Archos QDISK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
QDISK USB 2.0
N° 101339
EN QDISK Quick Installation Guide
2
FR QDISK : Guide d’installation rapide
7
DE QDISK-Installationsanleitung
12
ES QDISK - Guía de instalación rápida
17
IT Guida rapida per l'installazione di QDISK
22
6
3. Customer Support
If you need help with your Jukebox unit, please contact the place of purchase.
If you need additional help, you may contact ARCHOS directly via the Web or by phone.
Technical Support
Call for 949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Canada)
(UK)
(Germany)
(Spain)
(France)
(Italy)
for assistance and information from our
trained technical staff.
(Support in English language)
(Support in French language)
United States & Canada
Europe & Asia
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
USA
91430 Igny
France
Phone :
+ 949-609-1400
Phone :
+33 169 33 169 0
Fax: + 949-609-1414 Fax :
+33 169 33 169 9
United Kingdom
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
UK
Phone:
Fax:
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
7
Garantie et responsabilité limitée
Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l’acheteur
initial au cas où le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut
être davantage limitée en accord avec le contrat de vente consenti.
En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts causés au produit par des catastrophes
naturelles, incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou
installations incorrectes, réparations non-autorisées, altérations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être
responsable de la perte de données stockées sur le disque.
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS
OU INDIRECTS. MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE.
Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et
de la limitation de responsabilité.
De plus, la garantie ne couvre pas :
les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un
branchement électrique d’intensité ou de voltage inapproprié.
les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés.
les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série.
les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement.
Mises en garde et consignes de sécurité
ATTENTION
Pour éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié.
Eteignez et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique,
de vidéos ou de fichiers images pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi
protégeant les droits d’auteur.
Enoncé de sécurité FCC
Conformité FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B
comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une
protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. En revanche, il n’est pas garanti qu’une interférence
ne se produira pas dans un environnement particulier. S’il est vérifié, en éteignant et rallumant l’appareil, que ce
dernier cause des interférences nuisibles à la bonne réception des signaux de radio ou de télévision, Il est
recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en ayant recours à une ou plusieurs des méthodes
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Eloigner l’appareil du récepteur ;
Brancher l’appareil à une autre prise d’alimentation que celle du récepteur ;
Consulter un technicien agréé spécialisé en télévision ou radio.
ATTENTION : tout changement ou toute modification non expressément approuvés par le fabricant de cet appareil
peut révoquer le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question.
Section 15 de la réglementation FCC Utilisation soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes ;
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Avis sur les droits d’auteur
Copyright ARCHOS © 2002. Tous droits réservés.
Ce document ne peut pas être copié, photocopié, reproduit, traduit ou réduit, entièrement ou en partie, sous format
électronique ou sous toute forme exploitable par une machine sans consentement écrit préalable.
Apple, Macintosh et MacOS sont des marques déposées de Apple Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres
marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
*Toutes les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis.
8
1. QDISK : Guide d’installation rapide
1.1 Configuration requise
Un ordinateur avec Windows 98, 98 SE, ME, 2000 ou XP et un port USB 2.0
1.2 Description des pièces
Lecteur QDISK
1. Ports USB 2.0
Permettent la connexion du QDISK à l‘ordinateur par l’intermédiaire du câble USB 2.0
2. Prise d'alimentation
Alimentation 12V CC par adaptateur secteur externe (fourni)
3. Témoin d’alimentation (vert)
Allumé quand le lecteur est sous tension.
4. Témoin d’activité (rouge)
Allumé quand le lecteur est utilisé par l‘ordinateur
1
2
9
2. Guide d’installation rapide Mise en service
2.1 Installation du matériel
Connectez l’adaptateur secteur au QDISK.
Vérifiez que le témoin vert (alimentation) est bien allumé.
(NE JAMAIS CONNECTER LE QDISK A L’ORDINATEUR SI CE VOYANT N’EST PAS ALLUME)
Connectez le câble USB du QDisk à votre ordinateur.
2.2 Installation du pilote
Câble d’interface USB 2.0 (high speed) - Win98
Allumez votre ordinateur et attendez la fin du démarrage.
Connectez le câble USB à un port USB de votre ordinateur.
Une fenêtre "Nouveau matériel détecté" vous guidera tout au long de l’installation du pilote. Quand ce
dernier vous est demandé, insérez la disquette d’installation dans le lecteur de disquettes. Suivez
ensuite les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Câble d’interface USB 2.0 (high speed) - Win ME, 2000 et XP
Allumez votre ordinateur et attendez la fin du démarrage.
Connectez l’extrémité du câble USB à un port USB libre sur votre ordinateur.
Une fenêtre "Nouveau matériel détecté" vous guidera tout au long de l’installation du pilote. Les
pilotes Microsoft pour périphériques de "stockage de masse USB“ seront automatiquement installés.
Aucune disquette d’installation n’est nécessaire.
3
4
10
Pour Windows 98, 98SE et ME, vous devez déclarer le lecteur comme "Int13" et "Amovible"
Double-cliquez sur l'icône "Poste de Travail" du Bureau.
- Si le QDISK est déjà présent dans la fenêtre "Poste de Travail", vous pouvez passer au
paragraphe suivant.
- Si le QDISK n'est pas présent, vous devez le déclarer comme "Int13" et "Amovible", en
procédant de la manière suivante :
Double-cliquez sur l'icône "Panneau de configuration", puis sur l'icône "Système".
Dans l'onglet "Gestionnaire de périphériques", double-cliquez sur la ligne "Lecteurs de disque".
Au moins deux lignes s'affichent : une pour votre disque principal et une pour le QDISK.
Trouvez celle correspondant au QDISK. Double-cliquez sur chaque ligne et affichez l'onglet
"Paramètres" de la fenêtre des "Propriétés". Aucune "Lettre de lecteur" n’est attribuée au QDISK.
Dans l'onglet "Paramètres" pour le QDISK, cochez "Amovible" et "Int13".
Cliquez sur "OK" et fermez la fenêtre "Propriétés du Système".
Quand Windows vous le demandera, redémarrez l'ordinateur en laissant le QDISK connecté.
Après redémarrage, le QDISK apparaîtra dans "Poste de Travail" et se verra attribué cette fois-ci une
lettre de lecteur.
Si le QDISK n'apparaît toujours pas dans "Poste de Travail", déclarez-le à nouveau comme
"Amovible" et "Int13". Il sera alors reconnu au redémarrage suivant.
Pour Windows 2000 et XP
Le QDISK sera automatiquement installé avec le pilote par défaut de Microsoft.
2.3 Formatage du QDISK
Dans “Poste de travail”, double-cliquez sur l'icône du QDISK. Si le lecteur n'a pas été préalablement
formaté en usine, un message vous demandera de le faire.
Si vous ne souhaitez pas partager votre lecteur avec un système sous Windows NT, laissez Windows
formater votre nouveau lecteur.
2.4 Insertion et retrait du lecteur QDISK
Pour Windows 98 & 98SE
Vous pouvez connecter le QDISK à tout moment avant ou après le démarrage.
Le connecteur d’alimentation extérieur doit être préalablement branché.
La prise USB peut être retirée à tout moment quand le QDISK est inactif (témoin d’activité éteint).
Important : de manière générale, NE RETIREZ JAMAIS le jack de l’adaptateur avant d’avoir débranché le
QDISK de votre ordinateur.
Pour Windows ME, 2000 et XP
Vous pouvez brancher votre QDISK à tout moment, avant ou après le démarrage de l'ordinateur.
Pour débrancher le QDISK :
Arrêtez d'utiliser le QDISK et attendez que le témoin d’activité (rouge) soit éteint.
Cliquez sur l’icône “périphérique" de la barre des tâches.
Cliquez sur la fenêtre demandant la suppression.
Attendez qu’un message vous autorise à débrancher l’appareil.
Important : NE RETIREZ PAS le QDISK lorsque l'ordinateur y accède (témoin d’activité allumé) : cela
pourrait entraîner une perte de données et/ou endommager le disque dur.
11
3. Assistance à la clientèle
Si vous avez besoin d’aide concernant votre Jukebox, nous vous invitons à prendre contact avec le magasin
qui vous l’a vendu.
Si vous avez besoin de plus de renseignements, vous pouvez contacter ARCHOS directement via Internet
ou par téléphone.
Assistance technique
Appelez les
numéros
suivants
949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Canada)
(Grande-Bretagne)
(Allemagne)
(Espagne)
(France)
(Italie)
pour obtenir plus d’informations et
l’assistance de nos experts techniques.
(Assistance en anglais)
(Assistance en français)
Etats-Unis et Canada Europe et Asie
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
USA
91430 Igny
France
Téléphone :
Fax :
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Téléphone :
Fax :
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Grande-Bretagne
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Grande-Bretagne
Téléphone :
Fax :
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
16
3. Kundendienst
Wenden Sie sich bei Problemen mit Ihrer Jukebox bitte an den Händler, bei dem Sie Ihre Jukebox gekauft
haben.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, können Sie ARCHOS über die ARCHOS-Website oder telefonisch
kontaktieren.
Technischer Kundendienst
Telefon 949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Kanada)
(Großbritannien)
(Deutschland)
(Spanien)
(Frankreich)
(Italien)
Hier erhalten Sie Unterstützung und Informationen von
unserem technischen Kundendienstpersonal.
(Unterstützung in englischer Sprache) (Unterstützung in französischer Sprache)
USA und Kanada Europa und Asien
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, CA 92618
U.S.A.
91430 Igny
Frankreich
Telefon:
Fax:
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Telefon:
Fax:
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Großbritannien
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Großbritannien
Telefon:
Fax :
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
21
3. Asistencia al cliente
Si necesita ayuda con su dispositivo Jukebox, le rogamos que contacte con su establecimiento de venta.
También puede contactar directamente con ARCHOS por teléfono o a través de la Red.
Ayuda técnica
Llame al 949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(EE UU, Canadá)
(GB)
(Alemania)
(España)
(Francia)
(Italia)
Nuestro equipo de profesionales cualificados
resolverá todas sus dudas.
(Asistencia en inglés)
(Asistencia en francés)
Estados Unidos y Canadá Europa y Asia
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
EE UU
91430 Igny
Francia
Teléfono:
Fax:
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Teléfono:
Fax:
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Gran Bretaña
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Gran Bretaña
Teléfono:
Fax:
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
23
1. Guida rapida per l'installazione di QDISK
1.1 Requisiti di sistema:
Requisiti di sistema: computer con Windows 98, 98 SE, ME, 2000 o XP e porta USB 2.0.
1.2 Descrizione parti:
Unità QDISK
1. Porte USB2.0
Consente il collegamento ad un computer mediante cavo USB 2.0.
2. Socket di alimentazione
Socket di alimentazione 12 V per un adattatore CC.
3. Spia di alimentazione verde
È accesa quando l'unità disco rigido è alimentata.
4. Spia rossa di utilizzo
È accesa quando il computer accede all'unità disco rigido.
1
2
26
3. Supporto clienti
Per assistenza sull’uso dell’unità Jukebox, rivolgersi al rivenditore.
Per ulteriore assistenza, è possibile contattare direttamente ARCHOS tramite Web o telefono.
Supporto tecnico
Chiamare il
numero
949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Canada)
(Regno Unito)
(Germania)
(Spagna)
(Francia)
(Italia)
per assistenza e informazioni da parte di
personale tecnico specializzato.
(Supporto in lingua inglese)
(Supporto in lingua francese)
Stati Uniti e Canada Europa e Asia
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
USA
91430 Igny
Francia
Telefono:
Fax:
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Telefono:
Fax:
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Regno Unito
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Regno Unito
Telefono:
Fax :
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Archos QDISK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire