Boneco H680 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
EN Always observe all safety notes (included separately in delivery).
FR Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité
(fournies séparément dans le contenu de la livraison).
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto).
EN Instructions for use 5
FR Instructions d’utilisation 37
ES Instrucciones de uso 69
10
en
OVERVIEW AND PART NAMES
1 2 3 4
5
109 11 12 13
6 7 8
1 Front cover
2 Pre-filter
3 HYBRID filter
4 Filter holder
5 Drum
6 Evaporator mat
7 BONECO H680
8 Water tank
9 Fragrance container
10 Water base
11 Remote control
12 Fan blade
13 Power supply
38
fr
SOMMAIRE
Spécifications techniques 40
Introduction 41
Soulagement dallergies 41
Bon à savoir au sujet de l’humidité de l’air 41
Contenu de la livraison 41
Vue densemble et désignation des pièces 42
Mise en service 44
Consignes de sécurité 44
Premier nettoyage 44
Premier changement d’eau 44
Affichage à l’écran 48
Clavier et télécommande 49
Deux types de commande 49
Mode opératoire «Hybrid» (humidification de l’air et purification de l’air) 50
Mode opératoire lors de la première mise en marche 50
Utilisation du mode opératoire «Hybrid» 50
Affichage de la qualité de l’air 50
Réglages de base 50
Seulement humidification de lair / seulement purification de l’air 51
Mode opératoire «Humidification de l’air» 51
Mode opératoire «Purification de l’air» 51
Sélection des divers modes 52
Les modes 52
Changement de mode 52
Mode «AUT 52
Mode «SLEEP» 52
Mode «BABY» 52
Réglage manuel de l’humidité de l’air et du degré de ventilation 53
L’humidité de l’air optimale 53
Réglage de l’humidité de l’air 53
Humidification maximale 53
Réglage du degré de ventilation 53
Niveau de puissance (P) 53
Fonction Minuteur 54
Réglage du minuteur d’arrêt (OFF-Timer) 54
Réglage du minuteur de mise en marche (ON-Timer) 54
Verrouillage de l’écran 55
Activation du verrouillage de l’écran 55
Désactivation du verrouillage de l’écran 55
Utilisation de substances odorantes 56
Utilisation de substances odorantes 56
Ajout de substances odorantes 56
tartrage 58
Actions préparatoires 58
Détartrage 59
nettoyage de l’intérieur 59
Modification du temps de détartrage 59
Nettoyage de l’intérieur 60
Remarques importantes 60
Réservoir d’eau 60
Bac à eau 60
39
fr
Cylindre 61
Tapis d’évaporation (lavage à la main) 61
Nettoyage général 62
Couvercle 62
Préfiltre 62
Filtre HYBRID 62
Porte-filtre 63
Pales du ventilateur 63
Boîtier 63
Capteur de particules 64
Montage de l’appareil 64
Remplacement du filtre HYBRID 66
Remplacement du filtre HYBRID 66
Dysfonctionnements et correction des erreurs 67
40
fr
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Désignation de modèle BONECO H680
Tension de réseau 100–240 V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée 30W
Puissance d’humidification 1000g/h*
Puissance de purification de l’air 190m
3
/h (taux de distribution d’air pur, CADR)
Pour des locaux d’une superficie max. de 100m
2
Capacité 10l
Dimensions L 347 × B 435 × H 490mm
Émission sonore 27–51 dB(A)
Poids à vide 10,4kg
Accessoires Filtre HYBRID
* en cas d’utilisation sans filtre HYBRID, en fonction de la température et de l’humidité de l’air
41
fr
INTRODUCTION
CHER CLIENT,
Nous vous félicitons pour l’achat du BONECO H680. De
conception hybride, il purifie et humidifie l’air ambiant en
une seule opération. Sa commande intelligente réduit à
un minimum l’émission sonore, de sorte que lon peut
même utiliser le BONECO H680 dans une chambre à cou-
cher ou une chambre d’enfant.
Le BONECO H680 est conçu pour un fonctionnement en-
tièrement automatique et sans complication. Vous pouvez
cependant profiter de toutes les caractéristiques de l’ap-
pareil en les adaptant à vos préférences et exigences. Ce
mode d’emploi vous montre comment créer un climat de
bien-être personnalisé.
SOULAGEMENT DALLERGIES
Le BONECO H680 est équipé d’un triple système de filtra-
tion, qui libère l’air non seulement des odeurs mais aussi
de la poussière, du pollen et des particules d’impuretés.
Le filtre HYBRID permet par ailleurs de soulager effica-
cement de nombreux troubles allergiques, par exemple
le rhume des foins ou les réactions allergiques à la pous-
sière domestique ou aux déjections d’acariens.
BON À SAVOIR AU SUJET DE L’HUMIDITÉ DE LAIR
Une bonne humidité de l’air joue un rôle important pour
notre santé. La sécheresse de lair ambiant cause en hi-
ver des fendillements de la peau et des démangeaisons
cutanées. La sensation de sécheresse des yeux et de
la gorge diminue nettement le bien-être. Ceci vaut non
seulement pour les adultes, mais aussi pour les bébés,
les jeunes enfants et même les animaux domestiques.
Des muqueuses sèches nous rendent en hiver également
sensibles aux refroidissements et autres infections.
Avec le BONECO H680, ces problèmes appartiennent au
passé. Son automatisme intelligent maintient l’air propre
et l’humidité de l’air toujours au niveau idéal – même
dans les grandes pièces d’une superficie maximale de
100mètres carrés.
En été comme en hiver: vous ne voudrez plus renon-
cer à votre nouveau confort.
CONTENU DE LA LIVRAISON
BONECO H680
avec filtre HYBRID
Bloc d’alimentation avec adap-
tateur spécifique au pays
● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ●
Poudre nettoyante et dé-
tartrante «CalcOff» A7417
Télécommande
incluant pile CR 2025
42
fr
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
1 2 3 4
5
109 11 12 13
6 7 8
1 Couvercle frontal
2 Préfiltre
3 Filtre HYBRID
4 Porte-filtre
5 Cylindre
6 Tapis d’évaporation
7 BONECO H680
8 Réservoir d’eau
9 Récipient pour subs-
tances odorantes
10 Bac à eau
11 Télécommande
12 Pales du ventilateur
13 Alimentation électrique
44
fr
PREMIER CHANGEMENT D’EAU
24heures après la première utilisation, l’icône «Change-
ment d’eau» s’allume:
changez l’eau du réservoir d’eau et du bac à eau.
L’icône «Changement d’eau» s’éteint automatiquement
dès que leau a été changée.
MISE EN SERVICE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement les consignes de sécurité jointes
et le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil et
conservez-les en vue d’une utilisation ultérieure.
PREMIER NETTOYAGE
Les résidus liés à la production sur le bac à eau et le
réservoir d’eau peuvent provoquer une formation de
mousse, occasionnant par conséquent une fuite d’eau.
C’est pourquoi il convient de nettoyer ces deux éléments
à l’eau chaude avec du liquide vaisselle avant la première
utilisation (voir figure5 sur la page de droite). Rincez bien
les pièces à l’eau courante.
45
fr
MISE EN SERVICE (SUITE)
Retirez le réservoir d’eau.
Retirez le bac à eau avec le cylindre.
Enlevez le couvercle frontal.
Ôtez le porte-filtre ainsi que les filtres.
1
4
2 3
Nettoyez le réservoir deau et le bac à eau.
5
Insérez le bac à eau avec le cylindre dans l’appareil.
6
46
fr
MISE EN SERVICE (SUITE)
Insérez le filtre HYBRID
(dans le sens de la flèche).
Insérez le préfiltre.
11 12
Enlevez le préfiltre.
Retirez la feuille de protection du filtre HYBRID.
9
10
Insérez le porte-filtre.
8
Insérez le réservoir d’eau rempli avec l’eau du robi-
net.
7
47
fr
15
Connectez l’alimentation électrique d’abord au
BONECO H680, puis à la prise secteur.
Mettez en place le couvercle frontal.
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche .
1413
48
fr
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
Vue d’ensemble de tous les affichages à l’écran Affichages pour la pureté de l’air (à gauche) et le degré
de ventilation (en haut)
Affichages pour l’humidité de l’air (à droite, au centre) et
le degré de ventilation (en haut)
Affichage Signification
Humidité de l’air actuelle ou souhaitée 53
Fonctionnement entièrement automatique 52
Mode nuit silencieux 52
Optimal pour l’utilisation dans une chambre d’enfant 52
Fonction Minuteur 54
La valeur indique l’humidité de l’air actuelle 53
La valeur indique l’humidité de l’air souhaitée 53
Le verrouillage de l’écran est activé 55
Affi-
chage
Action requise
Ajouter de leau 45
Remplacer l’eau contenue dans l’appareil 44
Filtre HYBRID usagé, le remplacer* 66
Filtre HYBRID manquant, l’installer 51
Nettoyage requis* 58
Les icônes repérées par * peuvent être supprimées manuellement si vous laissez
enfoncées pendant 5secondes les touches et situées sur l’appareil.
49
fr
DEUX TYPES DE COMMANDE
La commande du BONECO H680 s’effectue au moyen du
clavier intégré ou de la télécommande fournie; l’utilisa-
tion de l’appareil est la même.
CLAVIER ET TÉLÉCOMMANDE
TélécommandeClavier de l’appareil
Affichage Fonction
Réglage du degré de ventilation 53
Passage d’un mode à l’autre (télécommande) 52
Passage d’un mode à l’autre (appareil) 52
Activation du «verrouillage de l’écran» 55
Appel de la fonction Minuteur 54
Changement des valeurs Humidité de l’air /Minuteur / Degré de ventilation 53, 54
Mise en marche et arrêt de l’appareil / Démarrage du nettoyage 58
Commutation entre les modes opératoires 51
H680: Display shows LC for Lock
50
fr
AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR
Après la mise en marche, le BONECO H680 exécute une
première mesure de l’air et l’icône
clignote. Après
la mesure de l’air, l’affichage indique la qualité de l’air
actuelle (voir la figure ci-dessous).
Le nombre de segments blancs est d’autant plus grand
que l’air est bien purifié.
MODE OPÉRATOIRE LORS DE LA PREMIÈRE MISE EN
MARCHE
Le BONECO H680 utilise lors de la première mise en
marche le mode opératoire «Hybrid»: ce faisant, l’air est
purifié et humidifié en même temps. L’humidité de l’air
peut être réglée à la convenance de l’utilisateur (voir la
page 53).
La purification de l’air fonctionne automatiquement, sans
interventions de l’utilisateur.
Le degré de ventilation est commandé par l’électronique
et s’ajuste à l’environnement, afin de garantir la plus
grande efficacité possible de la purification et/ou de l’hu-
midification.
Au début, il se peut que le bruit de ventilation soit net-
tement audible; mais après quelques minutes, le bruit
diminue lorsque l’humidité de l’air se rapproche de la
valeur souhaitée.
UTILISATION DU MODE OPÉRATOIRE «HYBRID»
1. Mettez l’appareil en marche en effleurant une fois la
touche .
Le capteur de particules démarre automatiquement la
mesure des impuretés de l’air. Si l’humidité de l’air est
inférieure à 50%, l’appareil commence automatiquement
l’humidification.
RÉGLAGES DE BASE
Le BONECO H680 enregistre tous les réglages, quand
vous éteignez l’appareil avec la touche .
Il est possible à tout moment de restaurer les réglages
de base (mode opératoire «Hybrid», mode «Auto», etc.)
décrits ici. Débranchez l’appareil du secteur pendant
10secondes environ, en retirant le cordon d’alimentation
de la prise secteur.
MODE OPÉRATOIRE «HYBRID» (HUMIDIFICATION DE LAIR ET PURIFICATION DE LAIR)
51
fr
MODE OPÉRATOIRE «HUMIDIFICATION DE LAIR»
En mode opératoire «Humidification de l’air», l’utilisation
du filtre HYBRID est optionnelle.
1. Appuyez sur la touche
, jusqu’à ce que les seuls
affichages visibles à l’écran soient ceux de l’humidité
de l’air et du degré de ventilation.
2. Pour repasser en mode opératoire «Hybrid», appuyez
sur la touche
, jusqu’à ce que le purificateur d’air et
l’humidificateur d’air soient actifs en même temps.
En mode opératoire «Humidification de l’air», le BONECO
H680 est également utilisable sans filtre HYBRID. Lors du
passage en mode opératoire «Hybrid» ou «Purification de
l’air», l’icône suivante clignote à l’écran si le filtre HYBRID
n’est pas installé:
MODE OPÉRATOIRE «PURIFICATION DE LAIR»
En mode opératoire «Purification de l’air», l’air n’est pas
humidifié.
1. Appuyez sur la touche
, jusqu’à ce que les seuls
affichages visibles à l’écran soit ceux de la qualité de
l’air et du degré de ventilation.
2. Pour repasser en mode opératoire «Hybrid», appuyez
sur la touche
, jusqu’à ce que le purificateur d’air et
l’humidificateur d’air soient actifs en même temps.
En mode opératoire «Purification de l’air», le BONECO
H680 est également utilisable sans eau. Lors du passage
en mode opératoire «Hybrid» ou «Humidification de l’air»,
l’icône suivante clignote à lécran si le réservoir d’eau est
vide:
SEULEMENT HUMIDIFICATION DE LAIR / SEULEMENT PURIFICATION DE LAIR
52
fr
LES MODES
Dans les trois modes opératoires «Hybrid», «Purification
de l’air» et «Humidification de lair», trois modes dif-
rents sont disponibles pour la sélection : , et
.
CHANGEMENT DE MODE
1. Pour passer d’un des modes , et à
l’autre, vous pouvez au choix:
appuyer plusieurs fois sur la touche de la télécom-
mande
ou appuyer plusieurs fois sur la touche du clavier
de l’appareil
MODE «AUTO»
En mode le BONECO H680 utilise tous les degrés
de ventilation de 1 à 6. L’humidité de l’air préréglée est
de 50%.
MODE «SLEEP»
En mode , le BONECO H680 est également utilisable
la nuit dans une chambre à coucher. Lappareil fonctionne
de façon entièrement automatique au degré de ventila-
tion1, le plus bas, afin que l’émission sonore soit minime.
L’humidité de l’air préréglée est de 45%.
MODE «BABY»
Le mode utilise les degrés de ventilation 1 à 4 et
élève l’humidité de l’air afin qu’elle soit de 60 %. Cette
valeur s’avère idéale pour l’utilisation dans une chambre
d’enfant, car une humidité de l’air plus élevée est recom-
mandée pour les bébés et les jeunes enfants. De plus,
le ventilateur fait tellement peu de bruit qu’il ne fait pas
réagir un babyphone.
SÉLECTION DES DIVERS MODES
53
fr
RÉGLAGE MANUEL DE L’HUMIDITÉ DE LAIR ET DU DEGRÉ DE VENTILATION
L’HUMIDITÉ DE L’AIR OPTIMALE
L’humidité de l’air recommandée est comprise entre 40%
et 60%. Le réglage d’usine est de 50%. Idéalement, l’af-
fichage de l’humidité de l’air actuelle est dans la zone
«OK»:
L’humidité de l’air que vous avez réglée reste en mémoire
quand vous éteignez l’appareil.
RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR
1. Appuyez sur les touches et pour régler l’humidité
de l’air comme vous le souhaitez.
L’indication («souhaité») apparaît à l’écran.
Quand vous n’appuyez plus sur les touches fléchées, l’in-
dication devient au bout de quelques secondes
(«actuel»). L’écran affiche à nouveau l’humidité de l’air
actuelle.
HUMIDIFICATION MAXIMALE
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche
l’indication «Co» («Continuous», en continu). L’humidifi-
cateur fonctionne maintenant indépendamment de l’hu-
midité de l’air mesurée.
RÉGLAGE DU DEGRÉ DE VENTILATION
1. Appuyez une fois sur la touche . Laffichage du de-
gré de ventilation clignote.
2. Appuyez sur les touches et , afin d’ajuster le degré
de ventilation.
3. Pour repasser en mode , appuyez sur la touche
de l’appareil jusqu’à ce que l’écran affiche l’indication
. Une autre façon de procéder consiste à appuyer
sur la touche de la télécommande.
NIVEAU DE PUISSANCE (P)
Le niveau de puissance (P) maximal ne peut être sélec-
tionné que manuellement. Ce niveau de puissance est
recommandé quand l’air ambiant doit être humidifié et/ou
purifié le plus rapidement possible. Pour ce faire, appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’écran af-
fiche le degré de ventilation «P» (voir la figure dans la
colonne de gauche).
54
fr
La fonction Minuteur peut être utilisée dans tous les mo-
des opératoires et avec tous les modes. Avec la fonction
Minuteur, vous pouvez déterminer combien de temps le
BONECO H680 doit fonctionner avant sa déconnexion
automatique (OFF-Timer).
Une autre façon de procéder consiste à choisir la du-
rée après laquelle l’appareil doit automatiquement se
mettre en marche (ON-Timer). Utilisez cette fonction par
exemple pour activer le BONECO H680 avant votre retour,
afin qu’une ambiance optimale vous attende à la maison.
RÉGLAGE DU MINUTEUR DARRÊT (OFF-TIMER)
1. Mettez le BONECO H680 en marche avec la touche .
2. Choisissez le réglage de fonctionnement et le mode.
3. Appuyez une fois sur la touche .
4. Utilisez les touches et pour régler la durée de
fonctionnement (1 à 12heures).
L’appareil ne fonctionne maintenant que pendant le
temps indiqué et il s’éteint ensuite.
5. Pour désactiver prématurément le minuteur d’arrêt
(OFF), appuyez à nouveau sur la touche et sélec-
tionnez . Une autre façon de procéder consiste à
éteindre le BONECO H680 avec la touche .
RÉGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN MARCHE
(ON-TIMER)
1. Choisissez le réglage de fonctionnement et le mode.
2. Éteignez le BONECO H680 avec la touche .
3. Appuyez une fois sur la touche .
4. Utilisez les touches et pour régler le temps de
démarrage présélectionné (1 à 12heures).
Le BONECO H680 se met en marche après le temps défini
et fonctionne dans le programme choisi.
5. Pour désactiver prématurément le minuteur de mise
en marche (ON), appuyez à nouveau sur la touche
-et sélectionnez . Une autre façon de procéder
consiste à mettre le BONECO H680 en marche avec la
touche .
FONCTION MINUTEUR
55
fr
Il est possible de protéger lécran du BONECO H680 pour
éviter qu’il ne soit utilisé par mégarde. Vous pouvez par
exemple utiliser cette fonction pour empêcher que des
enfants qui jouent n’entrent des données.
ACTIVATION DU VERROUILLAGE DE LÉCRAN
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un signal so-
nore retentisse.
L’écran affiche pendant quelques secondes l’indication
«LC» (LOCK), puis l’affichage initial réapparaît. L’indica-
tion «LC» s’affiche pendant quelques secondes à chaque
effleurement de l’écran.
SACTIVATION DU VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un signal so-
nore retentisse.
L’écran est maintenant déverrouillé. Vous pouvez à nou-
veau modifier les réglages.
VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Boneco H680 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues