Svat VISS7500 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur
www.svat.com
now you can see
USER'S MANUAL
Manuel de l'utilisateur
VISS7500
Colour 5” TFT-LCD 2 Wire Video Intercom System
www.svat.com
now you can see
LES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÛRETÉS'IL VOUS PLAÎT LIRE AVANT D'INSTALLER
Les félicitations sur votre achat du 5" Couleur TFT-LCD Vidéo Intercom Systèmel. S'il vous plaît lire ces instruc-
tions de sûreté et opération soigneusement avant d'installer et utilisation de ce système.
Garder camera, le moniteur et les cordes d'adaptateur de CA/CC hors de portée d'enfants.
Ne placer pas camera, le moniteur et les cordes d'adaptateur de CA/CC dans un berceau ou
un parc.
N'utiliser pas camera près de l'eau ou étouffer et mouille des environnements, tels qu'une baig
noire, un baquet de lessive, l'évier de cuisine, ou mouiller des sous-sols.
Localiser camera, les adaptateurs de moniteur et CA/CC où il y a la ventilation suffisante. Ne pas
localiser camera dans la lumière du soleil directe.
Ne localiser pas camera, les adaptateurs de moniteur et CA/CC près des sources de chaleur
registres telles que de chaleur, les radiateurs, les fours, les fournaises ou les autres appareils avec les
hautes températures d'opération.
N'utiliser pas avec les rallonges. Utiliser seulement les adaptateurs de CA/CC fournis avec ce
système.
***Note : l'Usage d'autres adaptateurs peut endommager les unités et annule votre garantie.
Seulement boucher des composants dans les sorties de tension de ménage standard
(110V - 240V courant alternatif, 50Hz ou 60Hz).
Pas les cordes d'endroit des adaptateurs de CA/CC, camera ou le moniteur où ils peuvent être
pincés ou peuvent être marché sur. Protéger les cordes en gardant les à l'écart d'enfants, les
animaux favoris et la circulation de ménage de routine. Ne pas placer d'objets lourds sur les
cordons d'alimentation ou couvrir des cordes avec les tapis ou la moquette.
En nettoyant, utiliser un SEC, le tissu de bourre-libère. Débrancher camera, les adap tateurs de
moniteur et CA/CC avant de nettoyer. Ne JAMAIS immerger n'importe quels com posants dans
l'eau et pas les nettoyeurs de pulvérisation ou les dissolvants sur les unités. Pour ainsi faire peut
endommager les unités ou cause le choc électrique.
Débrancher les adaptateurs de CA/CC de la prise murale quand le système n'est pas dans l'usage.
Malmenant, les changements ou les modifications pas approuvé par le fabricant annuleront la
garantie.
PRUDENCE !
Connecter cette unité SEULEMENT aux autres unités compatibles. Ne pas le connecter aucun autre
type d'alarme ou d'appareil auxiliaire. Connecter n'importe quoi d'autre à cette unité peut l'endom
mager ou l'empêche de l'opération convenablement.
Ne peindre pas par-dessus camera.
Ce système utilise des ondes hertziennes publiques pour l'opération sans fil. Le son et le vidéo
peuvent être diffusés à et a pris par autre 2,4 appareils de réception de GHz. Les conversa tions et
les images des autres pièces approchent de camera peut être diffusé et a pris. Pour protéger votre
intimité, toujours éteint camera quand pas dans l'usage.
IMPORTANT!
LES ACCESSOIRES- ne place pas le moniteur ou l'équipement sur une charrette instable, une position ou une
table. Le moniteur ou l'équipement peut tomber causant la blessure sérieuse à un enfant ou un adulte, et un
dommages sérieux à l'équipement. Monter de mur ou étagère doit suivre l'instruction du fabricant, et doit
utiliser une trousse montant approuvée par le fabricant.
L'équipement de moniteur et les combinaisons de charrette devraient être déplacés avec soin.
Les arrêts Rapides, force excessive, et les surfaces inégales peut causer la combinaison d'équipement et
charrette pour renverser.
VENTILATION
Les entailles et les ouvertures dans le cabinet et le dos ou le fond sont pourvu à la ventilation et assurer
l'opération fiable du moniteur ou l'équipement et protéger si de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ou doivent être couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en plaçant le
moniteur sur un lit, un divan, un tapis, ou une autre surface similaire. Le récepteur de moniteur ou équipement
ne devrait jamais être placé près de ou par-dessus un registre de radiateur ou chaleur. Le récepteur de moni-
teur ou équipement ne devrait pas être placé dans une installation incorporée telle qu'une bibliothèque à
moins que la ventilation correcte est fournie.
DISPOSITIFS:
Conception lisse et ultra mince de moniteur
Le raccordement de deux fils peut employer le fil existant de
votre cloche de porte qui rend l'installation facile
Camera de la couleur CMOS
5-inch TFT-LCD écran de couleur
Appuyez sur le bouton d'"entretien" pour la communication
de manière de l'instant deux
Possibilités de grève de porte (grève de porte non incluse)
Fonction d'avertissement d'alarme
Le moniteur peut être position montée et libre de mur ou s'est é
tendu à plat
PARTIES DU SYSTÈME:
Haut-parleur Fort
Bouton De Talk/View
Bouton D'avertissement
Microphone
Ouvrez Le Bouton
A/V Hors de
DC 16V
Volume
Contraste
Blanc et rouge
audio
Jaune de vidéo
Fil visuel audio
Microphone
IR LED
Haut-parleur Fort
Objectif Camera
Bouton D'Appel
Ajustement
vertical pour
l'angle Camera
www.svat.com
INCLUS DANS CE SYSTÈME:
1 moniteur de la couleur 5"
1 camera extérieur de couleur
1 soutien de mur-montent
60’ Câble de raccordement
AC/DC adapteur de puissance
Matériel de support
Manuel D'Insturction
Une garantie d'an
Appui de technologie libre de péage
Autocollants d'avertissement de fenêtre
CHOSES À CONSIDÉRER AVANT INSTALLATION
Ne placez pas le système d'intercome près des champs
magnétiques forts, tels que les magnétoscopes de télévision.
Coupez le courant visuel d'interphone si pas en service
pendant de longues périodes.
Ne pulvérisez pas l'eau directement sur l'interphone visuel.
Ne martelez pas ou ne frappez pas l'interphone visuel
Ne placez pas l'interphone visuel dans la lumière du soleil
directe.
Ne démontez pas ce dispositif librement, là sont à haute ten
sion coule à l'intérieur du système qui peut causer le mal
corporel.
Moniteur
Camera Le soutien de
mur-montent
FONCTIONS
INTERCOM VISUEL
• Le dispositif fournit la communication d'audio/video entre le moniteur
d'intérieur et l'appareil-photo extérieur. L'image du visiteur peut être
vue clairement par le moniteur d'intérieur. Elle est artistically conçue et
un choix idéal pour une famille moderne.
IMAGE DE HAUTE RÉSOLUTION
• Camera et l'écran de haute résolution de 5"TFT-LCD fourniront des
images vives claires.
OPÉRATION DE NUIT
• Les LED IRES sur l'appareil-photo vous permet de regarder vos visiteurs
la nuit dans l'obscurité totale proche.
AFFICHAGE AUTOMATIQUE D'IMAGE
• Quand le visiteur appuie sur le bouton d'appel, la cloche intégrée
dans le moniteur sonnera et l'image du visiteur montrera automatique
ment. Pour s'engager dans une conversation avec le visiteur appuyez
sur simplement le bouton de Talk/View.
OUVREZ LE BOUTON
• Avec une pression simple d'un bouton vous pouvez ouvrir la porte du
moniteur sans aller à la porte directement. (grève de porte non
incluse)
INSTALLATION SIMPLE
• Le raccordement entre l'appareil-photo et le moniteur est un rac-
cordement simple de 2 fils sans polarité (des fils peuvent être renversés)
DIAGRAMME DE CÂBLAGE:
Moniteur
Camera
Serrure
* Soyez sûr de débrancher la puissance en câblant *
www.svat.com
now you can see
SURVEILLEZ L'INSTALLATION ET L'OPÉRATION
EMPLOYER LE MONITEUR :
Quand le moniteur est éteint en mode, appuyer sur le bouton de
Talk/View allume l'appareil-photo de moniteur et d'extérieur. Le
moniteur et l'appareil-photo s'éteindront automatiquement après 1
minute.*NOTE * le bouton d'APPEL camera doit être appuyé
sur d'abord par le visiteur, suivi du bouton de Talk/View afin de parler
avec votre visiteur.
DÉCOURAGEMENT DES VISITEURS NON DÉSIRÉS
Si vous découvrez les visiteurs non désirés, appuyer sur le bouton
D'AVERTISSEMENT sur le moniteur retentira et une sirène forte par
camera extérieur afin de décourager le visiteur.
AJUSTEMENT DE PICTURE/VOLUME
Des boutons de contrôle de volume et de luminosité sont situés au
fond du moniteur pour l'accord fin.
LA PORTE OUVRENT
• Ce système soutient n'importe quelle grève de porte évaluée entre
C.C 12-14V. La porte restera débloquée pendant 10 secondes.
Veuillez se référer au diagramme de câblage pour des instructions
d'installation.
145cm ~ 160cm
AC: 110 ~ 240V
La taille optima du moniteur
pour l'installation est 145cm
~160cm du centre du tube
de ramassage du moniteur à
la terre
Prenez deux vis et fixez l'appui du mur-
montent sur le mur et puis installent le
moniteur.
now you can see
www.svat.com
www.svat.com
now you can see
INSTALLATION ET OPÉRATION DE CAMERA
EMPLOYER CAMERA :
• Appuyez sur le bouton d'APPEL camera
• L'image du visiteur est montrée sur le moniteur d'intérieur
• Afin de communiquer avec le visiteur appuyez sur le bouton de
TALK/VIEW
• En appuyant sur le bouton d'OUVRIR, vous pouvez également ouvrir
les portes pour votre visiteur sans obtenir vers le haut (ce dispositif
exige une grève installée de porte, pas included)*NOTE * le bouton
d'APPEL d'appareils-photo doit être appuyé sur d'abord par le visiteur,
suivi du bouton de Talk/View afin de parler avec votre visiteur.
Standard Height
of Camera
Move it up
Move it down
Horizontal angle
of the camera
ENDROIT :
Maintenez l'appareil-photo parti de la
lumière du soleil directe ou de toutes les
autres sources lumineuses lumineuses.
POSITIONNEMENT
www.svat.com
now you can see
MONITEUR D'INTÉRIEUR
Alimentation D'Énergie . . . . . .DC16V
Puissance D'Énergie . . . . . . . . .10W in operation, 0.5W standby
La Température D'Opération .-15 C~+50 C
Système De Conversation . . . .Bi-directional through receiver
Tonalité Appelante . . . . . . . . ."Ding Dong" chime
Temps De Conversation . . . . . .Automatic cut off after 1 minute
Fréquence De Balayage . . . . . . . . .Horizontal: 15.625KHz Vertical: 50Hz
Dimension externe . . . . . . . . .7.2(L)x5.1(w)x1(H)inch
CAMERA
Alimentation D'Énergie . . . . . . . . . . .DC12V, 0.25A (supplie de moniteur)
Puissance D'Énergie . . . . . . . . .2W de operation
La Température D'Opération . -15 C~+50 C
Minute. Éclairage . . . . . . . . .0.1 lux at 30cm
Sonde D'Image . . . . . . . . .1/4" lens
Angle de langage figuré. . . . . Diagonal: 53
Éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . Infrared Illuminator
Dimension externe. . . . . . . . . . 4.7(L)x3.4(W)x1.3(H)inches
SPÉCIFICATIONS ET NOTES
NOTES
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Déni : SVAT n'approuve d'aucun de produits de SVAT pour aucun activities illégal. SVAT n'est pas
responsable ou responsable de quelque façon forme ou forme d'aucun dommage, de
vandalisme, de vol ou d'aucune autre action qui peuvent se produire tandis qu'un produit
de SVAT est en service par l'acheteur.
GARANTIE DE PRODUIT
Nous prenons la qualité très sérieusement. C'est pourquoi tous nos produits viennent avec une
garantie d'un an de la date originale d'achat contre des défauts en exécution et matériaux.
Si vous avez les issues de garantie ou de soutien satisfont nous contactent employant n'importe
laquelle des méthodes suivantes :
SVAT Electronics USA SVAT Electronics Canada Phone: 866.946.7828
2315 Whirlpool St., Unit 333 4080 Montrose Road Fax: 888.771.1701
NIagara Falls, New York Niagara Falls, ON Email:
USA 14305 Canada L2H 1J9 Website: www.svat.com
Limites De Garantie
1. Les produits de SVAT sont garantis pour une période d'une année de la date d'achat contre défectu
osités l'exécution et défectuosité des matériels. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplace
ment ou le remboursement du prix d'achat à l'option de SVAT.
2. Quand le service est exigé, la garantie est validée par la soumission d'une carte de garantie entière
ment complétée.
3. Cette garantie devient vide si le produit montre l'évidence d'ayant été employé improprement, mal
mené ou a altéré contraire au manuel d'instruction applicable.
4. Le nettoyage de routine, l'usure normale normal, cosmétique et mécanique n'est pas couverte sous les
termes de cette garantie.
5. La garantie a pourvu expressément à en ceci est la garantie seule fournie à propos du produit lui-
même e aucune autre garantie, exprimée ou suggérée est fournie. SVAT ne suppose pas de respons
abilités pour les autres réclamations pas en particulier mention né dans cette garantie.
6. Cette garantie ne couvre pas le coût expédiant, l'assurance ou les autres charges accessoires.
7. En retournant le produit pour le service de garantie, s'il vous plaît l'emballer soigneusement dans la
boîte originale avec tous accessoires fournis, et enclore votre carte de garantie, le reçu original ou la
copie, et une explication brève du problème.
8. Cette garantie est valide seulement dans le Canada et les ETATS-UNIS.
9. Cette carte de garantie ne peut pas être la réédition.
ATTENTION
LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE S'OUVRENT PAS
Explication Graphique De Symbole :
Le flash de foudre avec le symbole de pointe de flèche, dans une triangle equilateral, est prévu pour alerter l'u-
tilisateur à la présence "de la tension dangereuse" non isolée dans la clôture du produit qui peut être de la
grandeur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prévu pour alerter l'utilisateur à la présence des instruc-
tions de fonctionnement importantes d'entretien (entretien) dans la littérature accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER DES RISQUES DU FEU OU DE CHOC, N'EXPOSEZ PAS CETTE
UNITÉ À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LA COUVER-
TURE (ARRIÈRE). AUCUNES PIÈCES DE L'UTILISATEUR SERVICEABLE À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ-VOUS L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
www.svat.com
If you require more information on this product
or other SVAT products visit
Si vous exigez plus d'information sur ce produit ou ces
autres produits de SVAT visite
www.svat.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Svat VISS7500 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues