Proline MFP6500SSB Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual
Downloaded from www.vandenborre.be
MFP6500SSB
BUILTͲIN OVEN
FOURENCASTRABLE
INBOUWOVEN
Downloaded from www.vandenborre.be
1
CONTENTS
WARNINGS ............................................................................................................................................... 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................................... 3
DESCRIPTION OF THE OVEN
Control panel ....................................................................................................................................3
Display .............................................................................................................................................. 4
Oven access ories ............................................................................................................................. 5
INSTALLATION .................................................................................................................................. ...... 6
OPERATION ..................................................................................................................................... ........ 6
Setting the Clock ........................................................................................................................... 6
Cooking ............................................................................................................................................ 7
Timer ................................................................................................................................................ 7
Child safety Lock function ............................................................................................................... 7
Energy saving function ................................................................................................................... 8
CLEANING AND MAIN TENANCE ............................................................................................................. 8
Pyrolytic sel f-cleaning function ...................................................................................................... 8
Replacing the oven lamp ................................................................................................................. 9
SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................... 9
EN
ELECTRICAL CONNECTION
....................................................................................................................... 5
.................................................................................................................... 3
Downloaded from www.vandenborre.be
2
WARNINGS
Thisapplianceisintendedfordomestichouseholduseonlyandshouldnotbeused
foranyotherpurposeorinanyotherapplication,suchasfornonͲdomesticuseorin
acommercialenvironment.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplay
withtheappliance.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildren
withoutsupervision.
WARNING:Theapplianceanditsaccessiblepartsbecomehotduringuse.Care
shouldbetakentoavoidtouchingheatingelements.
Childrenlessthan8yearsofage
shallbekeptawayunlesscontinuouslysupervised.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsservice
agentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
Duringusetheappliancebecomeshot.Careshouldbetakentoavoidtouching
heatingelementsinsidetheoven.
WARNING:Accessiblepartsmaybecomehotduringuse.Youngchildrenshould
bekeptaway.
Donotuseharshabrasivecleanersorsharpmetalscraperstocleantheovendoor
glasssincetheycanscratchthesurfacewhichmayresultinshatteringoftheglass.
Donotuseasteamcleaner.
WARNING:Ensurethattheapplianceisswitchedoff(circuitbreakerisopen)
beforereplacingthelamptoavoidthepossibilityofelectricshock.
ExcessivespillagemustberemovedbeforeoperatingtheoveninselfͲcleaningmode.
Aftereachcookingcycle,thecoolingfanwillcontinuetorunforawhiletoensurea
coolingandsafeoperationoftheoven.
Downloaded from www.vandenborre.be
3
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Theovenmustbeproperlyinstalledandgroundedbyaqualifiedtechnician.
Donotwearlooseorhanginggarmentswhenusingtheoven.Theycouldigniteif
theytouchahotheatingelementandthismayleadtotheriskofburning
yourself.
Donotstoreflammablematerialsonorneartheoven.Thismaycauseafire
hazard.

DESCRIPTIONOFTHEOVEN
Controlpanel
The oven is designed with pushͲpull control knobs. These knobscanbecompletely
sunkeninsidethecontrolpanelwhentheovenisnotworking.
Functioncontrolknob Thermostatcontrolknob
Timerbutton Clocktimebutton Startbutton Pause/stopbutton
Thedoorshouldpreferablybeclosedinallcookingmodes.
Donothanganyclothorgarmenttothehandleoftheoven.
Donotlinetheoven’scavitywithaluminumfoilforeasiercleaning:Theovenmay
overheatandtheenamelcoatingofthecavitymaybedamaged.
Downloaded from www.vandenborre.be
4
Ovenlamp
Thefunctionallowstheovenlamptobeonwithoutany
cookingfunction.
Defrosting
Thisfunctioncirculatesroomtemperatureairaroundthe
food.
Bottomheat
Idealforcasseroles,curriesandanyslowcooking.The
temperaturecanbesetintherangeof60to120ćandthe
defaulttemperatureis60ć.
Conventional
Idealforsingleshelfcooking.Goodformeatandfruitpies.
Theovenneedstobepreheated.Thetemperaturecanbe
setintherangeof50to250ćandthedefaulttemperature
is220ć.
Conventionalwithfan
Thisfunctionusestopandbottomheatingelementswitha
fantocirculatetheair.Idealforgrillingorroastinglarge
piecesofmeat.Thetemperaturecanbesetintherangeof
50to250ćandthedefaulttemperatureis220ć.
Threestagevariablegrill
Thisfunctionprovidestheprecisetemperaturecontrolfora
fullwidthgrill.Thetemperaturecanbesetat180ć,210ć
or240ć andthedefaulttemperatureis210ć.
Dualgrill
Idealforgrillingflatfoodinlargequantitiesandfor
roasting.Thetemperaturecanbesetintherangeof180to
240ć andthedefaulttemperatureis210ć.
Dualgrillwithfan
Idealforroastinglargejointsofmeat.Thetemperaturecan
besetintherangeof180to240ć andthedefault
temperatureis210ć.
Convection
Inthisfunctionthefanautomaticallyturnsontoimprove
aircirculationandcreatesanevenheatforcooking.The
temperaturecanbesetintherangeof50to240ć andthe
defaulttemperatureis180ć.
Pyrolyticmode
Whenthisfunctionisselected,“PYA”willbeshownonthe
display.Thedefaulttemperatureis450ć.Thecleaning
timecanbesetfor1.5or2hours.

Display
Function
indicatorlights
Description
Downloaded from www.vandenborre.be
5
Ovenaccessories

WireshelfRoastingpan
Fordishes,caketinsanditemsfor
roastingandgrilling
Forbakingandroastingorfor
collectingfat


Pushthewireshelf/roastingpanbetweenthe
guidebarsintheoven.
Incasethattheovenshelfandtheroastingpan
areinsertedtogether,laythewireshelfonthe
roastingpan.
ELECTRICAL CONNECTION
Electrical connections must only be performed by a qualified and authorised
electrician.
The brown wire must be connected to the terminal marked L.
The blue wire must be
connected to the
terminal marked N.
The green and yellow wire must be connected to the letter E or the earth
symbol .
Downloaded from www.vandenborre.be
6
Securingtheoventothefurniture
1. Fittheovenintothefurniturerecess.
2. Opentheovendoor.
3. Securetheoventothefurniturewith twoholders(A)which fit
theholesintheovenframeandfitthetwoscrews(B).
Warning:Inordertoensureadequateventilation,ensurethat
thereareairinletsandoutletsforventilatingtheinteriorofthe
furnitureadequately.
OPERATION
Whentheovenisoperational(poweron),thedisplaywillshow“0:00”andabeep
soundwillbeheard.Theclockissetona24Ͳhourcycle.
SettingtheClock
1. Press
,thehourdigitswillflash.
2. Turnthethermostatcontrolknobtosetthecorrecthour.
3. Press
toconfirmthentheminutesdigitswillflash.
4. Turnthethermostatcontrolknobtosetthecorrectminutes.
5. Press
toconfirm.“:”willflashonthedisplay.
575
595
595
560
600
850
50
80
250
100
570
600
560
INSTALLATION

The figures below give the dimensions for installation to the furniture.
Downloaded from www.vandenborre.be
7
1. Turnthefunctioncontrolknobtoselectthedesiredfunction.
2. Thecorrespondingindicatorlightwillbeilluminatedonthedisplay.
3. Turnthethermostatcontrolknobtoselectthedesiredtemperature.
Thedefaultcookingtimeis9hours(9:00).
setthedesiredcookingtime,turnthefunctioncontrolknobandpress
to
confirm.
thecookingisfinished,theovenbuzzerwillsoundfivetimes.
tochecktheclocktimeduringcooking.
topausecookingandtoresumecookingpress .
stopcookingpress
twice.
Timer
1. Instandbymode,press
.
willbeilluminatedonthedisplay
2. Turnthethermostatcontrolknob
tosetthehour.
Thetimercanbesetupto9hours(9:00).
3. Press
toconfirm.
4. Turnthethermostatcontrolknob
tosettheminutes.
5. Press
toconfirm.
“:”willflashonthedisplay.
6. Afterthesettimehaselapsed,theovenbuzzerwillsoundand
willgooffon
thedisplay.
Tocancelthetimer,press
twice.
ChildsafetyLockfunction
Toactivatethechildsafetylockfunction,press
and atthesametimeuntila
longbeepisheardand
willbeilluminated.
Allthecontrolknobsandbuttonsarelocked.
6. When
7. Press
8. Press
9. To
Cooking
4. To
5.
Downloaded from www.vandenborre.be
8
Tounlockthecontrolknobsandbuttons,press
and atthesametimeagain
untilalongbeepisheardand
willgooff.
Energysavingfunction
Instandbymodepressandhold
for3secondstoenterenergysavingmode.The
displaywillbeswitchedoff.
Ifthereisnooperationin10minutesinstandbymode,thedisplaywillbeswitched
off.
Pressanybuttonorturnthecontrolknobtoexittheenergysavingmode.
CLEANINGANDMAINTENANCE
1. Switchofftheapplianceandallowittocoolcompletelybeforecleaning.
2. Cleantheoutsideoftheappliancewithadampcloth.Neverusemetalpolish.
3. Washalltheremovablepartsinmildsoapedwater.Rinseanddrythoroughly
beforeuse.
PyrolyticselfͲcleaningfunction
ATTENTION:
x BeforestartingthePyrolyticcycle,REMOVEALLTHEACCESSORIESFROMTHE
OVENtopreventthemfromgettingdamaged.
x RemoveallexcessivespillagebeforeoperatingtheoveninselfͲcleaningfunction.
1. Turnthefunctioncontrolknobuntil“PYA”isilluminatedonthedisplay.
2. Press
tostartcleaning.Thedefaultcleaningtimeis2hours(2:00).
3. Tochangethecleaningtime,turnthefunctioncontrolknobtoselectthecleaning
time(1:30or2hours).
4. Press toconfirmthesetting.
Downloaded from www.vandenborre.be
9
x Whenthedisplayshows“DOOR”itsignifiesthattheovendoorisopen.Please
closetheovendoorproperly.

x DuringtheselfͲcleaning,theovendoorcannotbeopenedforsafetyreason.In
ordertoopenthedoortheovenmustcooldownfirst.
x Whenthetemperatureinthe
centreoftheovenishigherthan200ć,press
twicetoreturntothestandbymode.
x Whenthetemperatureinthecentreoftheovenishigherthan300ć,press
tostartcoolingandthedisplaywillshow“COOL”.
Replacingtheovenlamp
1. Removetheglasslampcoverbyunscrewingit.
2. Replacethelampwithanewone.
3. Screwtheglasslampoverbackinplace.
NOTE:
SPECIFICATIONS
Brand Proline
Appliancetype BuiltinOven
Rating/SupplyVoltageandfrequency 220240V50/60Hz
Maxpower 3.2KW
Ovenlamppower 25W
Topheatingelement(W) 950
Grillheatingelement(w) 2000
Bottomheatingelement(W)1100
Convectionheatingelement(W) 2000
Convectionmotor(w) 33
Coolingfan(w) 36
Cleaning(Enamel/catalytic/Pyrolytic)Pyrolytic
NetWeightkg37.8
Product dimension(W*D*H) 595*575*595mm
Cabinet/furniturecutoutsizes(W*D*H)560*570*600mm
EnergyClass(letterforthesticker)*A
EnergyconsumptionKwh
Heatingfunction
Conventional 0.95
Forcedairconvection 0.85
Usablevolume(litres)65
Size:(Small/Medium/Large)Large
NoiseDb(A)re1pw58
Madein PRC
*Energyclass:A……G(A=economicalG=lesseconomical)
Downloaded from www.vandenborre.be
10
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesinthese
instructions,whichmayoccurasaresultofproductimprovementanddevelopment.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE06/02/2012
Downloaded from www.vandenborre.be
1
INDEX
ATTENTION .............................................................................................................................................. 2
MISES EN GARDE IMPORTANTES ............................................................................................................. 3
DESCRIPTION DU FOUR ............................................................................................................................ 3
Panneau de commande ................................................................................................................... 3
Écran................................................................................................................................................. 4
Accessoires du four. ........................................................................................................................ .. 5
INSTALLATION ............................................................................................................................................ 6
FONCTIONNEMENT. ................................................................................................................................ ..7
Réglage de l'horloge ......................................................................................................................... 7
Cuisine.............................................................................................................................................. 7
Minuterie.......................................................................................................................................... 8
Fonction sécurité enfant s. ............................................................................................................... 8
Mode économie d'énergie ............................................................................................................... 8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................................................................... 9
Fonction d'auto-nettoyage pyrolytique ........................................................................................... 9
Changement de la lampe du four .................................................................................................... 10
SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................................................ 10
FR
.................................................................................................................. 5
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Downloaded from www.vandenborre.be
2
ATTENTION
Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.Touteutilisationautre
quecelleprévuepourcetappareil,oupouruneautreapplicationquecelleprévue,
parexempleuneapplicationcommerciale,estinterdite.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsagésde8ansetplus,pardespersonnes
dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduitesoudes
personnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,siellesontpubénéficierd’une
surveillanceoud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareilen
toutessecurité
etavoircomprislesdangersimpliqués.Lesenfantsnedoiventpas
joueravecl’appareil.
Lenettoyageetlamaintenancenedoiventpasêtreréaliséspar
lesenfantssanssurveillance.
MISEENGARDE:L’appareiletsespartiesaccessiblespeuventdevenirtrès
chauddurantl’utilisation.
Attentionànejamaistoucherlesélémentschauffants.Les
enfantsdemoinsde8ansdoiventêtremaintenusàl’écartsaufs’ilssont
constammentsupervisés.
Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son
serviceaprèsventeoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviterun
danger.
Lorsdesonutilisation,l'appareildevientchaud.Faireattentionànepastoucherles
élémentschauffantssituésàl'intérieurdufour.
MISEENGARDE:Lespartiesaccessiblespeuventdevenirtrèschaudesdurant
l’utilisation.
Lesenfantsdoiventêtremaintenusàl’écart.
Nepasutiliserdeproduitsd'entretienabrasifsoudegrattoirsmétalliquesdurspour
nettoyerlaporteenverredufour,cequipourraitéraflerlasurfaceetentraîner
l’éclatementduverre.
Nepasutiliserd’appareildenettoyageàlavapeur.
MISEENGARDE:S'assurerquel'appareilestdéconnectédel'alimentationavant
deremplacerlalampepourévitertoutrisquedechocélectrique.
Leséclaboussuresexcessivesdoiventêtreenlevéesavantlenettoyage.
Aprèsuncycledecaisson,leventilateurderefroidissementcontinuedefonctionner
pendantuncertaintemps,afindegarantirunrefroidissementplusrapideetune
meilleurfiabilitédufour.
Downloaded from www.vandenborre.be
3
MISESENGARDEIMPORTANTES
Lefourdoitêtrecorrectementinstalléetmisàlaterreparuntechnicienqualifié.
Évitezdeporterdesvêtementsamplesoutombantssivousdevezutiliserlefour:
Ilsrisqueraientdeprendrefeuaucontactdesrésistances,etvousrisqueriezde
vousbrûler.
Aucunmatériauinflammablenedoitêtrerangésurouàproximitédufour.
Risque
d'incendie!

DESCRIPTIONDUFOUR
Panneaudecommande
Cefourestconçuavecdesboutonsdecontrôleescamotables.Cesboutonspeuvent
êtrerentréscomplètement danslepanneaudecommandelorsquelefour n'estpas
utilisé.
Boutondecontrôledesfonctions Boutondecontrôleduthermostat
Minuterie Boutond'horloge Boutondedémarrage
Boutondepause/arrêt
ECRAN

Touteslescuissonssefontporteferméedepréférence.
Nepasaccrocherdelingeoudetorchonàlapoignéedufour.
Nerecouvrerpasl’intérieurdufourdepapieraluminiumpouréconomiserun
nettoyage:enprovoquantunesurchauffe,vousendommageriezl’émailqui
recouvrelacavité.
Downloaded from www.vandenborre.be
4
Écran
Fonction
Témoinslumineux
Description
Lampedufour
Cettefonctionpermetdefaireensortequelalampereste
alluméemêmelorsquelefournefonctionnepas.
Décongélation
Cettefonctionfaitcirculerdel'airàtempératureambiante
autourdesaliments.
Chaleurparla sole
Idéalpourlesdaubes,lecurryettouslesplatsàcuisson
lente.Latempératurepeutêtregléede60à120°C(60Ԩ
pardéfaut).
Convectionnaturelle
Idéalpourlacuissonàunseulétage,commeparexemple
pourlestartesauxfruitsetlespâtésdeviande.Nécessite
unpréchauffage.Latempératurepeutêtregléede50à
250°C(220°Cpardéfaut).
Traditionnelàchaleurtournante
Cettefonctionutiliselesrésistancesduhautetdubasen
combinaisonavecunventilateurquipulsel'air.Elleconvient
parfaitementpourgrillerourôtirlesgrossespiècesde
viande.Latempératurepeutêtrerégede50à250
°C
(220°Cpardéfaut).
Grillvariabletroisétapes
Cettefonctionpermetuncontrôleprécisdelatempérature
pourunecuissonparfaitementuniforme.Latempérature
peutêtrerégléesur180°C,210°Cou240°C(210°Cpar
défaut).
Grilldouble
Idéalpourrôtiretpourgrillerdesalimentsplatsengrandes
quantités.Latempératurepeutêtrerégede180à240°C
(210°Cpardéfaut).
Grilledoubleàchaleurtournante
Idéalpourlesgrostis.Latempératurepeutêtrerégede
180à240°C(210°Cpardéfaut).
Chaleurpulsée
Aveccettefonction,leventilateurs'allume
automatiquementpourpermettreunemeilleurecirculation
del'airetdoncunecuissonplusuniforme.Latempérature
peutêtrerégléede50à240°C(180°Cpardéfaut).
Modepyrolytique Quandcettefonctionestactivée,l'écranaffiche"PYA".La
Downloaded from www.vandenborre.be
5
températurepardéfautest450°C.Laduréedunettoyage
peutêtrerégléesur1hetdemieousur2heures.

Accessoiresdufour

Grilledecuisson«SupportLèchefrite/Platàrôtir»
Pourlesplats,lesmoulesàgâteaux,les
grilladesetrôtisseries

Pourcuireourôtiroupourrécupérerlesgraisses.


Engagezlagrilleouleplatdanslesrailsde
guidagedufour.
Sivousdevezutiliserenmêmetempslagrilleet
leplat,mettezleplatsouslagrille.
Les branchements électriques ne doivent être effectués que par un
électricien qualifié et agréé.
Le fil marron doit être branché
à la borne
portant la lettre L.
Le fil bleu doit être
branché à la borne
portant la lettre N.
Le fil vert et jaune doit être branché à la borne portant la lettre E ou le
symbole de terre .
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Downloaded from www.vandenborre.be
6
INSTALLATION
Fixation du four au meuble.
lefourdanssonemplacement.
laportedufour.
.Pourfixerlefouraumeuble,insérezlesdeuxchevilles
(A)danslestrousprévusàceteffetdansl'armature
dufourpuisvissezlesdeuxvis(B)àl'intérieur.
Miseengarde:Pourgarantiruneventilation
adéquate,
veillezàcequ’ilyaitdesentréesetdesortiesd’air
appropriéesdeventilationdel’intérieurdumeuble.
575
595
595
560
600
850
50
80
250
100
570
600
560
Les chiffres ci-dessous correspondent aux dimensions requises pour une installation dans un
meuble, sous plan ou en colonne
.
1. Insérez
2. Ouvrez
3
Downloaded from www.vandenborre.be
7

FONCTIONNEMENT
Lorsquelefourestsoustension(allumé),unbipsonoreretentitetl’écranaffiche
"0:00".L'horloges'afficheenformat24h.
Réglagedel'horloge
sur
,leschiffresdesheuressemettentàclignoter.
lesheuresentournantleboutonduthermostat.
sur
pourconfirmer;leschiffresdesminutessemettentàclignoter.
lesminutesentournantleboutonduthermostat.
enappuyantsur
.Lesdeuxpoints":"clignotentàl’écran.
Cuisine
1. Choisissezlafonctionsouhaitéeentournantleboutondecommandede
fonction.
2. Letémoinlumineuxcorrespondants'allumeàl'écran.
3. Mettezleboutonduthermostatsurlatempératuresouhaitée.
   
Letempsdecuissonpardéfautestde9
heures(9:00).
letempsdecuissonsouhaitéentournantleboutonde
fonction,et
appuyezsur
pourconfirmer.
lacuissonestterminée,lefoursonneàcinqreprises.
regarderl'heureencoursdecuisson,appuyezsur
.
sur
pourinterromprelacuissonetsur pourlareprendre.
arrêterlalecture,appuyezdeuxfoissur
.
1. Appuyez
2. Réglez
3. Appuyez
4. Réglez
5. Confirmez
6. Quand
7. Pour
8. Appuyez
9. Pour
5.
4. Réglez
Downloaded from www.vandenborre.be
8
Minuterie
.Enmodeveille,appuyezsur .
"
"s'allumeàl'écran.
lesheuresentournantleboutonduthermostat.
Laduréemaximaledelaminuterieestde9heures(9:00).
enappuyantsur
.
lesminutesentournantleboutonduthermostat
.
enappuyantsur
.
Lesdeuxpoints":"clignotentàl’écran.
. Unefoisladuréeécoulée,lasonneriedufourretentitet"
"disparaîtde
l'écran.
Pourannulerlaminuterie,appuyezdeuxfoissur
.
Fonctionsécuritéenfants
Pouractiverlafonctionsécuritéenfants,appuyezsimultanémentsur
et ;un
longbipsonoreretentitet"
"s'afficheàl'écran.
Touslesboutonsdecontrôlesontmaintenantverrouillés.
Pourdéverrouillerlesboutonsdecontrôle,appuyezdenouveausimultanémentsur
et ;unlongbipsonoreretentitet" "disparaîtdel'écran.
Modeéconomied'énergie
Enmodeveille,maintenezenfoncéelatouche
pendant3secondespourpasser
enmoded'économied'énergie.L'écranestalorsdésactivé.
Enmodeveille,siaucunetouchen'estenfoncéependant10minutes,l'écrans'éteint
automatiquement.
Pourquitterlemoded'économied'énergie,tournezleboutondecontrôleou
appuyezsurn'importequelbouton.
1
2. Réglez
3. Confirmez
4. Réglez
5. Confirmez
6
Downloaded from www.vandenborre.be
9
NETTOYAGEETENTRETIEN
l'appareiletattendezqu’ilaitcomplètementrefroidiavantdelenettoyer.
lessurfacesexternesavecunchiffonhumide.N'utilisezenaucuncasdu
poliàmétal.
lespartiesamoviblespeuventselaverdansl'eauchaudesavonneuse.
RincezͲlesetséchezͲlesbienavantdelesréutiliser.
Fonctiond'autoͲnettoyagepyrolytique
ATTENTION:
x Avantdelancerlenettoyagepyrolytique,ENLEVEZTOUSLESACCESSOIRESDU
FOUR,fautedequoiilsrisqueraientd'êtreendommagés.
x Avantd'activerlemodeautoͲnettoyage,enlevezl'excédentdesaletédanslefour.
leboutondefonctionjusqu'àcequel'écranaffiche"PYA".
sur
pourlancerlelavage.Laduréedenettoyagepardéfautestde2
heures(2:00).
modifiercettedurée,tournezleboutondefonctionjusqu'àcequeladurée
souhaitées'affiche(1:30ou2heures).
leréglageenappuyantsur
.
REMARQUE:
x Sil'écranaffiche"DOOR"(porte),celasignifiequelaportedufourestmalfermée.
Faitesattentionàtoujoursbienfermerlaporte.

x Pourdesraisonsdesécurité,laportenepeutpass'ouvrirpendantlaprocédure
d'autoͲnettoyage.Avantd'ouvrirlaporte,vousdevezattendre
quelefourait
refroidi.
x Silatempératureintérieuredufourestsupérieureà200°C,appuyezdeuxfois
sur
pourreveniraumodeveille.
x Silatempératureintérieureestsupérieureà300Ԩ,appuyezsur
pouractiver
lerefroidissement;l'écranaffiche"COOL"(refroidissement).
1. Éteignez
2. Essuyez
3. Toutes
1. Tournez
2. Appuyez
3. Pour
4. Confirmez
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Proline MFP6500SSB Operating Instructions Manual

Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues