempera-
tureappropriee.
LesvoyantsCLEAN(propre)etSANITIZED
(st_ritis_) (rnodelesselectionnes)ne se ral-
iumentpasapresunepaenede couraet. IIs
se rallumentseutement& la fin d'un cycle
subsequent.
A
/RESUME
reprise) (mod6_es s_ectionn_s)
L'option Delay/Resume (delai/reprise) peut
servir & demarrerautomatiquementle cycle
unmomentulterieur,commedurantla not
pour profiterd'un coot d'61ectricitemoindre
ou pour reduire I'accumulationde chaleur
diurnedansla maison.
POUR REGLERUN DELAI:
,
2.
Selectionnerte cycle et les options en
fonctionde la charge.
Presser la touche DelaylResume
(d_lai/reprise}jusqu'a ce que I'appareil
indiquele d_lai voulu (1-9 heures). Le
d61ai commence a s'ecouler des le
ret_chementde latouche.
3, Le voyant Delay/Resume (detail
reprise) demeureallumejusqu'aI'expi-
rationdu delai.
4, Le cycledemarreautomatiquementd_s
Fexpirationdu delai.
I _, I'enfoncemeet de la touche
DelaylResume (d_lai/reprise) sans
que I'ons61ectionneun cycleou uee
option, le lave-vaisselIereprend le
demier cycle utilise (il ne tient pas
compte du cycle Rinse Onl
(rin_age seulement).
ANNULATIOND'UNE MISE EN
MARCHE DIFFER#E:
Attendezau moins2 secondes,appuyer
nouveausur la touche Delay/Resume.Le
voyants'6teintetIecyclecommenceimme-
diatement.
(ve_'rouHfage des commandes)
II est possibtede verrouilIerIestouches de
commande pour ee emp6cher I'enfonce-
mentaccidenteL Lorsquecettefonctionest
activeeentreIescycles,il devientimpossible
defairefonctioneerIeIave-vaisselletant que
I'onned6verrouillepaslescommandes.Au
besoin,verroui%rlescommandesapr_s un
cycleou apresle debutd'undelai.
VERROUILLAGE DESCOMMANDES:
1. Appuyersur Iatouche _ pendanttrois
secondes.
2. Unvoyantsitueau-dessusde Iatouche
s'allume Iorsque les commandes sont
verrouillees.
POUR DEVERROUILLER:
1. Appuyersur la touche _ pendanttrois
secoedes.
2. Le voyants'6teint.
I Uenfoncement d'une touche de
cycleoud'optionapresIeverrouil-
Iagedescommandesfait clignoter
cinqloisIevoyantsitu6au-dessus
de la touche Control Lock (ver-
rouillage des commandes).
19
;E M, R(HEDU
,
,
Une fois le lave-vaissetlecharge et le
d6tergent ajoute, fermer le lave-vais-
selleenappuyantsurla portejusqu'_ce
queIeverrouproduiseue <_ctic>>.
Appuyerfermementsur Ies touchesde
cycleet d'optionsdesir6espourmettrele
Iave-vaisselleen marche(leremplissage
debuteraapresunepause). Poureviter
Ies changementsde cycle ou d'option
imprevus,ces s61ectionssent<<verrouil-
Iees>>apr_suneminute.
,
4.
I L'enfoncement d'une touche de
cycleou d'optionapr_sle verrouil-
lage d'uee selectionfait cligeoter
dnq fois levoyantsitueau-dessus
de la touche Control Lock (ver-
rouillage descommandes).
Levoyantdu cycleselectionn6s'allume.
Pour annuler une option, appuyer de
nouveausur la touche.Pourannulerun
cycle,appuyersur la touche Drain/Off
(vidangelarr_t).
Pour de meilleurs resultats de nettoyage,
ajouterI'articlet6taucoursducycle.
1. Appuyersur Ia touche Delay/Resume
(d_lai/reprise)ou deverrouillerla porte.
2. Attendrequecesselejet d'eau.
3. Ouvrirla porteetajouterI'article.
4. Fermeretverrouillerla porte.
Si on avait enfonce la touche
DelaylResume (d61ai/reprise),
I'enfoncerde nouveau pour rede-
marrerIelave-vaisselle.
5. Aprescinqsecondes,le cyclesepoursuit
automatiquementI&ot]ils'etaitarr6t&
Laplupartdesplats,assiettes,couvertsetrecipientsservant&lacuissonetaIaconsommationd'alimentspeuvent6trelavessansdangerdarts
votrelave-vaisseIte.Neanmoins,encasdedoutesurunarticle,vebfieravecIefabricant.
Aluminium Oui,saufI'atuminium Ueauatemperature6Ieveeetle detergentpeuventenabfmerlefini.
anodis&
Fonte Non Le_culottage_>de lafontesetrouveenlev¢etteferrouitIe
Porcelaine/Fafence Non s'iIs'agitdeporceIaine Toujoursverifierlesrecommandationsdufabricantavantdelaver.LaporcelaineancF
ancienne ou peinte a Ia enne,peintea Iamainet lesmotifsrapportespeuventperdrede leurnettete Les
main. dorurespeuventternir
Cristal Nons'its'agitdedistalancien Toujoursverifierlesrecommandationsdufabricantavantde laver.Unvoilepeutse
oudecristatfinetfragile formersurcertainstypesdecbstaldeptombapresdesIavagesrepetes.
Filtres de Nonrecommandes. Peutlaisserunetacheou und@6tpoisseuxsurIaparoiinterieuredu lave-vais-
Fournaise selte.
Verre Oui L'opalinejaunitIorsqu'elteestlaveeau lave-vaisseltede fa_onr@etee
Couverts Plaqu_sor Non Ternit
Etain, Bois Non
Plastique Oui,paniersuperieur. ToujoursverifierIesrecommandationsdufabbcantavantle Iavage Lesplastiques
resistentdifferemmentauxtemperatureseIeveesde I'eauetauxdetergents.Lesarti-
clesde plastiquejetablesne conviennentpasau Iave-vaissetlepourcetteraison.
Acier Inoxydable Oui UtiliserIecycle<{RinseOnly>>(bn£aged'attente)silesarticlesne vontpasetrelaves
immediatement.LecontactprotongeavecIesalimentscontenantduset,du vinaigre,
desproduitslaitiersoudujusdefruitspeutenabtmerlefinh
Argent ou Non s'il a ete <_patine >> ToujoursverifierIesrecommandationsdufabbcantavantde mettreau laver.Utiliser
Plaque Argent artificietlement. Iecycle{<RinseOnly>>(ri%aged'attente)siIesarticlesnevontpasetrelavesimme-
diatement.Lecontactprolongeaveclesalimentsacidesou contenantduselou du
soufre(oeufs,mayonnaise,fruitsdemet)peuventenabfmerle fini La<{patine>>arti-
ficiellepeutetreetimineeparle detergent.
Fer Blanc Non Leboispeutgauchir,sefendreouternir.
L'interieurde ta lave-vaissellese nettoienor-
malement de lui-meme. II est cependant
recommandede verifier periodiquementau
fond de la cuve,la presenceeventuellede
grossesparticulesqui pourraientne pasetre
passeesdartsIefiltredu module
II est egalementrecommanded'essuyerle
rebordde rhabitlageinterieurde taportepour
enleverles liquidesqui s'y sont ecoulesau
coursduchargementdu lave-vaisselle.
La couteurde certainestachesd'aliments
base de tomate peut parfois adherer aux
diverselementsdeI'interieurdulave-vaisselle,
causant ainsi une deootorationtemporaire
Pourminimisercestaches:
_- Grattert'excedentdesaucetomatesurles
plats avant de les mettredarts Ie tave-
vaisselle.
Faire fonctionnersous Ie cycle Heavy
Wash(groslavage).
Uavantdu lave-vaisseltepeutetrenettoye
I'aided'unlingedouxhumideetdeproduitnet-
toyantliquidea vaporisenNepas utiliserde
poudresni detamponsa recurer
Soin et Nettoyage de I'Acier Inoxydable
(modetesselectionnes)
Nepas utiliserde produitnettoyanta basede
javetlisantauchlore. Toujours essuyerclans
le sens du grain de I'acier inoxydable
Nettoyagequotidienetpetite taehe. Utiliser
undesproduitssuivants:utiliserunIingedoux
ouune@onge,dudetergentdouxetdeI'eau,
unesolutionde vinaigreblancet de I'eau,la
Formula409 GlassandSurfaceCleaner*ou
un nettoyanttoutesurfacesemblable Rincer
etsecber. Pourpoliret prevenirIesmarques
de doigts,appliquerunecouchede Stainless
Steel Magic Spray* (numero de piece
20000008)**.
Taehemoyenne ouimportante. Utiliserdu
Bon Ami*, un Iinge doux ou une @onge
humide. Rinceretsecher. Pourrestaurerle
lustreet enleverles marques,appliquerune
couchede StainlessSteelMagicSpray.
Deeoloration. Essuyer avec du Cameo
Stainless Steel Cleaner* au moyen d'une
epongebumideou d'un lingedoux Rincer
immediatementet secher Pour restaurerle
lustreet entevertes marques,appliquerune
couchede StainlessSteelMagicSpray.
RempIirlesdeuxdistributeursd'undetergent
partum de fratcheurou de bicarbonatede
soudeet selectionnerIe cycleNormalWash
(lavagenormal).Laisserle lave-vaisselleter-
minerle cycle Fermerle robinetd'alimenta-
tioneneauet rider le lave-vaisselle.PourIe
vider,appuyersurlatoucheDrainlOff(vidan-
ge/arret). Fairefonctionnerdeuxfoislecycle
de vidangepour s'assurerd'eliminerIe plus
d'eau possibleEnfin,debrancherI'aIimenta-
tionelectriqueet ouvrirIaporte.
VI_RIFIER CES POINTS POUR EPARGNER TEMPS ET ARGENT Sl:
S'assurerquelaporteestfermeea fondetverrouitIee.
Verifierquet'arriveed'eaaestbienouverte.
Verifierquela touchedu cycledesireestbienenfonceeest surle cycledesire.
Atlouerundelaiavantleremplissage.
VerifierledisjoncteuroutaboTtea fusibles.
Verifierquele boyaud'arriveed'eaun'estpastordu.
Verifiersi I'electrevanneestobstraeepardessedimentset nettoyers'iiy a lieu
Sile tave-vaisseIleest retieaun breyeura dechets,verifierqueI'obtarateurdubroyeura bieneteenteve.
VeilIerace quele boyaudevidangesoitsureleved'aumoins81,3cm(32po)defa_onace queFeaunesoitpasresyphoneedansla cure.
S'assurerqu'aucunenoarriturenevientobstruerle boyaaou lebreyeur.
Verifierqueteboyaudevidangen'estpastordu.
Verifierledisjoncteuroula boTtea fusibles.
Verifierquele cycleest bientermine
, Ceciest normal. LecapteurAutoClean(nettoyageautomatique)(modelesselectionnes)deIapompedoltresterimmergeet unbrefrem-
plissages'ajouteala demierevindangeducycle.
, Verifierquetecycleest bientermine
° VerifierqueFouverturedudistributeurn'estpasbloquee.
° Utiliserdudetergentfraisetlerangerdartsunendroitfraiset sec
° Lesifflementde I'eIectrovannependantle remplissageestnormal.
, Lesbruitsdecirculationd'eausontnormaux.
, UncognementpeutetredQaubrasgicteurquitappedartsanarticlequidepassedespaniers
° UnbruitdebroyageoudehachagepeutseproduirependantIevacuationdeI'eaaIorsqueIebroyeuradechetsintegrebroiedesarticlesdurs
commedesp@ins,desnoix,etc
° tlestnormalqu'iIseproduiseanbourdonnementpendantI'evacuationdeI'eau
, Unclaquementprovientducoavercleducompartimentdudistribateurde detergentqaitappedartsI'habilIageinterieurdela porteIorsqae
Iaportedulave-vaisselleestouvertea Iafindu cycle.Celaestnormal
, Leniveaudebruitdependde Iaquatitede Iamiseenservice.
° LesoptionsToughScrub"Plus(recuragevigoureuxplus)(modeIesselectionnes)ou Sanitize(steriIisation)ontetechoisiesetlecyclesepro-
Ionge.
° Verifiersi Iechauffe-eauestregledefa£ona assureruneeauentre49et60° C(120ett400F)aurobinet
, Demarrerle cycleRinseOnly(rin£ageseulement)Iorsqu'ondesirelaisserlavaisselledanslelave-vaisselle.
, Unlave-vaissellenouveIlementinstallea uneodeurde <<neuf>>.CeIte-cidisparatta I'usage.
. Lelave-vaissellene s'evacuepascorrectement(Voirsous{<Letave-vaisseltenes'evacuepas>>)
, SiI'odeurestforte,verserdu bicarbonatedesoudede partetd'autredudistribateurdedetergent.Selectionnerle cycleLightWash(lavage
Ieger)pourfairecirculerl'eaupendantenviron10minutes,tnterremprele cycleendeverreuiIIantIaporteetlaissertelquelpendantunenuit.
RedemarrerIeIave-vaisselleenverrouiiIantIaporteetIaisserterminerlecycle IIestaussipossibled'utiliserunnettoyeurde lave-vaisselle,
commeteproduitJet-DryDishwasherCleaner*
, Verifiersi IeIave-vaisselleestdeniveau.(Serefererauxconsignesd'instaIlation)
, Lamoussedesavonpeutfairedeborderle lave-vaisselle.Mesurersoigneasementlaqaantitededetergentet utiIiseruniquementdesdeter-
gentsco%aspour le lave-vaisselle.DartsI'eaudouce_itfaut moinsde detergent.Essayerane autremarquesi Ies debordementssont
frequents.
° Suivreattentivementlesconsignessurla fa£ond'ajouterun articleoubtie(voirpage19).
, Poureviterqaele prodaitderin;agecoaIedudistribatear_s'assurerqueIecoavercleestbienferme
_1 ° CettesituationestnormaleIorsquele cycleAutoClean(nettoyageautomatique)(modelesselectionnes)estseIectionneeetquelelave-vais-
seItedecidedesauteroad ajouterancycledevidangeetde remplissage.
SeIectionnerIesoptionExtraRinse(modeIesselectionnes).
VerifierIatemperaturedeI'eauL'eaudurobinetdoitetreentre49et600C(120ett40F).
Toujoursutiliserunagentderin£age.
Confirmerqu'iIestpossibled'enleverIanebulositedel'articleenletrempantpendantenviron5minutesdartsduvinaigrebIanc.Sicelareus-
sit,leproblemeestcauseparuneeaudure.AjusterlaquantitededetergentutiliseepourI'adapteraIaduretedeI'eau(page17)S'assurer
queledetergentestfrais,bienrangeetdehautequalite.
SiIanebulositepersiste_iis'agitalorsdegravure.Unetelleerosiond'unesurfacevitreepeutetrecauseeparuneeautropchaude,parune
utilisationd'unetropgrandequantitededetergentouparleprelavage(ledetergentagitsurlasalete).S'iIs'agitdegravure,leverreest
endommagedemanierepermanentePourempecherIaprogressionde%rosion,ajusterlaquantitededetergentselonladuretedeI'eau,
neplusprelaverets'assurerquelatemperaturedeI'eauchauden'estpassuperieurea140°F(60°C).Utiliserlesoptionsdechauffagede
I'eauseulementtorsquelatemperaturedeI'eauestinferieurea120°F(49°C).
VerifiertatemperaturedeI'eau.(Voltpage17)
Fairecoulerlerobinetd'eauchaudedeI'evieravantdemettrelelave-vaisseIleenmarche.
UtiliserlesoptionToughScrub°Plus(recuragevigoureuxplus)(modelesselectionnes).
Verifiertaduretedeleauetmodifierlaquantitededetergentenconsequence(Voltpage17)
Utiliserdudetergentffais,quiaeteentreposedartsunendroitfraisetsec.
SeIectionnerIecyclequiconvientpourledegredesalete.
ChargertavaisseItedefa£onaoequedenneviennebIoquerlesbrasgicteursniIatoureIlecentrale.(Voirpages14a15).
Chargerlepartieracouvertsentournantcertainsmanchesverslehautetd'autresverslehaspoureviterqu'ilsnes'emboitentlesunsdans
lesautres.
Nepasplacertesverressurlestigesderetenue
AvantdechargerI'appareiI,gratterIesalimentsbrglesetessuyertesustensilesutilisesavecdespatesaIimentaires,durizoudugruau.
CesalimentssontptusdifficilesanettoyerqueIesautres.
LesplatsouustensilesenaIuminiumpeuventlaisserdesmarquestorsqu'itsentrentencontactavecd'autresarticles.Laisserunpetitespace
entreIesarticles.
Leferdartsl'eaupeutIaisserunepelIiculejaune,bruneouorangesurIavaisselleoulacuvedulave-vaisselle.Unfiltrepeutetreneces-
saire,verifieravecunecompagniespecialiseecomme.
Lacouleurdelasaucetomatepeutadhereralacuve(voirpage20)Sidepetitestachessontpresentes,taisserlaporteouvertepourlesoxy-
derPourenIeverlestachesplustenaces,essayerunproduitnettoyantcon£upourteslave-vaisseltetelqueGlisten*(numerodepiece
18001017)**quicontientdel'acidecitrique.UtiliserunautredetergentpourIave-vaisselIeetsassurerd'enutiliserunquicontientduchlore
pourmieuxeombattrelestaches.
VerifierqueI'optionHeatedDry(chauffage)aeteselectionnee
DesgoutelettespeuventseformeraI'interieurdelaporte;ceciestnormaletfaitpartieduprocessusdesechage.
Utiliserunproduitderin£agetelqueJet-Dry*ouCascadeRinseAid*regulierementpourameliorertesechageToumerlecapuchonversle
reglageMAX(davantage)siIemodelesontdotesd'uncapuchonreglabte.
Verifierlatemperaturedel'eau(Voltpage17.)
SeIectionnerIeoptionSanitize(sterilisation).
AugmentertaquantitededetergentutitiseeenfonctiondetaduretedeI'eau
Chargercorrectementlelave-vaisselle.(Voirpages14a15.)
Lesarticlesenplastiqueetenteflonsontplusdifficilesas¢cherenraisondeIeursurfaceporeuseetdufaitquedesgoutelettesonttendance
seformerdessus.IIpeutetren¢cessairedelesessuyeralamain.
L'eauatendanceas'aocumuterdartslesverres_tasses,etcdontlefondestconcave.Itpeut_trenecessairedelesessuyeraIamain
VeilleracequelavaisselIesoitchargeetelquerecommande,defa£onacequelesarticlesnesecognentpassousI'actiondujetd'eau.
(Voirpages14a15.)
IIn'estpasrecommand6delaverdelaporeeIaineouducristaIanciennehanslelave-vaisselle
Nepasplacertesverressurlestigesderetenue
NepastropchargerIeIave-vaisseIIe
L'optionSanitize(sterilisation)n'apaset_seIectionn_e
Lasteritisationn'estpossiblequ'aveclescyclesAutoClean(modelesselectionnes),Heavy,NormalouLight.
LatemperaturedeI'eauetaittropbasse,nuisantainsiaIacapacit6dulave-vaisselleachaufferl'eaudansIedelaiprevu
SONTPASCOUYERTSPAR(B DEUXGARANTIE£
1.Lesprobtemesetdommagesresultantdessituationssuivantes:
a.tnstaflation,Iivraisonou entretiendefectueux.
b.Toutereparation,modification,alterationouajustementnonautoriseparlefab-
ricantouun prestatairedeserviceapres-venteagree.
c. Usageinapproprie,abusif derasionnableou accidents.
d.Afimentationelectriqueoutensionincorrectes.
e. Reglageinappropriedetoutecommande.
2.Lesgarantiessont annuleessi Ies numerosde seried'origineont eteenIeves,
modifiesoune peuventetredeterminesfaciIement.
3.AppareiIsachetesa desfinscommercialesou industrielles.
4.Lesfraisdedepannageou devisitepour:
a. Corrigerdeserreursd'instaflation
b.Enseignerau consommateurcommentutilisersonappareilcorrectment
c AssurerIetransportdeFappareiIjusqu_aI'enterprisedeserviceapres-vente.
5.Dommagesindirectsouaccessoriessapportespartoutepersonnea la suited'une
quelconqueviolationde garantie. CertainestasnepermettentpasI'exdusionou
la limitationde responsabflIteencequiconcemelesdommagesindirectsetI'ex-
clusionci-dessuspeatne pass'appliquera votrecas
[BR BTATiONDEGAR. I TiE
PourIocafiserune entreprisede serviceapres-venteagreeeMaytagdansvotre
region,contacterte concessionnaireMAYTAGo_ ta machinea ete acheteeou
appelerMaytagAppliancesSalesCompanyteservice-cfientsMaytag.Silespresta-
tionsde garantieobtenuesnevousdonnentpassatisfaction,contacterce service
parcourtieroupartelephone:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIRn'Center
P.O Box2370
ClevelandTN37320-2370
CANADA 1-800-688-2002
REMARQUE: Quandvousecfivezau sujet d'un problemenon resoIu,veuillez
inclurelesrenseignementssuivants:
(a) Vosnom,adresseetnumerode telephone.
(b) Lesnumerosde modeleetde seriede votremachine(quisetrouventdans
le coinsupefieurgauchede I'ouverturedetacave)
(c) Lesnomet adressedu concessionnaireains_queIa dated'achatdeI'ap-
pareil.
(d) Unedescriptionclaireduproblemerencontre.
(e) La duretede reau,Ies marqueetquantitededetergent,la temperaturede
I'eauetlecycleutifises.
(f) Datede lapreuved'achat(bondecaisse).
Guidede rutifisateur,manuelsdedepannageetcataloguesdepiecesdetacheessont
disponiblesaupresMaytagAppliancesSalesCompany,duservice-clientsMaytag.
3 MAYTAG 403 West Fourth Street North EO. Box 39 Newton, Iowa 50208
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MDB9050AW Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues