Boneco F100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EN Instructions for use 3
FR Mode d’emploi 11
ES Instrucciones de uso 19
5
en
Technical data*
Model BONECO F100
Power supply voltage 120 V / 60 Hz
Power consumption 26 W (max. level)
Operation noise level 55 dB(A) (max. level)
Air flow 359 CFM (610 m
3
/ h)
Air-speed 13 ft. / sec (4.1 m / sec)
Dimensions L×W×H
8.0 × 8.2 × 9.4 in (202 × 207 × 238 mm)
Weight
3.5 lb. (1.6 kg)
TECHNICAL DATA
* Subject to change
12
fr
SOMMAIRE
Caractéristiques techniques 13
Introduction 14
Contenu de la livraison 14
Vue densemble et désignation des pièces 15
Mise en service 16
Conseils pour le positionnement 17
Emplacement 17
Consignes relatives à la puissance 17
Climatisation 17
Air frais 17
Nettoyage 18
Consignes de sécurité 18
Nettoyage du boîtier 18
Nettoyage des pales du ventilateur 18
13
fr
Caractéristiques techniques*
Type BONECO F100
Tension de réseau 120 V / 60 Hz
Consommation électrique 26 W (niveau max.)
Niveau sonore 55 dB(A) (niveau max.)
Débit d’air 359 CFM (610 m
3
/ h)
Vitesse de l’air 13 ft. / sec (4.1 m / sec)
Dimensions L × l × H
8.0 × 8.2 × 9.4 in (202 × 207 × 238 mm)
Poids à vide
3.5 lb. (1.6 kg)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Sous réserve de modifications
14
fr
CONTENU DE LA LIVRAISON
Système BONECO F100
Air Shower
avec cordon secteur
Mode d’emploi Consignes de sécurité
CHER CLIENT,
Nous vous remercions d’avoir opté pour un ventilateur
BONECO F100 Air Shower. Cet appareil performant
s’adapte parfaitement à vos besoins. Réglé sur le niveau
de puissance inférieur, il répand une brise agréable lors
des chaudes journées d’été. En revanche, si vous utilisez
une climatisation, le ventilateur puissant répand l’air dans
l’ensemble de la pièce afin de garantir une température
homogène.
Lors du développement du ventilateur BONECO F100, la
priorité a été accordée au fonctionnement exigeant peu
d’entretien et à la longévité. Avec leur forme singulière,
les pales du ventilateur produisent un débit d’air homo-
gène pour un besoin en énergie minimal, ce qui a égale-
ment des répercussions positives sur l’environnement. En
outre, le design élégant présente une parfaite harmonie
avec chaque style d’habitat de sorte que votre ventilateur
BONECO F100 puisse être utilisé tout au long de l’année.
Nous vous souhaitons beaucoup de moments
heureux avec votre nouveau BONECO F100 !
INTRODUCTION
15
fr
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
1 Cordon d’alimentation
2 Affichage du niveau de puissance
3 Panneau de commande tactile
1
2
3
16
fr
2
MISE EN SERVICE
3
4
Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Activez le BONECO F100 en tapotant sur le panneau
de commande.
Tapotez à nouveau sur le panneau de commande pour
gérer la puissance.
17
fr
EMPLACEMENT
Pour créer un climat agréable, il convient de ne pas
orienter l’appareil directement vers votre visage ou votre
corps.
CONSIGNES RELATIVES À LA PUISSANCE
Le BONECO F100 est équipé d’un ventilateur haute per-
formance capable de déplacer de grandes quantités
d’air. Exploitez ce potentiel : orientez l’air dans une di-
rection précise pour créer un climat ambiant équilibré.
Les exemples suivants ont pour vocation de vous inspirer.
CONSEILS POUR LE POSITIONNEMENT
CLIMATISATION
Une climatisation répartit les températures différem-
ment. Servez-vous de votre ventilateur BONECO F100
pour déplacer l’air chaud vers la climatisation. Cela
peut se produire directement, ou en faisant circuler l’air
comme sur cette illustration.
AIR FRAIS
Votre BONECO F100 vous aide à mieux aérer les pièces. Si
aucun courant d’air ne se produit, dirigez l’air frais direc-
tement de la fenêtre dans la pièce souhaitée.
18
fr
NETTOYAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou-
jours le BONECO F100 du réseau électrique ! Le
non-respect de cette instruction peut causer des
chocs électriques et mettre des vies en danger!
Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ni de produit
de nettoyage agressif.
Ne pas faire passer le cordon sous une moquette. Ne
pas recouvrir le cordon d’une carpette, d’un tapis ou
de tout autre revêtement de sol. Ne pas faire passer
le cordon sous les meubles ou les appareils élec-
triques. Disposer le cordon à l’écart des zones de
passages fréquents et de manière à ne pas risquer
de faire trébucher quelqu’un.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc élec-
trique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur
de vitesse électronique.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Le BONECO F100 a été conçu pour un fonctionnement
exigeant peu d’entretien, y compris en cas d’utilisation
sur plusieurs années. La plupart du temps, un chiffon sec
suffit pour le nettoyage.
Pour les salissures tenaces, nettoyez le btier avec un
chiffon humide. Ajoutez à de l’eau un peu de liquide vais-
selle.
NETTOYAGE DES PALES DU VENTILATEUR
1. Desserrez la vis de sécurité située sur la partie in-
rieure du boîtier.
2. Retirez la grille frontale en la tournant légèrement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Desserrez la vis de sécurité au milieu en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Retirez les pales du ventilateur et nettoyez-les avec
un chiffon humide.
5. Remontez l’appareil en procédant dans lordre in-
verse.
6. Fixez la grille frontale à l’aide de la vis de sécurité.
Ce faisant, tenez compte de la position de la vis sur
la grille frontale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Boneco F100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues