Miele KM342 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions d’installation
Plaque de cuisson au gaz
KM 342
KM 344
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil,
veuillez lire ce manuel d’instructions
avant l’installation ou l’utilisation.
l
M.-Nr. 05 649 330
®
®
2
AVERTISSEMENT :
Si vous n’observez pas à la lettre les instructions conte
-
nues aux présentes, un incendie ou une explosion pour
-
rait survenir et entraîner des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Ne rangez pas de matières combustibles ou autres
produits liquides ou dégageant des vapeurs inflamma
-
bles à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
ß N’allumez aucun appareil.
ß Ne touchez à aucun commutateur.
ß N’utilisez pas le téléphone de votre domicile.
ß Téléphonez immédiatement à votre compagnie
de gaz à partir du téléphone du voisin. Observez
les instructions de la compagnie de gaz.
ß Si vous n’arrivez pas à joindre votre compagnie
de gaz, appelez le service des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, un service de réparation ou par un
représentant de la compagnie de gaz.
Remarque à l’intention de l’installateur :
Veuillez remettre ces instructions à l’utilisateur pour que
l’inspecteur en électricité/gaz puisse le consulter.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensions de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mettre le dessus de cuisinière en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Immobilisation de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diagramme d’installation des fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régulateur de pression de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tableau de puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conversion KM 342 / 344. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table des matières
3
Installation
Les distances minimums fournies
dans le présent manuel concernent
les surfaces combustibles et doivent
être respectées afin d'assurer une
utilisation sécuritaire de l'appareil.
Ne pas les observer pourrait aug
-
menter le risque d’incendie.
Pour éviter d’endommager
l’appareil, installez d’abord les ar
-
moires et la hotte.
Les appareils à gaz doivent uni
-
quement être installés dans des
pièces bien aérées.
Le dessus de comptoir doit être
adhéré avec un adhésif résistant à
la chaleur (100°C / 212°F) pour empê-
cher la distorsion ou la dissolution.
Il faut respecter les distances de
sécurité requises indiquées dans
les illustrations pour installer les pla-
ques de cuisson. N’installez pas la
plaque de cuisson entre deux armoires
hautes, car cela présente un risque
d’incendie.
a = La distance minimale entre
le dessus de cuisinière et une ar
-
moire haute : 305 mm (12 po).
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé dans un bateau ou
des engins mobiles comme un avion ou
un véhicule récréatif, mais c’est toute
-
fois possible dans certaines circonstan
-
ces. Communiquez vos exigences par
-
ticulières à votre détaillant Miele le plus
proche ou au Service technique Miele.
recommandé
mais pas recommandé
pas permis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4
Les dessus de cuisinière ne de
-
vraient pas être installés au-dessus
d’un lave-vaisselle, d'une laveuse, d'une
sécheuse, d'un congélateur ou d’un réfri
-
gérateur. La chaleur dégagée par les
dessus de cuisinière pourrait endomma
-
ger ces appareils.
Les friteuses ne doivent pas être
installées à côté des dessus de
cuisinière au gaz. Les flammes du gaz
pourraient allumer l’huile éclaboussée.
Une distance d’au moins 305 mm
(12 po) doit être maintenue entre ces
deux appareils. La distance minimale
entre deux dessus de cuisinière doit
être d’au moins 100 mm (4 po).
Installer l’appareil afin que le cor-
don électrique ou la tuyauterie du
gaz n’entre pas en contact avec toute
partie du dessus de cuisinière qui peut
devenir chaude durant l’utilisation.
L’installation doit comprendre un ro-
binet et le régulateur de pression
fourni, les deux doivent être facile
-
ment accessibles par le client après
l’installation.
Pendant les essais de pression su
-
périeure à 3,5 kPa (
1
/
2
psi), cet ap
-
pareil doit être déconnecté de
l’arrivée de gaz. Pendant les essais
de pression inférieure ou égale à
3,5 kPa (
1
/
2
psi), l’arrivée de gaz
peut être coupée manuellement en
fermant le robinet.
Les conduits doivent être raccordés
avec une pâte d’étanchéité pour
raccords filetés. Une mauvaise ins
-
tallation peut provoquer des fuites
de gaz, suivies d’une explosion.
Distance de sécurité
au-dessus des appareils
En règle générale, il doit y avoir au
moins 760 mm (30 po) entre le dessus
de l’appareil et toute armoire se trou-
vant au dessus, b. La profondeur
maximale, c, des armoires installées
au-dessus du dessus de cuisinière ne
doit pas excéder 330 mm (13 po). La
distance minimale entre les surfaces
composées de matériaux combustibles
et le dessus ou les côtés de la plaque
de cuisson, d, est de 457 mm (18 po ).
Si le fabricant de l’armoire recom
-
mande une distance plus grande, veuil
-
lez observer la recommandation du fa
-
bricant.
Lorsque vous installez le dessus de
cuisinière sous une hotte
d’évacuation, toujours observer la
distance minimale recommandée
par le fabricant de la hotte.
Rangez soigneusement ce manuel
d’instructions pour pouvoir le
consulter et le remettre à tout utilisa
-
teur éventuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
KM 342
a Profondeur intégrée KM 342 (acier inoxydable)
2
5
/
16
po (58 mm)
b Profondeur intégrée KM 342 (noir ou blanc)
3
3
/
8
po (86 mm)
^
N'oubliez pas de laisser une distance de sécurité minimale entre l'appareil et
les surfaces combustibles :
- 70 mm (2
3
/
4
po) entre la plaque de cuisson et le mur arrière ainsi qu'une dis
-
tance de
- 305 mm (12 po) entre la plaque de cuisson et toute paroi latérale ou tout ap
-
pareil situé à droite ou à gauche.
Consultez la section "Consignes de sécurité importantes".
Dimensions de l’appareil
6
KM344
a Profondeur intégrée KM 344 (acier inoxydable)
2
5
/
16
po (58 mm)
b Profondeur intégrée KM 344 (noir ou blanc)
3
3
/
8
po (86 mm)
^
N'oubliez pas de laisser une distance de sécurité minimale entre l'appareil et
les surfaces combustibles :
- 70 mm (2
3
/
4
po) entre la plaque de cuisson et le mur arrière ainsi qu'une dis
-
tance de
- 305 mm (12 po) entre la plaque de cuisson et toute paroi latérale ou tout ap
-
pareil situé à droite ou à gauche.
Consultez la section "Consignes de sécurité importantes".
Dimensions de l’appareil
7
Mettre le dessus de cuisinière
en place
^ Enlever le support de protection, d,
du joint, c, fourni et le coller sous le
rebord du dessus de cuisinière.
^ Vissez le régulateur de gaz sur le
raccord fileté au-dessous de la
plaque de cuisson. (Consulter "Rac-
cordement de gaz - Régulateur de
pression de gaz").
^
Alimenter le cordon électrique dans
le découpage débouchant à la prise
de courant.
^
Mettre le dessus de cuisinière dans
le découpage et le centrer.
Installer l’appareil de façon à ce que
le cordon électrique ou la tuyauterie
de gaz n’entre pas en contact avec
toute partie du dessus de cuisinière
qui pourrait devenir chaude durant
son utilisation.
Immobilisation de la plaque de
cuisson
^
Fixez la plaque de cuisson au moyen
des supports fournis.
Dessus de comptoir
13
/
16
" (20 mm)
Dessus de comptoir 1
9
/
16
" (40 mm)
Installation
8
c
d
Scellant
Le dessus de cuisinière ne doit pas
adhérer de façon permanente sur le
dessus de comptoir lors de son ins-
tallation. La bande de scellement se
trouvant sous le rebord de la partie
supérieure du dessus de cuisinìère
est suffisante pour faire adhérer le
dessus de comptoir.
Si le dessus de cuisinière est scellé en
place, le dessus de comptoir ou
l’appareil pourrait être endommagé si le
dessus de cuisinière doit être enlevé
pour en faire la réparation ou l’entretien.
Installation
9
Cet appareil doit être mis à la terre
électriquement conformément aux
codes régionaux et nationaux.
Tous les travaux électriques de
-
vraient être effectués par un électri
-
cien qualifié conformément aux co
-
des régionaux et au :
- code national sur l’électricité
ANSI / NFPA No. 70
pour les É.U.
ou
- code électrique canadien Partie I
pour le Canada
(ANC Norme C 22.1)
AVERTISSEMENT :
Débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique centrale avant de l’installer
ou d’en faire l’entretien. Pour réduire le
risque de choc électrique, vous assurer
que l’appareil soit adéquatement mis à
la terre après son installation.
Alimentation électrique :
Pour l’allumage électrique, il faut que le
dessus de cuisinière soit raccordé au
courant 120 VAC, 60 Hz. La ligne
d’alimentation devrait être protégée par
un fusible 15A.
La consommation d’énergie réelle (seu
-
lement durant l’allumage) est de 25W.
Cet appareil est équipé d’un long cor
-
don électrique de 4.0 pi (1.2 m) qui est
prêt à être branché dans la prise ap
-
propriée.
Veuillez placer la prise de courant pour
qu’elle soit accessible après
l’installation de l’appareil dans le des
-
sus de comptoir.
Cet appareil est équipé d’une fiche
de mise à la terre à 3 broches pour
empêcher les choc électrique. Elle
devrait être branchée directement
dans une prise adéquatement mise
à la terre. Ne pas couper ou enlever
la broche de mise à la terre de la
fiche. Si la fiche ne s’ajuste pas
dans la prise, faire installer la prise
appropriée par un électricien quali
-
fié.
Pour garantir la sécurité électrique
de cet appareil, il doit y avoir une
continuité entre l’appareil et un sys-
tème efficace de mise à la terre. Il
est essentiel d’observer cette exi-
gence de sécurité élémentaire. En
cas de doute, veuillez faire vérifier le
système de la maison par un électri-
cien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages causés
par un manque ou l’inefficacité d’un
système de mise à la terre fonction
-
nel.
Remarque pour l’installateur :
Veuillez laisser ces instructions avec
l’appareil ou les remettre à l’utilisateur.
Raccordement électrique
10
Diagramme d’installation des fils
Raccordement électrique
11
Les travaux d’installation et de répa
-
ration doivent être effectués par un
installateur qualifié, un service de ré
-
paration ou la compagnie de gaz
Cet appareil doit être installé avec
sa propre soupape de fermeture et
le régulateur de pression de gaz
fourni. La soupape et le régulateur
doivent tous deux être d’accès facile
pour l’utilisateur pour ouvrir ou fer
-
mer l’alimentation de gaz après
l’installation de l’appareil.
Cet appareil et sa soupape indivi-
duelle d’arrêt doivent être débran-
chés de l’alimentation de gaz durant
tout test de pression du rendement
du système excédant
1
/
2
psi
(3.5 kPa), ou isolé de la ligne
d’alimentation de gaz en fermant sa
soupape manuelle individuelle pour
les tests de pression égaux à ou
moins de
1
/
2
psi (3.5 kPa).
Tous les raccordements de tuyaux
doivent être faits avec un produit
d’étanchéité fileté approuvé pour les
raccordements de gaz. Si vous
n’installez pas correctement ces piè
-
ces, il pourrait y avoir une fuite de
gaz suivie d’une explosion.
Le raccordement du gaz doit être
fait conformément aux codes locaux
ou en l’absence de ces codes, selon
- le code national du gaz fluide,
ANSI Z 223.1/NFPA 54
pour les É.U.
ou
- le code courant can/CGA B 149.1
et les codes d’installation .2
pour les appareils fonctionnant
au gaz au Canada.
Raccordement du gaz
12
Vous assurer que la pression maximale
d’alimention de gaz avant le régulateur
de pression de gaz n’est jamais plus
que
1
/
2
psi pour le gaz naturel et le gaz
PL.
La pression minimale de gaz requise
pour obtenir l’arrivée de gaz requise est
6" w.c. pour le gaz naturel
10" w.c. pour le gaz PL.
KM 342
KM 344
Raccordement du gaz
13
Régulateur de pression de gaz
Un régulateur de pression qui peut être
converti du gaz naturel au gaz PL (Pro
-
pane) est fourni avec cet appareil. Le
régulateur fourni correspond au type de
gaz de la plaque de cuisson. Vérifiez
avant de faire l’installation.
La pression ajustée est pour le:
gaz naturel - 4" w.c.
gaz PL - 10" w.c.
a Plaque de cuisson
b Filetage NPT 0,5 po
c Régulateur
Tel qu’illustré sur le diagramme, le rac
-
cord fourni et le régulateur doivent être
utilisés pour raccorder le dessus de
cuisinière Miele à votre alimentation de
gaz. Ces deux pièces ont été faites sur
mesure par Miele pour répondre à tou
-
tes les exigences de sécurité en vi
-
gueur. Après l’installation de l’appareil,
assurez-vous qu’il est facile d’accéder
au régulateur et de le régler.
Pour être pratique, un tube de gaz en
acier inoxydable flexible approuvé par
AGA ou CGA (type accordéon) peuvent
être utilisés entre le raccord et le régu
-
lateur. Cela permettra à l’appareil d’être
soulevé du dessus de comptoir pour le
nettoyage ou l’entretien. Vous assurer
que tous les tiroirs, portes d’armoire,
etc., ne se frottent pas sur ce boyau de
gaz.
Ne pas utiliser de régulateur ou de
raccord droits, en coude ou d’autre
type à moins qu’ils aient été fournis
par la compagnie Miele. Les utiliser
pourrait causer une fuite de gaz.
En cas de doute au sujet de
l’installation, veuillez contacter le Dé-
partement du service technique Miele :
l 1 800 565 6435
Après avoir raccordé l’appareil, véri
-
fier tous les raccords en cas de fuite
de gaz par ex. avec de l’eau savon
-
neuse.
Quand l’appareil est installé correcte
-
ment, on obtient une flamme stable et
silensieuse. De plus, le noyau central
de la flamme est alors bien découpé,
de couleur bleue, et sa longueur est
proportionnée au dimètre du brûleur. Il
n’est pas néccessaire de régler la
flamme.
Raccordement du gaz
14
Tableau de puissance nominale
KM 342 G KM 344 G
NG / PL-Gaz NG / PL-Gaz
Brûleur normal BTU/hre kW BTU/hre kW
Sortie max. 9000 2.6 9000 2.6
Sortie min. 1700 0.50 1700 0.5
Brûleur rapide
Sortie max. 12000 3.5 12000 3.5
Sortie min. 2500 0.73 2500 0.73
Brûleur Wok
gauche
Sortie max. 15300 4.5 15300 4.5
Sortie min. 620 0.18 620 0.18
Brûleur wok droit
Sortie max. 15300 4.5 16500 4.8
Sortie min. 620 0.18 620 0.18
Tous les brûleurs
Sortie max. 60600 17.7 73800 21.6
Raccordement du gaz
15
La plaque de cuisson peut être rac
-
cordée au gaz naturel ou au propane.
Si votre plaque de cuisson n’est pas
configurée pour le type de raccorde
-
ment au gaz qui convient, veuillez com
-
muniquer avec votre détaillant Miele.
Si l’appareil doit être raccordé à un
autre type de gaz, le régulateur et les
brûleurs doivent être convertis. La
trousse de conversion est un ac
-
ces-soire optionnel que vous pouvez
vous procurer auprès du Service tech
-
nique Miele.
Conversion KM 342 / 344
16
17
18
19
Tous droits de modification réservés/ 3806
M.-Nr. 05 649 330 / 05
fr - CDN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Miele KM342 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire