Master Chef Select 3-Burner Assembly Manual

Taper
Assembly Manual
SELECT AVEC 3BRÛLEURS
Guide d’assemblage
Modèle 85-3096-2 (G31221)
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Lisez ce guide au complet et conservez-le aux ns
de consultation ultérieure.
Montez votre gril immédiatement.
Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées
doivent être eectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat.
Pour toute question au sujet de nos produits, pièces,
garanties ou pour obtenir une assistance technique,
appelez-nous au 1 855 453-2150.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
BARBECUE AU PROPANE
DANGER
1. Si vous sentez une odeur de gaz :
a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
b. Éteignez toute amme nue.
c. Ouvrez le couvercle.
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
2. Deux personnes sont nécessaires pour
monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords coupants.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du fabricant
risque de causer des incendies, des explosions
et des dommages matériels dangereux, ainsi
que des blessures graves, ou fatale.
Suivez toutes les procédures de vérication
d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue,
même si le gril a été assemblé par le
distributeur. N’essayez pas d’allumer ce
barbecue sans avoir lu la partie sur les
directives d’allumage du guide d’entretien et
de sécurité.
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les consignes
de sécurité, instructions d’assemblage
et directives d’entretien et d’utilisation
avant de tenter d’assembler l’appareil et
de cuisiner.
MISE EN GARDE
Rebords coupants. Portez des gants pour
monter votre gril.
CE BARBECUE EST PRÉVU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR.
COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE S’IL MANQUE DES PIÈCES.
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
HEAVY ARTICLE NEEDS 2 TO LIFT
PRODUIT LOURD NÉCESSITANT 2 PERSONNES POUR LE SOULEVER
1 855 453-2150
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.masterchefbbqs.com
AVERTISSEMENT
1. N’entreposez pas ni n’utilisez de
l’essence ni d’ autres vapeurs ou
liquides inflammables dans le
voisinage de l’appareil, ni de tout
autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui nest pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de
cet appareil ou de tout autre appareil.
ATTENTION
EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT,
LACIER INOXYDABLES ET LACIER PEINT DU
BBQ PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDS.
1
Vis nº 10-24UNC X23
X 2
Rondelle φ5
X 6
Vis nº 8-32UNC X10
X 2
Goupille, Brûleur latéral
X 1
Vis autotaraudeuse ST4.2X8
X 8
Espaceur, roue
X 2
Vis nº 10-24UNC X13
X 30
Écrou papillon nº 8
X 1
Écrou nº 10-24UNC X13
X 2
Goupille Béta
X 1
Rondelle frein φ5
X 6
Rondelle (roue)
X 1
1
7
3
9
4
10
5
11
6
12
2
8
. DÉSIGNATION DE PIÈCE QUANTITÉ
1 Vis nº 10-24UNC X23 20124-10023-036 2
2 Vis nº 10-24UNC X13 20124-10013-036 30
3 Vis nº 8-32UNC X10 20132-08010-250 2
4 Vis autotaraudeuse ST4.2X8 24200-42008-136 8
5 Écrou nº 10-24UNC 31224-10000-036 2
6 Rondelle frein φ5 40300-08000-036 6
7 Rondelle φ5 40300-05000-036 6
8 Écrou papillon nº 8 33300-08000-032 1
9 Goupille, brûleur latéral G305-0057-9000 1
10 Espaceur, roue G305-0024-9088 2
11 Goupille Béta G306-0005-9088 1
12 Rondelle (roue) 40300-08000-036 1
LISTE DES FIXATIONS
OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE
Tournevis à tête cruciforme nº 2 (long et court)
Tournevis à tête plate de ¼ po (long et court)
• Clé à molette
• Pinces
Assemblez la quincaillerie correctement,
insérez la rondelle frein entre la vis et la
rondelle plate.
Attention:
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour eectuer
l’assemblage du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage.
Rondelle frein
Rondelle plate
Vis
AVANT D’ASSEMBLER LE BARBECUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Deux
personnes sont requises pour compléter le montage.
2
LISTE DES PIÈCES POUR MODÈLE À PROPANE 8530962 G31221
DE RÉF. QUANTITÉ DÉSIGNATION DE PIÈCE
AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G312-BA00-01
AB 1 Thermomètre et collerette G312-B201-01
AC 2 Supports de la poignée du couvercle G352-0015-01
AD 1 Poignée pour couvercle supérieur G312-B203-01
AE 2 Butoirs du couvercle-arrière G527-0002-01
AF 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01
AG 2 Vis pour couvercle supérieur G309-0008-01
BA 1 Compartiment des brûleurs G312-9200-01
BB 1 Écran thermique latéral G312-2201-01
BC 3 Brûleur G312-0D00-01
BD 1 Ensemble d’électrodes du brûleur principal G312-B103-01
BE 2 Tige de support de brûleur G312-0012-01
BF 3 Brise-ammes G312-0205-01
BG 2 Grilles de cuisson G312-2102-01
BH 1 Grille de réchaud G312-0010-01
CA 1 Panneau de commande G312-BJ00-01
CB 1 Ensemble de tubulures G312-BD00-01
CC 1 Valve du brûleur latéral, GPL G312-BD02-01
CD 1 Obturateur d’air du brûleur latéral G430-2403-01
CE 1 Régulateur G311-0503-01
CF 4 Bouton de commande G312-B102-01
CG 4 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02
CH 1 Allumeur G206-0301-01
CI 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01
CJ 1 Récipient à graisse G307-0025-01
CK 1 Écran thermique (bonbonne) G312-0408-01
DA 1 Cadre de chariot inférieur, droit G312-B600-01
DB 1 Cadre du chariot supérieur, droit G312-B900-01
DC 1 Cadre de chariot inférieur, gauche G312-B500-01
DD 1 Cadre du chariot supérieur, gauche G312-B800-01
DE 2 Support du chariot, supérieur G312-AF00-01
DF 2 Support arrière G312-B700-01
DG 2 Panneau avant G312-B001-01
DH 2 Embouts G312-0L07-01
DI 2 Roue G437-0037-01
DJ 1 Essieu G312-B004-01
DK 1 Porte-allumettes G401-0079-01
DL 2 Barre de retrait du réservoir G312-B002-01
DM 1 Support pour réservoir de gaz G312-B003-01
EA 1 Tablette latérale de gauche G312-BC00-01
EB 1 Bordure gauche de la tablette latérale G312-B301-01
EC 1 Plateau d’égouttage du brûleur lateral G651-0038-01
ED 1 Brûleur latéral G432-Y300-01
EE 1 Ensemble d’électrodes du brûleur latéral G431-0034-02
EF 1 Couvercle pour brûleur latéral G430-0018-A1
EG 1 Gril de cuisson du brûleur latéral G430-0053-01
EH 1 Tablette latérale de droite G312-BL00-01
EI 1 Bordure droite de la tablette latérale G312-B401-01
F1 1 Trousse de quincaillerie G312-B021-01
F2 1 Guide d’assemblage G312-M021-01
F3 1 Guide de sécurité et d’entretien G453-M015-02
3
VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE À PROPANE 8530962 G31221
BH
AA
AC
CC
DI
DJ
DH
CJ
AD
CB
CK
DL
DK
EA
DC
DG
DF
CI
BE
BD
BC
EH
BA
BB
BG
BF
AE
AF
AG
DD
DB
CH
CA
DE
DA
CG
DM
EC
EB
ED
EE
EF
EG
CE
BE
EI
CF
AB
CD
Trousse de
quincaillerie
F1
F2
F3
Guide
d’assemblage
Guide de
sécurité et
d’entretien
4
1
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
VOUS AUREZ BESOIN :
VOUS AUREZ BESOIN :
4
2
X 8
X 8
Vue avant
Vue rapprochée
Vue rapprochée
2
DG
DG
DC
DC
DA
DG
Fixez les deux supports arrière (DF) aux
panneaux latéraux droit et gauche du chariot
(DA et DC), tel quillustré.
Vue arrière
DF
DF
DA
DC
DG
DF
Remarque : Deux personnes sont nécessaires
pour toutes les étapes d’assemblage.
Fixez les deux panneaux avant (DG) aux
panneaux latéraux droit et gauche du chariot (DA
et DC), tel qu’illustré.
5
a. Insérez la roue (DI) et l’espaceur de la roue
(nº 10) sur l’essieu de la roue (DJ). Le côté
conique de la roue doit se trouver contre le
panneau latéral du chariot, voir gure B.
b. Insérez l’essieu de la roue (DJ) dans lorice de
l’essieu qui se trouve à l’avant et à l’arrière du
panneau latéral gauche du chariot (DC), tel
qu’illustré.
c. Pour terminer l’assemblage de la roue, insérez
l’espaceur de la roue (nº 10), la roue (DI), la
rondelle de la roue (nº 12) et la cheville (nº 11)
sur l’essieu de la roue (DJ), tel qu’illustré.
d. Insérez les embouts (DH) dans le panneau
latéral du chariot droit (DA).
3
4
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
876
VOUS AUREZ BESOIN :
VOUS AUREZ BESOIN :
1
X 2
5
X 2
DI
10
10
12
11
DI
DJ
A
A
DH
DG
DA
Vue arrière rapprochée
Vue rapprochée
Vue avant rapprochée
Vue rapprochée
C
B
10
11
12
DC
Fixez les deux barres de retrait du réservoir (DL)
au support arrière inférieur (DF) et le panneau
avant (DG), tel qu’illustré. Utilisez uniquement le
trou gauche et le trou central.
DF
DG
DL
DF
DG
DL
DL
Vue arrière
Remarque : Retournez l’assemblage du chariot
à l’envers.
6
10
X 2
12
X 1
11
X 1
6
Assemblez le support pour réservoir de gaz (DM)
dans le panneau latéral du chariot gauche (DC).
Remarque: DEUX PERSONNES sont nécessaires
pour eectuer cette étape. Assurez-vous que le
tuyau du régulateur (CE) (modèles au propane
seulement) pend à l’extérieur du chariot.
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
A B
+
C
A
Vue arrière
Vue rapprochée
DC
DM
5
6
DM
DC
a. Positionnez le couvercle et le compartiment
des brûleurs (A et B) sur le chariot (C).
7
b. Fixez le compartiment des brûleurs (BA) au
chariot (C) tel qu’illustré au schéma B.
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
6
VOUS AUREZ BESOIN:
2
X 4
Vue latérale gauche
Vue latérale droite
Vue arrière
B
C
D
BA
BA
BA
DC
DA
DA
DC
8
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
7
a. Retirez la quincaillerie et les supports
de la poignée du couvercle (AC) qui son
préassemblés à la poignée pour couvercle
supérieur (AD) tel qu’illustré au schéma A et B.
b. Fixez la poignée du couvercle supérieur (AD)
sur l’assemblage du couvercle supérieur (AA)
en utilisant la quincaillerie retirée à l’étape A,
comme illustré au schéma C.
Vue de l’intérieur du couvercle
AD
AC
A
B
C
AD
AC
AA
AD
AC
9
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
8
a. Retirez la quincaillerie et la collerette du
thermomètre préassemblé au thermomètre
(AB), tel qu’illustré aux schémas A et B.
b. Assemblez le thermomètre et la collerette
(AB) au couvercle supérieur (AA) en utilisant
la quincaillerie de l’étape A, tel que montré
aux schémas C et D.
A
C
D
B
AB
AA
AB
AA
AB
Vue de l’intérieur du couvercle
10
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
a. Fixez la bordure de la tablette latérale droite
(EI) à la tablette latérale droite (EH).
9
VOUS AUREZ BESOIN:
2
X 2
876
VOUS AUREZ BESOIN :
X 3
7
X 3
6
X 3
2
A
EH
EI
b. Fixez la quincaillerie au cadre de chariot
supérieur droite (DB) et le tableau de
commande (CA).
Ne serrez pas la quincaillerie.
c. Positionnez l’assemblage de la tablette latérale
de droite (EH et EI) à la quincaillerie mi-serrée
à l’étape 9B, tel que montré aux shémas C et D.
Vue latérale droite
Vue latérale droite
Vue rapprochée
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE DROITE
DB
CA
B
C
EH
EI
CA
DB
ASTUCE: Assemblez uniquement à l’écrou
en laiton.
11
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
9
876
VOUS AUREZ BESOIN :
X 3
7
X 3
6
X 3
2
VOUS AUREZ BESOIN:
2
X 4
10
Vue dessous la tablette latérale droite
Vue arrière dessous la tablette latérale droite
Vue arrière dessous la tablette latérale droite
d. Serrez les vis.
e. Fixez la bordure de la tablette latérale droit
(EH et EI) au tableau de commande (CA) et au
carde de chariot supérieur droit (DB).
E
D
a. Fixez la bordure de la tablette latérale gauche
(EB) à la tablette latérale gauche (EA).
EB
EA
A
DB
EH
DB
EH
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE GAUCHE
EH
EI
DB
F
CA
ASTUCE: Assemblez uniquement à l’écrou
en laiton.
12
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
10
VOUS AUREZ BESOIN :
2
X 2
b. Fixez la quincaillerie au cadre de chariot
supérieur gauche (DD) et le tableau de
commande (CA).
Ne serrez pas la quincaillerie.
Vue latérale gauche
Vue latérale gauche
Vue arrière dessous la tablette latérale gauche
Vue rapprochée
c. Positionnez l’assemblage de la tablette
latérale de gauche (EA et EB) à la quincaillerie
mi-serrée à l’étape 9B, tel que montré aux
schémas C et D.
D
DD
EA
CA
DD
B
C
EB
EA
CA
DD
ASTUCE : Assemblez uniquement à l’écrou
en laiton.
13
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
11
VOUS AUREZ BESOIN :
VOUS AUREZ BESOIN :
3
3
X 1
X 1
VOUS AUREZ BESOIN :
2
X 4
11
10
E
A
B
Vue dessous la tablette latérale gauche
Vue arrière, dessous la tablette latérale gauche
Vue avant
Vue avant
e. Fixez la bordure de la tablette latérale gauche
(EA et EB) au tableau de commande (CA) et au
carde de chariot supérieur droit (DD).
d. Serrez les vis.
a. Fixez la collerette pour bouton de commande
(CG) à la bordure de la tablette latérale gauche
(EB) et la valve du brûleur latéral (CC) tel
qu’illustré aux schémas A et B.
EB
CG
CC
EB
CG
CC
DD
EA
F
EB
EA
DD
CA
ASTUCE : Assemblez uniquement à l’écrou
en laiton.
14
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
11
b. Enlevez l’écrou en plastique de l’allumeur (CH).
Assemblez-le à travers de la bordure latérale
de gauche (EB) tel quillustré.
c. Positionnez le brûleur latéral (ED) à travers
l’ouverture dans le plateau d’égouttage du
brûleur latéral (EC).
d. Assurez-vous que le brûleur latéral (ED)
engage la valve du brûleur latéral (CC) comme
illustré sur le schéma F.
Vue dessous la tablette latérale gauche
Vue latérale gauche
Vue dessous la tablette latérale gauche
ED
CC
ED
EA
EC
EB
E
F
D
C
CH
CH
EB
Écrou en plastique
15
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
11
VOUS AUREZ BESOIN :
9
X 1
f. Fixez le brûleur latéral (ED) au plateau
d’égouttage du brûleur latéral (EC) tel
qu’illustré au schéma H.
g. Fixez le l d’électrodes du brûleur latéral
(EE) au-dessous du brûleur latéral (ED) tel
qu’illustré au schéma I. Vériez que le l
d’électrode (EE) est bien xé.
h. Fixez l’autre extrémité du l d’électrode
pour brûleur latérale (EE) à l’allumeur (CH) tel
que montré au schéma J. Vériez que le l
d’électrode (EE) est bien xé.
G
I
J
CC
ED
9
Vue dessous la tablette latérale gauche
Vue dessous la tablette latérale gauche
Vue, dessous la tablette latérale gauche
ED
EE
EE
CH
VOUS AUREZ BESOIN :
8
X 1
e. Servez-vous de la pince du brûleur latéral
Venturi (nº9) pour relier le brûleur latéral (ED)
à la valve du brûleur latéral tel quillustré au
schéma G.
Vue dessous la tablette latérale gauche
ED
EC
8
H
Vue rapprochée
CH
EE
16
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
11
12
a. Fixez le bouton de commande (CF) à la valve
du brûleur latéral (CC).
b. Fixez les trois boutons de commande (CF)
aux tiges des soupapes de l’assemblage de
tubulures (CB) qui se trouve sur le panneau
de commande.
CA
CB
CC
CF
CF
j. Positionnez la grille de cuisson du brûleur
latéral (EG) sur le plateau d’égouttage du
brûleur latéral (EC).
i. Fixez le l d’électrode pour brûleur principale
(BD) à l’allumeur (CH) comme montré au
schéma K. Vériez que le l d’électrode (BD)
est bien xé.
L
K
Vue dessous la tablette latérale gauche
Vue rapprochée
EC
EG
CH
BD
EE
CH
EE
BD
17
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
14
Placez les grilles de cuisson (BG) dans
le compartiment des brûleurs (BA).
BG
13
Installez les brise-ammes (BF) dans
le compartiment des brûleurs (BA).
BF
BA
BF
Vue rapprochée
18
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
15
16
Accrochez le crochet du récipient à graisse (CI)
sur le fond du compartiment des brûleurs (BA) et
mettez le récipient à graisse (CJ) en place.
ATTENTION
Si le crochet du récipient à graisse et le récipient
à graisse ne sont pas mis en place, la graisse
chaude s’égouttera du fond du foyer, ce qui peut
causer des incendies, des dommages matériels
ou des blessures.
CJ
CI
CK
CI
CJ
BH
BH
Pour assembler la grille-réchaud (BH), insérez les
tiges xes dans les orices qui se trouvent sur
les côtés du couvercle. Insérez les pattes pivot-
antes de la grille-réchaud dans les orices qui
se trouvent au compartiment des brûleurs, tel
qu’illustré.
BA
Vue rapprochée
Vue rapprochée
Vue dessous le compartiment des brûleurs
Pattes pivotantes
(Grille de réchaud)
Tiges xes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Master Chef Select 3-Burner Assembly Manual

Taper
Assembly Manual