Tripp Lite SMART2200RM2U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
43
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
English 1
Español 22
Systèmes d’ASC 2U intelligents, en
attente active, montés en bâti SmartPro
®
Sortie sinusoïdale de 120 V Capacités de 2 200 à 3 000 VA
SMART2200RM2U
(Numéro de Série: AGSM8207)
SMART2200RMXL2U
(Numéro de Série: AGSM8208)
SMART2200RMXL2UP
(Numéro de Série: AGSM7012)
SMART3000RM2U
(Numéro de Série: AGSM8209)
SMART3000RMXL2U
(Numéro de Série: AGSM7010)
SMART3000RM2UP
(Numéro de Série: AGSM7499)
SMART2600RM2U
(Numéro de Série: AGSM7012)
Ne convient pas aux applications mobiles.
14-03-028-93-3088.indb 43 3/20/2014 4:09:37 PM
44
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation
et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie.
Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC
• Fairepreuvedeprudenceensoulevantl’ASC.Enraisondupoidsconsidérabledetousles
systèmes d’ASC à montage en bâti, il faut être au moins deux pour les soulever et les installer.
• Installerl’ASCàl’intérieur,àl’abridel’humiditéoudelachaleurexcessive,delapoussièreoude
la lumière directe du soleil.
• Pourunemeilleureperformance,latempératureambianteautourdel’ASCdoitsesituerentre0°
Cet40°C(entre32°Fet104°F).
• Maintenirundégagementadéquatautourdusystèmed’ASCpourgarantirunebonnecirculation
d’air. Ne pas obstruer ses évents ou ses ouvertures de ventilateur.
• Lorsquelesystèmed’ASCestmontédansunchâssisvertical(tour),s’assurerquelepanneaude
l’écran ACL se trouve dans la partie supérieure de l’ASC et non pas dans la partie inférieure.
• Nepasmonterl’unitéavecsonpanneauavantouarrièrefaisantfaceausol(peuimporte
l’angle). Une telle installation entravera sérieusement le refroidissement interne de l’unité,
entraînant éventuellement des dommages n’étant pas couverts par la garantie.
Avertissements concernant la connexion de l’ASC
• L’ASCcomprendsapropresourced’énergie(batterie).Lesbornesdesortiepourraientêtre
alimentées même lorsque l’ASC n’est pas branchée à une alimentation alternative.
• Brancherl’unitédirectementàuneprised’alimentationc.a.correctementmiseàlaterre.Nepas
modifier la fiche de l’ASC d’une façon qui éliminerait la mise à la terre de la connexion de l’ASC.
Ne pas utiliser d’adaptateur qui élimine la mise à la terre de la connexion de l’ASC.
• Nepasbrancherl’ASCsurelle-même;celaendommageral’ASCetannuleralagarantie.
• Sil’ASCestbranchéesurunegénératricec.a.alimentéeparunmoteur,celle-cidoitfournirune
sortiefiltréeetàfréquenceréguléeadéquatepourordinateur.Brancherl’ASCsurunegénératrice
annulera l’assurance Garantie à vie totale.
Avertissements concernant la connexion de l’équipement
• Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepannede
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
• Nepasbrancherdeparasurtenseursouderallongesélectriquesàlasortiedel’ASC.Cela
pourrait endommager votre ASC et peut affecter les garanties du parasurtenseur et de l’ASC.
14-03-028-93-3088.indb 44 3/20/2014 4:09:37 PM
45
Avertissements concernant la batterie
• Lesbatteriespeuventprésenterunrisquedechocélectriqueetdebrûluresdusaucourantélevé
de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas
ouvrir l’ASC ou les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la
batterie avec un objet quelconque. Débrancher et éteindre l’ASC avant de remplacer la batterie.
Utiliser des outils ayant des poignées isolées. Aucune pièce interne de l’ASC ne peut être réparée
par l’utilisateur. Le remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié
en utilisant des batteries portant le même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les
batteries sont recyclables. Consulter les codes locaux concernant les exigences d’élimination des
déchets ou visiter www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling pour des renseignements concernant le
recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement de
systèmed’ASC(R.B.C.).VisitezTrippLitesurleWebàwww.tripplite.com/support/index.cfmpour
trouverlabatteriederemplacementspécifiqueàvotreASC.LetypeR.B.C.setrouveégalement
sur l’étiquette apposée sur la plaque de rétention de la batterie.
• Lorsduremplacementdelabatteriesoustension,l’ASCnefournirapasd’alimentationde
remplacement en cas de panne ou autres interruptions de l’alimentation.
• Nepasfairefonctionnerl’ASCsansbatteries.
Avertissements concernant la connexion de la batterie externe
• Lorsdel’ajoutdeblocsdebatteriesexternesàcertainsmodèleséquipésdeconnecteursdebloc
de batteries externe, brancher seulement des blocs de batteries Tripp Lite recommandés du bon
type et de la bonne tension. Ne pas brancher ou débrancher des blocs de batteries lorsque l’ASC
fonctionnesurlapuissancedelabatterie.Visiterwww.tripplite.com/support/battery/index.cfm
pour trouver le(s) type(s) de batterie de remplacement supporté(e) par votre ASC.
Consignes de sécurité importantes
14-03-028-93-3088.indb 45 3/20/2014 4:09:37 PM
46
A
AB
C
CB
1
2
Montage (bâti)
Installerl’équipementsurunbâtià2montantsouà4montantsoudansunearmoiredebâti.
L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer
l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à l’application, communiquer
avec le fabricant du bâti ou de l’armoire de bâti. Les procédures décrites dans ce guide
s’appliquent à des types de bâti ou d’armoires de bâti courants et peuvent ne pas être appropriées
pour toutes les applications.
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle.
4-Montage sur bâti à 4 montants
1
Les chevilles en plastique inclus
A
supporteront temporairement les tablettes
vides
B
de montage sur bâti pendant que
vousinstallezlesélémentsdemontage
permanent.Insérerunechevilleprèsde
l’avant-centre et de l’arrière-centre de
chaque tablette tel qu’illustré. (Chaque
support avant comporte 6 trous et chaque
supportarrièrepossède3trous.)Les
chevilles cliqueront en place.
Après avoir installé les chevilles, prolonger
chaque tablette afin qu’elle corresponde à
la profondeur des rails du bâti. Les chevilles
rentreront dans les trous carrés des rails du
bâti pour supporter les tablettes. Se référer
aux étiquettes de l’unité du bâti pour
confirmer que les sont au niveau dans
toutes les directions. Remarque : Le rebord
du support de chaque tablette doit être
tourné vers l’intérieur.
2
2Maintenir les tablettes
B
aux rails du bâti
en permanence en utilisant les vis incluses
et les rondelles à collerette
C
tel
qu’illustré. Placer la rondelle à collerette
entre la vis et le bâti de façon à ce que la
vis pénètre d’abord dans l’ouverture la plus
large de la rondelle à collerette.
Placer un total de 4 vis à l’avant et un total
de 4 vis à l’arrière.
Serreztouteslesvisavantdepoursuivre.
Avertissement : Ne tentez pas
d’installer votre équipement avant
d’avoir inséré et serré les vis requises.
Les chevilles en plastique ne
supporteront pas le poids de votre
équipement.
14-03-028-93-3088.indb 46 3/20/2014 4:09:39 PM
47
3
4
D
D
Montage (bâti) suite
3
3Attacherlessupportsdemontagede
votre équipement aux trous de montage
avant de l’armoire en utilisant la
quincaillerie incluse avec votre équipement.
Les oreilles du support de montage doivent
être tournées vers l’avant. (Les supports de
montage peuvent avoir été préinstallés ou
peuvent faire partie intégrale de certains
équipements.)
4
Avec l’aide d’un(e) assistant(e) (le cas
échéant), soulever l’équipement et le glisser
sur les tablettes. Attacher les supports de
montage de l’équipement aux rails de
montage avant à l’aide des vis et des
rondelles fournies par l’utilisateur
D
. Serrer
toutes les vis solidement en place.
Montage (tour)
Avertissement : Lorsque le système d’ASC est monté dans un châssis vertical (tour),
s’assurer que le panneau de l’écran ACL se trouve dans la partie supérieure de l’ASC et
non pas dans la partie inférieure.
Remarque : Pour monter l’ASC en position verticale (tour), 2-9USTAND est requis (vendu séparément).
Fairetournerlepanneaudel’écranACLpour
un visionnement facile alors que l’ASC est
montéentour.Insérerunpetittournevisouun
autre outil dans les fentes d’un côté ou de
l’autre du panneau. Sortir le panneau, le
tourner et le remettre en place.
Montage sur bâti à 2 montants
Le montage sur bâti à 2 montants exige un nécessaire d’installation sur bâti à 2 montants de
TrippLite(modèle:2POSTRMKITWM,venduséparément).
14-03-028-93-3088.indb 47 3/20/2014 4:09:42 PM
48
2
3
A
1
Installation rapide
1
Brancher l’ASC dans une prise
d’un circuit dédié.
REMARQUE! après avoir branché l’ASC
dans une prise de secteur, l’ASC (en
mode « Standby » (attente)) chargera
automatiquement ses batteries, mais
ne fournira pas de courant à ses prises
tant qu’elle ne sera pas mise sous
tension (ON).
2
Brancher votre équipement
dans l’ASC.*
* Votre ASC est conçue seulement pour protéger
votre équipement électronique. Vous
surchargerez l’ASC si la charge totale prévue de
VA de tout l’équipement connecté excède la
puissance nette de l’ASC. Pour trouver la charge
prévue en VA de votre équipement, regardez sur
sa plaque signalétique. Si la charge de
l’équipement est identifiée en ampères,
multiplier le nombre d’ampères par 120 pour
calculer la puissance en VA. (Exemple : 1
ampère x 120 = 120 VA). Si vous n’êtes pas
sûr(e) si vous avez surchargé les prises de
l’ASC, consulter la description dans la section
Interface ACL sous Fonctionnement de base.
3
Mise sous tension de l’ASC.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
A
pendant une seconde. L’alarme émettra
un bref bip sonore.
Remarque : Le système d’ASC fonctionnera
correctement dès le démarrage initial; toutefois,
le temps d’exécution maximal pour la batterie de
l’appareil ne sera accessible qu’après qu’elle ait
été chargée pendant 24 heures.
14-03-028-93-3088.indb 48 3/20/2014 4:09:44 PM
49
1A
1B
2A
4-5
2B
Installation en option
Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans
ces connexions.
1
Ports de communication de
série USB et RS-232
UtiliserlecâbleUSBinclus(voir
1A
) ou le
câblesérieDB9(voir
1B
) pour brancher le
port de communication de l’ordinateur au
portdecommunicationdel’ASC.Installez,
sur votre ordinateur, le logiciel PowerAlert
de Tripp Lite approprié au système
d’exploitation de votre ordinateur.
2
Connexion au port EPO
Ce dispositif en option est seulement pour
les applications qui nécessitent une
connexion à un circuit de mise hors tension
d’urgence(EPO)del’établissement.
Lorsque l’ASC est connectée à ce circuit, il
permet la mise hors tension d’urgence de
l’ondulateur de l’ASC.
À l’aide du câble fourni, brancher le port
EPOdel’ASC(voir
2A
) à un commutateur,
fourni par l’utilisateur, normalement fermé
ou normalement ouvert selon le diagramme
du circuit (voir
2B
).LeportEPOn’estpas
unparasurtenseurdelignetéléphonique;
ne pas brancher une ligne téléphonique à
ce port.
14-03-028-93-3088.indb 49 3/20/2014 4:09:48 PM
50
3
A
Installation en option suite
3
Connection de batterie
externe
L’ASC est offert avec un système robuste
debatteriesinternes;lesbatteriesinternes
servent seulement à prolonger la durée
d’exécution. L’ajout de batteries externes
augmentera le temps de recharge aussi
bien que la durée d’exécution. Cette ASC
supporteBP48V24-2U(limitede1)et
BP48V60RT-3U(illimité).
L’illustration (voir
3
) montre l’emplacement du connecteur de batteries externes de l’ASC
A
oùlecâbledublocdepilesestinséré.Lesdirectivesd’installationcomplètespourleblocde
piles se trouvent dans le manuel de l’utilisateur du bloc de piles. S’assurer que les câbles sont
entièrementinsérésdansleursconnecteurs.Ilpeutseproduiredepetitesétincellespendantla
connexiondelabatterie;ceciestnormal.
Ne pas brancher ou débrancher des blocs de batteries lorsque l’ASC fonctionne sur la
puissance de la batterie.
Attention! Quand un bloc de batteries externe est connecté, vérifier que la charge c.a.
n’excède pas la puissance nominale de plaque signalétique. Certains modèles sont
déclassés quand un bloc de batteries externe est connecté. Consulter l’étiquette de la
plaque signalétique de l’ASC pour les détails concernant le déclassement.
Lorsdelaconnexiondebatteriesexternesàl’ASC,visiterlesiteWebdeTrippLiteàwww.
tripplite. com/en/support/bpconfig/index.cfm pour télécharger le logiciel utilitaire de l’ensemble
de batterie externe pour configurer l’ASC pour le support de batterie externe.
Remarque :
1. Le taux de la durée d’exécution et du chargement seront automatiquement recalculés une fois que le
processus Outil d’ensemble de batterie externe aura été complété.
2. Si la configuration n’inclut plus les batteries externes, l’ASC peut être configurée pour fonctionner sans
batteries externes vis l’écran ACL. Consulter la section Contrôle des réglages de batterie externe sous
Fonctionnement de base pour plus de détails.
3. Si les blocs de batteries sont enlevés, l’ASC doit être réinitialisé à « NO EXTERNAL BATTERY » (aucune
batterie externe) via l’interface ACL ou le programme de configuration de batterie externe disponible sur le
site Web de Tripp Lite. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages aux batteries
internes dus à la surcharge.
14-03-028-93-3088.indb 50 3/20/2014 4:09:49 PM
51
Remarque : Cette image ACL est
affichée avec tous les icônes
allumés. Dans des conditions de
fonctionnement normal,
seulement certains icônes seront
allumés.
Fonctionnement de base
Interface ACL
Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les
valeurs d’un « affichage » donné ou un écran de « contrôle ».
Bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) :
Pour mettre l’ASC en marche : Après avoir branché l’ASC dans une prise de
secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses
batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera
pas mise sous tension (ON). L’ASC étant branché dans une prise murale de
secteur,appuyersurlebouton«ON/OFF»etlemaintenirpendantune
seconde.* L’ASC émettra un bip sonore pour indiquer le statut sous tension
(ON). Relâcher le bouton.
Pour démarrer l’ASC à froid : S’il n’y a pas de courant, l’ASC peut être «
démarré à froid » (c.-à-d. : le mettre en marche et l’alimenter pendant un
courtmomentàpartirdesesbatteries)enappuyantsurlebouton«ON/OFF
» (marche / arrêt) et en le maintenant pendant une seconde.* L’ASC émettra
un bip sonore pour indiquer le statut sous tension (ON). Relâcher le bouton.
Pour mettre l’ASC hors tension : Avec l’ASC sous tension et alimentée par
lecourantdesecteur,appuyersurlebouton«ON/OFF»etlemaintenir
pendant 2,5 secondes.* L’ASC émettra un bip sonore pour indiquer le statut
sous tension (ON). Débrancher ensuite l’ASC de la prise murale. L’ASC sera
alorstotalementhorstension(OFF).
* Si l’utilisateur appuie accidentellement sur le bouton ON / OFF (marche / arrêt), la
fonction OFF peut être temporairement supprimée en continuant de maintenir le bouton
ON / OFF jusqu’à ce que l’ASC émette un bip sonore et en appuyant momentanément
sur le bouton MODE ou sur le bouton ENTER / MUTE (saisir / mettre en sourdine). Une
fois les deux boutons relâchés, l’ASC demeurera sous tension (ON).
Bouton « MODE »
Pour activer la visualisation des affichages de puissance et des options de menu
de commande, taper sur ce bouton. Consulter « Conditions de puissance
d’affichage » et « Options de menu de commande » pour plus de détails.
PeutêtreutiliséenconjonctionavecleboutonON/OFF(marche/arrêt)pour
annulerlafonction«OFF»(arrêt).Voirlesinstructions«BoutonON/OFF»
ci-dessus.
PeutêtreutiliséenconjonctionavecleboutonENTER/MUTEpourrestaurer
lemodeLCDtoFactory(ACLàusine).Consulter«Optionsmenude
commande ».
14-03-028-93-3088.indb 51 3/20/2014 4:09:50 PM
52
Fonctionnement de base suite
Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine)
Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu
decontrôle,tapezsurcebouton.L'alarmedusystèmed'alimentationsans
coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise
temporairement en sourdine en tapant sur ce bouton. Lorsqu'en sourdine, une
alarme se fera de nouveau entendre pour indiquer la charge faible des
batteries;danscecas,l'alarmenepeutplusêtremiseensourdine.
•PeutêtreutiliséenconjonctionavecleboutonON/OFF(marche/arrêt)
pourannulerlafonction«OFF»(arrêt).Voirlesinstructions«BoutonON/
OFF»ci-dessus.
•PeutêtreutiliséenconjonctionavecleboutonENTER/MUTE(saisir/
sourdine)pourrestaurerlemodeLCDtoFactory(ACLàusine).Voirles
instructions«BoutonON/OFF»(marche/arrêt).
Remarque : Un fonctionnement silencieux sans alarme est possible en
désactivant l'alarme (voyez la section OPTIONS DU MENU DE CONTRÔLE /
ACTIVATION-DÉSACTIVATION DE L'ALARME).
Capacité de la batterie : Celle-ci sera active dans tous les modes « affichage »,
mais ne sera pas affichée en modes « Contrôle ».
Entrée en c.a.: Cette icône indique que l'appareil fonctionne en mode en ligne
et fournit une alimentation c.a. à l'équipement connecté à la sortie.
Entrée de la batterie: Cette icône clignotera pour indiquer que l'ASC ne reçoit
pas d'entrée en c.a. et fonctionne en mode ondulateur. L'icône d'entrée de la
batterieestégalementutiliséeenconjonctionavecl'icôneEVENTS
(événements) pour indiquer les événements sur la batterie.
Remplacer l'icône de la batterie: Danslecasoùlesbatteriesdusystème
d'alimentation sans coupure (UPS) seraient à la fin de leur vie utile et
nécessiteraient d'être remplacées, cette icône et l'icône d'avertissement
clignoteront. Cette icône clignotera aussi suite à un autotest échoué du
systèmed'alimentationsanscoupure(UPS)(voyezlasection
FONCTIONNEMENTDEBASE/OPTIONSDUMENUDECONTRÔLE/AUTOTEST
pour plus de renseignements).
Avertissement: Cette icône clignotera pour faire savoir à l'utilisateur qu'une
mesure immédiate doit être prise:
1. Pour remplacer la batterie : Les icônes de remplacement de la batterie et
d'avertissement clignotent durant tout mode « d'affichage » normal.
2.Encasdesurcharge:Lacharge,l'avertissementetdesicônesenplusde
l'affichage du pourcentage de la charge appliquée indiqueront,
indépendamment du mode de fonctionnement et auront priorité sur tout
mode«Display»(Affichage)précédent.PRUDENCETouteconditionde
surcharge qui n'est pas remédiée immédiatement par l'utilisateur peut
causer la fermeture du système d'alimentation sans coupure (UPS) et la
rupture d'alimentation de sortie dans le cas d'une panne d'électricité ou
d'une chute de la tension du secteur.
Icônes EVENTS (événements):Affichéenconjonctionavecl'icôneAVRetl'icône
BATTpourindiquerlenombred'événementsSurbatterieouAVRsesontproduits.
14-03-028-93-3088.indb 52 3/20/2014 4:09:51 PM
53
Fonctionnement de base suite
Alarme hors tension:Indiquequel'alarmeestdésactivée.
Alarme sous tension : Indiquequel'alarmeestactivée.
Icône INPUT (entrée): Indiquequelavaleurde3chiffresaffichéeestla
tension d'entrée.
Icône OUTPUT (sortie): Indiquequelavaleurde3chiffresaffichéeestla
tension de sortie.
Icône LOAD (charge): Affichée en deux modes:
1.Affichéeenconjonctionavecl'icône%etlavaleurde3chiffrespourindiquer
le pourcentage de la charge.
2.AffichéeenconjonctionavecKWH/Day(kWh/jour)etlavaleurde3chiffres
pour indiquer la consommation quotidienne d'énergie.
3.L'icôneLOAD(charge)etl'icôneWarning(avertissement)clignoteronttoutes
les deux pour indiquer une surcharge.
Icône BATT: Affichée en deux modes:
1.IcôneBATT(affichéeenconjonctionavecl'icône%etlavaleurde3chiffres)
indique le % de capacité de la batterie.
2.L'icôneBATTestaffichéeestl'icôneTESTpourindiquerlemodeautotestou
le mode de commande.
Icône % :Indiquedesunitésde%.
Icône TEST:Affichéeenconjonctionavecl'icôneBATTpourindiquerquel'ASC
effectue un autotest.
Icône RUNTIME (durée d'exécution): Affichée en conjonction avec l'icône
MINetlavaleurde3chiffrespourindiquerladuréed'exécutionenminutes.
Icône MIN:Indiquedesunitésdeminutes.
1.Affichéeenconjonctionavecl'icôneRUNTIME(duréed'exécution)etlavaleur
de3chiffrespourindiquerladuréed'exécutiondelabatterieenminutes.
2.Affichéeenconjonctionaveclavaleurde3chiffres(signalant«LCD»(ACL))
pour indiquer al luminosité minimum.
Icône VWA: Ils'agitd'uneicônepolyvalentequiindiquelesunitésdevolts,
wattsouampères(V,VA,WouAseraaffiché).
Icône K: AffichéeenconjonctionavecleWpourindiquerleskilowatts.Elleest
égalementutiliséeenconjonctionaveclesicônesWHet/DAYpourindiquerles
kilowattsparheureparjour.
Icônes H and /DAY:Affichéeenconjonctionaveclesicônes«K»et«W»
pourindiquerleskilowattsparjour(KWH/DAY).
14-03-028-93-3088.indb 53 3/20/2014 4:09:51 PM
54
Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la
sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont
100 % (haute sensibilité), 50 % (moyenne sensibilité) et 25 % (faible sensibilité).
Icône SCROLL (faire défiler): Lorsque l'icône est activée, l'affichage va
automatiquementrevenirparcycleàtraverschaquemodeDISPLAY(affichage)
de ACL une fois par intervalle de deux secondes. Si un bouton est enfoncé alors
que le mode « Scroll » (défilement) est activé, la fonction de défilement fera une
pause de 10 secondes afin de permettre à l’utilisateur de faire des sélections
de menu manuellement avant de reprendre le défilement.
Icône de régulation automatique de la tension:Indiquequel'entréec.a.est
soitfaibleouélevéequelafonctionAVRestactivemententrainderelancerou
decouperlaligne.L'icôneAVRestégalementutiliséeenconjonctionavec
l'icôneEVENTS(événements)pourindiquerlesévénementsAVR.
Icône EXTERNAL BATTERY (batterie externe) (Sélectionnez les modèles):
AffichéeuniquementlorsquelaCOMMANDEDERÉGLAGEDEBATTERIE
EXTERNEestactive.
Icône BATTERY CAPACITY (capacité de la batterie): Utilisée pour mieux
décrire le graphique à barres de la capacité de la batterie.
Fonctionnement de base suite
Affichage des conditions de puissance
Utiliser le bouton pour progresser à travers les conditions de puissance.
1. Tension d'entrée 2. Tension de sortie 3.Duréed'exécution
estimée (en minutes)
4. % de la charge
5.Wattagedela
charge*
6.kWh/jour** 7. % de capacité de
la batterie
* La puissance de la charge est affichée en watts jusqu'à « 999 », puis sera ensuite affichée en kilowatts.
** L'utilisation de kilowatts par heure par jour signale la consommation quotidienne d'énergie de l'équipement
connecté à l'ASC en kWh dans un cycle de 24 heures. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé
pendant 4 secondes pour réinitialiser l'accumulateur à « 0 ».
Remarque: Lorsque l'ASC est en mode Battery (batterie) (l'alimentation est fournie pour la puissance fournie par
les batteries), l'icône BATTERY (batterie) sera allumée sur l'écran plutôt que l'icône AC INPUT (entrée c.a.).
14-03-028-93-3088.indb 54 3/20/2014 4:09:52 PM
55
Fonctionnement de base suite
Options de menu de commande
Alarme activée / désactivée
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône.
Appuyer sur le bouton
pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation
(ON/OFF)del'alarme.Ladernièreoptionaffichéeavantdequittercetteoptiondemenuserale
réglage sélectionné.
Remarque: Le fait de désactiver l'alarme par le bais de l'option de menu de commande aura pour effet de faire
taire l'alarme sous toutes les conditions, y compris les conditions de batterie faible.
Luminosité ACL
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage de la luminosité ACL marquée
« LCD » (ACL). Appuyer sur le bouton
poursélectionnerMediumBacklight(rétroéclairage
d'intensitémoyenne)(pardéfaut),HighBacklight(rétroéclairagehauteintensité)ouDimBacklight
(rétroéclairage de faible intensité). La dernière option affichée avant de quitter cette option de
menu sera le réglage sélectionné.
Remarque: La luminosité par défaut est réglée à moyenne. Chaque fois que le bouton est enfoncé, l'ACL
engagera le réglage de la luminosité à haute intensité. Après 2 minutes d'inactivité, le rétroéclairage retournera
au réglage sélectionné jusqu'à ce qu'un bouton soit enfoncé.
Autotest
Taper sur le bouton àplusieursreprisespourpasseràl'affichageTESTBATT.Appuyersurle
bouton
pour initier le test. Le test durera environ 10 secondes alors que l'ASC passera en
mode batterie pour tester la capacité avec une charge. Une fois le test complété, l'affichage
indiqueraPASouBAD(réussiouéchoué)pendant20secondes,puisretourneraàl'écran
d'accueil. L'équipement connecté peut demeurer sous tension pendant le test. Ne pas débrancher
l'ASCpourletester;celaaurapoureffetd'éliminerlamiseélectriqueàlaterredesécurité.
Commande de défilement
Cette option d’affichage permet à l’utilisateur de sélectionner l’option de faire défiler
automatiquement chaque condition de fonctionnement de l'ASC (comme la tension d’entrée, la
tension de sortie et le temps d’exécution) automatiquement.
Taper le bouton à plusieurs reprises pour avancer à l’affichage du défilement, tel qu’illustré
ci-dessus.
Appuyer sur le bouton pour avancer à la prochaine option disponible. La dernière option
affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
Remarque:
1. Chaque condition est affichée en intervalles de 2 secondes.
2. Si un bouton est enfoncé alors que le mode « Scroll » (défilement) est activé, la fonction de défilement fera
une pause de 10 secondes afin de permettre à l’utilisateur de faire des sélections de menu manuellement.
14-03-028-93-3088.indb 55 3/20/2014 4:09:52 PM
56
ON Battery Events (événements en mode batterie)
Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une
expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le
maintenir enfoncé.
Fonctionnement de base suite
Taper le bouton àplusieursreprisespouravanceràl’affichageONBatteryEvents(événements
en mode batterie), tel qu’illustré ci-dessus.
Remarque: La valeur affichée est une value aléatoire utilisée comme référence à titre d'exemple.
AVR Events (événements AVR)
Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu un
événement de régulation automatique de la tension. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer
sur le bouton
et le maintenir enfoncé.
Taper le bouton àplusieursreprisespouravanceràl’affichageAVR,telqu’illustréci-dessus.
Remarque: La valeur affichée est une value aléatoire utilisée comme référence à titre d'exemple.
Sensibilité à la puissance
Ce cadran est normalement ajusté à 100 %, ce qui permet à l'ASC de protéger contre la distorsion
de l'onde d'entrée c.a. Quand une telle distorsion se produit, l'ASC basculera normalement vers
l'alimentation de batterie pour fournir de la puissance sinusoïdale pure tant que la distorsion
persiste.Danscertaineszonesoùlecourantdesecteurestdemauvaisequalitéousilapuissance
d'entrée de l'ASC provient d'une génératrice de secours, des baisses de tension et / ou les
distorsions chroniques de l'onde peuvent faire basculer l'ASC vers la batterie trop souvent, épuisant
ainsisacharge.Vouspouvezréduirelafréquenced'utilisationdelabatteriecauséeparla
distorsion de l'onde ou les baisses de tension en expérimentant avec différents réglages de ce
cadran. Lorsque le réglage est réduit, l'ASC devient plus tolérant aux variations de l'onde d'entrée c.a.
Remarque: Quand vous expérimentez avec les différents réglages du cadran, n'utilisez le matériel branché qu'en
mode sécuritaire afin que les effets nocifs des fluctuations d'onde de la sortie de l'ASC puissent être évalués sans
interrompre les activités d'importance capitale. Le test devrait durer assez longtemps pour permettre une
vérification de toutes les conditions de ligne.
14-03-028-93-3088.indb 56 3/20/2014 4:09:52 PM
57
YES
Fonctionnement de base suite
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity »
(sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente.
Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de
quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
Commande de réglage de la batterie externe (Sélectionnez les modèles)
Cette option de menu de commande apparaît seulement lorsque l'ASC est configurée en utilisant
lelogicielutilitairedesbatteriesexternesetquirapporte«YES»(oui)dansl'écrandecommande
ACL des batteries externes. La seule option de configuration de l'interface ACL disponible est de
changerleréglagedesbatteriesextérieuresde«YES»(oui)à«NO»(non).
Remarque : Consulter la section Installation en option pour des informations sur la configuration de l'ASC pour
le fonctionnement des batteries externes en utilisant le logiciel utilitaire des batteries externes.
Taper le bouton àplusieursreprisespouravanceràl’affichageExternalBattery(batterie
externe), tel qu’illustré ci-dessus.
Pourréglerl'ASCà«NONExternalBattery»(aucunebatterieexterne),appuyeretmaintenirle
bouton pendant3,5secondes.
Remarque : Le calcul du temps d'exécution de la batterie est basé sur ce réglage. Le temps d'exécution et le
taux de chargement seront automatiquement recalculés une fois que le réglage des batteries externes est
configuré à «NO external batteries » (aucune batterie externe).
Message d'erreur
• Aucasoùlabatteriedel'ASCdoitêtreremplacée,l'icône clignotera ainsi que l'icône .
• S'ilyaunesurcharge,lesicônes , , et % clignoteront simultanément de même
qu'une lecture numérique du pourcentage de charge. Attention : Toute surcharge non
corrigée immédiatement par l'utilisateur peut entraîner l'arrêt de l'ASC et empêcher
l'alimentation électrique en cas de panne ou de baisse de tension.
Réinitialisation du mode Factory (usine)
LesréglagesACLpeuventêtrerestaurésaumodeFactory(usine)enmaintenantlesboutons
MODEetENTER/MUTE(saisir/sourdine)simultanémentpendant5secondespeuimportelemode
d'affichage.
MISE EN GARDE : Il n'est pas possible de faire un retour en arrière une fois que cette
mesure a été adoptée. L'utilisateur doit reconfigurer l'ASC pour les batteries externes si le
réglage de l'ASC inclut des batteries externes.
14-03-028-93-3088.indb 57 3/20/2014 4:09:53 PM
58
15A 120V
NEMA 5-15R
20A 120V
NEMA 5-20R
30A 120V
NEMA L5-30R
20A 120V
NEMA L5-20R
Fonctionnement de base suite
Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière)
Prises c.a.: TouslesmodèlesincluentdesprisesNEMA5-15Ret/ouNEMA
5-20R.CertainsmodèlesincluentégalementdesprisesNEMAL5-30Ret/ou
NEMAL5-20R.Cesprisesalimententvotreéquipementbranchéencourantc.a.
durant un fonctionnement normal et de la puissance de la batterie durant des
pannes et des baisses de tension. L'ASC protège votre équipement connecté à
ces prises contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne. Si votre ASC
estéquipéed'unportdesérieouUSB,vouspouvezredémarrervotre
équipement branché à distance en éteignant et en rallumant les prises à l'aide
du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Les prises sont divisées en un ou plusieurs
blocs de charge (étiquetés « LOAD 1 », etc.) et peuvent être éteintes ou
allumées à distance sans interrompre l'alimentation de l'équipement connecté
auxautresprises.Lesprisesétiquetées«UNSWITCHED»nepeuventpasêtre
éteintes à distance.
Ports de communication (USB ou RS-232): Ces ports connectent votre ASC
à une station de travail ou à un serveur. Utiliser avec le logiciel PowerAlert de
Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder
automatiquement les fichiers ouverts et éteindre l'équipement durant une
pannes. Utiliser également le logiciel PowerAlert pour surveiller la vaste gamme
d'alimentation en c.a. et les conditions de fonctionnement de l'ASC. Consulter le
manuel du logiciel PowerAlert ou contacter le soutien au client de Tripp Lite pour
plusderenseignements.Consulter«PortsdecommunicationdesérieUSBet
RS-232»danslasection«Installationenoption»pourdesdirectives
d'installation.
Port EPO (Mise hors tension d’urgence): VotreASCestéquipéd'unportEPO
qui peut être utilisé pour connecter l'ASC à un commutateur de mise hors
tensionpourpermettrelamisehorstensiondel'inverseurdesecours.Voir
Installationenoption.
Fente pour accessoires: Enlevezlepanneaudupetitcouvercledecettefente
pour installer des accessoires optionnels pour surveiller et contrôler à distance
votre ASC. Consulter votre manuel des accessoires pour des directives
d'installation. Contacter le soutien au client de Tripp Lite au www.tripplite.com/
support pour de plus amples renseignements sur le SNMP disponible, la gestion
du réseau et les produits de connectivité.
Connecteur de batteries externes (en option sur certains modèles):
Utiliser pour connecter les blocs de batteries externes Tripp Lite pour du temps
d'exécution additionnel. Se reporter aux instructions disponibles avec le bloc de
batteries pour des informations complètes sur la connexion et des consignes de
sécurité.Visiterwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmpourtrouverle(s)
type(s) de batterie de remplacement supporté(e) par votre ASC.
14-03-028-93-3088.indb 58 3/20/2014 4:09:54 PM
59
Fonctionnement de base suite
Disjoncteur de sortie (modèles sélects): VotreASCestéquipéed'unou
plusieurs disjoncteurs qui protègent votre ASC contre les surcharges de sortie.
Si un ou plusieurs disjoncteurs se déclenchent, enlever une partie de la charge
sur le(s) circuit(s), puis le(s) réinitialiser en appuyant sur le(s) commutateur(s)
du(des) disjoncteur(s).
Vis de mise à la terre: Utiliser cette vis pour brancher tout équipement
nécessitant une mise à la masse.
Entreposage et service
Entreposage
Avant d'entreposer votre ASC, le mettre complètement hors tension : avec l'ASC sous tension et
recevantducourantdesecteur,appuyeretmaintenirlebouton«ON/OFF»pendantdeuxsecondes
(unealarmeémettraunbrefbipsonoreunefoisl'intervalleécoulé);ensuite,débrancherl'ASCde
laprisemurale.SivousentreposezvotreASCpourunepériodedetempsprolongée,rechargezles
batteriesdel'ASCunefoisauxtroismois:branchezl'ASCdansuneprisemurale,lalaissercharger
pendant12heures,puisdébranchez-laetentreposez-ladenouveau.Sivouslaissezlesbatteries
de l'ASC déchargées pendant une période de temps prolongée, elles subiront une perte de
capacité permanente.
Service
Des programmes de garantie prolongée et de service sur place sont également offerts par Tripp
Lite.Pourplusderenseignementssurceservice,visitezwww.tripplite.com/support.Avantde
retournervotreproduitpourservice,veuillezsuivrelesétapessuivantes:
1. Passer en revue les procédures d’installation et d'opération de ce manuel afin de vous assurer
que le problème en question ne provient pas d'une fausse interprétation des instructions.
2. Sileproblèmepersiste,nepascontacterouretournerleproduitaudétaillant.Visiterplutôt
www.tripplite.com/support.
3. Sileproblèmenécessitedesréparations,visitezwww.tripplite.com/supportetcliquezsurlelien
ProductReturns(Retourdesproduits).Delà,vouspouvezdemanderunnuméroderetourde
matériel (RMA) qui est requis pour une réparation. Ce formulaire simple en ligne vous
demandera le modèle de l’unité et le numéro de série ainsi que d’autres renseignements
généraux sur l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions relatives à l’expédition,
vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) que le
produit pourrait subir durant la livraison vers Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par
Tripp Lite n'est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre
deréparationreconnuparTrippLitedoiventêtreenvoyésenportprépayé.Inscrirelenuméro
RMA à l’extérieur de l’emballage. Si le produit est encore à l’intérieur de la période de garantie,
veuillezinclureunecopiedevotrereçu.Retournerleproduitpourréparationenutilisantun
transporteur assuré à l’adresse qui vous sera donnée lors de votre demande de RMA.
14-03-028-93-3088.indb 59 3/20/2014 4:09:54 PM
60
1
3
2
4A
4B
4 x vis
4 x vis
Remplacement des batteries
Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront
plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont
conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d. en laissant l'ASC en mode ON (sous tension),
maiscertainspersonnelsdeservicequalifiéspeuventsouhaitermettrel'ASCenmodeOFF(hors
tension) et débrancher l'équipement avant de procéder. Remarque : Se reporter à l'étiquette sur la
plaquederétentiondelabatteriepourlenumérodepièceR.C.B.
Procédure de remplacement des batteries (RBC58-2U) du
SMART3000RM2UP et du SMART3000RMXL2U
1
Enlever le panneau avant
2
Enlever la plaque de rétention des
batteries
3
Débrancher les batteries
4
Enlever / recycler les batteries
D'abord,
4A
enlever la rangée de batteries
gauche. Puis,
4B
glisser la rangée de
batteries droite vers la gauche puis la
retirer.
14-03-028-93-3088.indb 60 3/20/2014 4:09:58 PM
61
5B
7
6
5A
8
4 x vis
4 x vis
Remplacement des batteries
5
Ajouter de nouvelles batteries
Tout d'abord,
5A
installer la rangée de
batteries de droite en les insérant et en les
glissantversladroite.Ensuite,
5B
installer
la rangée de batteries de gauche.
6
Brancher les batteries
Attacher les deux ensembles de
connecteurs tel qu'illustré : noir à noir et
rouge à rouge.
Assurez-vous toujours que les bornes
des piles sont fermement assujetties.
7
Replacer la plaque de rétention des
batteries
8
Replacer la panneau avant
14-03-028-93-3088.indb 61 3/20/2014 4:10:01 PM
62
1
5
3
7
2
6
4
8
4 x vis
4 x vis
4 x vis
4 x vis
Remplacement des batteries
Procédure de remplacement des batteries (RBC94-2U) du
SMART3000RM2U, du SMART2600RM2U, du SMART2200RMXL2UP, du
SMART2200RMXL2U et du SMART2200RM2U
2
Enlever la plaque de rétention des
batteries
3
Débrancher les batteries
4
Enlever / recycler les batteries
Retirezlesbatteriesenlesglissant
directement hors de l’armoire de
l’alimentation sans coupure (UPS).
6
Brancher les batteries
Attacher les deux ensembles de
connecteurs tel qu'illustré : noir à noir et
rouge à rouge.
Assurez-vous toujours que les bornes
des piles sont fermement assujetties.
7
Replacer la plaque de rétention des
batteries
8
Replacer la panneau avant
1
Enlever le panneau avant
5
Ajouter de nouvelles batteries
Installezlesbatteriesderemplacementen
les glissant directement dans l’armoire de
l’alimentation sans coupure.
14-03-028-93-3088.indb 62 3/20/2014 4:10:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tripp Lite SMART2200RM2U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire