Saeco HX8111 Manuel utilisateur

Catégorie
Fil dentaire électrique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Mises en garde importantes ...............................................................
Contenu de la bte ..............................................................................
Recharge ...................................................................................................
Préparation ..............................................................................................
Utilisation ................................................................................................
Arrêt automatique ................................................................................
Nettoyage ................................................................................................
Rangement ...............................................................................................
Recyclage en n de vie .........................................................................
Assistance ................................................................................................
33
36
37
38
39
40
41
42
43
44
32
32
FRANÇAIS (CANADA)
1
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
DUTILISER L’APPAREIL
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution :
- Ne pas placer ou ranger le produit ps d’une baignoire ou d’un
évier où il pourrait tomber.
- Ne pas placer le chargeur dans un endroit où il pourrait entrer
en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
- Après lavoir nettoyé, assurez-vous que le chargeur est
complètement sec avant de le brancher sur le secteur.
AVERTISSEMENTS
Pour diminuer tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie
ou daccident :
- Pour éviter tout risque d’empoisonnement, ne versez PAS de
l’alcool ou des produits de nettoyage dans le réservoir.
- N’utilisez pas dautres accessoires que ceux recommandés par
le fabricant.
- Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant dont
la tension est autre que celle indiquée sous le chargeur.
Ce produit est conçu pour fonctionner à des tensions se
situant entre 100 et 240 V. Les convertisseurs de tension ne
garantissent pas la compatibilité de tension.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne versez pas de l’eau
chaude dans le réservoir.
- N’utilisez pas le chargeur à l’exrieur.
- N’insérez pas d’objets dans le réservoir.
- Ne branchez jamais de force la che sur une prise de courant.
Si la che ne s’inre pas facilement dans la prise, n’utilisez pas
l’appareil.
33
34
- Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffantes.
- Cessez d’utiliser lappareil si le boîtier, la buse, le chargeur ou
le cordon dalimentation semble endommagé. Pour en savoir
plus sur la maintenance et la réparation, consultez la section
«GARANTIE ET SERVICE».
- Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée
par l’utilisateur. S’il ne fonctionne plus correctement et doit être
réparé, reportez-vous à la section «GARANTIE ET SERVICE».
- Cet appareil doit être utilisé uniquement aux ns décrites dans
le présent document ou conformément aux recommandations
de votre dentiste.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas l’exrience et les
connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la
surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou
qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant
l’utilisation de l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
s’amusent pas avec l’appareil.
- AirFloss est un appareil conçu pour des soins personnels et
ne doit pas être utilisé pour plusieurs patients d’un cabinet de
dentiste.
- Ne pointez pas la buse sous la langue, dans une oreille, dans le
nez, dans un œil ou vers toute autre partie sensible du corps;
yle jet est sufsamment puissant pour causer de graves
blessures (reportez-vous aux instructions d’utilisation).
- Évitez d’appliquer une force excessive sur l’embout de la buse.
35
MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL
- Consultez votre dentiste avant d’utiliser cet appareil si vous
avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des deux
(2) derniers mois.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement
ou si le saignement persiste après une (1) semaine d’utilisation.
- Si vous ressentez de la douleur en utilisant cet appareil,
consultez votre dentiste.
- Ce produit est conforme aux normes régissant l’exposition
aux champs électromagnétiques. Si vous portez un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil implanté dans l’organisme,
consultez votre médecin ou le fabricant avant de l’utiliser.
- Pour toute autre question d’ordre médical, consultez votre
médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Ce produit Philips a été testé et jugé conforme aux normes
de sécurité applicable aux dispositifs électromagnétiques. Son
utilisation adéquate, dans le respect des instructions de ce manuel
d’utilisation, ne psente pas de danger.
CONSERVEZ CES
CONSIGNES
36
A Embout de guidage
B Buse
C Bouton marche/arrêt
D Réservoir d’eau et couvercle
E Manche
F Indicateur de charge
G Bouton marche/arrêt
H Couvercle de chargeur amovible
(certains modèles)
I Chargeur
2
37
Avant de l’utiliser pour la premre fois, chargez l’AirFloss durant 24 heures.
L’indicateur de charge clignote en vert tant que la batterie n’est pas
comptement chargée. L’indicateur de charge clignote rapidement en jaune
lorsque la batterie est sur le point d’être épuie (moins de 3 nettoyages
restants). Avec une pleine charge, AirFloss est cou pour fonctionner durant
2 semaines, soit 14 nettoyages.
3
RECHARGE
38
Installez la buse et remplissez le réservoir d’eau ou de rince-bouche. Appuyez
sur le bouton marche/arrêt, puis appuyez sur le bouton d’activation 6 fois ou
jusqu’à ce qu’un jet soit émis. Le réservoir contient assez de liquide pour environ
2 nettoyages. Pour une efcacité maximale, remplacez la buse tous les 6 mois.
4
PRÉPARATION
39
5
UTILISATION
AirFloss est conçu pour être utilisé sur la face extérieure des dents. Placez
l’embout entre deux dents en appliquant une lére pression, puis enfoncez le
bouton d’activation pour émettre un jet d’air et de liquide. Déplacez l’embout
entre la dent suivante, et procédez ainsi entre chaque dent, sans oublier derrière
les molaires du fond. Pour arter l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
40
6
ARRÊT AUTOMATIQUE
41
7
NETTOYAGE
Retirez la buse et rincez le réservoir sous l’eau. Au besoin, essuyez le réservoir
avec un coton-tige, en évitant d’y laisser tomber des débris. N’utilisez pas de
produits nettoyants. Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle.
42
8
RANGEMENT
Si vous n’utilisez pas l’AirFloss pour une période prolone, videz le réservoir,
enfoncez le bouton d’activation jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jet, débranchez le
chargeur puis nettoyez l’appareil. Rangez-le dans un endroit frais et sec à l’abri
du soleil.
9
RECYCLAGE EN FIN DE VIE
Prenez note que cette produre est irréversible – La batterie
rechargeable ingrée de lAirFloss ne peut être remplae mais vous pouvez
l’enlever an de la recycler. Nenlevez pas la batterie avant la n de vie de
l’appareil car la produre rend celui-ci inutilisable. Avant d’enlever la batterie,
videz-la en appuyant sur le bouton d’activation jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jet,
et observez les pcautions d’usage.
43
10
LOCALISATION DU NUMÉRO DE MODÈLE
Vous trouverez le numéro de mole sur la partie inrieure de l’appareil
(HX8181, HX8141 ou HX8111).
ASSISTANCE
Pour des informations sur les produits Philips, les détaillants autoris ou pour
obtenir de l’assistance, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Philips pour votre région au numéro indiqué dans le livret Garantie et service
fourni avec votre produit ou visitez le site www.philips.com/Sonicare.
GARANTIE ET SERVICE
Philips garantit ses produits pour une période de deux ans aps la date d’achat. Si
un produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication, Philips le réparera
ou le remplacera à ses frais si une preuve sufsante est fournie, un reçu par
exemple, et qui atteste que la date à laquelle le service est demandé est comprise
dans la période de garantie. L’utilisation de pièces de rechange non autories
annulera cette garantie.
Si vous êtes en Amérique du Nord, appelez le service à la clientèle au 1 800 682-
7664. Sinon, communiquez avec le centre de service à la clienle Philips de votre
pays.
Sites Web: www.sonicare.com (Arique du Nord) ou www.philips.com (hors
Amérique du Nord).
EXCLUSIONS
Ne sont pas couverts par la garantie :
Buse AirFloss
Les dommages caus par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la
gligence ou encore des modications ou réparations non autorisées.
Les modications qui sont dues à l’usage normal comme lécaillement, les rayures,
les abrasions et les décolorations
ASSISTANCE
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Saeco HX8111 Manuel utilisateur

Catégorie
Fil dentaire électrique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues