Proline CN19 Operating Instructions Manual

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Operating Instructions Manual
Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
1
WARNING
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
bed and breakfast type environments.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
2
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8
and supervised.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Regarding the instructions for cleaning
surfaces in contact with food, refer to the
section “Cleaning and Maintenance on
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
3
page 12 of the manual.
The door or the outer surface may get hot
when the appliance is operating.
The surfaces are liable to get hot
during use.
The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating.
Do not touch hot surface. Use the handle
while moving the product.
Do not place the appliance in or near hot
gas or electric burner, or permit to touch a
heated oven or mini oven.
The rear surface of appliance shall be
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
4
placed against a wall.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before operating the toaster
oven. Keep them for further reference.
To protect against electric shock, do not immerse the cord,
plug, or any parts of the oven in water or other liquids.
Do not let the cord hang over the edge of a table or counter,
or touch hot surfaces.
The use of accessory or attachments not recommended by
the manufacturer may cause injuries.
Turn off and unplug the oven from the mains socket when
not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning or handling. Always hold the plug, but never pull
the cord.
Do not cover any part of the oven with metal foil. This will
cause overheating of the oven.
To avoid burns, use extreme caution when removing the
tray or disposing of hot grease.
A fire may occur if the oven is covered or touching
flammable materials such as curtains, draperies, walls, and
the like, when in operation. Do not store any items on top
of the oven when in operation.
Extreme caution should be exercised when using containers
constructed of other than metal or glass.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
5
Do not place any of the following materials in the oven:
paper, cardboard, plastic, and other similar products.
Do not store any materials, other than manufacturers
recommended accessories, in this oven when not in use.
Always wear oven gloves (not supplied) or use the supplied
rack/tray handle when inserting or removing items from the
hot oven.
Do not use the oven outdoors.
Do not use the oven for other than intended use.
Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the
toaster oven as they may cause a risk of fire or risk of
electric shock.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
6
PARTS
1. Door handle
2. Glass door
3. Thermostat knob
4. Red indicator light
5. Function knob
6. Timer knob
7. Rack
8. Tray
9. Rack / tray handle
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging materials and wipe the outside of the
appliance with a slightly damp cloth.
Wash the rack and tray in warm soapy water. Dry thoroughly
before using.
Place the oven on a stable flat surface. Be sure that no other
appliances are plugged into the same circuit with the oven.
7
8
9
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
7
CONTROL SETTINGS
TEMPERATURE
SETTING
You can turn the
thermostat knob
clockwise to the
desired temperature
up to 230°C.
You can turn the function
knob to select the OFF, grill,
lower heating or convection
setting.
Lower heating:
Only the bottom heating
element will heat up.
Grill:
Only the top heating
element will heat up.
Convectional:
The top and bottom heating
elements will
heat up.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
8
TIMER SETTING
The timer can be set up to 90 minutes. In order
for the oven to work, you will need to either set
up a cooking time or turn the timer knob to
“ON” position (see section “Continuous cooking
without timer below).
Cooking with timer
To set the required operating time, turn the
timer knob clockwise. The red indicator light will
illuminate. After the time has elapsed, a bell
sound will be heard.
Adjusting Time
Timer can be changed during cooking. Turn the timer knob to
the required time.
Continuous cooking without timer
If you want to use the oven without timer control, turn the
timer knob to the “ON” position. The oven will work unless the
timer knob is set to the “0” position.
OPERATION
For the first time use, set the thermostat to 230 °C, set the
function knob to the position and turn the timer knob to
15 minutes. Leave the oven operating with no food inside.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
9
NOTE: The oven may smoke during cooking. This is normal for
a new oven and will last no more than 10 to 15minutes.
General Instructions
1. Place the rack in position.
There are 2 slots in the oven: slide the rack to the desired
height according to the food to be cooked.
2. Oil from food may drip when cooking; in this case place the
food on the tray. Make sure that you always use an
ovenproof container and never use plastic or cardboard
containers in the oven.
3. Never use glass or ceramic cookware.
4. Set the temperature as suggested by the recipe or as
desired.
5. Securely shut the oven door and set the cooking time to
start cooking.
6. To achieve better cooking performance, it is recommended
to preheat the oven for 5 to 8 minutes before cooking.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
10
NOTE: Its recommended that the weight of the food which is
put on the rack/tray is not over 3.5 kg. Put food on the
rack/tray evenly.
Convectional
This setting is ideal for use when cooking baked potatoes,
roasting meat and vegetables, ready meals, casseroles, stews,
bread, cakes and desserts.
1. Slide the tray into the middle position in the oven. Close
the oven door.
2. Turn the function knob to .
3. Select suitable temperature by turning the thermostat
knob.
4. Turn the timer knob to either ON or the required cooking
time.
Grill
This setting is ideal for use when toasting bread and grilling
chicken, sausage, pork chops and bacon.
1. Slide the rack into the top position in the oven.
2. Slide the tray below to collect grease and fat. Close the
oven door.
3. Turn the function knob to .
4. Select suitable temperature by turning the thermostat
knob.
5. Turn the timer knob to either ON or required cooking time.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
11
Lower heating
This setting can be used for most food cooked in the
conventional function, but will take longer.
1. Slide the tray into the bottom position in the oven. Close
the oven door.
2. Turn the function knob to
.
3. Select suitable temperature by turning the thermostat
knob.
4. Turn the timer knob to either ON or required cooking time.
After cooking
After you finish cooking, turn the timer knob to the “0”
position.
When removing food from the oven, always use oven gloves
(not supplied) or the supplied rack/tray handle. Beware: the
food and oven are very hot.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
12
CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug the appliance from the mains socket and allow it to
cool completely before cleaning.
Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth.
Never use abrasive or chemical cleaners.
Wash all removable parts in warm soapy water. Rinse and dry
them thoroughly before use.
SPECIFICATIONS
Ratings: 220V-240V~ 50Hz
1300W
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the
environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure
for the appliance and packaging materials. This will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects health and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according
to local laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the
appliance and its accessories must be disposed of separately
from household waste when the appliance reaches its end of
life.
Downloaded from www.vandenborre.be
EN
13
Contact your local authority to learn about disposal and
recycling.
The appliance should be taken to your local collection point for
recycling. Some collection points accept appliance free of
charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor
inconsistencies in these instructions, which may occur as a
result of product improvement and development.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France
05 / 01/ 2016
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
14
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et
analogues tells que:
les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
les fermes;
l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
les environnements de type chambres
d’hôtes.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
15
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d'une
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
16
minuterie extérieure ou par un système
de commande à distance séparé.
En ce qui concerne les informations
détaillées sur la manière de nettoyer les
surfaces en contact avec les aliments,
référez-vous dans la section “NETTOYAGE
ET ENTRETIEN” en page 26.
La porte ou la surface extérieure peut
devenir chaude lorsque l'appareil
fonctionne.
Les surfaces sont susceptibles de
devenir chaudes au cours de l'utilisation.
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
17
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser la poignée lorsque vous déplacez
l’appareil.
Ne pas placer l’appareil près de ou sur une
gazinière ou une plaque chauffante, ne le
posez pas sur un four ou un mini-four.
Larrière de l’appareil doit être placé
contre un mur.
Downloaded from www.vandenborre.be
FR
18
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre
four grille-pain pour la première fois. Gardez-le afin de pouvoir
vous y férer ultérieurement.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mettez jamais le
câble, la prise mâle ni aucune autre partie du four dans
l’eau ni dans aucun autre liquide.
Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du haut d'une
table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec une
surface chaude.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut être dangereuse.
Éteignez et débranchez toujours le four après usage et avant
de le nettoyer. Attendez qu'il ait refroidi avant de le
nettoyer ou de le manipuler. Débranchez toujours l'appareil
en tirant sur la prise, jamais sur le câble.
Aucune partie du four ne doit être tapissée avec du papier
d'aluminium. Le four risquerait de surchauffer.
Soyez extrêmement vigilant lorsque vous sortez le plat ou
lorsque vous jetez le jus de cuisson, afin d'éviter de vous
brûler.
Un risque d’incendie existe si le four est recouvert ou s’il est
en contact avec un matériau inflammable (rideaux, tentures,
murs etc.) pendant qu’il fonctionne. Aucun objet ne doit
être placé sur le four pendant qu'il fonctionne.
Soyez extrêmement prudent si le cipient à utiliser n'est
pas en verre ou en métal.
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Proline CN19 Operating Instructions Manual

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues