1918
2 - MEASURES DE SECURITE
6. A
UCUNE PIÈCE INTERNE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Votre
taille-haie doublement isolé ne comprend aucune
pièce réparable à l'intérieur. N'essayez pas de le
réparer vous-même. Pour les informations sur l'entre-
tien, contactez le Service de maintenance des pro-
duits McCulloch inscrit sur la quatrième de couver-
ture de ce Mode d'emploi.
7. DANGER POUR LES YEUX - Toujours porter des
lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de pro-
tection des yeux lorsqu'on utilise le coupe-herbe.
Lorsque l'on taille des bordures, les débris projetés
augmentent le risque de blessures. Personne ne doit
s'approcher de la zone de travail.
8.
TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du
fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser l'appareil si
les carters ne sont pas en place.
9.
BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons
longs, des chaussures et des gants. Ne jamais
porter de vêtements amples, de bijoux, de shorts ou
de sandales. Ne jamais utiliser l'appareil si on est
pieds nus.
10.
LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE
DÉGAGÉE - Tenez tout le monde, surtout les
enfants et les animaux domestiques, à l'écart de
zone d'utilisation. Éteignez l'unité immédiatement si
on s'approche de vous. Ne laissez jamais un enfant
utiliser l'appareil comme un jouet ou le faire fonction-
ner sans surveillance.
11.
ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX - N'utilisez
pas en présence de liquides ou de gaz inflamma-
b
les
, de matér
iaux fumants ou brûlants
, afin d'éviter
de créer un incendie ou une e
xplosion.
N'utilisez
jamais le taille-haie dans des conditions humides ou
près d'une piscine, d'un spa, etc. Ne l'utilisez pas
sous la pluie
. Ne manipulez pas la prise, le cordon ni
le taille-haie avec des mains humides.
12.
UTILISEZ LE TAILLE-HAIE CORRECTEMENT -
N'utilisez ce taille-haie que pour ce pour quoi il a été
prévu, comme décr
it dans le présent manuel. NE
BALA
YEZ PAS AVEC LE TAILLE-HAIE - Balayer sig-
nifie ici incliner la tête a
v
ec le fil pour bala
y
er les
débris des troitoirs, etc. Votre taille-haie est un outil
très puissant et les petites pierres ou autres débris
semblables peuvent être projetés à plus de 50 pieds,
causant des blessures ou des dégâts alentours, sur
les automobiles, les maisons et les fenêtres.
Inspectez la zone avant de commencer à utiliser le
taille-haie, afin d'enlever débris et autres objets qui
pourraient causer des dégâts pendant l'utilisation.
13.
NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres
que ceux recommandés et fournis par McCulloch. Ne
pas utiliser de fils de coupe métalliques
.
14.
NE PAS TENIR L'APPAREIL À BOUT DE BRAS.
Toujours garder bon pied et un bon équilibre.
15.
ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne
pas porter l'appareil pendant qu'il est branché et
alors qu'on a le doigt sur la gâchette.
16.
DÉBRANCHER l'appareil de la prise de courant
quand il n'est pas utilisé ou avant d'entretenir la tête
de coupe.
17.
STOCKEZ le taille-haie à l'intérieur quand il n'est
pas utilisé. Le taille-haie doit être stocké à l'intérieur
dans un endroit sec et élevé ou fermé à clé, hors de
portée d'enfants.
18. Ne saisissez pas les lames de coupe exposées, ni
les bords tranchants, lorsque vous attrapez ou tenez
le taille-haie.
19.
Ne forcez pas le taille-haie - Il assure mieux le tra-
vail et risque moins de provoquer des blessures aux
vitesses pour lesquelles il a été conçu.
2-2. EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSE-
MENTS ET SYMBOLES DE LA
GARANTIE
1. Un NOTA est destiné à fournir des informations com-
plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à
expliquer plus en détail une étape.
2. Un
AVERTISSEMENT identifie une procédure qui
risque de causer de graves blessures corporelles ou
de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si
elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.
3. Le (
SIMBOLO DE GARANTIA) sirve para noti-
ficar que por los menos las instrucciones o
procedimientos deben llevarse al cabo, cualiquier
daño invalidará la garantía y los gastos de la repara-
ciones serán asumidos por el dueño. Cualquier otro
servicio, con excepción del mantenimiento del
usuar
io
, deberá ser realizado por un Centro de
Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o condi-
ciones causadas por practicas de mantenimiento
inadecuadas
, las cuales hagan que el producto sea
inoperable invalidarán la garantía del fabricante.
4.
PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO contacte al
Centro de Servicio Autorizado McCulloch más cer-
cano registr
ado bajo la sección de
“sierr
as”
en las
páginas amar
illas de su director
io telefónico
.
2-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX
1. Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1).
2. Il est fortement recommandé de respecter les con-
signes de sécurité personnelle pour réduire les
risques d'accident ou de blessures (Figure 2-2).
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
L’utilisation des ces dispostifs de
sécurité est foretement recom-
mandé afim de réduire tout
risque de blessures acciden-
telles.
Lire le manuel d’utilisation.
2-1
2-2
2 - MEASURES DE SECURITE